Статті в журналах з теми "Romancho"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Romancho.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Romancho".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Donoso, Isaac. "«Cabayong tabla: estudi i traducció d'un romanç filipí del regne de València (II)»." Revista de Literatura Medieval 29 (December 21, 2018): 13–40. http://dx.doi.org/10.37536/rpm.2017.29.0.69405.

Повний текст джерела
Анотація:
Resumen: Introducció a la conformació del romacer de tradició hispànica a les illes Filipines i la presència del Regne de València com espai literari en una literatura asiàtica. Al treball acompanya la descripció i traducció directa des del bicolà al valencià d’un dels principals romanços filipins que tracten del Regne de Valencia: Cabayong Tabla. Buhay ni Principe don Juan Asin ni Princesa Dña. Maria Sa Cahadean nin Valencia asin Asturias –«Cavall de Taula»–, text per primera vegada traduït a qualsevol llengua. Així mateix, analitzem les fonts i descrivim la història argumental i la presència de València al Romancer filipí con a treball comparatista que puga donar llum a la formalització del classicisme en les Lletres Filipines des de la literatura medieval de tradició hispànica.Palabras clave: Romancer hispànic, awit i corrido, Filipines, Regne de València, literatura hispànica, bicolà.Abstract: The paper introduces the development of the Philippine metrical romances from the Hispanic tradition and the presence of the Kingdom of Valencia as Asian literary topic. It is supplied with the first translation ever done from the original Bicolano into Catalan of one of the most relevant romances dealing with the Valencian topic: Cabayong Tabla. Buhay ni Principe don Juan Asin ni Princesa Dña. Maria Sa Cahadean nin Valencia asin Asturias –«Wooden Horse». We analyse the sources and the plot of the romance in order to compare and enlight the genesis of Philippine Classical Literature with the Medieval Hispanic Romancero.Keywords: Hispanic Romancero, Philippine Metrical Romances, awit and corridor, Philippines, Kingdom of Valencia, Bicolano.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

GERGINOVA, Zlatka. "THE FOURTH OFFICIAL LANGUAGE IN SWITZERLAND - PAST AND PRESENT." Ezikov Svyat volume 22 issue 2, ezs.swu.v22i2 (May 30, 2024): 7–14. http://dx.doi.org/10.37708/ezs.swu.bg.v22i2.1.

Повний текст джерела
Анотація:
The article examines the Rhaeto-Romance language ("Bündnerromansch", "Romansch") as part of the linguistic diversity in the Swiss Confederation, which has reached the status of an official language in the country, although it is currently spoken by less than one per cent of its population. An overview of the history of today's canton Graubünden - a mountainous region where Rhaeto-Romance is mainly used – is reviewed. Attention is drawn to Peider Lansel's struggle to assert and preserve the language; the role of Lia Rumantscha organization for its recognition as the fourth national language in the past, and today - for the spread of Rhaeto-Romance culture through education, promotion of the spoken and written language, support and coordination of projects of regional Romansh associations. A brief statistical report shows the percentage of the population in the state using this language as the main one. Several major dialects of Romansch are briefly considered, from which the common written language of Rhaeto-Romance developed, called Rumantsch Grischun; the role of music, television and radio in its dissemination and preservation; its promotion activities, such as publishing books and textbooks, efforts to establish it as a first language in its distribution areas.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Salido, José Vicente. "El mundo infantil en el romancero hispánico barroco: educación, juegos y folclore." Ocnos: Revista de estudios sobre lectura, no. 11 (May 30, 2014): 141–68. http://dx.doi.org/10.18239/ocnos_2014.11.08.

Повний текст джерела
Анотація:
En el presente artículo pretendemos hacer un retrato del mundo infantil del Barroco a partir de los textos del romancero español. El romance, por su carácter popular, suele tener elementos costumbristas que forman parte de la cultura en la que se crea y se transmite. La idea es extraer del rastreo de nuestras principales colecciones de romances las noticias sobre la vida cotidiana del niño en la época barroca. Por acotar un campo tan amplio, nuestro análisis se centra en las informaciones sobre la educación, los juegos y las canciones infantiles que se documentan en el romancero, convencidos de que componen unretrato suficientemente amplio de la cotidianidad del niño del Barroco
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Gomes, Gislaine, and Gilmei Francisco Fleck. "IMPERATRIZ NO FIM DO MUNDO: MEMÓRIAS DÚBIAS DE AMÉLIA DE LEUCHTEMBERG (1992), DE IVANIR CALADO – A MEDIAÇÃO ENTRE O TRADICIONALISMO E O DESCONTRUCIONISMO NUM ROMANCE HISTÓRICO CONTEMPORÂNEO DE MEDIAÇÃO." REVISTA DE LETRAS - JUÇARA 2, no. 2 (December 27, 2018): 140–58. http://dx.doi.org/10.18817/rlj.v2i2.1769.

Повний текст джерела
Анотація:
As várias manifestações da escrita híbrida de história e ficção têm composto um leque de romances que evidenciam a constante evolução do gênero romance histórico. Mais recentemente, o gênero passou a apresentar romances com novas características, romances estes que, a partir dos estudos de Fleck (2017), puderam encontrar espaço próprio entre as classificações e passaram a ser classificados dentro da fase mediadora do romance histórico e da modalidade do romance histórico contemporâneo de mediação. Dentre os romances estudados pelas teorias do romance histórico, encontramos a obra de Calado (1992) Imperatriz no fim do mundo: memórias dúbias de Amélia de Leuchtemberg que se enquadra no que os estudos de Fleck (2007; 2017) apontam como características de um romance histórico da mais recente modalidade do gênero. Com base na trajetória dos romances híbridos de historia e ficção, e nas teorias de Hutcheon (1992), Menton (1993), Mata Induráin (1995), Fleck (2007; 2017), dentre outros, buscamos por meio deste artigo apontar reflexões que classifiquem o romance de Calado como mais um dos romances históricos contemporâneos de mediação.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Doll, Jessica L., and Patrick J. Rosopa. "Workplace romances: examining attitudes experience, conscientiousness, and policies." Journal of Managerial Psychology 30, no. 4 (May 11, 2015): 439–53. http://dx.doi.org/10.1108/jmp-11-2012-0368.

Повний текст джерела
Анотація:
Purpose – The purpose of this paper is to empirically investigate whether employee attitudes, prior engagement in workplace romances, conscientiousness, and organizational policies predicted the willingness to engage in workplace romances. Design/methodology/approach – In total, 148 full-time employees completed an online survey measuring antecedents of workplace romances. Participants were also randomly assigned to read vignettes that varied the strictness of organizational workplace romance policies. Then, participants completed measures of their willingness to engage in a workplace romance. Findings – Favorable attitudes about, and prior engagement in, workplace romances were positively related to the willingness to engage in a workplace romance. Prior engagement in workplace romances and conscientiousness were both related to attitudes about workplace romances. Additionally, the interaction between conscientiousness and organizational workplace romance policies significantly predicted the willingness to engage in a workplace romance. Research limitations/implications – The current study used hypothetical scenarios and a convenience sample to collect data, which may affect the study’s external validity. Practical implications – Organizations grappling with the issue of workplace romances should consider how employee characteristics may interact with policies regulating workplace romances. Originality/value – This study is the first to examine the links between both prior engagement in workplace romances and personality variables (i.e. conscientiousness) and their relation to the willingness to engage in workplace romances. In addition, this is the first experimental study to examine the interaction between personality (i.e. conscientiousness) and organizational policy in predicting the willingness to engage workplace romances.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Polilova, Vera. "Spanish Romancero in Russian and the semantization of verse form." Studia Metrica et Poetica 5, no. 2 (January 28, 2019): 77–108. http://dx.doi.org/10.12697/smp.2018.5.2.04.

Повний текст джерела
Анотація:
In this paper, I analyze Russian translations and close imitations of Spanish Romancero poetry composed between 1789 and the 1930s, as well as Russian original poems of the same period marked by “Spanish” motifs. I discuss the Spanish romance as an international European genre, and show how this verse form’s distinctive features were transferred into Russian poetry and how the Russian version – or, rather, several Russian versions – of this form came into being. I pay special attention to the genesis of the stanza composed of a regular sequence of feminine (F) and masculine (m) clausulae FFFm. In Johann Gottfried Herder’s Der Cid, this clausula pattern was combined with unrhymed trochaic tetrameters, but, in early twentieth-century Russia, it emancipated from this metrical form, having retained the semantic leitmotifs of the Spanish romance, as well as its “Spanish” theme. I contextualize other translation equivalents of romance verse and compare them to the original Spanish verse form. I show (1) which forms poets used in translating romance verse and how those forms correlate (formally and functionally) with the original meter. Further, I discuss (2) when and how the trochaic tetrameters rhyming on even lines (XRXR) – originally used in translations of Spanish romances in German and English poetry – became the equivalent of romance verse in the Russian tradition. Finally, I demonstrate (3) how, in Konstantin Balmont’s translations of Spanish poetry, the FFFm clausula pattern lost its connection with trochee. After Balmont, other poets of the Silver Age of Russian literature started using it in original non-trochaic compositions to express “Spanish” semantics.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Hansen, William. "Folktales and Romantic Novels." Classica - Revista Brasileira de Estudos Clássicos 17, no. 17/18 (December 2, 2005): 281–91. http://dx.doi.org/10.24277/classica.v17i17/18.399.

Повний текст джерела
Анотація:
As lendas são consideradas os romances do povo e, inversamente, os romances populares seriam as lendas dos leitores comuns. Partindo de estudos formais dos contos orais e de romances populares modernos e ampliando o campo para incluir o romance antigo, este ensaio examina precisamente a concordância e a divergência entre lenda e romance. O estudo mostra que os contos de fada e os romances populares compartilham de algumas características, bem como divergem de modo particular. Finalmente questiona se os dois estilos característicos - o tipológico e o sensato - são absolutos ou representam apenas tendências manifestadas por cada gênero.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Aparecido dos Santos, Donizeth. "O TEMPO E O VENTO: ROMANCE HISTÓRICO E ROMANCE POLÍTICO." Cadernos do IL, no. 39 (January 10, 2012): 96–104. http://dx.doi.org/10.22456/2236-6385.25205.

Повний текст джерела
Анотація:
O artigo apresenta uma análise da especificidade da trilogia “O tempo e o vento”, de Erico Veríssimo, formada pelos romances “O continente” (1949), “O retrato” (1951) e “O arquipélago” (1962), em razão de que muitos críticos literários consideram apenas o primeiro romance como histórico e não a trilogia como um todo. Partindo dessa problemática, reflete-se sobre a especificidade de “O retrato” e “O arquipélago”, concluindo-se que os dois romances quando analisados em separado de “O continente” perdem a condição de romance histórico e se tornam romances políticos devido à contemporaneidade e à predominância das ideias políticas em suas páginas, mas, quando analisados juntos, verifica-se que a trilogia possui todas as principais características do romance histórico e, por isso, deve ser considerada como tal.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Martin Rodriguez, Mariano. "Fantasías de la <em>Roma aeterna</em>. Tratamientos heterocrónicos de la herencia latina en dos narraciones romanches entre la celebración nacionalista y su deconstrucción." Florentia Iliberritana 33 (October 19, 2023): 221–46. http://dx.doi.org/10.30827/floril.v33i.26156.

Повний текст джерела
Анотація:
La idea de Roma Aeterna se encarnó a veces (por ejemplo, sendos poemas heterocrónicos de Vasile Alecsandri y Giovanni Pascoli) en figuras y situaciones fantásticas que simbolizaban la permanencia de la civilización romana y latina entre sus descendientes modernos. Entre los romanches de Surselva, en el cantón suizo de los Grisones, un buen ejemplo de ello es «La puorpra romana» (1915), de Sep Mudest Nay. En este breve poema narrativo, la convivencia heterocrónica de dos momentos históricos distintos (la Roma antigua y la Romanchía moderna) sirve para subrayar simbólicamente lo extraordinario e incluso sobrenatural de la pervivencia lingüística de la latinidad en aquella pequeña región alpina. Años después, Ursicin G. G. Derungs utilizó el mismo procedimiento heterocrónico en su cuento «Cicero a Cuera» (1988) para desmitificar esa latinidad superviviente en Romanchía celebrada por el nacionalismo etnocultural de Nay. El informe al senado romano de una visita de Cicerón a la capital moderna de los Grisones se combina con fenómenos contemporáneos de protesta y represión, de modo que se identifican imperialismos globalizadores antiguos y modernos, y se sugiere lo inane del etnonacionalismo tradicionalista en el contexto contemporáneo.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Aquati, Cláudio. "Eumolpo, Gitão e Encólpio." Classica - Revista Brasileira de Estudos Clássicos 35, no. 2 (August 5, 2022): 1–32. http://dx.doi.org/10.24277/classicaj.35.2022.1014.

Повний текст джерела
Анотація:
Várias passagens do Satíricon apresentam como elementos complementares entre si o amor, o humor e a literatura. Nessas passagens, esse romance antigo romano mostra-se especialmente realístico e crítico em comparação não somente com obras de gêneros literários da Antiguidade tidos como gêneros elevados, entre os quais figuram epopeias e tragédias, mas, também, com obras de gêneros então marginais, entre os quais figuram as fabulae Milesiae e os romances de amor e aventura gregos, idealistas, como os Big Five. A justaposição de passagens literárias transformadas, torcidas, distorcidas e retorcidas pela criatividade petroniana em relação ao conhecimento canônico, que é natural que seu público possuísse, sugere estranhamentos e efeitos humorísticos na recepção, não raro aportando-lhe resultados cômicos cada vez mais intensos à medida que se aprofundam as interpretações.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Fuente Fernández, Francisco Javier. "Poética de los romances de ciego." Estudios Humanísticos. Filología, no. 14 (December 1, 1992): 171. http://dx.doi.org/10.18002/ehf.v0i14.4269.

Повний текст джерела
Анотація:
Dos romances de ciego del siglo XVIII, considerados hasta ahora como desconocidos', nos servirán de base para realizar un estudio de la poética creativa de este tipo de obras literarias en el dieciocho, con el fin de aportar datos concretos que nos permitan, al final, establecer unas conclusines provisionales sobre la naturaleza literaria de los romances de ciego, a la espera de que se realice el estudio de conjunto. Los romances a que nos referimos son los que hemos titulado Romance de la Virgen del Henar y Romance del testamento incumplido, cuyos versos iniciales y finales son, en el primero, "En el nombre de Jesús/ y de la Virgen Sagrada... para poder alcanzar/ la Gloria tan deseada", y en el segundo, "¡O luz de toda Gloria/ gran Señor del universo... que le perdonen las faltas/ que en este romance ha puesto".
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Turner, Ellen, and Cecilia Wadsö Lecaros. "desert-governess romance: Regency England meets exotic Arabia." Lund Journal of English Studies 4 (December 19, 2022): 1–24. http://dx.doi.org/10.48148/ljes.v4i.24863.

Повний текст джерела
Анотація:
In this article we discuss how two types of popular romances – the desert romance and the governess romance – have blended into what we refer to as the desert-governess romance. In the world of romance, the governess and the sheikh may be an odd couple but they do make good bedfellows. Etymologically speaking, the governess (“A woman who holds or exercises authority” (OED)) is the perfect love match for the tribal governor who rules with steely resolve. In this paper we direct our attention to genre blending in order to explore the binary of captivity and escape. We look at a number of texts identified as archetypical desert-governess romances. What emerges from this analysis is that the initially disparate genres of the governess romance and the desert romance share surprising commonalities, not least with regard to the dual forms of escape offered by the fusion of the historical backdrop (typically Regency) and the geographical space of the desert.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

López Sánchez, Raquel. "El romancero nuevo morisco: fundamentos retórico-culturales. Lope de Vega y Góngora." Dialogía 17 (December 31, 2023): 29–65. http://dx.doi.org/10.51440/dialogia.17.2.

Повний текст джерела
Анотація:
El presente estudio se propone examinar los fundamentos retórico-culturales del Romancero nuevo a través de una específica orientación metodológica propuesta por el profesor Tomás Albaladejo: la Retórica Cultural. El elemento de la cultura resuelve una proyección central en el sistema retórico-literario del romance nuevo. Los componentes históricos y temáticos del romance fronterizo de la tradición, así como la sátira estético-artística del romancero morisco, van pergeñando las peculiaridades estructurales y funcionales del Romancero nuevo en el seno de un sistema semiótico totalizador con el concepto de cultura como cauce comunicativo en la construcción de identidades y sociedades. El estudio retórico-cultural de los romanceros de Lope de Vega y Góngora permite precisar bajo qué condiciones tiene lugar el concierto con la realidad histórica.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Tarulli, Laurel. "Readers' Advisory: Bad Boy Romances: Biker Boys and Mobster Royalty." Reference & User Services Quarterly 56, no. 4 (June 21, 2017): 245. http://dx.doi.org/10.5860/rusq.56.4.245.

Повний текст джерела
Анотація:
There is no question that the romance genre continues to grow in popularity. In part, this is because romance writers have been quick to explore new avenues for their stories. Here, column editor Laurel Tarulli takes a look at one of the newest trends in romance fiction: bad boy romances. While there have always been some dodgy romance heroes, Tarulli notes the rapid rise of bikers and Mafiosi as romance leads. Tarulli discusses the elements of this increasingly popular subgenre of romance and offers the readers’ advisor some sound advice on working with romance readers.—Barry Trott, RUSQ editor
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Pereira da Silva, Maria Analice. "Utopia, compaixão e liberdade em Leonardo Padura." Revista Eletrônica da ANPHLAC, no. 21 (June 27, 2016): 66–89. http://dx.doi.org/10.46752/anphlac.21.2016.2483.

Повний текст джерела
Анотація:
Utopia, compaixão e liberdade em Leonardo Padura RESUMO: Entre os dois romances de Leonardo Padura – O homem que amava os cachorros e Hereges – há pontos de contato, tanto no que se refere aos temas, quanto a alguns dos personagens. O objetivo desse artigo é, portanto, desenvolver uma análise-interpretação desses romances, partindo da discussão acerca de temas primordiais neles desenvolvidos e que são, em linhas gerais, os seguintes: o tema da compaixão, no primeiro romance – por meio da voz narrativa; o tema da liberdade, no segundo – por meio das ações dos personagens. Ambos os romances são ambientados em Cuba e se aproximam, também, quanto à época da História da Ilha neles representada: incluindo-se o período revolucionário, chegando até os anos 2000. O destaque para os temas da compaixão e da liberdade tem a ver, sobretudo, com esse espaço-tempo desenvolvido nos romances, como parte essencial de suas arquiteturas narrativas. Palavras-chave: Cuba; história; romance.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Jędrzejewski, Tomasz. "Ballads and Romances or Ballads-Romances? On the romance in Mickiewicz’s poetic cycle." Tekstualia 3, no. 66 (October 31, 2021): 19–32. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0015.4558.

Повний текст джерела
Анотація:
The article discusses the problem of the romance as a genre in Adam Mickiewicz’s poetic cycle Ballady i romanse (Ballads and Romances). So far scholars have paid attention mainly to Mickiewicz’s ballads and his innovative use of this genre, treating the romance as a ballad-like genre, without its own specifi city and rather marginal in the context of the developing romantic aesthetics. However, a closer analysis of the poems Kurhanek Maryli and Dudarz shows their distinctiveness within Mickiewicz’s poetic volume. The poet’s romance turns out to be a weak ballad of sorts, only stressing the potentiality of fantastic events. This genre can also be described as a contamination of the idyllic convention with elements of a horror ballad.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

De la Campa, Mariano, and Belinda García Barba. "Versiones medievales inéditas de varios romances en un romancerillo manuscrito fragmentario." Medievalia, no. 50 (December 15, 2018): 23. http://dx.doi.org/10.19130/medievalia.50.2018.347.

Повний текст джерела
Анотація:
La aparición de un testimonio desconocido con versiones medievales de romances trovadorescos supone una importante contribución a la historia del romancero antiguo. El manuscrito fragmentario de principios del siglo XVI contiene 5 romances cortesanos, uno de ellos desconocido en la tradición antigua, El Infante cautivo, que ha sobrevivido en la tradición oral moderna judeo española de oriente.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Almeida, Priscilla Adriane. "O romance grego e latino: uma proposta de estudo panorâmico e comparativo entre obras." Revele: Revista Virtual dos Estudantes de Letras 9 (November 6, 2015): 182. http://dx.doi.org/10.17851/2317-4242.9.0.182-196.

Повний текст джерела
Анотація:
O presente artigo explica as principais características de algumas obras da Antiguidade que são conhecidas como “romance”. Além do mais, propõe um estudo panorâmico do termo “romance”, palavra anacrônica usada para descrever essas narrativas antigas, e detalha o porquê deste termo ser usado para designar esse tipo de obra. Este trabalho visa, sobretudo, a uma abordagem introdutória dos romances: quais obras sobreviveram ao longo dos séculos e o que se pode descobrir a partir das obras que estão fragmentadas. Também faz um estudo comparativo entre os romances gregos e latinos, e explica como essas duas culturas e literaturas – grega e latina – se relacionavam.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

López-Sánchez, Raquel. "El Romancero nuevo en el marco de la Retórica Cultural: la innovación de Góngora y el nuevo modelo cultural en el Barroco." ACTIO NOVA: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, no. 7 (December 22, 2023): 240–80. http://dx.doi.org/10.15366/actionova2023.7.011.

Повний текст джерела
Анотація:
Para entender el cambio de paradigma poético que implica el fenómeno del Romancero nuevo en la década de 1580 resulta necesario considerar que el mundo cortesano modifica el contexto literario, de tal manera que surge con fuerza una nueva mentalidad cultural atravesada por una realidad social de gran complejidad, la del Barroco. Los romances nuevos de Góngora suponen un auténtico ejercicio de innovación temática y formal. En el marco de actuación del instrumento teórico-analítico propuesto por Albaladejo, la Retórica Cultural, el análisis de los romances nuevos nos permite acercarnos a este nuevo modelo cultural y comprender el Romancero nuevo, también, como paradigma de la expresión histórica y sociocultural de la nación.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Ntelia, Renata Elizabetta. "How Damsels Love: The Transgressive Pleasure of Romance." New Horizons in English Studies 6 (October 10, 2021): 146–59. http://dx.doi.org/10.17951/nh.2021.6.146-159.

Повний текст джерела
Анотація:
In this article, I look at contemporary romances as a source of transgressive pleasure that may inspire its audience to reject patriarchy. I focus solely on romances between a man and a woman with emphasis on the psychological dimension of the female character upon her trajectory from an object of desire to the man’s ideal partner. I argue that the pleasure of romance is, indeed, a means towards the dismissal of patriarchy. Drawing on feminist theory, I contend that romance constitutes a nucleus of a feminine ideal that women may use as a comparative reference point for their real-life relationships, revealing any problematic and inadequate behavior of real-life partners. Even though romance pertains to the prescripts of patriarchy, I argue that it can be seen as an intertext: a product of the interlanguage used to translate the male discourse to the female bodily experience. In producing and consuming the romance, women can contrast this experience of the feminine ideal with the lack of pleasure patriarchy entails for them. In this respect, the romance possesses a transgressive power that may facilitate women’s realization of their dissatisfaction and the refusal of their role as emotional labor.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Hamos, Andrea Warren. "Romancero y tradicion: Los romances biblicos entre los sefardies." Hispanic Review 61, no. 2 (1993): 201. http://dx.doi.org/10.2307/473966.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Duarte, Adriane da Silva. "Eros e Himeros." Classica - Revista Brasileira de Estudos Clássicos 35, no. 2 (August 5, 2022): 1–10. http://dx.doi.org/10.24277/classicaj.35.2022.1013.

Повний текст джерела
Анотація:
A temática amorosa ocupa importante lugar na delimitação do gênero romance na Antiguidade, uma vez que os seus mais antigos exemplares trazem em seu centro a idealização da relação amorosa. Outro conjunto de obras que compõem o corpus do romance antigo, os romances cômico realistas, dão tratamento diverso ao impulso erótico, muitas vezes deslocado para um plano secundário da narrativa e abordado de forma não idealizada. Através da análise da representação de eros em dois romances, Efesíacas, de Xenofonte de Éfeso, da vertente amorosa, e Lúcio ou o asno, de (Pseudo-)Luciano, da cômico realista, vou buscar estabelecer formas distintivas de tratar a matéria amorosa nesse gênero.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Campa, Mariano de la. "El romancero nuevo a fines del siglo XVI: catalogación, transmisión, edición." Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos, no. 12 (January 2, 2023): 1. http://dx.doi.org/10.14198/rcim.2023.12.01.

Повний текст джерела
Анотація:
Para entender el cambio de paradigma poético que se produce en el panorama literario español de fines del siglo XVI es necesario prestar atención a las colecciones impresas de romances que aparecieron entre 1589 y 1600. Estas colecciones dieron a conocer a los lectores el llamado Romancero nuevo. Los volúmenes impresos se caracterizaban por su título, que bajo el nombre de Flores de varios romances nuevos agrupaban poemas de diversos autores, y, también tenían en común el hecho de no indicar el nombre de sus creadores. El análisis de la primera Flor y las sucesivas ediciones de las Flores (hasta nueve) nos permite acercarnos a esta poesía y entender cómo fue el proceso de transmisión de los textos hasta el Romancero general de 1600.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Flores, Enrique. "Patricio Antonio López, indio romancista (Romancero vulgar del siglo XVIII novohispano)." Disparidades. Revista de Antropología 46, no. 1 (April 24, 2020): 75. http://dx.doi.org/10.3989/rdtp.1991.v46.i1.228.

Повний текст джерела
Анотація:
El trabajo titulado «Patricio Antonio López, indio romancista» representa una aproximación a lo que fue el romancero popular novohispano del siglo XVIII y, más generalmente, a la pervivencia del Romancero Vulgar en tierras americanas. Al mismo tiempo, este trabajo intenta resaltar la figura de Patricio López: autor de romances de bandoleros, intérprete general de la Real Audiencia e involuntario colaborador del proyecto del caballero Lorenzo Boturini.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Romo Feito, Fernando. "Cervantes, romancista, o “este romance es del estilo de quatro o cinco que solos lo podrán hacer..." BOLETÍN DE LA BIBLIOTECA DE MENÉNDEZ PELAYO 92, Único (December 10, 2016): 429–45. http://dx.doi.org/10.55422/bbmp.193.

Повний текст джерела
Анотація:
Este artículo intenta explicar la actividad cervantina en relación con el Romancero nuevo. Para ello, analizamos los fragmentos de romances en el teatro de Cervantes, que no solo son narrativos: debemos notar que la música desempeña también un papel importante en esta parte de su poesía. Así, Cervantes se nos aparece como un poeta típico del Romancero nuevo, pero con su propio perfil personal.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Moretti, Franco, and Joaquim Toledo Jr. "O romance: história e teoria." Novos Estudos - CEBRAP, no. 85 (2009): 201–12. http://dx.doi.org/10.1590/s0101-33002009000300009.

Повний текст джерела
Анотація:
Este artigo procura responder à seguinte ordem de questões: Por que os romances são escritos em prosa? Por que tão freqüentemente são histórias de aventuras? Por que houve, ao longo do século XVIII, uma ascensão do romance na Europa? O objetivo é alargar a noção de romance e os campos abarcados pelos estudos literários.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Lafetá, João Luiz. "Édipo guarda-livros: leitura de Caetés." Teresa, no. 2 (December 8, 2001): 86. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2447-8997.teresa.2001.116580.

Повний текст джерела
Анотація:
Este estudo de Lafetá tem como enfoque o “romance familiar” como estrutura latente em Caetés. Da análise do retardamento, procedimento narrativo percebido como básico da obra, o crítico passa à observação das projeções dos desejos da personagem-narrador João Valério, aspecto estudado por Lamberto Puccinelli. Lafetá incorpora à sua leitura de Caetés os estudos de Freud sobre o romance familiar dos neuróticos e de Marthe Robert sobre o romance das origens e a origem dos romances.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Ramos Remedios, Emiliana. "Consideraciones al proceso de fijación del romance en la escritura (siglos X al XIII)." Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua, no. 8 (January 16, 2023): 241–67. http://dx.doi.org/10.58576/cilengua.vi8.111.

Повний текст джерела
Анотація:
Algunas de las manifestaciones romances hispánicas queafloran en la escritura latina desde los siglos X al XII no parecen respondera interferencias inconscientes de la oralidad, sino, más bien, a actosvoluntarios del escriba; ello implica tanto el desarrollo de una tempranaconciencia lingüística como un proceso inicial de estandarización de losvernáculos, procesos ambos que enlazan con la tradición hispano-goda yque avanzan tímida, pero ininterrumpidamente, hasta culminar en clarostextos romances a fines del XII. A mediados del XI los intentos de fijaciónde la escritura romance confluyen con la reforma y estandarizacióndel latín en Castilla. El cruce de ambas tendencias dará lugar a diferentesgrados de mixtura de latín y romance en los textos hasta bien entrado elsiglo XII.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Higashi, Alejandro. "Los romances «añadidos» del Cancionero de romances: una hipótesis sobre el fragmentismo del romancero viejo." Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH) 68, no. 2 (July 1, 2020): 605–40. http://dx.doi.org/10.24201/nrfh.v68i2.3652.

Повний текст джерела
Анотація:
Analizo los patrones de reescritura entre las versiones de varios romances publicadas en la primera edición del Cancionero de romances de Martín Nucio y la segunda, de 1550, bajo el concepto de versiones editoriales (aquellas que se construyen dentro de las mismas imprentas con el propósito de ofrecer textos mejorados). Aunque es muy probable que algunas de estas versiones procedan de un sustrato oral cortesano, en su gran mayoría se trata de arreglos textuales para proponer versiones más extensas y detalladas, fenómeno que obliga a repensar la naturaleza fragmentaria atribuida al romancero viejo.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Ventura Escudero, Luis Carlos. "El “Cancionero de romances” de Martín Nucio. Ed. crít. de Alejandro Higashi y Mario Garvin. Coord. de Josep Lluís Martos. Universitat d´Alacant, Alacant, 2021; 915 pp. (Cancionero, Romancero e Imprenta,3)." Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH) 71, no. 1 (November 8, 2022): 374–82. http://dx.doi.org/10.24201/nrfh.v71i1.3849.

Повний текст джерела
Анотація:
El “Cancionero de romances” de Martín Nucio. Ed. crít. de Alejandro Higashi y Mario Garvin. Coord. de Josep Lluís Martos. Universitat d´Alacant, Alacant, 2021; 915 pp. (Cancionero, Romancero e Imprenta,3).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

López García, Maria Luz, and Antonio Fernández Insuela. "Algunos textos romancísticos de Aces (Asturias)." Disparidades. Revista de Antropología 44, no. 1 (May 6, 2020): 95. http://dx.doi.org/10.3989/rdtp.1989.v44.i1.197.

Повний текст джерела
Анотація:
Se estudian textos de nueve romances recogidos en Aces (Candamo, Asturias). Al lado de versiones de romance frecuentes (Gerineldo, Las señas del esposo, La boda estorbada) se editan otras menos habituales o de mayor interés (El rey y la Virgen romera, La esposa de don García) de cuyos textos se hace un estudio más detallado, por la escasez de trabajos sobre dichos romances.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Edwards, A. S. G. "Middle English Manuscript Collections of Verse Romances." Chaucer Review 58, no. 3-4 (October 2023): 300–310. http://dx.doi.org/10.5325/chaucerrev.58.3-4.0300.

Повний текст джерела
Анотація:
ABSTRACT This article considers those manuscripts that either are or include collections of Middle English verse romances. They form a small proportion, no more than eleven manuscripts, of the romance manuscripts that survive. The article seeks to assess the factors involved in the creation of these collections and to place them in the wider contexts of surviving manuscripts that include verse romances.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Lectícia Angelotti, Ana. "O Fio Vermelho que une Lenu e Lila: A Amizade na Tetralogia Napolitana, de Elena Ferrante." Imagem: Revista de Hist´ória da Arte 3, no. 2 (January 30, 2024): 287–315. http://dx.doi.org/10.34024/imagem.v3i2.16259.

Повний текст джерела
Анотація:
Neste artigo, analiso a amizade entre as duas protagonistas da série de romances da escritora Elena Ferrante, mais conhecido como “tetralogia napolitana”, à luz da teoria do romance de formação. Se nos romances de formação clássicos, a amizade é um elemento essencial para a ormação da personalidade do protagonista, na tetralogia napolitana de Ferrante a amizade entre Elena Greco (Lenu) e Raffaela Cerullo (Lila) torna-se o elemento central, mais importante e determinante na formação das duas protagonistas. Consequentemente, com a representação de duas protagonistas no centro do enredo conectadas por essa relação de amizade, Ferrante também modifica a característica do individualismo típica do romance de formação. Em diálogo com historiadores como Reinhart Koselleck, Franco Moretti, bem como o sociólogo Georg Simmel e o teórico da literatura Mikhail Bakhtin, além da fortuna crítica da obra ferranteana, analiso neste artigo a configuração da amizade de Lenu e Lila na tetralogia napolitana e suas subversões dos topoi do subgênero romance de formação.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Corrêa da Cruz Bacic Fratric, Glauco, and Paulo Roberto Pedrozo Rocha. "Sob(re) o tênue fio: filosofia e literatura." Dialogia 8, no. 1 (December 22, 2009): 35–46. http://dx.doi.org/10.5585/dialogia.v8i1.1527.

Повний текст джерела
Анотація:
A proximidade entre filosofia e literatura não é nova no pensamento europeu. Embora, à moda de Lukács, possam ser citados romances com “cunho filosófico”, numa espécie de despertar do sono “kantiano” da ingenuidade (Lukács, p.71) – “O romance é a forma da virilidade madura, em contraposição à puerilidade normativa da epopéia” – foi no século XVIII que presenciou, sobretudo na França, a aparição dos mais significativos romances filosóficos.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

FERREIRA, DIANA DUARTE. "TRUNCAR DE AIRES: A FLOR ETERNA." Machado de Assis em Linha 12, no. 28 (December 2019): 40–54. http://dx.doi.org/10.1590/1983-6821201912284.

Повний текст джерела
Анотація:
Resumo Este texto visa analisar as ligações entre Esaú e Jacó e o Memorial de Aires, inseparáveis do vínculo entre Machado de Assis, o Editor e o Conselheiro Aires. Para entender esses vínculos é fundamental distinguir noções como livro, romance e narrativa. O livro é o objecto que contém o texto. O romance é a ficção que apresenta a narrativa. Em ambos os romances é possível associar um nome diferente a cada uma dessas noções. Machado é autor do livro. Mas o Editor é quem inaugura, na Advertência, a ficção de ambos os romances. Constitui o protagonista, Conselheiro Aires, como autor suposto e póstumo das narrativas. Mas apresenta-as, em simultâneo, reformuladas e truncadas de acordo com um critério próprio.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Almeida, Ananda Nehmy de. "O leitor de diários e a recepção crítica de O Amanuense Belmiro." Revista Criação & Crítica, no. 4 (April 15, 2010): 52–68. http://dx.doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v0i4p52-68.

Повний текст джерела
Анотація:
O objetivo deste artigo é rever a recepção crítica do romanceO amanuense Belmiro, de Cyro dos Anjos, que destaca as relações entre o texto ficcional e os elementos que fizeram parte da biografia intelectual do escritor. Os artigos da recepção no jornal que fizeram parte do contexto de produção desse romance e a crítica acadêmica (subdividida em sociológica e cultural) serão aproximados a trechos de entrevistas publicadas do autor. Por meio dos conceitos de espaço autobiográfico e contrato de leitura retirados de Philippe Lejeune, espera-se identificar os fragmentos biográficos desse romance memorialista, além de observar seus desdobramentos no discurso crítico.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Colosovski, Laiz. "A figura de Ngungunhane entre a narrativa histórica e a narrativa ficcional: Questões sobre o romance Ualalapi, de Ungulani Ba Ka Khosa." Revista Crioula, no. 18 (December 26, 2016): 166. http://dx.doi.org/10.11606/issn.1981-7169.crioula.2016.118249.

Повний текст джерела
Анотація:
O presente artigo abordará uma série de questionamentos em torno do romance Ualalapi, primeiro romance publicado do escritor moçambicano Ungulani Ba Ka Khosa. Discutindo alguns pontos sobre o entrelaçamento de questões literárias e históricas e refletindo brevemente sobre a trajetória formal dos romances históricos, Ualalapi parece ser uma obra que reinventa o próprio gênero e abre uma série de possíveis questionamentos, tanto historiográficos quanto literários.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Paz, Ravel Giordano. "Arquitetos de ruínas: espaço e melancolia em Machado de Assis e Almeida Garrett (uma aproximação contrastiva)." Magma, no. 9 (December 18, 2006): 36. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2448-1769.mag.2006.64375.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Dumanoir, Virginie. "Antes de leer los Quarenta cantos de Alonso de Fuentes: portadas, dedicatorias y licencias en ediciones del siglo XVI." Revista de Poética Medieval 34 (August 6, 2020): 63–81. http://dx.doi.org/10.37536/rpm.2020.34.0.78049.

Повний текст джерела
Анотація:
Los Quarenta cantos de Alonso de Fuentes se imprimieron por lo menos cuatro veces entre 1550 y 1587, y hasta cinco si se tiene en cuenta una edición de 1557, de la que no se ha podido localizar ningún ejemplar. Sin que lo indique el título, participa de manera original al fenómeno editorial que permitió la afirmación del género romanceril. El estudio del peritexto y de la carta dedicatoria muestra que no derivan los cuarenta y cinco ejemplares conservados de un modelo único y que tampoco conectan con el canon editorial del romancero, que nace con el Cancionero de romances de 1546. Ninguna de las portadas manifiesta un particular cuidado ni un diseño concreto único: más bien muestran cierta desenvoltura y reciclaje de materiales previos. Sin embargo, el estudio del peritexto confirma el interés renovado, a lo largo de la segunda mitad del siglo XVI, por una obra cuyas características apuntan a la vez a la tradición del comentario, a la moda del romancero, y a la originalidad de una glosa de romances en prosa, manifestando la entrada del Romancero en un círculo de letrados.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Higashi, Alejandro. "El Cancionero de romances en el canon del romancero historiado." Criticón, no. 141 (July 10, 2021): 199–220. http://dx.doi.org/10.4000/criticon.19419.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Trindade, Rodrigo Silva. "Chávenas à brasileira: a governanta inglesa no romance A mão e a luva, de Machado de Assis." Machado de Assis em Linha 6, no. 11 (June 2013): 85–101. http://dx.doi.org/10.1590/s1983-68212013000100006.

Повний текст джерела
Анотація:
O objetivo deste artigo é realizar um estudo sobre a personagem Mrs. Oswald, do romance A mão e a luva, de Machado de Assis, levando em conta a presença dessa personagem-tipo - a governanta - nos romances ingleses, em associação com a tradição do agregado presente na sociedade brasileira e, consequentemente, na literatura machadiana. Com isso, pretende-se observar quais são as implicações da presença dessa figura específica no romance em estudo.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Fogal, Alex Alves. "O narrador de Machado de Assis e a desconstrução do romance romântico em A Mão e a Luva." Revele: Revista Virtual dos Estudantes de Letras 3 (December 31, 2011): 306. http://dx.doi.org/10.17851/2317-4242.3.0.306-320.

Повний текст джерела
Анотація:
Os romances iniciais de Machado de Assis têm sido considerados por parte significativada crítica como dotados de uma poética romântica, os quais se distinguem dos romancesmaduros, compostos a partir de uma poética realista. De acordo com essa visão, nessesúltimos se encontraria maior refinamento na composição de eventos e personagens e, aomesmo tempo, maior capacidade de reflexão sobre o método de composição. O intuito éapresentar uma interpretação dos romances dessa fase inicial a partir da análise do modopelo qual o narrador do romance A mão e a luva (1874) o estrutura como forma, ou seja,busca-se demonstrar uma tensão: se por um lado se vê traços românticos na trama, nocomportamento de alguns personagens e em certas referências literárias, por outro senota que são inseridas reflexões que desarticulam tais características. A partir disso épossível observar um movimento ambíguo promovido pelo narrador: ele dá forma a umenredo tipicamente romântico, mas, ao mesmo tempo, desarticula essa forma pordentro, promovendo, assim, a desconstrução do dispositivo romântico. Isso ocorreporque a forma do romance acolhe dois princípios (a rigor) distintos, a narração e areflexão, e ambos são ativados pelo mesmo elemento: o narrador. Pretendo construiruma linha de interpretação que destaca os aspectos anti-românticos de um romance quefoi canonizado como representativo daquela escola. Acredito ser possível visualizar nosromances iniciais a “coluna vertebral” dos romances finais do autor, mostrando que já seencontra neles um olhar que rejeita o “olhar virginal” sobre a linguagem e o mundo.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Amaral, Pauliane, and Rauer Ribeiro Rodrigues. "O cronotopo bakhtiniano do romance (auto)biográfico: da Antiguidade à contemporaneidade." Bakhtiniana: Revista de Estudos do Discurso 10, no. 3 (December 2015): 111–29. http://dx.doi.org/10.1590/2176-457322348.

Повний текст джерела
Анотація:
RESUMONeste artigo, retomamos as reflexões sobre 'As formas de tempo e de cronotopo no romance' feitas por Mikhail Bakhtin e apresentadas em Questões de literatura e de estética: a teoria do romance, a fim de verificar as variações do cronotopo de 'Biografias e autobiografias antigas' no romance autobiográfico contemporâneo. Para isso, analisamos os cronotopos nos romances autobiográficos Paris é uma festa, de Ernest Hemingway, e Chá das cinco com o vampiro, de Miguel Sanches Neto. Nossa leitura do cronotopo bakhtiniano nessas narrativas nos leva a relacionar as formas de configuração entre espaço público e espaço privado e diferentes estratégias de representação.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Bernd, Zilá, and Tanira Rodrigues Soares. "MODOS DE TRANSMISSÃO INTERGERACIONAL EM ROMANCES DA LITERATURA BRASILEIRA ATUAL." Alea : Estudos Neolatinos 18, no. 3 (December 2016): 405–21. http://dx.doi.org/10.1590/1517-106x/183-405.

Повний текст джерела
Анотація:
Resumo O artigo focaliza a questão da memória intergeracional tal como ela se apresenta em algumas obras da literatura brasileira atual: Azul Corvo, de Adriana Lisboa (2014), Meus desacontecimentos, a história de minha vida com as palavras, de Eliane Brum (2014) e Olhos d’água, de Conceição Evaristo (2015). Questionam-se as apelações “romance memorial”, “romance de filiação” e “romance familiar”, verificando sua aplicabilidade no caso dos romances mencionados, representativos da literatura no feminino no Brasil hoje. Investigam-se os modos de transmissão inter e transgeracional com ênfase para: (a) a relação das personagens com seus ascendentes; (b) as funções de herança e transmissão.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Mozer, Josiane. "best-seller para a Guerra Fria:." Revista História: Debates e Tendências 23, no. 3 (October 30, 2023): 115–33. http://dx.doi.org/10.5335/hdtv.23n.3.15068.

Повний текст джерела
Анотація:
Nos anos iniciais da Guerra Fria, o Conselho de Segurança Nacional dos Estados Unidos elaborou um programa editorial antimarxista e contrarrevolucionário contendo títulos de variadas áreas do conhecimento, incluindo romances. Este artigo tem por objetivo analisar o uso da forma romance por esse programa editorial, e como exemplo, a publicação, no Ocidente, do romance O Dr. Jivago, do escritor soviético Boris Pasternak. O romance foi publicado, distribuído, alçado à categoria de best-seller e largamente utilizado como arma política pela ação das duas principais agências estadunidenses responsáveis pela execução do programa, a Central Intelligence Agency - CIA e a United States Information Agency – USIA.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Mata, Anderson Luís Nunes da. "Discursos do nacional no romance brasileiro contemporâneo: Dois irmãos e Cidade de Deus." Veredas: Revista da Associação Internacional de Lusitanistas, no. 24 (June 19, 2017): 23–40. http://dx.doi.org/10.24261/2183-816x2402.

Повний текст джерела
Анотація:
As relações entre as imagens do nacional e o romance brasileiro contemporâneo oscilam entre a crítica à tradição de fazer representar a nação na narrativa e a adesão a modelos estabelecidos no século XIX. O artigo discute como os romances Cidade de Deus , de Paulo Lins, e Dois irmãos, de Milton Hatoum, representam uma permanência da relação entre o romance e a representação da nação por meio de aspectos temáticos e formais.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

De Vargas, Andrea Quilian, and Rosani Ketzer Umbach. "SOMBRAS E DISSONÂNCIAS EM PIRANDELLO." Estudos Linguísticos e Literários 56, no. 56 (June 25, 2017): 6. http://dx.doi.org/10.9771/2176-4794ell.v56i56.17220.

Повний текст джерела
Анотація:
<p>A ausência de relações de causa e efeito, as referências autobiográficas, o “romance dentro do romance” e a personagem entendida como “projeção mental” do autor são elementos presentes em inúmeras obras do escritor siciliano Luigi Pirandello. O objetivo deste trabalho é mostrar que o uso dessas estratégias em romances e novelas contraria a harmonia da narrativa naturalista e nega a ideia de personagem como cópia dos seres humanos.</p>
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Neto, Evandro Jose dos Santos. "O romance como arena de disputas sociais: notas sobre Cacau e Terras do sem-fim." Revista Crioula, no. 32 (December 29, 2023): 89–111. http://dx.doi.org/10.11606/issn.1981-7169.crioula.2023.214914.

Повний текст джерела
Анотація:
O texto propõe uma leitura, sob perspectiva comparada, dos romances Cacau e Terras do sem-fim, de Jorge Amado, utilizando como método de pesquisa algumas definições associadas ao romance proletário e ao romance moderno. O intuito é verificar como são analisadas as complexas estruturas sociais, levando em consideração a figuração do trabalhador atrelado à herança do patriarcalismo escravocrata que define as relações socioculturais e as condições de trabalho no Brasil do início do século XX.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Щітова, С. А., and О. С. Желтобрюхова. "Chamber-vocal works by S. Rakhmaninov as model of the development for archetypal features of russian classical romance (on the example of early-period romances for the average voice)." Музикознавча думка Дніпропетровщини, no. 13 (August 15, 2018): 94–104. http://dx.doi.org/10.15421/22189.

Повний текст джерела
Анотація:
The target of the work is investigating the development of archetypal features of the Russian classical romance in the chamber-vocal S. Rakhmaninov’s creation of early period on the example of romances for the average voice. Vocal miniatures are the kind of lyric diary of the composer, which fully embodies the whole range of characteristic images and feelings. In this sense, romances are the kind of encyclopedia of Rakhmaninov’s creativity: it is impossible to find such wealth and variety of states, perhaps even in his brilliant concerts and symphonies. The methodology of the study is to use the art history, historical and cultural, analytical and comparative typological methods. This methodological campaign allows you to analyze the features of the genres of elegy, Russian song, „gesture romance” and their own interpretation by the composer. The scientific novelty of the work consists in broadening the concept of the imaginative multidimensionality of Rakhmaninov’s vocal miniatures, which is due to the synthesis of various traditions of the national school. Vocal works „contain” a full thematic „spectrumˮ of his musical world. Conclusions. The archetypal features of the Russian classical romance and the origins of vocal lyrics are most evident in the early period of the composerʼs work. Obviously, the scope of the scientific article does not allow paying serious attention to the entire vocal creativity of the author of the Bells, to consider 83 romances in full. Therefore, the work is limited studying of works for medium voice and piano. They fully embody the main genre and style features of Rakhmaninov’s chamber-vocal creativity. The early romances of the composer-lyric poet determine the future development of the chamber-vocal genre, anticipating the innovative treatment of vocal plays.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

OAKLEY, ROBERT. "MACHADO, LIMA BARRETO E A HISTÓRIA DO BRASIL." Machado de Assis em Linha 7, no. 14 (December 2014): 137–44. http://dx.doi.org/10.1590/s1983-68212014000200009.

Повний текст джерела
Анотація:
Este artigo se detém no exame de dois romances de Lima Barreto: Recordações do escrivão Isaías Caminhae Vida e morte de M.J. Gonzaga de Sá. O primeiro pode ser lido como romance do arrivismo; como romance neopicaresco; como um mosaico de fragmentos de crônicas; e como um quase diário. O segundo, biografia ficcional de certo Gonzaga de Sá, serve ao autor para discutir questões "abstratas", propondo ao mesmo tempo uma estética e uma ética. Considerado por alguns o mais machadiano dos romances de Lima Barreto, nele paira a presença de uma espécie de espectro de Machado de Assis a assombrar a escrita do narrador (e do autor), assinalando-se a importância do nome do personagem-narrador, Augusto Machado, que seria não exatamente uma homenagem, mas como que um tributo ao autor das Memórias póstumas de Brás Cubas.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії