Книги з теми "Rusyn language"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-47 книг для дослідження на тему "Rusyn language".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Malʹt͡sovsʹka, Marii͡a. Zelena fatamorgana: Novela. Uz͡hhorod: Vyd-vo V. Padi͡aka, 2007.
Знайти повний текст джерелаBoudovskaia, Elena. Approaches to Rusyn 2017. Sapporo: Slavic-Eurasian Research Center, Hokkaidō University, 2022.
Знайти повний текст джерелаIstván, Udvari. Obrazchykȳ z istoriï pudkarpatsʹkȳkh rusynuv: XVIII. stolïtii͡e︡ : izhli͡a︡dovani͡a︡ z istoriï kulʹturȳ i i͡a︡zyka. Uz͡h︡horod: Uda-vo V. Padi͡a︡ka, 2000.
Знайти повний текст джерелаPadi͡ak, V. I︠U︡vileĭnyĭ zbirnyk na chestʹ profesora Pavla-Roberta Magochii︠a︡: Do 70-richchi︠a︡ vid dni︠a︡ narodz︠h︡enni︠a︡ naukovt︠s︡i︠a︡ = A jubilee collection : essays in honor of professor Paul Robert Magocsi on his 70th birthday. Uz︠h︡horod: Vydavnyt︠s︡tvo V. Padi︠a︡ka, 2015.
Знайти повний текст джерелаR, Magocsi Paul, ed. A new Slavic language is born: The Rusyn literary language of Slovakia. Orwell, Vt: Carpatho-Rusyn Research Center, 1996.
Знайти повний текст джерелаUdvari, István. Obrazchyky z istoriï pudkarpatsʹkykh Rusynuv: XVIII stolïtii︠e︡ : yzhli︠a︡dovani︠a︡ z istoriï kulʹtury y i︠a︡zyka. Uz︠h︡horod: Ud-vo V. Padi︠a︡ka, 2000.
Знайти повний текст джерелаR, Magocsi Paul, and Tolstoĭ Nikita Ilʹich, eds. A new Slavic language is born: The Rusyn literary language of Slovakia. [Boulder]: East European Monographs, 1996.
Знайти повний текст джерелаLomakina, O. V. Ocherki rusinskoĭ frazeologii. Moskva: Rossiĭskiĭ universitet druzhby narodov, 2021.
Знайти повний текст джерелаFedynyshynet︠s︡ʹ, Volodymyr. I︠A︡ rusynsʹka planeta: Esseĭ. Uzhhorod: Patent, 1996.
Знайти повний текст джерелаGerovskiĭ, Georgiĭ. I︠A︡zyk podkarpatskoĭ Rusi. Moskva: [s.n.], 1995.
Знайти повний текст джерелаFedynyshynet︠s︡ʹ, Volodymyr. I︠A︡ esmʺ vechnyĭ rusyn: Istoriko-filosofskie ėsse (deset). Uz︠h︡horod: Patent, 1995.
Знайти повний текст джерелаukraïnistiv, Miz͡hnarodna asot͡siat͡sii͡a, ред. Ukraïnt︠s︡i-rusyny: Etnolinhvistychni ta etnokulʹturni prot︠s︡esy v istorychnomu rozvytku. Kyïv: Instytut mystet︠s︡tvoznavstva, folʹklorystyky ta etnolohiï im. M.T. Rylʹsʹkoho, 2013.
Знайти повний текст джерелаHodinka, Antal. Chas hurshe hi voda--: Rusynsʹki teksty. Nïredʹhaza: Vydala katedra ukraynsʹkoĭ i rusynsʹkoĭ filolohiï Nïredʹhazsʹkoĭ Vysshoĭ Shkoly, 2005.
Знайти повний текст джерелаRamač, Julijan. Slovnïk ruskoho narodnoho i︠a︡zika. Novi Sad: Filozofski fakultet - Odsek za rusinistiku, 2017.
Знайти повний текст джерелаL, Dezső. Delovai͡a︡ pisʹmennostʹ rusinov v XVII-XVIII vekakh: Slovarʹ, analiz, teksty. Nyíregyháza: Bessenyei György Tanárképző Főiskola, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék, 1996.
Знайти повний текст джерелаIstván, Udvari. Ruszin (kárpátukrán) hivatalos írásbeliség a XVIII. századi Magyarországon. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1995.
Знайти повний текст джерелаPechora, Nadii͡a. Rusynsʹkŷĭ i͡azyk: 1.-3. t͡svit pro rusynsʹki shkolŷ pi͡atyrichnoĭ sistemŷ narodnoĭ osvitŷ. Uz͡hhorod: Vydavatelʹstvo V. Padi͡aka, 2013.
Знайти повний текст джерелаK, Halas B., Vseukraïnsʹke tovarystvo "Prosvita" imeni Tarasa Shevchenka. Zakarpatsʹke ob'i͡e︡dnanni͡a︡. та Naukovo-praktychna konferent͡s︡ii͡a︡ "Ukraïnsʹka mova na Zakarpatti u mynulomu i sʹohodni" (1992 : Uz͡h︡horod, Ukraine), ред. Ukraïnsʹka mova na Zakarpatti u mynulomu i sʹohodni: Materialy naukovo-praktychnoï konferent͡s︡iï : (Uz͡h︡horod, 5-6 travni͡a︡ 1992 roku). Uz͡h︡horod: Vseukraïnsʹke t-vo "Prosvita" im. T. Shevchenka, 1993.
Знайти повний текст джерелаMagocsi, Paul R. Let's speak English and Rusyn =: Besheduĭme po angliĭski i po ruski. Novi Sad: Ruske slovo, 1997.
Знайти повний текст джерелаDumnych, I͡Uriĭ. Ukraynyzat͡sii͡a shkoly na Pudkarpatsʹkuĭ Rusy pud chas Chekhoslovat͡sʹkoho peryoda. Uz͡hhorod: Vydavatelʹstvo V. Padi͡aka, 2009.
Знайти повний текст джерелаMedi͡eshy, Helena. Rusinsko-srpsko rečnik. Novi Sad: Filozofski fakultet, Odsek za rusinistiku, 2010.
Знайти повний текст джерелаMagocsi, Paul R. Of the making of nationalities there is no end. [Boulder, Colo.?]: East European Monographs, 1999.
Знайти повний текст джерелаUdvari, István. Hiador Stripsʹ kyĭ, narodopisnik, bibliograf, iazykoznatelʹ, tovmach. Nyíregyháza: Nyíregyházi Főiskola Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszéke, 2007.
Знайти повний текст джерелаGustavsson, Sven. Jihoslovanští Rusíni, jejich kultura a jazyk. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy. Ústav slavistických a východoevropských studií, 2006.
Знайти повний текст джерелаI︠A︡bur, Vasilʹ. Rusinʹskyĭ i︠a︡zyk u zerkalï novykh pravil pro osnovny i serednï shkoly z navchanëm rusinsʹkogo i︠a︡zyka. 2-ге вид. Pri︠a︡shiv: Rusin i narodny novinky, 2005.
Знайти повний текст джерелаPapuga, Olena. Ruske obyst︠s︡e. Rii︠e︡ka: Kulturne druz︠h︡tvo rusnat︠s︡okh i ukraïnt︠s︡okh "Rushni︠a︡k", 2009.
Знайти повний текст джерелаCarpatho-Rusyn Research Center (U.S.), ред. Rusynsʹko-ukraĭynsʹko-rusʹkyĭ y russko-ukraynsko-rusynskyĭ slovarʹ. Uz͡hhorod: PP "Povch R.M.", 2007.
Знайти повний текст джерелаKirály, Péter. A nyelvkeveredés: A magyarországi szláv nyelvjárások tanulságai. Nyíregyháza: Kiadja a Nyíregyházi Főiskola Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszéke, 2001.
Знайти повний текст джерелаPop, D. I. Rusyns'kyĭ synonimichnyĭ slovar' iz ukraĭins'kyma odpovidnikami =: Rusyns'kyĭ synonimichnyĭ slovnyk z ukraĩns'kymy vidpovidnykamy. Uźh̀horod: udavatel'stvo V. Padíàka, 2001.
Знайти повний текст джерелаKapralʹ, Mikhail. Ukrán és ruszin filológiai tanszék: Kiadványok, 1993-2003 = Kafedra ukraincskoĭ i rusinskoĭ filologii publikat︠s︡ii, 1993-2003 = Lehrstul für ukrainistik und russinistik Publikationen, 1993-2003. Nyíregyháza: Nyíregyházi Főiskola Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszékén, 2003.
Знайти повний текст джерелаLászló, Dezsö, ed. A n yagovai posztilla. Nyír: Föis, 2006.
Знайти повний текст джерелаCarpatho-Rusyn Research Center (U.S.), ed. The language of Slovakia's Rusyns. New York: Published under the auspices of the Carpatho-Rusyn Research Center, 2000.
Знайти повний текст джерелаR, Magocsi Paul, ed. The language question among the Subcarpathian Rusyns. Fairview, N.J: Carpatho-Rusyn Research Center, 1987.
Знайти повний текст джерелаMolodiz︠h︡nyĭ nat︠s︡ionalistychnyĭ kongres (Organization : Ukraine), ed. "Ukradene im'i︠a︡: Chomu Rusyny staly Ukraïnt︠s︡i︠a︡my". Kyïv: Molodiz︠h︡nyĭ Nat︠s︡ionalistychnyĭ Kongres, 2013.
Знайти повний текст джерелаKapralʹ, Mikhail. Niredʹkhazskai͡a︡ ukrainistika i rusinistika v izdanii͡a︡kh 1992-2000 gg. Niredʹkhaza: Niredʹkhazskai͡a︡ vysshai͡a︡ shkola, Kafedra ukrainskoĭ i rusinskoĭ filologii, 2000.
Знайти повний текст джерелаT︠S︡vetkov, Rusinov Rusin, Vŭtov Vŭrban, and Velikotŭrnovski universitet Kiril i Metodiĭ. Katedra po sŭvremenen bŭlgarski ezik., eds. Ezikovedski izsledvanii︠a︡: Nat︠s︡ionalna nauchna konferent︠s︡ii︠a︡--70 godini ot rozhdenieto na prof. Rusin Rusinov, 1 i 2 i︠u︡ni 2000 g., V. Tŭrnovo. Veliko Tŭrnovo: Faber, 2001.
Знайти повний текст джерелаRusyn'skyi iazyk. Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, 2004.
Знайти повний текст джерелаMagocsi, Paul R. A New Slavic Language is Born: The Rusyn Literary Language of Slovakia. East European Monographs, 1996.
Знайти повний текст джерелаThe Rusyn language: A grammar of the literary standard of Slovakia with reference to Lemko and Subcarpathian Rusyn. Muenchen: Lincom Europa, 2009.
Знайти повний текст джерелаPismennostʹ i literaturnye jazyki Karpatskoj Rusi: (XV - XX vv.) ; vstupitelʹnaja statʹja, teksty, kommentarii. Užgorod: Izdat. Padjaka, 2008.
Знайти повний текст джерелаHarasowska, Marta. Morphophonemic Variability, Productivity and Change: The Case of Rusyn (Trends in Linguistics. Studies and Monographs). Mouton de Gruyter, 1998.
Знайти повний текст джерелаIn the footsteps of the Rusyns in Europe: Ukraine, Slovakia, Serbia, Poland and Hungary. Nostalgie, 2023.
Знайти повний текст джерелаRusynʹskŷĭ i͡azŷk medz͡hi dvoma kongresamy: Zbornyk referativ z III. Medz͡hinarodnoho kongresu rusynʹskoho i͡azŷka, Krakiv, 13.-16., 9, 2007. Pri͡ashiv: Svitovŷĭ kongres Rusyniv, 2008.
Знайти повний текст джерелаDas Rusinische der Ostslowakei im Kontext seiner Nachbarsprachen. Frankfurt am Main: P. Lang, 2001.
Знайти повний текст джерелаKarpatska Ukraina i Avgustyn Voloshyn: Materialy mizhnarodnoi naukovoi konferentsii "Karpatska Ukraina--prolog vidrodzhennia ukrainskoi derzhavy" : Uzhhorod, 11-12 bereznia 1994 roku. MPP "Grazhda", 1995.
Знайти повний текст джерелаLanguage and national identity: Rusyns south of Carpathians. [Boulder]: East European Monographs, 2009.
Знайти повний текст джерела"Ryukyu, Ruson hyokairoku" no kenkyu: Nihyakunenzen no Ryukyu, Ruson no minzoku gengo. Musashino Shoin, 1994.
Знайти повний текст джерела