Дисертації з теми "Romanza"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 дисертацій для дослідження на тему "Romanza".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте дисертації для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Berardi, Lucia. "Metrica e racconto: la versificazione dei romanzi di Chrétien de Troyes. Un'analisi sistematica." Doctoral thesis, Università degli studi di Padova, 2017. http://hdl.handle.net/11577/3424850.
Повний текст джерелаIl presente lavoro si configura come uno studio analitico e sistematico delle varie componenti della versificazione dei cinque romanzi di Chrétien de Troyes (Erec et Enide, Cligès, Chevalier de la Charrete, Chevalier au lion e Conte du Graal), con l’obiettivo di riunire, vagliare e ampliare i precedenti sondaggi, cui fa per lo più difetto un’ottica complessiva. La tesi si struttura in tre sezioni: nel primo capitolo vengono illustrati i tratti principali della tecnica rimica di Chrétien (la varietà, la consistenza e la ricchezza delle terminazioni, i rimanti più frequenti, le rime tecniche, le connessioni foniche ed etimologiche i tra le parole-rima). Nel secondo capitolo viene, invece, analizzata la struttura ritmico-prosodica dell’ottosillabo: la distribuzione e la frequenza degli ictus nelle varie posizioni del verso, la collocazione delle pause interne e le combinazioni accentuali utilizzate dal romanziere. Il terzo capito verte, infine, sul rapporto tra la struttura metrica e la struttura sintattica: la coincidenza o l’assenza di coincidenza tra frase e distico (la cosiddetta ʽbrisure du coupletʼ), l’estensione dei periodi e il ricorso all’enjambement.
Sangiovanni, Fabio. "Stati di imperfezione. Indagini metriche (ed ecdotiche) sull'anisosillabismo nella versificazione romanza medievale, con particolare riferimento alla lirica oitanica." Doctoral thesis, Università degli studi di Padova, 2013. http://hdl.handle.net/11577/3423441.
Повний текст джерелаA partire dalla schedatura operata dal repertorio metrico di Mölk e Wolfzettel, il presente lavoro affronta il problema dell’anisosillabismo nella versificazione romanza medievale, occupandosi primariamente delle oscillazioni del computo sillabico registrate nella lirica oitanica. La revisione della marcatura repertoriale è dunque il principale fine della dissertazione, nel tentativo di fornire un’aggiornata misura del peso scientifico probatorio del corpus preliminarmente selezionato. Propedeuticamente a tale disàmina si avviano comunque due sezioni: la prima analizza, per un capitolo di storia critica della filologia romanza, i principali momenti di riflessione teorica ed ecdotica che abbiano costituito valenza teoretica, nonché influenza, nelle prassi editoriali passate e correnti (con particolare attenzione al riesame delle infrazioni sillabiche nella lirica italiana); nella seconda sono discussi i fondamentali problemi metodologici (relativi alla tradizione manoscritta, al ruolo della melodia, ecc.) alla base delle scelte operative attuate sul corpus oitanico dei circa 50 componimenti. Ad esito finale risulta un netto decremento dei casi sospetti.
Donatiello, Federico. "Le prime traduzioni romene del teatro tragico italiano e francese e la formazione della lingua romena letteraria moderna (ca. 1830-1865)." Doctoral thesis, Università degli studi di Padova, 2016. http://hdl.handle.net/11577/3426778.
Повний текст джерелаIl lavoro è incentrato sullo studio della lingua di alcune traduzioni di teatro tragico italiano e francese realizzate tra il 1831 e il 1865, periodo centrale all’interno del processo di modernizzazione della lingua romena letteraria. La prospettiva proposta è storicolinguistica ma, allo stesso tempo, si intende contestualizzare i cambiamenti linguistici e letterari avvenuti in questo periodo nell’area romena in una visione romanza ed europea. La struttura dell’elaborato propone due capitoli introduttivi dedicati alle principali questioni storicoletterarie e storicolinguistiche. La terza sezione della tesi è dedicata all’analisi di un corpus di traduzioni teatrali rappresentative realizzate tra il 1831 e il 1865 nei Principati Romeni: questo corpus, composto di sette opere teatrali, è interamente centrato sul repertorio tragico e comprende sia tragedie neoclassiche, sia drammi romantici sia un libretto d’opera italiano. Ogni opera viene analizzata in un’apposita monografia evidenziando le caratteristiche dei prestiti lessicali, in particolare individuando l’eventuale presenza di rapporti di derivazione diretta dei neologismi dall’originale francese o italiano. La parte finale del lavoro intende collocare le traduzioni teatrali romene e, più in generale, la modernizzazione del romeno letterario in un contesto romanzo ed europeo: questo si inserisce in un processo di interferenza linguistica europea che vede nel francese e nell’italiano i suoi due principali punti di riferimento. In particolare, dal punto di vista lessicale, questo ha significato la diffusione degli “europeismi”, un lessico sovranazionale e caratteristico delle lingue di cultura, esemplato sul latino, sul greco, sul francese e sull’italiano.
Uulders, H. "Autour des saluts et complaintes d'amour du manuscrit BnF f. fr. 837. Recherches sur deux genres mineurs de la poésie française du XIIIe siècle." Doctoral thesis, Università degli studi di Padova, 2010. http://hdl.handle.net/11577/3421545.
Повний текст джерелаModena, Serena. "Paragrafematica. Accenti, punti, apostrofi e altri segni diacritici nella storia dell'ecdotica italiana e romanza." Doctoral thesis, Università degli studi di Padova, 2009. http://hdl.handle.net/11577/3425691.
Повний текст джерелаLa tesi costituisce un’indagine storico-critica su un particolare aspetto dell’ecdotica romanza, e soprattutto italiana: l’uso di segni diacritici o paragrafematici (ad esclusione di quelli specificamente interpuntivi) nell’edizione di testi volgari antichi; un aspetto al quale è stata riservata finora scarsissima attenzione, forse, perché ritenuto marginale e strumentale. Il lavoro è dedicato in buona parte a ricostruire la storia delle varie soluzioni editoriali adottate dai filologi e dagli editori critici in ordine all’individuazione, alla distinzione e alla rappresentazione di particolari fenomeni grafico-fonetici e testuali, a partire dalle prime edizioni scientifiche dell’Ottocento per arrivare alle proposte ecdotiche più recenti, con attenzione sia ai testi letterari che a quelli di tipo pratico e documentario, anche ‘dialettali’.
Garzaro, Elisabetta <1990>. "PASAPORTE A LA AVENTURA- Progetto e fondamenti teorici per un manuale per bambini di intercomprensione romanza." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2015. http://hdl.handle.net/10579/6919.
Повний текст джерелаGramellini, Flavia <1980>. "Le Antichità di Bologna di Bartolomeo della Pugliola." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2008. http://amsdottorato.unibo.it/830/1/Tesi_Gramellini_Flavia.pdf.
Повний текст джерелаGramellini, Flavia <1980>. "Le Antichità di Bologna di Bartolomeo della Pugliola." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2008. http://amsdottorato.unibo.it/830/.
Повний текст джерелаFoltz, Cinzia <1976>. "Il topos dei "Neuf Preux" nell'immaginario cavalleresco medievale." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2008. http://amsdottorato.unibo.it/831/1/Tesi_Foltz_Cinzia.pdf.
Повний текст джерелаFoltz, Cinzia <1976>. "Il topos dei "Neuf Preux" nell'immaginario cavalleresco medievale." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2008. http://amsdottorato.unibo.it/831/.
Повний текст джерелаBaroncini, Lucia <1983>. "Il Libro del naufragio. Edizione e commento." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2011. http://amsdottorato.unibo.it/3943/1/baroncini_lucia_tesi.pdf.
Повний текст джерелаBaroncini, Lucia <1983>. "Il Libro del naufragio. Edizione e commento." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2011. http://amsdottorato.unibo.it/3943/.
Повний текст джерелаFerretti, Matteo <1979>. "Il Roman de la Rose: dai codici al testo. Studio della più antica tradizione manoscritta." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2011. http://amsdottorato.unibo.it/3946/1/Ferretti_Matteo_Tesi.pdf.
Повний текст джерелаFerretti, Matteo <1979>. "Il Roman de la Rose: dai codici al testo. Studio della più antica tradizione manoscritta." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2011. http://amsdottorato.unibo.it/3946/.
Повний текст джерелаBercini, Annamaria <1969>. "Il discorso politico culturale del Deutscher Geist in Gefahr di Ernst Robert Curtius." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2015. http://amsdottorato.unibo.it/6893/1/Bercini_Annamaria_tesi.pdf.
Повний текст джерелаIn 1932 Ernst Robert Curtius published his polemical cultural political treatise Deutscher Geist in Gefahr in which he articulated clearly his position facing the grave crisis into which Germany was sliding. He took sides against the positions held by the right-wing of his time, whose nationalist arrogance, vulgar anti-Semitism and reliance on creating a national myth in order to manipulate public opinion he criticized openly. Moreover he insisted that the revolutionary positions, maintained by both the right and the left, were equally inacceptable. In the same way he rebuffed the ideal of an heroic Germanic culture cut off from European history and rejected all forms of nihilism which crystallize in an attitude of indifference toward reality, values and history. Curtius accepted the democratic system as the best practical solution, insisting that political decisions must mirror the good of all classes independent of the concerns of political parties and special interest groups. He categorically rejected any claim, even in cultural terms, for German supremacy, but aspired instead for a cosmopolitan Europe whose nations were valued for their specific characteristics, and he was convinced that Europeans, in order to construct peace, must live, study and work together, learning each other’s language. For Curtius the humanism represented by the classical traditon and medieval Latin literature were integral parts of the life of every European and supplied the source for the intellectual and spiritual energies need to confront creatively the present and the future.
Bercini, Annamaria <1969>. "Il discorso politico culturale del Deutscher Geist in Gefahr di Ernst Robert Curtius." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2015. http://amsdottorato.unibo.it/6893/.
Повний текст джерелаIn 1932 Ernst Robert Curtius published his polemical cultural political treatise Deutscher Geist in Gefahr in which he articulated clearly his position facing the grave crisis into which Germany was sliding. He took sides against the positions held by the right-wing of his time, whose nationalist arrogance, vulgar anti-Semitism and reliance on creating a national myth in order to manipulate public opinion he criticized openly. Moreover he insisted that the revolutionary positions, maintained by both the right and the left, were equally inacceptable. In the same way he rebuffed the ideal of an heroic Germanic culture cut off from European history and rejected all forms of nihilism which crystallize in an attitude of indifference toward reality, values and history. Curtius accepted the democratic system as the best practical solution, insisting that political decisions must mirror the good of all classes independent of the concerns of political parties and special interest groups. He categorically rejected any claim, even in cultural terms, for German supremacy, but aspired instead for a cosmopolitan Europe whose nations were valued for their specific characteristics, and he was convinced that Europeans, in order to construct peace, must live, study and work together, learning each other’s language. For Curtius the humanism represented by the classical traditon and medieval Latin literature were integral parts of the life of every European and supplied the source for the intellectual and spiritual energies need to confront creatively the present and the future.
Piciocco, Michele <1986>. "Monte Andrea. Poesie. Edizione critica con commento." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2018. http://amsdottorato.unibo.it/8610/1/Tesi%20dottorato-Piciocco.pdf.
Повний текст джерелаThe thesis presents the commented critical edition of the complete poetical works of Monte Andrea, a Florentin poet of the second half of the thirteenth century.
De, Luca Alina Laura <1984>. "La lectura di Boezio nel Medioevo. Edizione critica del volgarizzamento inedito della Consolatio Philosophiae (Città del Vaticano, BAV, Reg. Lat. 1971)." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2018. http://amsdottorato.unibo.it/8697/1/De%20Luca_Alina%20Laura_Tesi.pdf.
Повний текст джерелаThis work aims to publish an anonymous italian translation of Boethius Consolatio Philosophiae with the commentary of Nicolas Trevet; it is attested in three codes of the fourteenth century (Città del Vaticano, BAV, Reg. lat. 1971 [V]; Kraków, Biblioteka Jagiellońska, Ita. Fol. 174 [K]; Roma, Biblioteca dell’Accademia Nazionale dei Lincei e Corsiniana, 44.D.18 [R]), of Florentin origin. After a detailed overview on the medieval fortune of Boethius Consolatio in terms of editions, comments, original works and translations, with particular regard to the work of Nicolas Trevet, this research tries to establish the relationship between the manuscripts of the translation in an ecdotic perspective and with particular attention to the set of marginal glosses present in the codes V and K. Examination of the translation features has allowed to classify the text as a faithful version, worthy to stand alongside the translations of classics produced in Florence in the first half of the fourteenth century. Finally, a selection of interesting places in Trevet’s Latin commentary has been the subject of a detailed study that reveals the importance of the English monk’s work in Florence in Dante's time.
Siniscalchi, Roberto <1986>. "Niccolò Malpigli. Rime. Edizione critica con commento." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2019. http://amsdottorato.unibo.it/9016/1/R.%20SINISCALCHI_%20NICCOLO%20MALPIGLI_RIME_EDIZIONE%20CRITICA%20CON%20COMMENTO.pdf.
Повний текст джерелаThis thesis presents a critical edition of Niccolò Malpigli's Rime. The complete analysis of the recensio, the reconstruction of the text, and the comment to each poem are accompanied by an updated biographical profile, based on a new documentary evidence.
Landeros, de Casolari Leopoldina <1958>. "Estudio lingüístico, transcripción y edición del Regimiento de tomar la altura del polo en la mar y cosas tocantes a la navegación de Andrés García de Céspedes." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2021. http://amsdottorato.unibo.it/9883/1/landeros_de_casolari_leopoldina_tesi.pdf.
Повний текст джерелаThe study of the Regiment's language included the identification of graphic phonetic peculiarities, morphosyntactic structures, the discursive aspect and the specific lexicon. With the manuscript and its publication of 1606, we prepared a critical edition. We used the AntCon (2019) and TagAnt (2015) programs by Anthony Laurence for computer language processing. When doing the transcription, we found an unexpected number of peculiarities graphic-phonetic in relation to current use: 39 vowels and 77 consonants, some of them had not been indicated by the experts. The structure predominant syntactic is the relative. The most used subordinating conjunctions are causals, concessive and temporals. The words that order the speech are primeramente, últimamente y finalmente; the discourse connectors are de hecho, entonces, para mí. The author tends to use cultisms, the largest number of frequencies in the specific lexicon are from the field of Astronomy and Geometry, and a large number of the words present a complex structure (372). The number of lemmas divided by the total of the words in a text allow obtain its lexical wealth; that of the Regiment is 0.047, that means, very low. Comparing the text of the manuscript with its publication of 1606 we find differences graphic-phonetic, morphosyntactic, lexical, omissions, paraphrased ideas and content changes. In the case of a manuscript, it was imperative to make a paleographic study that would allow us to determine the authorship of the work, since at first glance two types of calligraphy are observed. For this, we had to identify Garcia de Céspedes's writing by comparing other handwritten works of his. This is how we found a book that is not his, it appears with his name, but he did not translate it or comment on it: Theóricas de planetas de Iorge Purbachio con el comento de Andrés García de Céspedes.
Studiare la lingua del Regimiento comprendeva l’identificazione delle peculiarità grafico-fonetiche, le strutture morfosintattiche, l’aspetto discorsivo e il lessico specifico; con il manoscritto e la sua pubblicazione del 1606 abbiamo fatto l’edizione critica. Abbiamo usato i programmi AntCon (2019) e TagAnt (2015) di Anthony Laurence per il processamento linguistico informatico. Facendo la trascrizione abbiamo trovato un numero inaspettato di peculiarità grafico-fonetiche in relazione all’uso attuale: 39 vocaliche e 77 consonantiche; alcune di loro non sono state indicate dagli esperti. La struttura sintattica predominante è la relativa. Le congiunzioni subordinati più usate sono le causali, le concessive e le temporali; gli ordinatori del discorso sono primeramente, últimamente y finalmente e i connettori del discorso sono de hecho, entonces e para mí. L’autore usa tendenzialmente cultismi, il maggior numero di frequenze del lessico specifico sono del campo dell’astronomia e della geometria e un numero significativo dei vocaboli hanno una struttura complessa (372). Il numero dei lemmi diviso fra il totale delle parole di un testo permette di ottenere la sua ricchezza lessicale; quella del Regimiento è 0,047, vale a dire, molto bassa. Confrontando il testo del manoscritto con quello della pubblicazione del 1606 abbiamo trovato differenze non soltanto grafico-fonetiche, ma anche morfosintattiche e lessicali, oltre ad omissioni, idee parafrasate e cambiamenti di contenuto. Trattandosi di un manoscritto era imperante fare uno studio paleografico (non era stato fatto prima) che ci permettesse d’identificare l’autore dell’opera, giacché a prima vista si osservano due tipi di calligrafia; per questo abbiamo dovuto identificare la scrittura di García de Céspedes attraverso la comparazione di altre opere manoscritte sue. È stato così che abbiamo trovato un libro che non è suo, appare con il suo nome, ma egli non lo ha tradotto né commentato: Theóricas de planetas de Iorge Purbachio con el comento de Andrés García de Céspedes.
Scavello, Susanna <1990>. "Les Femmes Fortes de la Scene Medievale : Martyres entre Ciel et Terre Etude comparative des heroines du theatre francais des XIVe-XVIe siecles." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2021. http://amsdottorato.unibo.it/9918/1/Scavello_Susanna_tesi.pdf.
Повний текст джерелаThis work aims at giving an overview of late medieval theatrical performances inspired by female heroines between the XIV century and the beginnings of the XVI. The main cultural and liguistic area taken into account is the French one, but it is extended to some Provencal and Tuscan plays when there is track of their representation in France but their text has gone lost. The main character of the majority of the plays come down to us is the ‘heroine of faith’: the research focuses on those plays representing female Holy Martyrs. Then, from a comparative perspective that considers the diachronic axes, on the one hand, the study will analyse two dramatic dialogs from Hrotsvit (X century), the most ancient example of medieval drama inspired by female martyrs. On the other, the research will offer some digressions on devotion and iconography and a comparison with female saints’ hagiographic lives. By observing the texts of the corpus as fully theatrical, their analytical and comparative analysis not only reveals their dramatic qualities and their performative potential, but also presents the thematic and dramaturgical leitmotiv linking those texts and the specificities that divide them. Finally, this study on heroine martyrs will provide a comparison between the corpus and two European plays of the same period, which respectively represent an historical heroine (Joan D’Arc) and a legendary one (Popess Joan), both belonging to the worldly realm. The research aims at showing how the issues treated by these texts on a thematic, scenic, ethic and aesthetic level (the stigmatization of the free female subject, the violent repression of resistance and the contradiction between vulnerable bodies and powerful words) are highly interesting not only for expert readers, but also for a potential contemporary spectator, thus justifying the rediscovery of those medieval plays in nowadays theaters.
Gensini, Niccolo' <1993>. "Perceval tra epos e romanzo: genesi, ricezione e tradizioni testuali. Con edizione critica del Livre d‘Helias et Perceval." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2022. http://amsdottorato.unibo.it/10442/1/Gensini%20N_Tesi_Perceval%202022.pdf.
Повний текст джерелаThis thesis aims to describe the different historical stages through which the narrative structure of the character of Perceval evolved during the first two centuries of its genesis in Romance and European literature. The character had a significant success from the Middle Ages (Chrétien de Troyes) up to the modern and contemporary age. The philological study about the evolution of the character within the textual galaxy and the forms of his tradition allows us to outline a composite picture, in which it is possible to trace the genesis and development of important historical-literary phenomena, destined to influence European and Western literature in the long term. A second part is instead dedicated to the study of the literary and narrative structure of the character that can be traced within the reading of the different works that hand down the versions of the story of Perceval. Finally, the research will focus on a case study capable of illuminating the persistence of the structures identified above: the Prophecies de Merlin, an arthurian romance from the second half of the 13th century, are in fact an expression of one of the many ways in which Perceval’s life story is staged in texts that do not directly focus on his biography. Within the tradition of the Prophecies de Merlin, the prophet of the Arthurian kingdom whose numerous prophecies are collected, the case of the Livre d’Helias et Perceval is emblematic. The Livre d’Helias et Perceval from the Prophecies de Merlin, accompanied by a philological study that includes a critical edition, a complete study of the tradition and linguistic analysis, is thus proposed as an ideal case study for ana-lysing the fortune and evolution of the character of Perceval in the Romance and European Middle Ages.
Manente, Mara <1978>. "L'aspect, les auxiliares "etre" et "avoir" et l'hypothese inaccusative dans une perspective comparative francais/italien." Doctoral thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2008. http://hdl.handle.net/10579/864.
Повний текст джерелаGennari, Pamela <1981>. ""Milione", redazione VB: edizione critica commentata." Doctoral thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2010. http://hdl.handle.net/10579/937.
Повний текст джерелаVB states for three manuscripts reporting Marco Polo’s Milione in its Venetian translation in the vernacular; this group is formed by three codes, among which the ms. 224 Donà delle Rose, stored in the Museo Correr in Venice, represents the most important exemplary and consequently the text on which I based the critical edition I am proposing. This one offers the varia lectio of the three codes and is accompanied by a study of VB philological position in the stemma codicum. Furthermore, I analysed the content and its evolution from a structural point of view. Besides a linguistic analysis, which highlights the use of a typical Venetian language, I listed the most innovative textual points, particularly interesting because of its peculiar prose and its eccentric readings.
Davanzo, Marco <1981>. "Il tema dell'immagine riflessa nel Lai de l'ombre di Jean Renart." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2013. http://hdl.handle.net/10579/2884.
Повний текст джерелаVerzi, Greta <1989>. "Trascrizione e commento linguistico del "Cattapan" dell'Ospedale di San Tommaso dei Battuti di Portogruaro del XIV secolo." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2014. http://hdl.handle.net/10579/4339.
Повний текст джерелаGiudici, Alberto <1989>. "Un contributo allo studio del linguaggio schiavonesco. Edizione commentata e analisi linguistica del Testamento di Zuan Polo e degli strambotti alla schiavonesca." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2014. http://hdl.handle.net/10579/4889.
Повний текст джерелаSantoliquido, Vito <1989>. "Poetica narrativa e rappresentativa nel «Devisement dou monde»: capitoli guerreschi." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2014. http://hdl.handle.net/10579/5498.
Повний текст джерелаReginato, Irene <1987>. "La Version K (Catalane) du 'Devisement du Monde/Milione' de Marco Polo : recherches et éditions." Doctoral thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2015. http://hdl.handle.net/10579/8311.
Повний текст джерелаTommasi, Alessia <1993>. "Wauchier de Denain, La vie de seint Benooit. Edizione critica." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2018. http://hdl.handle.net/10579/12410.
Повний текст джерелаMarsili, Silvia <1994>. "L'Advis directif pour faire le passage d'oultremer di Jean Miélot." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2018. http://hdl.handle.net/10579/13230.
Повний текст джерелаBaldan, Andrea <1994>. "L'utopia di cuccagna." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2018. http://hdl.handle.net/10579/13368.
Повний текст джерелаStefani, Alvise Filippo <1994>. "La quête imperfetta di Corto Maltese: Dal Roman de la Rose a Le Elvetiche – Rosa Alchemica." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2018. http://hdl.handle.net/10579/13385.
Повний текст джерелаForestan, Francesca <1993>. "Analisi dell'entrelacement nella Terza Continuazione del Conte du Graal." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2018. http://hdl.handle.net/10579/13713.
Повний текст джерелаZardo, Bianca Sofia Lucrezia <1994>. "Gli italianismi nel Manoscritto BnF Fr. 1116. Il lessico." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2019. http://hdl.handle.net/10579/14192.
Повний текст джерелаFrigo, Miryam <1993>. "La vie seint Eustace." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2019. http://hdl.handle.net/10579/14388.
Повний текст джерелаSantoliquido, Vito <1989>. "Il 'Liber descriptionis' di Marco Polo nel ms. parigino BnF, lat. 3195: edizione critica e studio." Doctoral thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2019. http://hdl.handle.net/10579/15012.
Повний текст джерелаSoligo, Mariaelena <1989>. "Il rapporto fra testo e immagine nel "Devisement du monde" del manoscritto fr.2810." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2019. http://hdl.handle.net/10579/16033.
Повний текст джерелаSalvati, Benedetta <1998>. "Chrétien de Troyes, Cligés. Introduzione e testo critico." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2020. http://hdl.handle.net/10579/17069.
Повний текст джерелаMilani, Letizia <1994>. "LES FAITZ ET GESTES DU NOBLE ET VAILLANT CHEVALIER BERTRAND DU GUESCLIN Edizione della stampa di Jean Bonfons, Paris, 1543-1568." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2020. http://hdl.handle.net/10579/17327.
Повний текст джерелаLiut, Veronica <1995>. "Morgana la fata. Genealogia e morfologia di un personaggio della tradizione arturiana." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2020. http://hdl.handle.net/10579/17365.
Повний текст джерелаBastianon, Francesco <1994>. "Genealogia di un personaggio: da Estout ad Astolfo." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2021. http://hdl.handle.net/10579/18567.
Повний текст джерелаPuliero, Jessica <1981>. "La sintassi del clitico di negazione in veneziano - uno studio diacronico." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2021. http://hdl.handle.net/10579/18646.
Повний текст джерелаCanato, Martina Ludovica <1996>. "Il Mambriano di Francesco Cieco da Ferrara: edizione critica dei primi 26 canti." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2021. http://hdl.handle.net/10579/18923.
Повний текст джерелаTrentin, Eleonora <1992>. "I volgarizzamenti italiani della relazione di viaggio di Nicolò de' Conti (Poggio Bracciolini, De varietate fortunae, libro IV): edizione critica commentata." Doctoral thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2021. http://hdl.handle.net/10579/20586.
Повний текст джерелаTomasi, Laura <1998>. "Le livre de missire Marc Paul, natif de Venise, des condicions et coustumes des principales regions de Orient. Edizione critica secondo la lezione del codice London, British Library, Egerton MS 2176." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2022. http://hdl.handle.net/10579/21328.
Повний текст джерелаRampin, Francesca <1997>. "Un volgarizzamento francese del Decameron: Laurent de Premierfait." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2022. http://hdl.handle.net/10579/21560.
Повний текст джерелаLucchese, Francesco <1997>. "Livre de la Cité des Dames: Christine de Pizan e la tradizione misogina." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2022. http://hdl.handle.net/10579/21749.
Повний текст джерелаFurlanetto, Elena <1999>. "LA RICEZIONE DI UN TESTO MEDIEVALE NEL 1978: IL PERCEVAL OU LE CONTE DU GRAAL DI ÉRIC ROHMER. ANALISI COMPARATA TRA TESTO ORIGINALE E RIPRODUZIONE CINEMATOGRAFICA." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2022. http://hdl.handle.net/10579/21816.
Повний текст джерелаChiara, Celata. "Analisi dei processi di retroflessione delle liquide in area romanza, con dati sperimentali dal còrso e dal siciliano." Doctoral thesis, Scuola Normale Superiore di Pisa, 2006. http://hdl.handle.net/11576/2674694.
Повний текст джерела