Книги з теми "Rusyn language"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Rusyn language.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-47 книг для дослідження на тему "Rusyn language".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Malʹt͡sovsʹka, Marii͡a. Zelena fatamorgana: Novela. Uz͡hhorod: Vyd-vo V. Padi͡aka, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Boudovskaia, Elena. Approaches to Rusyn 2017. Sapporo: Slavic-Eurasian Research Center, Hokkaidō University, 2022.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

István, Udvari. Obrazchykȳ z istoriï pudkarpatsʹkȳkh rusynuv: XVIII. stolïtii͡e︡ : izhli͡a︡dovani͡a︡ z istoriï kulʹturȳ i i͡a︡zyka. Uz͡h︡horod: Uda-vo V. Padi͡a︡ka, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Padi͡ak, V. I︠U︡vileĭnyĭ zbirnyk na chestʹ profesora Pavla-Roberta Magochii︠a︡: Do 70-richchi︠a︡ vid dni︠a︡ narodz︠h︡enni︠a︡ naukovt︠s︡i︠a︡ = A jubilee collection : essays in honor of professor Paul Robert Magocsi on his 70th birthday. Uz︠h︡horod: Vydavnyt︠s︡tvo V. Padi︠a︡ka, 2015.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

R, Magocsi Paul, ed. A new Slavic language is born: The Rusyn literary language of Slovakia. Orwell, Vt: Carpatho-Rusyn Research Center, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Udvari, István. Obrazchyky z istoriï pudkarpatsʹkykh Rusynuv: XVIII stolïtii︠e︡ : yzhli︠a︡dovani︠a︡ z istoriï kulʹtury y i︠a︡zyka. Uz︠h︡horod: Ud-vo V. Padi︠a︡ka, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

R, Magocsi Paul, and Tolstoĭ Nikita Ilʹich, eds. A new Slavic language is born: The Rusyn literary language of Slovakia. [Boulder]: East European Monographs, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Lomakina, O. V. Ocherki rusinskoĭ frazeologii. Moskva: Rossiĭskiĭ universitet druzhby narodov, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Fedynyshynet︠s︡ʹ, Volodymyr. I︠A︡ rusynsʹka planeta: Esseĭ. Uzhhorod: Patent, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Gerovskiĭ, Georgiĭ. I︠A︡zyk podkarpatskoĭ Rusi. Moskva: [s.n.], 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Fedynyshynet︠s︡ʹ, Volodymyr. I︠A︡ esmʺ vechnyĭ rusyn: Istoriko-filosofskie ėsse (deset). Uz︠h︡horod: Patent, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

ukraïnistiv, Miz͡hnarodna asot͡siat͡sii͡a, ред. Ukraïnt︠s︡i-rusyny: Etnolinhvistychni ta etnokulʹturni prot︠s︡esy v istorychnomu rozvytku. Kyïv: Instytut mystet︠s︡tvoznavstva, folʹklorystyky ta etnolohiï im. M.T. Rylʹsʹkoho, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Hodinka, Antal. Chas hurshe hi voda--: Rusynsʹki teksty. Nïredʹhaza: Vydala katedra ukraynsʹkoĭ i rusynsʹkoĭ filolohiï Nïredʹhazsʹkoĭ Vysshoĭ Shkoly, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Ramač, Julijan. Slovnïk ruskoho narodnoho i︠a︡zika. Novi Sad: Filozofski fakultet - Odsek za rusinistiku, 2017.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

L, Dezső. Delovai͡a︡ pisʹmennostʹ rusinov v XVII-XVIII vekakh: Slovarʹ, analiz, teksty. Nyíregyháza: Bessenyei György Tanárképző Főiskola, Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszék, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

István, Udvari. Ruszin (kárpátukrán) hivatalos írásbeliség a XVIII. századi Magyarországon. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Pechora, Nadii͡a. Rusynsʹkŷĭ i͡azyk: 1.-3. t͡svit pro rusynsʹki shkolŷ pi͡atyrichnoĭ sistemŷ narodnoĭ osvitŷ. Uz͡hhorod: Vydavatelʹstvo V. Padi͡aka, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

K, Halas B., Vseukraïnsʹke tovarystvo "Prosvita" imeni Tarasa Shevchenka. Zakarpatsʹke ob'i͡e︡dnanni͡a︡. та Naukovo-praktychna konferent͡s︡ii͡a︡ "Ukraïnsʹka mova na Zakarpatti u mynulomu i sʹohodni" (1992 : Uz͡h︡horod, Ukraine), ред. Ukraïnsʹka mova na Zakarpatti u mynulomu i sʹohodni: Materialy naukovo-praktychnoï konferent͡s︡iï : (Uz͡h︡horod, 5-6 travni͡a︡ 1992 roku). Uz͡h︡horod: Vseukraïnsʹke t-vo "Prosvita" im. T. Shevchenka, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Magocsi, Paul R. Let's speak English and Rusyn =: Besheduĭme po angliĭski i po ruski. Novi Sad: Ruske slovo, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Dumnych, I͡Uriĭ. Ukraynyzat͡sii͡a shkoly na Pudkarpatsʹkuĭ Rusy pud chas Chekhoslovat͡sʹkoho peryoda. Uz͡hhorod: Vydavatelʹstvo V. Padi͡aka, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Medi͡eshy, Helena. Rusinsko-srpsko rečnik. Novi Sad: Filozofski fakultet, Odsek za rusinistiku, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Magocsi, Paul R. Of the making of nationalities there is no end. [Boulder, Colo.?]: East European Monographs, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Udvari, István. Hiador Stripsʹ kyĭ, narodopisnik, bibliograf, iazykoznatelʹ, tovmach. Nyíregyháza: Nyíregyházi Főiskola Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszéke, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Gustavsson, Sven. Jihoslovanští Rusíni, jejich kultura a jazyk. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy. Ústav slavistických a východoevropských studií, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

I︠A︡bur, Vasilʹ. Rusinʹskyĭ i︠a︡zyk u zerkalï novykh pravil pro osnovny i serednï shkoly z navchanëm rusinsʹkogo i︠a︡zyka. 2-ге вид. Pri︠a︡shiv: Rusin i narodny novinky, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Papuga, Olena. Ruske obyst︠s︡e. Rii︠e︡ka: Kulturne druz︠h︡tvo rusnat︠s︡okh i ukraïnt︠s︡okh "Rushni︠a︡k", 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Carpatho-Rusyn Research Center (U.S.), ред. Rusynsʹko-ukraĭynsʹko-rusʹkyĭ y russko-ukraynsko-rusynskyĭ slovarʹ. Uz͡hhorod: PP "Povch R.M.", 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Király, Péter. A nyelvkeveredés: A magyarországi szláv nyelvjárások tanulságai. Nyíregyháza: Kiadja a Nyíregyházi Főiskola Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszéke, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Pop, D. I. Rusyns'kyĭ synonimichnyĭ slovar' iz ukraĭins'kyma odpovidnikami =: Rusyns'kyĭ synonimichnyĭ slovnyk z ukraĩns'kymy vidpovidnykamy. Uźh̀horod: udavatel'stvo V. Padíàka, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Kapralʹ, Mikhail. Ukrán és ruszin filológiai tanszék: Kiadványok, 1993-2003 = Kafedra ukraincskoĭ i rusinskoĭ filologii publikat︠s︡ii, 1993-2003 = Lehrstul für ukrainistik und russinistik Publikationen, 1993-2003. Nyíregyháza: Nyíregyházi Főiskola Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszékén, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

László, Dezsö, ed. A n yagovai posztilla. Nyír: Föis, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Carpatho-Rusyn Research Center (U.S.), ed. The language of Slovakia's Rusyns. New York: Published under the auspices of the Carpatho-Rusyn Research Center, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

R, Magocsi Paul, ed. The language question among the Subcarpathian Rusyns. Fairview, N.J: Carpatho-Rusyn Research Center, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Molodiz︠h︡nyĭ nat︠s︡ionalistychnyĭ kongres (Organization : Ukraine), ed. "Ukradene im'i︠a︡: Chomu Rusyny staly Ukraïnt︠s︡i︠a︡my". Kyïv: Molodiz︠h︡nyĭ Nat︠s︡ionalistychnyĭ Kongres, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Kapralʹ, Mikhail. Niredʹkhazskai͡a︡ ukrainistika i rusinistika v izdanii͡a︡kh 1992-2000 gg. Niredʹkhaza: Niredʹkhazskai͡a︡ vysshai͡a︡ shkola, Kafedra ukrainskoĭ i rusinskoĭ filologii, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

T︠S︡vetkov, Rusinov Rusin, Vŭtov Vŭrban, and Velikotŭrnovski universitet Kiril i Metodiĭ. Katedra po sŭvremenen bŭlgarski ezik., eds. Ezikovedski izsledvanii︠a︡: Nat︠s︡ionalna nauchna konferent︠s︡ii︠a︡--70 godini ot rozhdenieto na prof. Rusin Rusinov, 1 i 2 i︠u︡ni 2000 g., V. Tŭrnovo. Veliko Tŭrnovo: Faber, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Rusyn'skyi iazyk. Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Magocsi, Paul R. A New Slavic Language is Born: The Rusyn Literary Language of Slovakia. East European Monographs, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

The Rusyn language: A grammar of the literary standard of Slovakia with reference to Lemko and Subcarpathian Rusyn. Muenchen: Lincom Europa, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Pismennostʹ i literaturnye jazyki Karpatskoj Rusi: (XV - XX vv.) ; vstupitelʹnaja statʹja, teksty, kommentarii. Užgorod: Izdat. Padjaka, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Harasowska, Marta. Morphophonemic Variability, Productivity and Change: The Case of Rusyn (Trends in Linguistics. Studies and Monographs). Mouton de Gruyter, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

In the footsteps of the Rusyns in Europe: Ukraine, Slovakia, Serbia, Poland and Hungary. Nostalgie, 2023.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Rusynʹskŷĭ i͡azŷk medz͡hi dvoma kongresamy: Zbornyk referativ z III. Medz͡hinarodnoho kongresu rusynʹskoho i͡azŷka, Krakiv, 13.-16., 9, 2007. Pri͡ashiv: Svitovŷĭ kongres Rusyniv, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Das Rusinische der Ostslowakei im Kontext seiner Nachbarsprachen. Frankfurt am Main: P. Lang, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Karpatska Ukraina i Avgustyn Voloshyn: Materialy mizhnarodnoi naukovoi konferentsii "Karpatska Ukraina--prolog vidrodzhennia ukrainskoi derzhavy" : Uzhhorod, 11-12 bereznia 1994 roku. MPP "Grazhda", 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Language and national identity: Rusyns south of Carpathians. [Boulder]: East European Monographs, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

"Ryukyu, Ruson hyokairoku" no kenkyu: Nihyakunenzen no Ryukyu, Ruson no minzoku gengo. Musashino Shoin, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії