Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Scientific Teams.

Книги з теми "Scientific Teams"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "Scientific Teams".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Fruton, Joseph Stewart. Contrasts in scientific style: Research groups in the chemical and biological sciences. Philadelphia: American Philosophical Society, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Adams, James D. Scientific teams and institutional collaborations: Evidence from U.S. universities, 1981-1999. Cambridge, MA: National Bureau of Economic Research, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

1953-, James Geoffrey, ed. Scientific selling: Creating high performance sales teams through applied psychology and testing. Hoboken, NJ: Wiley, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

United States. Department of Agriculture. Office of International Cooperation and Development. Research and Scientific Exchanges Division. China Program Staff. A Guide for U.S.D.A. scientific exchange teams traveling to the People's Republic of China. [Washington, D.C: OICD], 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

United States. Department of Agriculture. Office of International Cooperation and Development. Research and Scientific Exchanges Division. China Program Staff. A Guide for U.S.D.A. scientific exchange teams traveling to the People's Republic of China. Washington, D.C: The Division, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Sulaiman, Mustafa. Scientific terms dictionary. [Kurdistan, Iraq?: s.n.], 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Mombushō, Japan, ed. Japanese scientific terms: Chemistry. Tokyo: chemical Society of Japan, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Geological Survey (U.S.), ed. The Scientific Assessment and Strategy Team. [Reston, VA]: U.S. Dept. of the Interior, U.S. Geological Survey, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Geological Survey (U.S.), ed. The Scientific Assessment and Strategy Team. [Reston, VA]: U.S. Dept. of the Interior, U.S. Geological Survey, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

al-ʻIrāqī, Majmaʻ al-ʻIlmī. Scientific terms in dairy products: English-Arabic. Baghdad: Academy of Sciences Press, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Tuğlacı, Pars. Turkish-English Dictionary of scientific & technical terms. İstanbul: İnkılâp, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Science Information Resource Center (Philadelphia, Pa.), ed. Thesaurus of scientific, technical, and engineering terms. [Philadelphia]: Science Information Resource Center, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

P, Parker Sybil, ed. McGraw-Hill dictionary of scientific and technical terms. 6th ed. New York: McGraw - Hill, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

P, Parker Sybil, ed. McGraw-Hill dictionary of scientific and technical terms. 5th ed. New York: McGraw-Hill, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

P, Parker Sybil, ed. McGraw-Hill dictionary of scientific and technical terms. 4th ed. New York: McGraw-Hill Book Co., 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

name, No. McGraw-Hill dictionary of scientific and technical terms. 6th ed. New York, NY: McGraw-Hill, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Goyal, Megh R. Scientific and Technical Terms in Bioengineering and Biological Engineering. Oakville, ON ; Waretown, NJ : Apple Academic Press, 2018. |: Apple Academic Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1201/b22469.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

A, Webel, ed. German English dictionary of technical, scientific and general terms. 3rd ed. London: Routledge, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Vidyārthī, O. Pī Śarmā. Glossary of scientific, technical, and other terms: English-Dogri. Jammu: Sahitya Sangam Publications, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Škodová, Markéta. "O nový československý model socialismu": Čtyři interdisciplinární vědecké týmy při ČSAV a UK v 60. letech = "Striving for a new Czechoslovak model of socialism" : four interdisciplinary scientific teams of the Czechoslovak Academy of Sciences and the Charles University in the 1960s. Praha: Ústav pro soudobé dějiny AV ČR, v.v.i., 2015.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Al-Khatib, Ahmed Sh. A new dictionary of scientific and technical terms: English - Arabic. 6th ed. Beirut: Librairie du Liban, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Goursau, Henri. Dictionnaire technique et scientifique =: Dictionary of technical and scientific terms. Saint-Orens de Gameville, France: ðeditions Henri Goursau, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Pakistan. Ministry of Education. Majlis-i Iṣt̤ilāḥāt., ред. Sāʼinsī va taknīkī iṣt̤ilāḥāt =: Dictionary of scientific and technical terms. Islāmābād: Muqtadirah Qaumī Zabān, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Al-Khatib, Ahmed Sh. A new dictionary of scientific and technical terms: English - Arabic. 6th ed. Beirut: Librairie du Liban, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Sh, Al-Khatib Ahmed, ed. A New dictionary of scientific and technical terms: English-Arabic. 6th ed. Beirut: Librairie du Liban, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Farris, George F. Colleague Roles and Innovation in Scientific Teams. Creative Media Partners, LLC, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Fair, Jeanne M. Scientific Collaboration: Strategies for Successful Research Teams. Johns Hopkins University Press, 2023.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Fair, Jeanne M. Scientific Collaboration: Strategies for Successful Research Teams. Johns Hopkins University Press, 2023.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Mancini, Anna. Scientific Creativity, Useful information for students and research teams. BUENOS BOOKS AMERICA LLC, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Mancini, Anna. Scientific Creativity, Useful information for students and research teams. BUENOS BOOKS AMERICA LLC, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Helliwell, John R. Skills for a Scientific Life. Taylor & Francis Group, 2016.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Kurtzberg, Terri R. Virtual Teams. ABC-CLIO, LLC, 2014. http://dx.doi.org/10.5040/9798216032564.

Повний текст джерела
Анотація:
To advance in today's workplace requires virtual team skills. Most individuals assume their face-to-face skills will translate, but competency with virtual communication and teamwork requires an entirely new set of skills. This book guides readers down the path to success. Electronic communication is now embedded in our daily experience, as is work involving off-site collaborators. Virtual communication has become an essential job skill that is critical to individual and group success, yet most people just muddle through it without giving it any thought. Drawing on decades of scientific research in the fields of psychology, organizational behavior, and sociology, this book explains how to master the art and science of communicating virtually. The author first analyzes the subtle but significant changes that result when conversations are moved online, providing examples and tips to avoid common pitfalls, then discusses how team behavior and decision making can best be guided in this realm. Readers will fully understand what makes teams "click"—what inspires trust, how to get a team "off on the right foot," and what steps to take in order to make good collaborative decisions—as well as other key topics for virtual teamwork, such as best practices for working in the cross-cultural environment. The book serves as an ideal guide for anyone who participates in or manages a virtual team but is also suitable as a supplemental textbook in a business school course on organizational behavior or business communication.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

James, Geoffrey, and Nancy Martini. Scientific Selling: Creating High Performance Sales Teams Through Applied Psychology and Testing. Wiley & Sons, Incorporated, John, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

James, Geoffrey, and Nancy Martini. Scientific Selling: Creating High Performance Sales Teams Through Applied Psychology and Testing. Wiley & Sons, Incorporated, John, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

James, Geoffrey, and Nancy Martini. Scientific Selling: Creating High Performance Sales Teams Through Applied Psychology and Testing. Wiley & Sons, Incorporated, John, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Helliwell, John R. Skills for a Scientific Life. Taylor & Francis Group, 2016.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Helliwell, John R. Skills for a Scientific Life. Taylor & Francis Group, 2016.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Helliwell, John R. Skills for a Scientific Life. Taylor & Francis Group, 2022.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Helliwell, John R. Skills for a Scientific Life. Taylor & Francis Group, 2016.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Skills for a scientific life. CRC Press/Taylor & Francis Group, 2017.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Contrasts in scientific style: Research groups in the chemical and biochemical sciences. Philadelphia: American Philosophical Society, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Boyer-Kassem, Thomas, Conor Mayo-Wilson, and Michael Weisberg, eds. Scientific Collaboration and Collective Knowledge. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190680534.001.0001.

Повний текст джерела
Анотація:
Descartes once argued that, with sufficient effort and skill, a single scientist could uncover fundamental truths about our world. Contemporary science proves the limits of this claim. From synthesizing the human genome to predicting the effects of climate change, some current scientific research requires the collaboration of hundreds (if not thousands) of scientists with various specializations. Additionally, the majority of published scientific research is now coauthored, including more than 80% of articles in the natural sciences. Small collaborative teams have become the norm in science. This is the first volume to address critical philosophical questions about how collective scientific research could be organized differently and how it should be organized. For example, should scientists be required to share knowledge with competing research teams? How can universities and grant-giving institutions promote successful collaborations? When hundreds of researchers contribute to a discovery, how should credit be assigned—and can minorities expect a fair share? When collaborative work contains significant errors or fraudulent data, who deserves blame? In this collection of essays, leading philosophers of science address these critical questions, among others. Their work extends current philosophical research on the social structure of science and contributes to the growing, interdisciplinary field of social epistemology. The volume’s strength lies in the diversity of its authors’ methodologies. Employing detailed case studies of scientific practice, mathematical models of scientific communities, and rigorous conceptual analysis, contributors to this volume study scientific groups of all kinds, including small labs, peer-review boards, and large international collaborations like those in climate science and particle physics.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Defila, Rico, and Antonietta di Giulio. Managing Consensus in Inter- and Transdisciplinary Teams: Tasks and Expertise. Edited by Robert Frodeman. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198733522.013.27.

Повний текст джерела
Анотація:
Collaborative problem framing is crucial to arrive at integrated results in inter- and transdisciplinary research projects. Its significance is supported by empirical evidence gained in a survey, which shows significant differences concerning common goals, language, and theoretical basis between teams who had achieved a synthesis and those that had not. A shared view of a problem and of how to deal with it is the starting point for inquiries of individuals and/or subprojects, and the point to return to after their results are available. Thus, balancing collaborative and individual work is crucial in managing such projects. Managing inter- or transdisciplinary projects covers a number of highly demanding processes taking place during their life span. It is a complex and demanding scientific task that could be called “content-rich moderation” (following the German “Inhaltsreiche Moderation”) to express its nature. To succeed, managers of inter- or transdisciplinary projects need different kinds of expertise.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Nuttall, P. Austin. Dictionary of Scientific Terms. Franklin Classics, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Nuttall, P. Austin. Dictionary of Scientific Terms. Franklin Classics Trade Press, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Nuttall, P. Austin. Dictionary of Scientific Terms. Creative Media Partners, LLC, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Nuttall, P. Austin. Dictionary of Scientific Terms. Creative Media Partners, LLC, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Nuttall, P. Austin. Dictionary of Scientific Terms. Creative Media Partners, LLC, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Nuttall, P. Austin. Dictionary of Scientific Terms. Creative Media Partners, LLC, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Nuttall, P. Austin. Dictionary of Scientific Terms. Franklin Classics, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії