Статті в журналах з теми "Reminiscing – fiction"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Reminiscing – fiction.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Reminiscing – fiction".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Podmaková, Dagmar. "Alexander Dubček Twice – An (Un)Known Side of Him." Slovenske divadlo /The Slovak Theatre 66, no. 3 (September 1, 2018): 242–66. http://dx.doi.org/10.2478/sd-2018-0015.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract The authoress, using two visual works, i.e. theatre production #dubček and film Dubček (both 2018), compares two different approaches to and forms of the work with the personality of Alexander Dubček against the backdrop of the reforms and political upheaval in Czecho-Slovakia1, in 1968. Theatre production #dubček (Aréna Theatre, Bratislava, direction Michal Skočovský) has three levels. The first one is acting game having the form of a rehearsal of a new text about the politician Alexander Dubček; its component part is the projection of period archival film shots. The second level involves the actors stepping out of characters and commenting on Dubček’s attitude and on historical events. The third level entails monologue scenes, in which actors reveal their personal attitudes via narrated stories at the time of normalization2 which had a negative impact on the lives of hundreds of thousands of people. In the film Dubček (Slovak-Czech co-production, direction Ladislav Halama), through Dubček’s reminiscing the past, political events interweave with the scenes from the life of Dubček’s family. Although both the works employ period image documentary material and fiction, they fail to create a dramatic conflict and they are illustrative for the bigger part.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Masson, Sophie. "No Traveller Returns: The Liminal World as Ordeal and Quest in Contemporary Young Adult Afterlife Fiction." Papers: Explorations into Children's Literature 26, no. 1 (January 1, 2018): 60–81. http://dx.doi.org/10.21153/pecl2018vol26no1art1090.

Повний текст джерела
Анотація:
In recent years, fiction specifically set in or about the afterlife has become a popular, critically acclaimed subgenre within contemporary fiction for young adults. One of the distinguishing aspects of young adult afterlife fiction is its detailed portrayal of an alien afterworld in which characters find themselves. Whilst reminiscent of the world-building of high or quest fantasy, afterworlds in young adult afterlife fiction have a distinctively different quality, and that is an emphasis on liminality. Afterlife landscapes exhibit many strange, treacherous qualities. They are never quite what they seem, and this sense of a continually shifting multiplicity is part of the destabilisation experienced by the characters in the liminal world of the afterlife. Inspired by traditional but diverse images of afterlife, afterworld settings also incorporate aspects of dream-space as well as of the real, material world left behind by the characters. The uncanny world of the dead is not just background in these novels, but crucial to the development of narrative and character. In this paper, it is argued that the concept of liminal place is at the core of the central ordeal and quest of characters in young adult afterlife fiction. It explores how authors have constructed the individual settings of their fictional afterworlds and examines the significance of the liminal nature of the afterworlds depicted in young adult afterlife fiction.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Rarytskyi, O. A. "ALLUSIVE AND REMINISCENT COMPONENTS IN THE DOCUMENTARY FICTIONAL PROSE OF THE SIXTIERS." Collection of scientific works "Visnyk of Zaporizhzhya National University. Philological Sciences" 2, no. 1 (2020): 155–59. http://dx.doi.org/10.26661/2414-9594-2020-1-2-21.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Kochanowicz, Rafał. "Fantastyka Antoniego Smuszkiewicza." Literatura i Kultura Popularna 28 (October 6, 2022): 9–20. http://dx.doi.org/10.19195/0867-7441.28.1.

Повний текст джерела
Анотація:
The article is of a review and reminiscent nature. It presents the profile and scientific activity of one of the most outstanding Polish researchers of fantasy literature — Professor Antoni Smuszkiewicz. The Professor’s works — books, articles, monographs — defined Polish fantasy not only in strictly literary studies, but also in the social dimension. Antoni Smuszkiewicz collaborated with the Polish fandom for many years and was recognized in the community of fantasy writers and lovers of this genre as the greatest authority in Poland. His Enchanted Game: An Outline of the History of Polish Science Fiction remains the only historical and literary study of phenomena and tendencies in the field of Polish science fiction. Literature for children remains the second passion of Antoni Smuszkiewicz, who for many years was a Polish language teacher. Professor Smuszkiewicz — gifted with an extraordinary didactic talent — not only analyzed and discussed this literature, but also taught how to discuss it with students. The research concepts of Antoni Smuszkiewicz, despite the passage of time, still find their functional application, both in the field of literary studies and in game studies.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

WURZMAN, RACHEL, DAVID YADEN, and JAMES GIORDANO. "Neuroscience Fiction as Eidolá: Social Reflection and Neuroethical Obligations in Depictions of Neuroscience in Film." Cambridge Quarterly of Healthcare Ethics 26, no. 2 (November 17, 2016): 292–312. http://dx.doi.org/10.1017/s0963180116000578.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract:Neuroscience and neurotechnology are increasingly being employed to assess and alter cognition, emotions, and behaviors, and the knowledge and implications of neuroscience have the potential to radically affect, if not redefine, notions of what constitutes humanity, the human condition, and the “self.” Such capability renders neuroscience a compelling theme that is becoming ubiquitous in literary and cinematic fiction. Such neuro-SciFi (or “NeuroS/F”) may be seen as eidolá: a created likeness that can either accurately—or superficially, in a limited way—represent that which it depicts. Such eidolá assume discursive properties implicitly, as emotionally salient references for responding to cultural events and technological objects reminiscent of fictional portrayal; and explicitly, through characters and plots that consider the influence of neurotechnological advances from various perspectives. We argue that in this way, neuroS/F eidolá serve as allegorical discourse on sociopolitical or cultural phenomena, have power to restructure technological constructs, and thereby alter the trajectory of technological development. This fosters neuroethical responsibility for monitoring neuroS/F eidolá and the sociocultural context from which—and into which—the ideas of eidolá are projected. We propose three approaches to this: evaluating reciprocal effects of imaginary depictions on real-world neurotechnological development; tracking changing sociocultural expectations of neuroscience and its uses; and analyzing the actual process of social interpretation of neuroscience to reveal shifts in heuristics, ideas, and attitudes. Neuroethicists are further obliged to engage with other discourse actors about neuroS/F interpretations to ensure that meanings assigned to neuroscientific advances are well communicated and more fully appreciated.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Kolmakova, O. A., and M. N. Zhornikova. "Dostoevsky’s Ethical and Aesthetical Conception and the Problem of Russian National Identity in A. Ponizovsky’s novel <i>Turning into a Listening Ear</i>." Vestnik NSU. Series: History and Philology 23, no. 2 (February 21, 2024): 126–37. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7919-2024-23-2-126-137.

Повний текст джерела
Анотація:
Purpose. The aim of the article is to investigate the influence of the F. M. Dostoevsky's creative heritage on the ideological and artistic originality of A. Ponizovsky's novel Turning into a Listening Ear (2013).Results. Ponizovsky's interpretation of Dostoevsky related to the theme of the Russian world and Russian identity. Two plotlines, social (ordinary Russians’ stories) and philosophical (controversy around them), create a conflict field typical for Dostoevsky's works: meaning of life and absurdity of existence, cruelty and compassion, Russian people and Russia. Dostoevsky's intertext is found at all levels of text organization. A deep philosophical understanding of the Russian life’s problems is achieved due to a set of Dostoevsky's intertexts, which have acquired the status of metanarratives in Russian culture (Grushenka's legend about the saving onion, devil's anecdote about a quadrillion kilometers on the way to paradise, Svidrigailov's image of eternity as a bathhouse with spiders). Following Dostoevsky's stylistic strategies includes the usage of a polyphonic novel resources, and reproducing individual techniques of the writer's poetics (anachronism, coexistence of fiction and non-fiction, using of Holy Scripture's text). The very person of Dostoevsky becomes an object of controversy for Ponizovsky. Colliding two concepts of the classic’s image – Freudian and Christian-oriented, the modern author creates a portrait of Dostoevsky’s conflicting personality.Conclusion. The perception of F. M. Dostoevsky's work by A. Ponizovsky is not only reminiscent, but also “genetic” by its nature due to the worldview commonality of these Russian writers.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Nguyên-Quang, Trung. "“No Man Is an Island”: On Fragmented Experiences in Zadie Smith’s NW 2012." Anglica Wratislaviensia 56 (November 22, 2018): 77–85. http://dx.doi.org/10.19195/0301-7966.56.6.

Повний текст джерела
Анотація:
Published in 2012, Zadie Smith’s NW appears to break with the aesthetics of On Beauty 2005, her Booker Prize shortlisted novel: abandoning the linearity of traditional story-telling of which On Beauty partook, NW displays a formal fragmentation that allows the narrative to jump back and forth from one point of view to another, one time period to another, and this with no apparent rationale. Indeed, the novel weaves together the threads of four different narratives seen through four different characters, its structure thus fragmented into seemingly disparate subplots and timelines, as though it were taking to task the linearity of time itself. Through the analysis of the various fragmentary modes in NW, this paper wishes to contend that, while it may first appear to be a challenge to the congruence of plot, one that is reminiscent of the postmodernist taste for discontinuity and experimentation, this writing commitment for fragmentation is fundamentally a political stance in Smith’s fiction. By deconstructing the linear fabric of plot, NW seems to argue that experience — whether it be cultural, political, social or individual — is multifarious and ever-shifting, and thus can only be accounted for by discursively espousing its fragmentary nature. Therefore, the multiplication of subject-positions, the refusal of monologic narratives, as well as the eschewal of linearity in NW must be understood as rebuttals of a reality conceived of unilaterally, or normatively defined. In other words, my argument is that, in NW, the poetics of fragmentation is a politics of authenticity, since it is only through the representation of fragmented experiences that fiction can have any claim on realism.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Phipps, Gregory. "Breaking into the Foam: Peter Sloterdijk's Philosophy of Dwelling and Richard Stark's Parker Novels." Crime Fiction Studies 2, no. 1 (March 2021): 48–62. http://dx.doi.org/10.3366/cfs.2021.0033.

Повний текст джерела
Анотація:
This article brings together the crime fiction novels of Richard Stark (a pseudonym of Donald Westlake) and the philosophical ideas of Peter Sloterdijk. Influential and yet critically neglected, Stark's ‘Parker novels’ feature an amoral and unchanging thief named Parker who infiltrates and exploits an array of settings for his criminal activities. Two of the main recurring situations in these novels involve Parker either breaking into and searching the home of a rival or using an empty home as a temporary hideaway. This article argues that Parker's approach to homes invokes elements in Sloterdijk's theorization of dwellings, including his broad theory that contemporary Western society is arranged in a manner reminiscent of bubbles in a ‘mountain of foam’, as well as his specific ideas about how contemporary dwellings function as spheres that aim for both individualistic privacy and access to mobile networks. The article draws upon these theories to explore how Stark's novel Flashfire represents Parker's attempts to establish a private sphere for his own use in Palm Beach, Florida, a process which ultimately exposes the limits of the ‘foam’ that composes his world of heists and brutal practicality.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Lönroth, Linn. "‘I don’t have a skull… Or bones’: Minor Characters in Disney Animation." Animation 16, no. 1-2 (July 2021): 36–50. http://dx.doi.org/10.1177/17468477211025666.

Повний текст джерела
Анотація:
This article explores the place of minor characters in Disney’s animated features. More specifically, it proposes that Disney’s minor characters mark an aesthetic rupture by breaking with the mode of hyperrealism that has come to be associated with the studio’s feature-length films. Drawing on character theory within literary studies and on research into animated film performance, the article suggests that the inherent ‘flatness’ of Disney’s minor characters and the ‘figurativeness’ of their performance styles contrasts with the characterizations and aesthetic style of the leading figures. The tendency of Disney’s minor characters to stretch and squash in an exaggerated fashion is also reminiscent of the flexible, plasmatic style of the studio’s early cartoons. In addition to exploring the aesthetic peculiarity of minor characters, this article also suggests that these figures play an important role in fleshing out the depicted fictional worlds of Disney’s movies. By drawing attention to alternative viewpoints and storylines, as well as to the broader narrative universe, minor characters add detail, nuance and complexity to the animated films in which they appear. Ultimately, this article proposes that these characters make the fairy-tale-like worlds of Disney animation more expansive and believable as fictional spaces.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Esaki, Brett J. "Ted Chiang’s Asian American Amusement at Alien Arrival." Religions 11, no. 2 (January 22, 2020): 56. http://dx.doi.org/10.3390/rel11020056.

Повний текст джерела
Анотація:
In the 2016 movie Arrival, aliens with advanced technology appear on Earth in spaceships reminiscent of the black obelisk in 2001: A Space Odyssey. The film presents this arrival as a serious problem to be solved, with the future of human life and interplanetary relationships in the balance. The short story, “Story of Your Life” by Ted Chiang, on which the film was based, takes a different, amusing route that essentially depicts an ideal vision of the era of colonialism. To articulate this reading, this article will compare Chiang’s science fiction (SF) to the genre in general and will take Isiah Lavender III’s positionality of otherhood to reveal how Chiang’s work expresses a Chinese American secular faith in a moral universe. It will analyze the narrative form in Chiang’s collection, Stories of Your Life and Others, and will use it to compare the prose and film versions of “Story of Your Life.” It will also explain how Chiang may be using a nonlinear orthography and variational principles of physics to frame multileveled humor. It utilizes theories of humor by John Morreall and analyses of Chinese American secularity by Russell Jeung and concludes that Chiang’s work reflects concerns and trends of Asian Americans’ secularized religions.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Potter, Mary-Anne. "(Re)/(Dis)Embodying Love: The Cyborg in <i>Metropolis</i> and <i>Blade Runner</i>." Feminist Encounters: A Journal of Critical Studies in Culture and Politics 7, no. 2 (September 1, 2023): 29. http://dx.doi.org/10.20897/femenc/13557.

Повний текст джерела
Анотація:
Fritz Lang’s ground-breaking science-fiction film <i>Metropolis</i> (1927) has long held a particular fascination with film critics because of its exploration of the exploited proletariat and the dangers of human-machine interaction. While much academic interest in the film has focused on it as capitalist allegory – seen in the separation of the bourgeoisie above-ground from the proletariat underground – less attention has been paid to the film’s representation of the cyborg, and, more specifically, the cyborg femme. Drawing on posthuman theory, and in particular cyborg theory as proposed by Donna Haraway, this article investigates to what degree the film denies the true symbolic potency of the cyborg by casting its creation as reminiscent of Frankenstein’s monster. It asserts that Lang denies the film an imaginary, visual space within which the cyborg femme, though seeming human, is not afforded any agency—as Derrida asserts about the machine-animal—or her own will towards self-determination. Though interrogating what it means to possess human capacity, the article further asserts that Ridley Scott’s characterization of the replicants Rachael, Zohra and Pris in <i>Blade Runner</i> (1982) casts these cyborg femmes as expendable or dependent on the human to protect them, thereby denying them love.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Greenberg, Slava. "Disorienting the Past, Cripping the Future in Adam Elliot’s Claymation." Animation 12, no. 2 (July 2017): 123–37. http://dx.doi.org/10.1177/1746847717716255.

Повний текст джерела
Анотація:
Acclaimed Australian animator Adam Elliot dedicated his career to illustrating the experiences of people with disabilities. Elliot’s first trilogy – Uncle (1996), Cousin (1999) and Brother (2000) – is a black and white claymation accompanied by narration reminiscing beloved family members with disabilities. The article intersects disability studies, phenomenology and film studies in an analysis of the disabled body in Elliot’s claymations and the crip ethics they may evoke in spectators. The author argues that Elliot’s clayographies disorient the past by yearning for it and crip the future by criticizing the marginalization of people with disabilities, and focusing on the desire for life ‘out-of-line’. The hybridity of the trilogy is an infusion of documentary ‘domestic ethnography’ or home videos, centering familial ‘others’ with fictional film-noir that allows entrance into the dark realm of recollection. The viewers are offered bodily experiences that emphasize the body’s vulnerability and perishability, presented not in a tragic or inspirational fashion, but as inseparable from human existence. By conjuring these oppositional cinematic styles and genres in clay, disability is represented as the definition of the human experience through an ethical remembrance.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Jesussek, Carolin. "The Tales of Bluebeard’s Wives: Carmen Maria Machado’s Intertextual Storytelling in In the Dream House and “The Husband Stitch”." Literature 3, no. 3 (August 30, 2023): 327–41. http://dx.doi.org/10.3390/literature3030022.

Повний текст джерела
Анотація:
This paper examines the gothic fairy tale in Carmen Maria Machado’s memoir In the Dream House and short story “The Husband Stitch” with a focus on Bluebeard’s insistent presence and the interweaving of reality, gothic horror, and fairy tale. In the memoir, Machado restages her experience of queer intimate partner violence in the form of a gothic fairy tale as “The Queen and the Squid”, reminiscent of the tale of Bluebeard’s latest wife. By including gothic fairy-tale elements in the autobiographical text, Machado blurs the boundaries between the fictional and non-fictional realm, between her story and that of Bluebeard’s latest wife, thereby rewriting the tale for a queer context. The annotation of the memoir using Stith Thompson’s Motif-Index of Folk-Literature further superimposes the fairy tale onto Dream House. Machado’s short story “The Husband Stitch” is a gender-aware inversion of “Bluebeard”. The reappearance of the tale throughout Machado’s work reveals the persistence of abusive behavioral patterns in relationships to the present day. Machado’s intertextual storytelling blurs the lines between autobiographical events and the tale of Bluebeard’s latest wife, creating a shared narrative universe of experiences of women who have dealt with their own iteration of Bluebeard.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Westby, Carol, and Barbara Culatta. "Telling Tales: Personal Event Narratives and Life Stories." Language, Speech, and Hearing Services in Schools 47, no. 4 (October 2016): 260–82. http://dx.doi.org/10.1044/2016_lshss-15-0073.

Повний текст джерела
Анотація:
Purpose Speech-language pathologists know much more about children's development of fictional narratives than they do about children's development of personal narratives and the role these personal narratives play in academic success, social–emotional development, and self-regulation. The purpose of this tutorial is to provide clinicians with strategies for assessing and developing children's and adolescents' personal narratives. Method This tutorial reviews the literature on (a) the development of autobiographical event narratives and life stories, (b) factors that contribute to development of these genres, (c) the importance of these genres for the development of sense of self-identity and self-regulation, (d) deficits in personal narrative genres, and (e) strategies for eliciting and assessing event narratives and life stories. Implications To promote development of personal event narratives and life stories, speech-language pathologists can help clients retrieve information about interesting events, provide experiences worthy of narrating, and draw upon published narratives to serve as model texts. Clinicians can also address four interrelated processes in intervention: reminiscing, reflecting, making coherent connections, and signaling the plot structure. Furthermore, they can activate metacognitive awareness of how evaluations of experiences, coherence, and plot structure are signaled in well-formed personal event narratives and life stories.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Markova, Ekaterina A. "W.B. Yeats's play Where There is Nothing and its Tolstoyan dimension." Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta, no. 474 (2022): 73–87. http://dx.doi.org/10.17223/15617793/474/9.

Повний текст джерела
Анотація:
The article discusses the issue of the influence of Leo Tolstoy, his fiction and non-fiction, on William Butler Yeats's drama in the broader context of Tolstoy's reception in the late 19th - early 20th century in both Russia and the United Kingdom. Tolstoy's image as a writer in the correspondence and non-fiction of the Irish playwright is analysed. The author shows that Yeats's attitude towards the Russian writer, though initially favourable, was gradually becoming more and more irreverent and complex. Similar attitudes towards Tolstoy are detected in Russian writers of the period. Yeats criticises Tolstoy for his didactic tendencies. Nevertheless, Yeats acknowledges Tolstoy's genius and puts him on a par with greatest ancient and modern authors (Shakespeare, Goethe, English romantic poets, Balzac, Flaubert, Ibsen, etc.). Yeats's absolute favourite is his idea of non-resistance and non-violence, which is interpreted in Yeats's own way in his play Where There is Nothing. Yeats's reading of this concept is set in the context of the early 20th century discussion around Tolstoyism, since at the time Tolstoy was mostly perceived as a thinker in Britain. Yeats's position in this discussion is thoroughly analysed. It is most probable that Yeats read one of very short pamphlets compiled by English editors of Tolstoy. The author argues that Tolstoy's ideas and images in Yeats's play were immediately grasped and attacked by its critics. A comparative analysis of the play and Tolstoy's manifesto “What I Believe” reveals that in the play the Russian author's teaching interacts with Nietzschean philosophy and Yeats's own symbolism, as well as various occult practices he was deeply interested in. This amalgam is concentrated in the paradoxical image of a prophet, visionary, destroyer of the old world order (in fact, any order - secular and ecclesiastical) and at the same time a preacher of non-violence, Paul Ruttledge. As it has been argued in previous studies, the episode of a mock trial echoes Tolstoy's interpretation of the Sermon on the Mount. The in-depth analysis shows that not only this episode is related to Tolstoy but the whole play is somewhat reminiscent of his vision of Christian life (rejection of people's law as opposed to God's law, and of urban living; criticism of civilization; necessity for manual labour and simple life in harmony with nature; call for unity and equality of all people). Despite these similarities, there is still a lot of disagreement with Tolstoy in the play, mainly due to the Nietzschean influence (desire to destroy the old world, Dionysian motifs), who Yeats considered to be the exact opposite of Tolstoy. A similar juxtaposition of Tolstoy and Nietzsche is found in both English and Russian literature. A parallel is revealed between Paul and Tolstoy, who, according to Yeats, were mad prophets unable to change the world. This parallel is both mocking and tragic, and Paul is in line with other Yeats's images of jesters and madmen.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Paranyuk, Dan, and Alyona Tychinina. "Simulacra of the hyperreal fantasy world in the novel by clifford simak “out of their minds"." Current issues of social sciences and history of medicine, no. 3 (31) (March 7, 2022): 35–39. http://dx.doi.org/10.24061/2411-6181.3.2021.289.

Повний текст джерела
Анотація:
The article under studies is an intertextual analysis of a minor novel by American science fiction writer Clifford Simak (1904–1988) “Out of Their Minds” (1970), which eclectically combines the elements of a fairy-tale, dreams and phantasmagoric narrative, transgressing into the quasi-real space through the images of Don Quixote and Sancho Panza. The significance of the research has been stipulated by the growing interest of Ukrainian translators and literary critics in the creative activities of C. Simak, as well as by the lack of intertextual analyses of the writer’s classical texts. The objective of the paper is to outline the specifics of modelling a hyperreal fantasy world in the novel by C. Simak “Out of Their Minds” through a number of intertextual simulative forms that carry out “reversal of the imaginary” (the term by Jean Baudrillard) in practice. Methodology: the analysis of C. Simak’s text in the aspect of post-non-classical philosophy and methodology of intertextuality. Conclusions. C. Simak’s text under analysis indicates that fantastic can be combined with mystical, oneiric, phantasmagoric, grotesque and even carnival elements. Their semantic essence is emphasized by the intertextual nature of the personospere samples, devised by the author. The reminiscent origin of a transitive personopair Don Quixote – Sancho Panza is very indicative in the plot of the novel “Out of Their Minds”. C. Simak offers a specific analogy-ideologeme between the character of Horton Smith and Don Quixote-simulacrum, which functions exceptionally in imaginative dimensions of his memory. Such a metagenre aspect of fantasy requires a peculiar palimpsest, filled with numerous interpretants and simulacra of the hyperreal world
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Pereira, Teresa. "(Un)Making it in Rapture The Critique of the Myth of the Self-Made Man, of Ayn Rand, and of Objectivism in BioShock (2007) and in BioShock: Rapture (2011)." Via Panoramica: Revista de Estudos Anglo-Americanos 12, no. 1 (2023): 130–58. http://dx.doi.org/10.21747/2182-9934/via12_1a10.

Повний текст джерела
Анотація:
Thispaper attempts to prove that BioShock(2007), a science fiction video game set in 1960, and BioShock: Rapture(2011), the novel published in its wake which starts in 1945,present a powerful critique of the myth of the self-made man, conveyed via the depiction of the fall of Rapture. Rapture is the dystopian, underwater citycreated by Andrew Ryanin which boththe video game and the novel take place. Thecityisbuilt in an art deco style reminiscent of the1927 movie Metropolis. A Russian-born American tycoon, Ryan believed that nuclear annihilation was at hand and despisedanything resembling socialist-like policies, which is why he decided to seclude himself and a few chosen ones somewhere underneath the Atlantic Ocean. The place he selected, Rapture, was based on Objectivism and closely related to Ayn Rand, an American-Russian writer who promoted an extreme version of individualism and laissez-faire capitalism, namely on one of her novels, entitled Atlas Shrugged(1957), in which she presents the capitalist utopia called Galt’s Gulch. Although they are never explicitly mentioned in the texts analysedhere, both Rand and Galt’s Gulch provide Ryan and Rapture with their ethos, given that Ryan clearly resembles Rand and Rapture is strikingly similar to Galt’s Gulch. Despite promising that those willing to work hard enough would be able to fulfilthe promises of the myth of the self-made man, Rapture ends up falling, largely because of its defenceof Rand and Objectivist-inspired capitalist ideals, with the myth of the self-made man failing to be fulfilled. As a result, both themyth and, by extension, Rand and Objectivism, are called into question by BioShockand BioShock: Rapture, clearly located within the context of Cold War era and American culture and history.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Bridenstine, James B. "Been Reading." American Journal of Cosmetic Surgery 19, no. 4 (December 2002): 217. http://dx.doi.org/10.1177/074880680201900401.

Повний текст джерела
Анотація:
Two California cosmetic surgeons are in the news. The first is Tony Ryan, a general plastic surgeon from Santa Barbara. We meet Tony and his wife, Montana, at the Little Nell Hotel in Aspen, Colo, where they are on a working ski vacation. Tony is the fictional creation of Mark Berman, Santa Monica cosmetic surgeon and chairman of the Academy's credentials committee. Mark's book, titled Substance of Abuse, is about Tony assuming the job of leading the country's first experimental legal drug program in Santa Barbara. It involves a murder, political corruption, a smart wife, and international travel and intrigue. It is reminiscent of John Grisham's novel The Firm. The underlying theme of the work is libertarian and points out the failure of the war on drugs. Illegal drugs cost us tens of billions of dollars a year because users commit crimes in order to keep buying, causing police and prosecutors to expend their time and resources chasing drug users instead of real criminals. Moreover, our overflowing prisons are full of criminals convicted of so-called victimless crimes, and those incarcerated drug criminals are taken out of the economy, often leaving their families wards of the state. Perhaps someday drug usage will be decriminalized and an effective system of rehabilitation will be in its place.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Moga, Ana-Maria. "Fictionalising Shakespeare’s ‘Lost Years’: Will’s Rise to Fame." Linguaculture 14, no. 1 (June 30, 2023): 101–20. http://dx.doi.org/10.47743/lincu-2023-1-0332.

Повний текст джерела
Анотація:
While the lack of information on Shakespeare’s life poses a great challenge to biographers in their pursuit of compiling the poet’s definitive Life, it is the early years of his career–the so-called ‘Lost Years’–which represent perhaps the biggest mystery to historians. Consequently, biographies fill in this gap by relying mostly on speculation and theories rather than hard facts. For this reason, this period seems to be a favourite for fictional representations of William Shakespeare’s life, offering the most space for creativity for the authors. Craig Pearce’s TV series Will (2017) specifically brings to the public a version of Shakespeare’s ‘Lost Years.’ Thus, the gaps in the poet’s life are filled in by setting his story in a rather dystopian England and by incorporating anachronistic elements in the historical narrative. For instance, Will’s arrival in London and his struggles are juxtaposed with a soundtrack that is comprised of modern rock songs, while the characters’ costumes, make-up, colourful hair and tattoos are reminiscent of popular culture films such as The Hunger Games or Star Wars, as well as of the punk rock culture of the 1970s. This way, the young man’s journey to fame is associated with the modern-day equivalent of a rock star’s ascension.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Dementyev, Vadim V. "Popular science articles about animals: Speech genre characteristics and their dynamics (based on the Soviet press of the 20th century and publications in Runet of the 21st century)." International Journal “Speech Genres” 18, no. 1 (37) (February 21, 2023): 43–57. http://dx.doi.org/10.18500/2311-0740-2023-18-1-37-43-57.

Повний текст джерела
Анотація:
The article carries out a comparative genre analysis of popular science articles about animals in the Soviet press of the 20th century, and in the Runet of the 21st century. The research is based on a model that includes the following items: animal; author and addressee; society (community of readers of the article about animals) and the state of literature; language. It is shown that the image of an animal in the article about animals is represented by a number of narrative plots: appearance; nutrition; intraspecific relationships; the birth of the young ones; attitude towards a human, which, being universal, reveal a certain dynamics in details. The image of the reader of the article about animals is also relevant: in the 20th century they were presented as a “simple Soviet person” (tendency for self-education, optimism), in the 21st century – a layman observert, in many ways reminiscent of a tourist: their attitude towards the described animals is characterized by superficial curiosity, a share of indifference, non-involvement, non-empathy, however, not excluding sentimentality. As for the dynamics of the article about animals as a speech genre, the most significant changes are the changes in the state of society / literature: “Soviet society ∼ capitalist society”, “pre-Internet literature ∼ Internet literature”. In particular, the Soviet manner of expression, which was restraint, optimistic and humanistic, is changing to permissiveness bordering on dissoluteness, pedaling “the bottom” and agonal plots. Among the linguistic means of expression in the articles about animals, the author focuses on the method of personification (the similarity of an animal to a human), which at all stages of the development of the article about animals is both a constant factor of the additional interest in the animal and a source of a number of productive models of metaphorization. The main sources of “humanizations”, specific images and precedent texts in the articles about animals are art, fiction, cinema, estrade, etc., in modern times – a new mythology created by “Hollywood-Disney”.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Jang, Sungjin. "영국 BBC 그라나다 시리즈 〈악마의 발톱〉에 각색된 제국주의 연구". Institute of British and American Studies 56 (31 жовтня 2022): 217–38. http://dx.doi.org/10.25093/ibas.2022.56.217.

Повний текст джерела
Анотація:
Understanding Sterndale in Conan Doyle’s “The Adventure of the Devil’s Foot” as a foreign threat to the British Empire, critics, especially Susan Cannon Harris and Lauren Raheja, believe that Holmes exiles Sterndale to Africa to prevent the spread of contagion caused by the devil’s foot into the heart of the British Empire. However, going against this view, this paper argues that Sterndale should be viewed as a typical British imperialist; he has been doing his colonial work in Africa as a great lion-hunter and explorer. In addition, Sterndale supports the British Empire by killing Tregennis, who in fact is contaminated and becomes a foreign threat. While this may be slightly difficult to imagine in the fictional representation of the story, the screenplay stresses Sterndale’s imperialism. The BBC adaptation of “The Devil’s Foot,” depicts Sterndale as a British imperialist and Tregennis as the foreign and contaminated threat to the British Empire. In the episode, Sterndale’s cottage is full of exotic African objects, and his collection is reminiscent of the British Museum, a display of Britain’s imperial power. Sterndale is clearly depicted as a typical British imperialist. If this is so, then it is Tregennis, who breaks into Sterndale’s British Museum and kills white British people, who is the foreign threat. Thus, “The Devil’s Foot” screenplay implies that Holmes’s reason for the release of the criminal is to support British imperialism rather an individual’s love story.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Novokreshchennykh, Irina A. "RECEPTION OF AUBREY BEARDSLEY’S WORK IN THE NOVEL “THE APES OF GOD” BY WYNDHAM LEWIS." Vestnik of Kostroma State University 30, no. 1 (June 28, 2024): 89–99. http://dx.doi.org/10.34216/1998-0817-2024-30-1-89-99.

Повний текст джерела
Анотація:
The article is devoted to the study of Wyndham Lewis’s perception of Aubrey Beardsley’s graphic and literary works. We apply an aesthetic-poetological method and historical-literary method and biographical method. The comparison of Beardsley’s novels «Under the Hill» and Lewis’s «The Apes of God» is associated with the experience of graphic creativity of the authors, with their interest in Catholicism, with parody and the grotesque. An analysis of direct references to Beardsley in the context of “table talk” and aphorisms of Wilde, Beardsley and Whistler shows that Lewis does not completely deny the experience of the 1890s. Rather Lewis pays a lot of attention to them in the form of reminiscences, following the aesthetics of objectivity. If the era of 1890s is characterized in Lewis’s novel with the help of food metaphors, then the pictures of modernity are created with the help of battle, military vocabulary. Lewis characterizes fictional heroes of the 20th century through the artists of the nineties of the 19th century – Beardsley, Wilde, Whistler, Leverson. If Wilde and Whistler are recognized by Lewis in the artistic world of the novel through Pierpoint, Zagreus and Osmund, then the name of Aubrey Beardsley is more associated with the image of Sib. The heroine of the novel (whose prototype is Ada Leverson) is created through characteristics reminiscent of Beardsley’s drawings, which combine masses of black and white and which are associated with the tradition of the «Fetes Galantes».
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Im, Mihyun. "A Study on Women’s Chivalry Painting(女俠圖) in the Late Joseon Dynasty". Paek-San Society 124 (31 грудня 2022): 315–42. http://dx.doi.org/10.52557/tpsh.2022.124.315.

Повний текст джерела
Анотація:
First appearing in unofficial records during the Later Han period in China, Women’s Chivalry became a frequent topic of literature in the Tang Dynasty and fictions such as Hongsun and Sugeunrang garnered popularity. Later in the Ming Dynasty, illustrations were inspired by literature with women as protagonists based on the success of a variety of plays and novels, also resulting in artists producing paintings on Women’s Chivalry. Meanwhile in Joseon, as a result of two wars, chivalry was an emerging interest in literature, drawing attention to novels and paintings on Women’s Chivalry as well. Introduced in the Goryeo Dynasty, Chinese novels on Women’s Chivalry became widely popular and read and in the 17th century, and paintings on Women’s Chivalry such as Guyoung’s Yuhyupdo and Maeng Youngkwang’s Paegummiindo were circulated and appreciated among writers. In Korea, Women's Chivalry became a frequent topic of painting during the Late Joseon Dynasty with the main character of the Tang Dynasty’s novel Hongsun as a prominent inspiration. The reason for this prominence of Hongsun appears to be a combination of factors, including the impact of Chinese literature, the impact of artists such as Guyoung and Maeng Youngkwang and their paintings of Women’s Chivalry, and the association with naksindo paintings. Iconically, images reminiscent of sword dance were drawn with a beautiful woman holding a sword with her robe fluttering in the wind. Paintings of Women’s Chivalry in the Late Joseon Dynasty can be represented by eight paintings; iconically, the paintings can be classified into Maeng Youngkwang’s (孟永光, 1590-1648) style and Yunduseo’s (尹斗緖, 1668-1715) style. In Mangyunggwang’s paintings, the women produce a static atmosphere as she stands or sits gazing at somewhere, while in Yunduseo’s paintings, the paintings have a strong dynamic image as women are shown flying in the air motivated by a scene from a novel.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Sokolovska, S. "EPIC THEATER AS A SPECIAL TYPE OF COMMUNICATION." Brecht-Magazine: Articles, Essays, Translations, no. 9 (December 26, 2023): 94–103. http://dx.doi.org/10.35433/brecht.9.2023.94-103.

Повний текст джерела
Анотація:
Reviewing Brecht's theatrical system as communication reveals the symbolic nature of the process of transferring a message through theatrical language (code). Combining a significant number of arts, the theatrical code contains various artistic languages that together form a theatrical text. The coding of the idea of a work of fiction in epic theater is done through a gaming strategy of distancing, reminiscent of a demonstratively rational manner of storytelling. Like Lessing and Schiller, Brecht wants not only to entertain the audience, but also to educate them in the spirit of the Enlightenment, to stimulate learning processes, and to develop critical thinking. The transformation of The Beggar's Opera into The Threepenny Opera is a model that demonstrates mastery of applying the material, an exemplary set of rules, and a technique of modification. The "old material" remains visible, but at the same time, the new in it allows us to "perceive things differently." Recognizability of the craft is crucial, because only transparency of approach brings the aesthetics and logic of the performance to the main denominator that makes repeatability possible: communication based on observation. Brecht conceives of observation on the basis of the visibility of a pointing gesture that functions as spectacles that the wearer does not even realize they are wearing. Everyday events are recreated in the manner of an eyewitness, repeated through demonstration, which implies the process of showing itself. The performance shows characters and scenes in an emphatically epic manner. The declared intention to avoid merging of the actor and the character as much as possible, and to demonstrate this as well, alienates the naturalness of the "street scene" and shows it as an artificially created repetition of the stage. The staging of the play as an "opera" generates unexpected visual and acoustic effects. The viewer sees and hears twice: an opera about an opera, as well as a denial of the attempt to imitate an opera as an opera. This performance shows that the Threepenny Opera is no longer a traditional "old opera" and at the same time not the final version of the "new opera." Trivial ideas about groups such as beggars or romantic events such as weddings, stereotypical thinking are dramatized, thus exposing them and encouraging reflection.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Presley, Jennifer. "Exploring the Unexpected: An AI Model Uncovers Rare Earth Elements." Journal of Petroleum Technology 76, no. 01 (January 1, 2024): 40–45. http://dx.doi.org/10.2118/0124-0040-jpt.

Повний текст джерела
Анотація:
Throughout Earth’s history, powerful geological processes have shaped the planet, formed diverse landscapes, and hidden valuable resources. Like silent architects, these processes play a crucial role in creating the world we see today. One important aspect of this geological story is the formation of critical minerals—essential elements for modern technology. These minerals are not random features but are closely tied to the larger narrative of Earth’s evolution. Scientists and engineers are exploring the connections between geological processes and the creation of critical mineral deposits to understand better how to identify, extract, and produce these deposits to help meet the demand for resources considered the building blocks of an electrified future. Used in various applications, from energy production and national defense to transportation and communication technologies (think batteries for electric vehicles, permanent magnets for wind turbine generators), critical minerals are defined as non-fuel minerals or mineral materials essential to economic or national security and have a supply chain vulnerable to disruption. The International Energy Agency (IEA), in its latest Critical Minerals Market Review, reported that the record deployment of clean energy technologies has propelled the huge demand for critical minerals such as lithium, cobalt, nickel, and copper. “From 2017 to 2022, the energy sector was the main factor behind a tripling in overall demand for lithium, a 70% jump in demand for cobalt, and a 40% rise in demand for nickel,” the report said. “The market for energy transition minerals reached $320 billion in 2022 and is set for continued rapid growth, moving it increasingly to center stage for the global mining industry.” In the US, critical mineral supply chains are heavily dependent on imports. In 2021, the US was 100% import-reliant for 14 of the 50 critical minerals identified by the US Geological Survey (USGS) in 2022. Additionally, according to the USGS, most of the critical minerals that are essential for meeting decarbonization goals have a net import reliance of greater than 50%. Securing Supply of Rare Earth Elements Critical minerals categorized as rare earth elements (REE) are particularly important to reaching decarbonization goals. With a name reminiscent of science fiction superheroes, the lanthanides are a series of 15 elements—plus scandium and yttrium—collectively regarded as REE. REEs range from light (LREE) to heavy (HREE). While not geologically rare, extraction and processing are complex, expensive, and environmentally hazardous. In addition to being a leading source of critical minerals gallium, germanium, and graphite, China dominates REE production and processing. According to a report by The Oxford Institute for Energy Studies, the country is home to some of the most productive and lowest-cost REE-containing geological formations, which the government has been developing since the 1970s. China holds 37% of the world’s REE reserves, as compared to the US, which held only 1% of the reserves in 2019. US critical mineral supply chains have the potential to be disrupted by adverse foreign actions, pandemics, natural disasters, and other global events. For this reason, developing domestic resources to secure supply chains and meet future critical mineral demand has become a national priority, with the signing of Executive Order No. 14017 by US President Joe Biden in February 2021.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Nedeljković, Zoran. "Socio-cultural interpretation of the phenomenon of laughter in 'The Joker' (2019): Interpretation of the Western civilization man." Socioloski pregled 54, no. 4 (2020): 1364–90. http://dx.doi.org/10.5937/socpreg54-29133.

Повний текст джерела
Анотація:
The author has given a socio-cultural interpretation of the phenomenon of laughter in the film "The Joker" (Todd, Phillips, 2019) as an individual as well as a social phenomenon of Western civilization. He considers the difference between the concepts of utopia, dystopia and utopistics as a possible solution to the problem that would avoid an optimistic and pessimistic view of the future of humanity. The author seeks a civilization parallel between the fictional world of film and the cultural elements of today. The necrophilic atmosphere of Gotham City is strikingly reminiscent of the spiritual lethargy that characterizes the postmodern metropolises of the 21st century. The fate of the film's protagonist could afflict any individual on our planet if they came to the realization that they are a personality, that they have created themselves, and that on their own spiritual skin they have felt the misunderstanding of others who do not wish to stand out from the crowd. The author notes that many protesters against the governing structures of the oligarchy of states around the world have identified themselves in their protest with the Joker, an anti-hero who in a century of tolerance defends with laughter when he feels that his existence is threatened. In this film, the Joker is the personification of a diseased society. Todd Philips' work is an attempt to draw attention to the fact that the stratification of the human community can lead to the breakdown of social relations, however much the governing establishment's media seek to entertain and laugh at masses of proletarians and homeless people without a cultural identity through entertainment shows. The impact of the film, as a work of art, was visible immediately after its broadcast in public. The failed clown Joker could not cure himself with laughter because his laughing was "crying upside down" out of despair that was contrary to the hope of a man who could seek the meaning of his life in two Christian virtues: faith and love. However, the author of this text offers a solution by reminding of the way of life of a specific person, which would save the world from moral panic. He introduces us to a man with an accomplished existence of being a clown and a university professor at the same time - E. Kiphard (1923-2010), who lived to help fellow men with a mission to treat people with laughter rather than to defend them with the Joker's unnatural and contagious laughter of an anti-utopian resident.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Karpukhina, Viktoriya N. "Gender Aspect of the Image of Altai in George Grebenstchikoff’s Works." Imagologiya i komparativistika, no. 14 (2020): 210–18. http://dx.doi.org/10.17223/24099554/14/10.

Повний текст джерела
Анотація:
The paper considers gender characteristics of the image of Altai in fiction and publicistic texts by George Grebenstchikoff. The texts under consideration are Grebenstchikoff’s essays Altai Rus’, My Siberia, the fairy tale Khan-Altai in Russian and in English. The paper aims at revealing the relationship between the narrator and the locus of the texts in terms of the category of gender. Imagological characteristics of the image of Altai gender identity in Grebenstchikoff’s texts show the mixture of subjective, emotional, objective, philosophical and analytical narrative traditions in these texts about Altai. Gender identity of the image of Altai is connected to the traditional, patriarchal androcentric worldview, when the way of verbal expression is “controlled by the dominating group”, and the reality of the less influential groups is not represented. The masculine nature of Altai, the Mountain Spirit, is shown in the Altai folklore, which is connected to the embodiment of Altai in the images of White Burkhan and his friend Oyrot. Symbolically, this masculine embodiment of Altai exists in George Grebenstchikoff’s texts as the image of Khan-Altai, the reminiscence to the art and prosaic works of Grigory Choros-Gurkin. This masculine image of Khan-Altai is associated in Grebenstchikoff’s texts with the motifs of running water (a river, a spring) and a song glorifying Altai (a hymn of eternal life). Both the masculine KhanAltai himself as well as Khan-Oirot, the male embodiment of the river (Chulyshmanbogatyr), the shepherd, and the shaman Bakhsa are endowed with a voice, can sing and, thus, participate in the communication with the gods and forces of nature. In selftranslations (My Siberia, Khan-Altai) Grebenstchikoff uses the standard pronoun it while referring to Altai. In the patriarchal, androcentric worldview the masculine image of Khan-Altai is represented with the traditional cognitive metaphors as A MAN IS A WARRIOR, A MAN IS A CREATOR and A MAN IS A SINGER. The narrator in Grebenstchikoff’s texts describes the internal space of Altai semiosphere. Opposite to the “chaos”, strange and dangerous space, this “fairy tale”, “mysterious” semiosphere is separated from the outer world by the line of the Altai Mountains. In his publicistic texts, Grebenstchikoff’s narrator is expressly objective, transferring the folklore metaphor ALTAI – BOGATYR, firstly, with the help of represented speech, and then, with by direct citing from the Altai epic. In the fairy tale Khan-Altai, the narrator is extremely emotional and subjective: he speaks directly to Altai-Bogatyr [Giant Altai], which is related to gaining insight into the spiritual vertical as well as the narrator’s ascending to the female embodiment of Altai – its highest peak, Belukha. The reference to Belukha, the queen of Altai, is made in Grebenstchikoff’s texts with the help of the pronoun ona / Ona [she / She]. The same strategy is used in the self-translations into English: the author uses the pronoun she / She contrary to the rules of the English grammar. Masculine embodiment of Altai, Khan-Altai, is the reminiscent image in Grebenstchikoff’s texts. But the real embodiment of Altai is a strong archaic symbol of the Altai queen, “the queen of Asian mountains”, the Belukha, which creates the spiritual stairs of the world for the narrator and his follow-travelers. The writer follows there the traditions of Russian Romantic montanistics, reconsidered in the context of modernism. The masculine embodiment of the Altai image, Khan-Altai, turns out to be a “reminiscence image” in the reviewed Grebenstchikoff’s journalistic and literary texts. The true embodiment of Altai is the powerful archaic image-symbol of the queen of Altai, the “queen of the Asian mountains” Belukha, who creates for the narrator and his companions the “spiritual vertical” of the world.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Mikulskas, Rolandas. "Sisteminis požiūris į lietuvių kalbos inceptyvines konstrukcijas su bendratimi." Lietuvių kalba 18 (December 21, 2023): 27–113. http://dx.doi.org/10.15388/lk.2023.18.3.

Повний текст джерела
Анотація:
The article deals with inceptive constructions in Lithuanian in a systemic way. In the article a thorough overview of eighteen Lithuanian verbs taking infinitives as their complements is given. They are (given in the preterital form): pradėjo, ėmė (‘started’; ‘began’); puolė, šoko, metėsi (orig. ‘rushed at, to’; ‘jum- ped forward’); suskato, suskubo, sukruto, subruzdo, sujudo (orig. ‘stirred’; ‘moved’; ‘bustled up’); prapliupo, pratrūko (orig. ‘burst’; ‘broke open’; ‘gushed’; ‘spouted’), pasiuto and (synonymous with it) pašėlo (orig. ‘went mad’; ‘got furious’); leidosi, pasileido (orig. ‘let, allowed, permitted oneself’); griebėsi (/ griebė), kibo (orig. ‘grasp’; ‘get hold of’). When used in a construction with the infinitive, these verbs serve the grammatical function of inceptive markers designating the beginning (or start) of an infinitival event. They thus belong to the family of so-called phasal verbs, and the constructions they underlie are phasal constructions. They are, however, scarcely recognized as such (maybe except for the pradėjo and ėmė constructions with infinitive) in traditional Lithuanian lexicography. A construction grammar approach to the phenomenon of the phasal complementation allows us to treat the inceptive constructions under discussion uniformly, as members of the same grammatical category, and the verbs mentioned above, when serving as inceptive markers of the infinitival event, can reasonably go under separate senses in dictionary entries, especially in the cases when the inceptive constructions these verbs underlie are well entrenched in language usage. As inceptive markers, the verbs listed above are in different stages of grammaticalization. As can be seen from their original meanings, these inceptive markers were grammaticalized from various lexical sources (resp. source constructions). Many of them still preserve, to a different extent, a vestige of the previous meanings they had in the source constructions. For instance, the inceptive markers puolė, šoko, metėsi, leidosi, pasileido are, in some syntactic contexts, still reminiscent of motion verbs. Accordingly, the range of lexical types of infinitival complements such a “semi-grammaticalized” inceptive marker selects for is to some degree determined by its inherited semantics (backward pull; Traugott 2008, 34). Or, to put it in other words, the inceptive constructions headed by such verbs form their own specific designation zones, or niches (they can overlap more or less, according to the semantic similarity of the head verbs). It goes without discussion that the main inceptive markers in Lithuania are the verbs pradėjo and ėmė: they are the most desemanticized lexemes in the list and can have the widest range of lexical types of infinitives as their complements. Both of these verbs can designate the beginning of not only voluntary but involuntary infinitival events as well. The remaining verbs in the list mostly presuppose agentive, intentional referents as their subjects. Exceptions here are the verbs prapliupo, pratrūko and pasiuto, pašėlo which designate the beginning of spontaneous, uncontrolled events. Except for pradėjo and ėmė, which are indifferent in this respect, other inceptive markers in the list designate the beginning of intensive, energetic infinitival events. According to their inherited semantics (or the semantics developed in the course of grammaticalization) all inceptive markers in the list can be divided into minor groups. The members of these groups, with respect to infinitival complementation (resp. designation tendencies) share with each other one or another common feature. From a cognitive linguistics perspective all these head verbs can be seen as members of the same grammatical category (that of the inceptive markers) interconnected with each other in a network according to the principle of Ludwig Wittgenstein’s (1958) family resemblances. The fact that in some neutral contexts these verbs can, in their inceptive function, be used interchangeably, gives us empirical grounds to state that the corresponding inceptive constructions share the same schematic meaning. This fact, following William Croft’s (2001, 18) conventions, can formally be represented as a form-meaning pairing: [[HeadV CompVINF] [process inception]]. Of course, the schematic meaning of the category of inceptive constructions is best instantiated by its prototypical members headed by the verbs pradėjo and ėmė. These verbs, correspondingly, take the highest position on the prototypicality scale of the inceptive markers. As the semantic analysis of the data in the samples compiled from the Corpus of Modern Lithuanian shows, even the inceptive constructions headed by the same verb represent different stages of grammaticalization. For example, even some constructions of the verb puolė with infinitive (as a quantitative analysis of the Corpus data shows, this inceptive marker takes third place on the prototypicality scale, just after the verbs pradėjo and ėmė) may be, without sufficient context, ambiguous between intentional and inceptive readings, the former being inherited from the source construction. The probability of the intentional reading is higher when the verb (which happens rarely) selects for the perfective infinitive, but in some cases such a reading is still an option in the default cases of the construction when the verb selects for the imperfective infinitive. From the emergent grammar (Hopper 2011, 26–29) perspective, adopted in the article, all such “semi-grammaticalized” cases in the samples can reasonably be seen as instantiations of the category of inceptive constructions along with its more grammaticalized instances. In overviewing in detail the semantic distribution of the inceptive markers in the list, each within the group of its closest semantic allies, an attempt was made to establish their source constructions and to trace their potential paths of grammaticalization. For instance, the verbs puolė and šoko are originally typical motion predicates designating rushing at, to or jumping forward (from the rest position) of the subject referent. Correspondingly, the source constructions of the inceptive constructions headed by these verbs are motion constructions and, importantly, their structural extension with infinitive gives rise to purpose constructions, where the added infinitive expresses the purpose of the motion. The latter could easily be reanalyzed into the corresponding inceptive constructions. Naturally, the verbs puolė and šoko first of all develop their inceptive marker function in the construction with infinitives designating quick and energetic movement, such as running, pursuing, or chasing. The next stop on the path of grammaticalization of the inceptive constructions these verbs underlie is when their infinitival complements designate events that imply motion (for example, puolė ieškoti (ko nors) ‘started (lit. rushed) to search (for somebody or something)’) or just presuppose it. In the latter case, in the frame of the infinitive, a motion of the subject referent towards the place where she starts (or intends to start) the infinitival event is presupposed (for example, Jis puolė (ką) mušti ‘He started (lit. rushed) to beat (somebody)’). In all these cases the inherited motion component in the semantics of the head verbs of the inceptive constructions is supported by the very semantics of its infinitives, it is more or less present. In the routine of usage, though, this presupposed motion of the subject referent towards the destination can easily be conceived subjectively by the speaker (/ hearer) (when she covers the distance only in her mind). Through this cognitive mechanism, called subjectification by Ronald Langacker (2000, 297–315), the motion component in the semantics of the head verbs is backgrounded and, respectively, their grammatical function (that of the inceptive markers) is foregrounded. Thus, in the constructions of this kind their head verbs, originating as the motion predicates, are prepared to take as their infinitival complements lexical types that have nothing to do with the concept of motion. For instance, they can designate the begin- ning of the verbal event, as in Ji puolė jo klausinėti ‘She started to interrogate him’. Such instances represent the last stage of the grammaticalization of the inceptive markers under discussion. As it is revealed in the article, subjectification took part in the processes of grammaticalization of some other Lithuanian inceptive marker as well. In this respect other cognitive devices, such as conceptual metaphor or / and metonymy, are also worth mentioning. For instance, they played a significant role in the adaptation of the verbs prapliupo and pratrūko, originally designating phenomena of the physical world, to designate outburst of some emo- tion, such as joy (for example, Ji prapliupo juoktis ‘She began (lit. burst) to laugh / laughing’), sadness (for example, Ji pratrūko verkti ‘She began (lit. burst) to cry / crying’) or anger (for example, Jis prapliupo keiktis ‘He began (lit. burst) to swear / swearing’). In the article the judgments about the entrenchment of the Lithuanian inceptive markers in the language usage were substantiated by quantitative analysis of the data extracted from the Corpus of Modern Lithuanian (one may reasonably assume that the entrenchment of such functional words is indicative of their gram- maticalization). These judgments, as was mentioned above, are of importance for lexicographical practice. The samples for the quantitative analysis were mainly compiled from the fiction register of the Corpus that is in many respects reminiscent of the spoken language. In some cases, though, the relevant data from the mass media register of the Corpus were added. For these samples only inceptive constructions with preterital forms of their head verbs were picked out from the register (or registers), as they are assumed to be the most representative of the narrative contexts characteristic of the Corpus. The judgments on the entrenchment of the inceptive markers were mainly based on the number of hits of the constructions they underlie in the register. Additionally, in some cases the productivity indexes for the corresponding construction types were calculated. The productivity index consists of the number of hapaxes (lexical types of infinitival complements that occur only once in the sample) divided by the total number of those lexical types here — it characterizes the extensibility of the construction type. Thus understood, the productivity of the construction type is expected to correlate with the entrenchment of its head verb in language usage. Because of the lack of the data in the Corpus, though, in most cases (except for the inceptive constructions headed by the verbs pradėjo, ėmė and puolė) one cannot compile reliable samples from the same and a sufficient number (for example, 100) of running lines featuring the construction types under discussion, so as to get productivity indexes for these construction types that might have comparability value. So, in the judgments on the entrenchment of the inceptive markers the productivity indexes for the corresponding construction types played only a subsidiary role in most cases.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Feisst, Debbie. "Monkey & Elephant’s Worst Fight Ever by M. Townsend." Deakin Review of Children's Literature 1, no. 2 (October 4, 2011). http://dx.doi.org/10.20361/g2ks30.

Повний текст джерела
Анотація:
Townsend, Michael. Monkey & Elephant’s Worst Fight Ever. New York: Alfred A. Knopf, 2011. Print. Best friends Monkey and Elephant live on a tiny island with many other animal inhabitants. One night, Monkey decides to bring Elephant a surprise gift–a tray of delicious cupcakes. Much to his dismay, Monkey spies what he believes to be a costume party going on at Elephant’s house – to which he was not invited! Feeling very sad, Monkey runs away, all the while reminiscing about the good times he and Elephant have had, which leaves him feeling confused about why Elephant would leave him out of the party plans. Sad, however, quickly turns to mad and the desire to get even, and Monkey freezes Elephant’s toys into blocks of ice. Elephant is shocked by his best friend’s actions. Why, they collected pet rocks and watched pro wrestling together! In turn, he too gets mad and retaliates. The back-and-forth havoc escalates until the islanders decide that enough is enough and plan an intervention for the former best friends. While Monkey and Elephant are sleeping, they are set adrift in a small boat and are ordered not to return to the island until they have hugged and made up. The two friends bicker, but eventually the truth comes out– Elephant’s party was actually going to be a surprise wrestling match for Monkey. An embarrassed Monkey admits he should have asked about the party, and both friends apologize for their rude behaviour. Upon their return, the islanders rejoice, and everyone enjoys the wrestling match. Michael Townsend is a gifted illustrator, visual artist, comic book enthusiast, and author of the Kit Feeny series of graphic novels for young children. Fans of graphic novels will enjoy the comic book feel to this book, though children younger than the publisher-recommended age range of 5-8 may find the storyline distracting. Somewhat questionable, however, are the friends’ over-the-top antics, which lead to violence, including the breaking of windows. However, the “don’t jump to conclusions” plotline will inspire bedtime conversations, and the contemporary and colourful drawings are funny and engaging. Recommended with reservations: 2 out of 4 stars Reviewer: Debbie Feisst Debbie is a Public Services Librarian at the H.T. Coutts Education Library at the University of Alberta. When not renovating, she enjoys travel, fitness and young adult fiction.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Amsler, Monika. "Martyrs, athletes, and transmedia storytelling in late antiquity." Transformative Works and Cultures 31 (December 15, 2019). http://dx.doi.org/10.3983/twc.2019.1645.

Повний текст джерела
Анотація:
Fan fiction in antiquity suffers from a lack of certainty regarding what is canon: is what is now considered fan fiction really fan fiction, or is it another contemporary version of the canon? The concept of fan fiction thus ought to be combined with the idea of transmedia storytelling, building on snowball-effect stories. This approach is used in an analysis of how the saints in late antiquity became a characteristic of Christianity. This era used fan fiction–like texts describing saints' life stories; shrines and dedicated basilicas, which allowed distinct communities to gather and celebrate; pilgrimages, which combined adventure and biographical identification with the beloved saint; and pictures, relics, and pilgrim tokens. The Christian world in late antiquity has characteristics reminiscent of the universes created by transmedia storytelling, the aim of which is complete immersion in content.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Laliberté, Catherine, Melanie Keller, and Diana Wengler. "“So, I trucked out to the border, learned to say ain’t, came to find work”: the sociolinguistics of Firefly." Linguistics Vanguard, November 10, 2023. http://dx.doi.org/10.1515/lingvan-2023-0013.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract Firefly is a TV series that aired in 2002 and 2003 in the United States. The series belongs to the space western subgenre, which allies science fiction and western tropes by layering, in this case, a dystopian society, space travel, standoffs in desolate landscapes, and saloon brawls. This juxtaposition of genres is reflected in the language of Firefly’s characters in three ways: world-specific slang, Chinese code-switching, and features evoking Southern American English. This study explores the latter, employing quantitative methods used in variationist sociolinguistics. Using a corpus of all episodes of the series and the film Serenity (2005), we show that features reminiscent of Southern varieties of English, specifically nasal fronting and the use of ain’t, are stratified according to the social realities of the world of Firefly. Nonstandard linguistic variants are used to represent rebel smugglers as opposed to characters representing valued professions. This pattern contributes to world-building in Firefly by indexing divisions between the superpower-controlled territories and the recently settled edge of the universe. The use of realistically constrained Southern linguistic features draws upon present-day notions of linguistic (non)standardness to indicate marginality. Firefly therefore relies on its audience’s linguistic knowledge of the real world to create its fictional one.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

O'Connor, Rachel. "The Gorse Blooms Pale - Dan Davin’s Southland Stories." Journal of New Zealand Studies, NS31 (December 14, 2020). http://dx.doi.org/10.26686/jnzs.v0ins31.6687.

Повний текст джерела
Анотація:
These two new collections of Dan Davin’s short fiction have a friendly, nostalgic appearance. With matching gloss white hardback covers, vigorous title fonts, and bright chunky artwork by Jenny Cooper, they are faintly reminiscent of New Zealand school journals; my twelve-year-old son, spotting them on the table beside me, assumed they were holiday reading I had picked up on his behalf. Between the covers, however, they are revealed to be substantial, many-faceted works that provide, along with the stories, a wealth of meticulously organised and annotated detail that richly rewards the concentrated reader.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Ponte, Inês. "Screenings from the archive: Nelisita (1982), an African vernacular‐language fiction set in rural southern Angola and its illuminating cinematic chain." Visual Anthropology Review, March 18, 2024. http://dx.doi.org/10.1111/var.12323.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractNelisita (Carvalho, 1982, Nelisita: narrativas nianeka), a pioneering African vernacular‐language fiction film from the early phase of Angolan cinema, inspired me to conduct a series of interconnected exercises in visual anthropology. I produced an experimental archive‐based remake (Ponte, 2016, 127 stills or 34 scenes from Nelisita) and screened it in both transnational urban contexts and an Angolan rural context reminiscent of the film's setting. This article discusses the multi‐sited chain of production and reception of this short archival remake and various localized contemporary responses to it. The article examines an evolving concern with the materiality of the archive and how both foreign urban and familiar rural audiences received the film's narrative and change of genre.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

-, Chirag Arikella. "World of Warcraft / The Witcher and the Impact of Literature on Gaming : A Postmodern Phenomenon." International Journal For Multidisciplinary Research 5, no. 5 (October 17, 2023). http://dx.doi.org/10.36948/ijfmr.2023.v05i05.7612.

Повний текст джерела
Анотація:
The research titled "World of Warcraft /The Witcher and the Impact of Literature in Gaming” is an insight on how the gaming industry has been implementing Literature as a foundation for their works. The study highlights how the Gaming industries have been adapting pre-existing fiction works while also actively producing their own literary works to serve as a foundation for their games. This merging of Fiction and gaming results in a stimulative and interactive medium of storytelling, where the reader/player gets to decide how the storyline and plot unfolds, where essentially, playing these games is not very different from reading. World of Warcraft known for its extensive Tolkien-esque world is probably one of the most Literature dependent games in 21st century, Where the Lore, cultures, and politics of this hyper realistic world is constantly developed by its writers to cater to its fiction loving audience. The constant tug of war between the Alliance and the Horde, the two allied unions that are constantly at a rift, are reminiscent to the World wars of our history, which many believed was responsible to serve as an inspiration for Tolkein’s Magnum Opus. Where Andre Sapkowski’s Dark Fantasy Novel Series called The Witcher had many Adaptations, yet none were as well received as its Gaming Adaptation which is often regarded as “The Best Game of All Time” hints a symbiotic relation between Novels and Gaming. Thus, this research intends to compare and analyse the Literary texts of World of Warcraft and the Witcher Series along with multiple texts including Lovecraft’s Novellas, Harlan Ellison’s genre defining Short-story as well as Greek Myths and how they are adapted/depicted in games, while also analysing what makes the games more popular than their textual counterparts.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Canani, Marco. "John Boyne’s Representation of the Shoah in The Boy in the Striped Pyjamas: A Paradigm of Transgression and Linguistic Uncertainties." 8 | 2021, no. 1 (March 16, 2022). http://dx.doi.org/10.30687/el/2420-823x/2021/08/012.

Повний текст джерела
Анотація:
This article argues that transgression provides an illuminating critical category to examine the narrative construction of John Boyne’s The Boy in the Striped Pyjamas (2006). Boyne’s decision to entrust his testimonial narrative to Bruno, the son of an SS commander, produces a representational uncertainty that is reminiscent of Theodor Adorno’s claims on post-Auschwitz aesthetics. Bruno’s fictional testimony is marked by a difficulty in conceptualising experience via language, which reveals voids in his cognizance of reality. This epistemic modality, however, is transgressed by the interaction of words and images in the film version of the novel.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Spronck, Stef, and Daniela Casartelli. "In a Manner of Speaking: How Reported Speech May Have Shaped Grammar." Frontiers in Communication 6 (September 7, 2021). http://dx.doi.org/10.3389/fcomm.2021.624486.

Повний текст джерела
Анотація:
We present a first, broad-scale typology of extended reported speech, examples of lexicalised or grammaticalised reported speech constructions without a regular quotation meaning. These typically include meanings that are conceptually close to reported speech, such as think or want, but also interpretations that do not appear to have an obvious conceptual relation with talking, such as cause or begin to. Reported speech may therefore reflect both concepts of communication and inner worlds, and meanings reminiscent of ‘core grammar’, such as evidentiality, modality, aspect (relational) tense and clause linking. We contextualise our findings in the literature on fictive interaction and perspective and suggest that extended reported speech may lend insight into a fundamental aspect of grammar: the evolution of verbal categories. Based on the striking similarity between the meanings of extended reported speech and grammatical categories, we hypothesise that the phenomenon represents a plausible linguistic context in which grammar evolved.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Feisst, Debbie. "Checkers and Dot at the Beach by J. Torres." Deakin Review of Children's Literature 3, no. 3 (January 23, 2014). http://dx.doi.org/10.20361/g26p59.

Повний текст джерела
Анотація:
Torres, J. Checkers and Dot at the Beach. Illus. J. Lum. Toronto: Tundra Books, 2013. Print.The team of Ontario-based author and illustrator (and comics veterans) J. Torres and J. Lum brings young babies the duo of Checkers and Dot. Torres is best known for his Alison Dare graphic novels and other comics while this is graphic designer Lum’s first opportunity at illustrating for a children’s audience.Checkers, a young boy in a checkered shirt and his friend Dot, a little girl in a polka-dotted jumper are introduced as part of a larger series of Checkers and Dot titles, all with a high-contrasted and heavily-designed black and white motif. This high contrast design is said to appeal to young babies and toddlers as well as provide visual stimulation that may lead to increased brain development. The small size and sturdy binding is a plus.In Checkers and Dot on the Farm, the youngest of children are introduced to animal sounds in rhyming prose that will be fun for any parent or caregiver to read aloud. The images are highly stylized and will be mesmerizing to young children and the characters, a little reminiscent of anime, are quite cute. In Checkers and Dot at the Beach the concept of basic counting to 5 is introduced via ocean animals. Both volumes have a slight plot which makes it more palatable to adults.Though toddlers will enjoy re-reading these books to practice their farm animal sounds and basic counting, they may bore of the black and white in favour of more colourful & engaging board books aimed at preschoolers. The series is aimed at ages 0-4, however I feel it better suits the 0-2 age range. Suitable for public and home libraries.Recommended: 3 stars out of 4Reviewer: Debbie FeisstDebbie is a Public Services Librarian at the H.T. Coutts Education Library at the University of Alberta. When not renovating, she enjoys travel, fitness and young adult fiction.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Feisst, Debbie. "Work: An Occupational ABC by K. Hatanaka." Deakin Review of Children's Literature 4, no. 1 (July 22, 2014). http://dx.doi.org/10.20361/g2js5f.

Повний текст джерела
Анотація:
Hatanaka, Kellen. Work: An Occupational ABC. Toronto: Groundwood Books, 2014. Print.At first glance, you may look at this book and think it just like the myriad of other ABC books for young children and preschoolers, but you would be delightfully wrong! Yes, of course, each letter from A to Z is represented and indeed each letter is accompanied by an image that characterizes the letter. But that is where the similarities end. Toronto-based designer, illustrator and artist Kellen Hatanaka, who can now also call himself a first time author, has created a beautiful and unexpected piece of art for the youngest readers and it is as much a delight to read as it is to behold. With creamy paper and softly-coloured images, created digitally after first creating ‘hand-drawn patterns and images’, it is reminiscent of a small person’s version of a coffee table book, if said coffee table were in a nursery.It starts out simple enough, with A for Aviator and a full page spread with a boldly-coloured A as well as mountain tops that echo the A’s shape. The next page, however, alerts the reader to the fun in store – B is for Butcher, shown chasing after a group of raccoons who have absconded with a string of sausages. Yes, there are occupations like Grocer and Tailor but there are also the Ice Cream Vendor, K-9 Officer and the Wedding Singer! What’s wonderful to note are the many alternative occupations, some that you may have not have heard of, and that there is a nice mix of women, men, and cultures taking part. For the curious reader, there is a section of funny ‘Want Ads’ which provides a short description of the occupation.This would make a wonderful new baby gift and is an excellent addition to a home or public library.Highly recommended: 4 stars out of 4 Reviewer: Debbie FeisstDebbie is a Public Services Librarian at the H.T. Coutts Education Library at the University of Alberta. When not renovating, she enjoys travel, fitness and young adult fiction.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Seda, Owen. "Solipsistic breakthroughs or stymying collectives? Historical duels in August Wilson’s Radio Golf." Journal of Literary Studies 38, no. 4 (December 1, 2022). http://dx.doi.org/10.25159/1753-5387/12303.

Повний текст джерела
Анотація:
August Wilson’s place among the most significant chroniclers of African American history through the medium of fictional dramatic narratives is certainly not in doubt. Wilson consummated this through a project to write a cycle of ten plays, each one representing a significant moment in every decade of African American experience during the 20th Century. August Wilson’s ten-play cycle constantly dramatises the historical cross-roads at which African Americans have found themselves as they contemplate which path to take on a ceaseless quest to find prosperity and establish enduring identities of the self in post-emancipation America. Wilson’s plays often set up duels between antagonistic forces that represent the conflict between retaining old ground and identities of the past, and the imperative to break with the past and start afresh. Coming at the end of Wilson’s ten-play cycle, Radio Golf most poignantly represents these historical duels in ways that are reminiscent of the crisis of consciousness that has persistently assailed African Americans in their quest to make the right historical choices during the 20th Century. This crisis of consciousness, so aptly described by William Du Bois as a form of ‘double consciousness’ makes it difficult for African Americans to make an easy choice at these historical cross-roads. Wilson’s Radio Golf, presents this duel using characters who dramatise the conflict between the incipient solipsism of the American Dream and its attendant possibilities for capitalist breakthroughs on the one hand, and on the other a sense of collective history that could potentially stymy individual progress.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Roche, Matilda. "Studio: A Place for Art to Start by E. Arrow." Deakin Review of Children's Literature 9, no. 2 (August 11, 2020). http://dx.doi.org/10.20361/dr29493.

Повний текст джерела
Анотація:
Arrow, Emily. Studio: A Place for Art to Start. Illustrated by The Little Friends of Printmaking. Tundra, 2020. With its saturated colour palate and complex, pop-y imagery, Studio exudes cover appeal and an abundance of cool charm. Studio is a first-time venture into creating a children’s book by both writer, Emily Arrow, and the illustrators, husband-and-wife team, The Little Friends of Printmaking. Both contributors bring a huge amount of talent, experience and enthusiasm to this collaboration. Emily Arrow is a bona fide children’s lit social media celeb and, as Arrow’s wider oeuvre of literacy focused YouTube videos illustrates, she understands the pacing and tempo well-suited to an engaging children’s book. Studio has a fresh idea to convey to its younger readers and the decision to tackle representing these ideas in verse deserves legitimate praise. The cadence of the verse does stumble occasionally, but as it’s in pursuit of the complex, conceptual topic of the book, that can be forgiven.The characters' faces and the detail in their depiction is appealingly reminiscent of children’s author and illustrator Richard Scarry, while the excellent use of black for framing and detail in contrast with a supersaturated palate is an assertive, design-influenced aesthetic. These elements give Studio a fresh but endearingly retro equilibrium. Studio offers a visually rich introduction and warm homage to the concept of the multidisciplinary studio. The premise of Studio is a challenging one to negotiate and represent. A careful reading reveals “for rent” signs on the available studio spaces depicted in the book, so this is not focused on the sort of urban, community arts studios that children might already be familiar with. The adult caregiver accompanying the child on the tour of Studio is the one shopping for a studio space and is revealed at the end of the book as the primary user of the studio. The caregiver is sharing their experience of finding a studio with the child at the centre of the narrative. This is slightly problematic in a children’s book as this scenario doesn’t provide the child with agency in motivation, selection, or even autonomous use of the creative space being lauded. Studio is bringing an interesting concept and opportunity to a young audience in a very attractive way but, realistically, it’s one that probably won’t be accessible to a child until they are older. This tension would function similarly if the child and caregiver in the book were exploring any workplace. While the child might be permitted to indulge in a sense of ownership, this isn’t a child’s space. It’s a space where children would be entirely guided, carefully supervised or absent. So, what is a creative child to do in this circumstance? Happily, Studio doesn’t overlook this dilemma and resolves the problem of agency with the book’s conclusion. The child, having been inspired by their tour of the studio and their caregiver’s newly found studio space, has set up an art space in their own home. In this way, Studio functions as a creative call to action, offering children the aspirational goal of pursuing creative work. With its dynamic details and artful page design, Studio absolutely succeeds in conveying the appeal and functionality of a studio space and encourages creative children to understand it as an exciting and achievable goal. Highly Recommended: 4 out of 4 starsReviewer: Matilda Roche Matilda Roche holds a BA in English, with a minor in Fine Art. She worked as a Library Technician at the University of Alberta for a number of years before leaving to assist in the operation of a family dental practice. She has published literature reviews and non-fiction, and now writes adult fiction when she’s not learning karate, grocery shopping and watching xianxia rom-com with her two lovely children and patient spouse.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Vasques Vital, Andre, and Mariza Pinheiro Bezerra. "Climate Change as Dark Magic in <em>Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir</em> Animation." M/C Journal 26, no. 5 (October 4, 2023). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2990.

Повний текст джерела
Анотація:
Animations, in their various genres, are an important amalgamation of art and technology that suggest new ways of thinking, feeling, and experiencing contemporary issues (Wells; Whitley). Animations can provide a commentary on the current planetary crisis, such as climate change, by offering a radically altered reality (Lundberg et al. 9). In the case of environmental animations, these issues become more evident because at their core is the production of knowledge, subjectivities, and speculations about the future of the planet and humanity. These problematisations usually arise from the centrality of non-human entities as narrative subjects (Starosielski). However, even in other genres of animation, such as fantasy, superhero fiction, and comedy, where non-human beings may or may not be at the narrative’s centre, it is possible to find suggestions regarding environmental issues emerging from characters, episodes, and specific events (see, for example, Vital, “Lapis Lazuli”; Vital, “Water”). Such is the case with Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir (2015–Present), where climate change is addressed in the episodes Stormy Weather 1 and Stormy Weather 2 with the supervillain Climatika, offering an original commentary on human responsibility in causing climate changes. This article examines how climate change in this animated series is constructed as black magic through these episodes, shown between Seasons 1 and 3. Black magic is understood as where people will use non-human phenomena to fulfil their dark intentions against the forces of light, often to the individuals’ benefit (Thacker). Despite its anthropocentric roots, the relationship between climate change and black magic in the animation is analysed using Jane Bennett’s concept of enchantment in the modern world. According to this concept, nature—often perceived as inert, passive, and instrumental—actively impacts on human life, regardless of human beings’ alienation from non-human entities’ affective power (Bennett). Thus, in the animation, although Aurore Beauréal, driven by selfish motivations, seeks to control time by becoming the supervillain Climatika, the effect of this manipulation proves to be completely contingent on fostering a world-without-us feeling, which has also been present in other animations and media. Negative Emotions, Akumatisation, and Black Magic Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir (Miraculous: Les aventures de Ladybug et Chat Noir) is a French 3D animated series created by Thomas Astruc, co-produced with South Korea, Japan, Italy, Brazil, and Portugal, and involving the studios Zagtoon, Method Animation, Toei Animation, SAMG Animation, SK Broadband, TF1, and Gloob. It is a superhero fiction series that tells the adventures of Marinette Dupain-Cheng (Ladybug) and Adrien Agreste (Cat Noir), two teenage students who possess jewels (Miraculous) that connect them to magical creatures (Kwamis). These characters mostly lead normal lives, keeping their superhero identities a secret (including from each other, fuelling a confused platonic love from Cat Noir for Ladybug and Marinette for Adrien). During crises, the Kwamis grant superpowers to both of them to protect Paris from the evil villain Hawk Moth (whose alter ego is Gabriel Agreste, Adrien’s father). The series is one of the most popular animations today, aired in over 120 countries and winner of several international awards (Aguasanta-Regalado). Hawk Moth possesses the Butterfly Miraculous, which enables him to create akumas (butterflies with the power to sense individuals with intense negative emotions, such as anger, distress, envy, and sadness, and akumatise them). At first, this butterfly grants Moth the ability to communicate telepathically with its target when it lands on and possesses an important object of the victim. Therefore, the villain makes an irresistible proposal to grant superpowers to the victim (usually in an attempt to reverse an unfortunate situation the victim faces) and, in return, the victim is expected to defeat Ladybug and Cat Noir. Akumatisation is a clear allegorical reference to demonic possession in the mythological terms of Judeo-Christian culture, while the akumatised villains are, less evidently, related to the image of the witch in Renaissance Europe. According to Carolyn Merchant, there was a consensus in the sixteenth century that witches, by making a pact with the devil, acquired the power to alter the weather drastically, produce diseases, destroy crops, and spread famine. Furthermore, some scientists of the time connected the behaviour of witches to an excess of melancholic humour, which was related to anxieties, sadness, and other extreme negative emotions that made them vulnerable to the devil’s attacks (Merchant 140). Therefore, in the episodes Stormy Weather 1 and Stormy Weather 2 there appears to be a manifestation of two out of the three levels of possession in the akumatised character, as indicated in the main demonology manuals of the sixteenth century. The first level, which is that of individual possession, affects the victim on psychological and physical levels, and their intentions and actions become controlled or inspired by the evil spirit. The third level involves the possibility of climatological possession, with the induction of extreme weather phenomena such as droughts and floods (Thacker 62). Aurore Beauréal—the villain of episodes Stormy Weather 1 and Stormy Weather 2—transforms into Climatika, resembling the witches of Renaissance Europe with all their powers of black magic. That is, a psychological and moral disposition induces Aurore Beauréal to undergo a radical metamorphosis to gain control over the world and achieve her objectives. This world control, driven by selfish objectives, which could be achieved through technological and scientific artifices, is depicted in the series as something stemming from the darkest depths of our beings—an innate desire for dominance and control for personal ends, a form of black magic. One of the dilemmas found in superhero fiction series and films in addressing climate change is the exploitation of exceptionally catastrophic weather events but concealing the long-term human actions that lead to transformations in the environment (McGowan). The other dilemma is the simplification of the environmental issue by transferring the possibility of its resolution to a hero. One interpretation is that the hero of these texts represents the status quo of corporations that contribute to the problem, but in sponsoring these series or films are not held accountable, or the climate problem is too readily fixed (Chatterji). However, the Miraculous animation addresses these dilemmas by examining extreme weather events and placing them directly in the hands of a character who is an ordinary yet ambitious individual, and like any person has emotional instabilities. Miraculous, then, explicitly expresses the anthropogenic nature of climate change and indicates the impossibility of effectively controlling the cosmos by those who, driven by their negative desires, resort to artifices to dominate planetary forces. Finally, the efforts of the superheroes Ladybug and Cat Noir prove insufficient to prevent Climatika’s return, who emerges as even more powerful due to a set of factors that promote and intensify the negative emotions of Aurore Beauréal. Therefore, Miraculous can highlight the human face of climate change and its inability to be easily overcome. Climatika: Revenge of the Weather Witch The first season starts with the story of Aurore Beauréal, a young student who dreams of becoming the weather girl for the KIDZ+ channel. In a contest involving numerous candidates, only she and Mireille Caquet (another student) entered the final. The fact that Caquet is an extremely shy and calm young woman led Beauréal to believe that she would easily win the competition over Caquet, due to Beauréal having a more outgoing nature and assertive exploration of her physical appearance. Nevertheless, Aurore suffered an unexpected and humiliating defeat (with a difference of half a million votes) that was seen nationwide. Hawk Moth senses the vibrations of extreme anger and sadness from Aurore Beauréal and sends an akuma to her, transforming her into Climatika (Stormy Weather). The aesthetics of Climatika are related to the stereotype of the modern teenage witch in contemporary fantasy stories. She is depicted wearing a pleated mini skirt and a short dark blue blouse with puffy sleeves—a retro trend from the 1980s lending a romantic and feminine touch to the composition. The wand or the magic broomstick is replaced by an umbrella, from which she casts her weather control powers, and her expression is that of a person possessed by a demon. In this sense, there are similarities with the character Lapis Lazuli from Steven Universe, who also had an aesthetic related to the witch stereotype, but within the 1960s–1970s hippie culture. Moreover, Lapis Lazuli’s powers are associated with the occult and evil, as she can control the entire hydrological cycle (Vital, “Water”). The similarities end here, as Lapis Lazuli herself is an alien and water elemental who destabilises and disrupts the attempts of control and domination promoted by the characters representing modern science and the State. However, Climatika uses a technical device (black magic) to control the weather and achieve her revenge goals. She causes catastrophic climatic events and promotes horror in the name of a global order that satisfies her desires. The instrumentalisation that Climatika promotes through black magic subtly brings her closer to the scientists who sought to investigate and control nature for human progress during the early days of the Scientific Revolution. In the sixteenth century, scientists such as Francis Bacon commonly used metaphors involving the torture of witches and the exploitation of nature to uncover their secrets, to control and alter the world for the advancement and well-being of humans (Merchant). However, black magic, whether through a satanic or pagan path, also has anthropocentric roots, manifesting as a tool that humans can use to enforce their intentions or as an internal force available for self-benefit (Thacker 29). In the case of Climatika, the hydrological cycle was understood as a tool responsive to her emotions and supposedly at her service. The presence of the phenomenon brings it closer to the stereotype of the witch serving the forces of evil and can also act as an allegory for the scientist who fulfils the State’s or private corporations’ obscure purposes at the expense of others. Not by chance, Hawk Moth, when transforming Aurore into Climatika, proclaims, “tu vas devenir ma miss méteór” (you will become my weather girl), a sentence that plays on Aurore’s work in scientific journalism for weather forecasts, while the hidden meaning behind the statement is about the witch manipulating the weather. Climatika will boast about being the only weather girl who gets all the forecasts right (as she is the one who influences the weather events). Although Climatika takes an anthropocentric stance towards the climate, her case highlights how hydro-meteorological phenomena affect Aurore Beauréal to the point where she aspires to be the weather girl and, if not possible, to become a witch who controls the hydrological cycle. Aurore, at first, wished to be the spokesperson for meteorology, studying the weather and climate. When she fails, she aspires for more: to become the weather girl, merging herself with meteorological phenomena and using climatic factors to organise the world to satisfy her desires. She appears oblivious to the way the weather affects her, although it is central to her life. She considers herself free and in control of herself and the world. The perception of the modern world as disenchanted, characterised by reason, freedom, and control, results in an alienation from the affective power of non-human phenomena (Bennett). This alienation leads to an arrogant attitude, such as that of Aurore Beauréal, who transforms into Climatika and believes she can finally be recognised as the weather girl with her new hydrokinesis powers. However, despite all the chaos that Climatika promotes by inducing hurricanes, hailstorms, and lightning, dramatically affecting the lives of the inhabitants of Paris and all of France, she fails in the face of Ladybug and Cat Noir. Finally, Aurore will have to deal with the defeat against Mireille Caquet and public censorship for transforming into Climatika, the weather witch. Cosmic Pessimism and Planetary Catastrophe in the Return of Climatika In the seventeenth episode of the third season, there is a prime example of what Aurore Beauréal went through after being defeated and the akumatisation being undone. Her schoolmate, Chloé Bourgeois, publicly humiliates her for having low grades and not having emotional control, becoming a failed villain. Hawk Moth takes advantage of the opportunity left by Bourgeois and tells Aurore that she will always be and continue to grow in power as Climatika, transforming her once again. Being emotionally affected, Climatika’s powers amplify significantly, and she uses volcanic explosions and moves the planet away from the sun’s orbit to cool it down, destroying all of humanity and proving her true power. In this episode, Stormy Weather 2, Climatika manages to establish herself as a global threat, inducing a dramatic climate change. Fear and horror spread throughout the world as people embrace each other to stay alive in the apocalyptic cold. Even the heroes, Ladybug and Cat Noir, feel haunted by the immense power of Climatika and find themselves in an intimate moment reminiscing about all the challenges they have overcome in the past, and the growth they have experienced over time while fighting together against the forces of evil. It is in sharing these memories that they find the power to come together once again, regaining the trust and confidence that help them to face and defeat Climatika. Thus, because of suppressed affections, unfulfilled desires, the combined force of words, and extreme social and meteorological events, negative and selfish emotions emerged and re-emerged, fuelling the return of Climatika—the regional and later planetary climate threat. Moreover, in the case of Ladybug and Cat Noir, the affective power of their bodily and physical encounter generated memories, along with deep positive emotions and words of trust, affection, and unity. These provided the means to change the course of events and prevent the realisation of the climate catastrophe (they no longer felt overcome and could battle Climatika). The two episodes suggest that the emergence of the climate catastrophe is a result of the feelings of disenchantment amongst people in the world and the combination of human alienation from the affective power of things, and the power that events and things gain in their encounters worldwide. The suggestion is the development of an ethics of generosity as a response to climate change that involves sharpening the perception of the affective power of things and encounters between humans in public spaces, as well as between humans and non-humans in everyday life (Bennett). Nonetheless, the episodes Stormy Weather 1 and Stormy Weather 2 display a type of cosmic pessimism perceptible through the emotional failures and revenge of Aurore Beauréal and Climatika. Cosmic pessimism indicates distrust regarding the impossibility of controlling and organising a world that does not require order. This world does not manifest itself for us or in itself but as a world-without-us (Thacker, Cosmic). Control does not make Aurore more respected, although she is feared when she manifests as Climatika. As Climatika, she inflicts on other people the suffering caused by the catastrophic disruption of their routines due to the manifestation of the effects of climate change. Conversely, the disappointment of the double failure to become the weather girl and the subsequent bullying becomes an oppressive reality for Aurore that induces more fear and horror due to her inability of being able to organise the world according to her desires. Thus, climate change is manifested in Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir as a result of the failed attempt to control the world (represented by the metaphor of black magic) and the impossibility of organising the world according to human desires. Conclusions Ladybug and Cat Noir manage to save the day in the episodes Stormy Weather 1 and Stormy Weather 2. However, the return of Climatika manifests itself as persistence, which suggests two important points. First, heroes or exceptional individuals cannot handle the complexity involved in the climate crisis because the crisis results from multiple factors, including human emotions, under the pressure of a system emphasising competition for prominence, efficiency, and social recognition. Climatika was defeated but returned for the same reason: the primacy of the ideal of success and recognition in a universe of pure abstract value that is based on the alienation of emotions. Second, profound uncertainties arise from the current climate crisis. Anthropogenic climate change is manifested through completely contingent effects, where the expectation of controlling and ordering the world according to human desires is disrupted, resulting in a sense of cosmic pessimism due to the world-without-us feeling. The indifference of the universe to human desires becomes explicit, exposing the failure of the abstraction of self and world control—the foundation of modern ontology and capitalism. Therefore, Climatika highlights climate change as a form of black magic: an intensive attempt to control and manipulate the world driven by selfish feelings that deepen the alienation regarding the power and indifference of the elements that compose the planetary atmosphere. References Aguasanta-Regalado, Miriam E., Ángel San Martín Alonso, and Isabel M. Gallardo-Fernández. “Analysis of the Narratives with Characters That Make Ethnic Diversity Visible—Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir.” Education Sciences 13.5 (2023): 460-470. Bennett, Jane. The Enchantment of Modern Life: Attachments, Crossing, and Ethics. Princeton UP, 2016. Chatterji, Roma. “Gaia and the Environmental Apocalypse in Superhero Comics and Science Fantasy.” Perspectives – A Peer-Reviewed, Bilingual, Interdisciplinary E-Journal 2 (2022): 1-30. Lundberg, Anita, André Vasques Vital, and Shruti Das. “Tropical Imaginaries and Climate Crisis: Embracing Relational Climate Discourses.” Etropic: Electronic Journal of Studies in the Tropics 20.2 (2021): 1-31. McGowan, Andrew. "Superhero Ecologies: An Environmental Reading of Contemporary Superhero Cinema." Honors Projects 110 (2019). <https://digitalcommons.bowdoin.edu/honorsprojects/110>. Merchant, Carolyn. The Death of Nature: Women, Ecology and the Scientific Revolution. Harper & Row, 1990. Starosielski, Nicole. “Movements That Are Drawn: A History of Environmental Animation from The Lorax to FernGully to Avatar.” The International Communication Gazette 73.1-2 (2011): 145-163. “Stormy Weather.” Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir. Created by Thomas Astruc. Season 1, episode 1. Zagtoon and Method Animation et al., 19 Oct. 2015. “Stormy Weather #2.” Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir. Created by Thomas Astruc. Season 3, episode 17. Zagtoon and Method Animation et al., 2 June 2019. Thacker, Eugene. Cosmic Pessimism. U of Minnesota P, 2016. ———. Thacker, Eugene. In The Dust of This Planet: Horror of Philosophy. Vol. 1. Zero Books, 2011. Vital André Vasques. “Lapis Lazuli: Politics and Aqueous Contingency in the Animation Steven Universe.” Series – International Journal of TV Serial Narratives 4.1 (2018): 51–62. ———. “Water, Gender, and Modern Science in the Steven Universe Animation.” Feminist Media Studies 20.8 (2020): 1144-1158. ———. “Water Spells: New Materialist Theoretical Insights from Animated Fantasy and Science Fiction.” Historia Ambiental Latinoamericana y Caribeña (HALAC) Revista de la Solcha 12.1 (2022): 246–269. Wells, Paul. Understanding Animation. Routledge, 1998. Whitley, David. The Idea of Nature in Disney Animation. Ashgate, 2008.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Poon, Chi‐Sang, and Gang Song. "The Norepinephrine‐dependent ‘Postinspiratory Complex’ is NOT an Autonomous Generator of the Postinspiratory Rhythm." FASEB Journal 31, S1 (April 2017). http://dx.doi.org/10.1096/fasebj.31.1_supplement.729.2.

Повний текст джерела
Анотація:
Previous studies have identified a defined population of postinspiratory (post‐I) driver neurons in pontine Kölliker‐Fuse nucleus which send an excitatory input to post‐I interneurons and motoneurons in medulla1. In contrast, a recent report2 suggests that a group of norepinephrine (NE)‐dependent cholinergic neurons localized within a medullary area dubbed the ‘post‐I complex’ (PiCo) may produce post‐I bursts as well as ectopic bursts that outpace the inspiratory rhythm in vitro. Because the inspiratory and post‐I rhythms are always phase‐locked in vivo, we tested whether the spontaneous post‐I rhythm was dependent on NE by injecting i.v. in rats an α1‐adrenergic receptor antagonist known to block the excitatory effect of NE on respiratory‐related neurons. Remarkably, systemic α1‐adrenergic blockade resulted in a significant decrease of arterial blood pressure but postinspiration at rest and during hypoxic chemostimulation persisted. Next, we suppressed NE facilitation of respiratory‐related neurons by injecting i.v. an α2‐adrenergic receptor agonist known to block the release of NE from pontine noradrenergic neurons. Systemic α2‐adrenergic blockade resulted in a significant decrease of hypoglossal nerve activity but postinspiration at rest and during hypoxic chemostimulation again persisted, indeed with a significant prolongation of the post‐I period. These data strongly suggest that NE‐facilitated PiCo neurons are not necessary for generating post‐I activity, although other NE‐inhibited neurocircuits could play a role. This is in contrast to the reported suppression of vagal post‐I activity after bilateral injections of the peptide somatostatin or the μ‐opioid receptor agonist DAMGO into the mouse PiCo in vivo2. This discrepancy may be attributed to the excessively large volume of injection (reportedly 250 nl) in mice2—which would inevitably invade the neighboring Bötzinger complex where similar injections at a much smaller volume (20–50 nl) has been shown sufficient to produce similar effects in rats. Interestingly, post‐I PiCo neurons are phenotypically akin to post‐I laryngeal motoneurons which (1) are cholinergic; (2) receive catecholamine inputs; (3) receive simultaneous excitatory and GABAA receptor‐mediated inhibitory inputs during inspiration followed by a postinhibitory rebound postinspiration; (4) mediate the laryngeal adductor reflex resetting of inspiratory rhythm; (5) do not generate the post‐I rhythm. The NE‐dependent ectopic PiCo neuronal bursts in vitro are reminiscent of fictive rhythmic bursting in motoneurons and are non‐autonomous and nonphysiologic. Finally, available functional and histologic data do not support the notion that cholinergic PiCo neurons are also glutamatergic.Support or Funding InformationHL093225, HL127258 and NS094178
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Piatti-Farnell, Lorna. "“The Blood Never Stops Flowing and the Party Never Ends”: The Originals and the Afterlife of New Orleans as a Vampire City." M/C Journal 20, no. 5 (October 13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1314.

Повний текст джерела
Анотація:
IntroductionAs both a historical and cultural entity, the city of New Orleans has long-maintained a reputation as a centre for hedonistic and carnivaleque pleasures. Historically, images of mardi gras, jazz, and parties on the shores of the Mississippi have pervaded the cultural vision of the city as a “mecca” for “social life” (Marina 2), and successfully fed its tourism narratives. Simultaneously, however, a different kind of narrative also exists in the historical folds of the city’s urban mythology. Many tales of vampire sightings and supernatural accounts surround the area, and have contributed, over the years, to the establishment and mystification of New Orleans as a ‘vampire city’. This has produced, in turn, its own brand of vampire tourism (Murphy 2015). Mixed with historical rumours and Gothic folklore, the recent narratives of popular culture lie at the centre of the re-imagination of New Orleans as a vampire hub. Taking this idea as a point of departure, this article provides culturally- and historically-informed critical considerations of New Orleans as a ‘vampire city’, especially as portrayed in The Originals (2013-2017), a contemporary television series where vampires are the main protagonists. In the series, the historical narratives of New Orleans become entangled with – and are, at times, almost inseparable from – the fictional chronicles of the vampire in both aesthetic and conceptual terms.The critical connection between urban narratives and vampires representation, as far as New Orleans is concerned, is profoundly entangled with notions of both tourism and fictionalised popular accounts of folklore (Piatti-Farnell 172). In approaching the conceptual relationship between New Orleans as a cultural and historical entity and the vampire — in its folkloristic and imaginative context — the analysis will take a three-pronged approach: firstly, it will consider the historical narrative of tourism for the city of New Orleans; secondly, the city’s connection to vampires and other Gothicised entities will be considered, both historically and narratively; and finally, the analysis will focus on how the connection between New Orleans and Gothic folklore of the vampire is represented in The Originals, with the issue of cultural authenticity being brought into the foreground. A critical footnote must be given to the understanding of the term ‘New Orleans’ in this article as meaning primarily the French Quarter – or, the Vieux Carre – and its various representations. This geographical focus principally owes its existence to the profound cultural significance that the French Quarter has occupied in the history of New Orleans as a city, and, in particular, in its connection to narratives of magic and Gothic folklore, as well as the broader historical and contemporary tourism structures. A History of TourismSocial historian Kevin Fox Gotham agues that New Orleans as a city has been particularly successful in fabricating a sellable image of itself; tourism, Gotham reminds us, is about “the production of local difference, local cultures, and different local histories that appeal to visitors’ tastes for the exotic and the unique” (“Gentrification” 1100). In these terms, both the history and the socio-cultural ‘feel’ of the city cannot be separated from the visual constructs that accompany it. Over the decades, New Orleans has fabricated a distinct network of representational patterns for the Vieux Carre in particular, where the deployment of specific images, themes and motifs – which are, in truth, only peripherally tied to the city’ actual social and political history, and owe their creation and realisation more to the success of fictional narratives from film and literature – is employed to “stimulate tourist demands to buy and consume” (Gotham, “Gentrification” 1102). This image of the city as hedonistic site is well-acknowledged, has to be understood, at least partially, as a conscious construct aimed at the production an identity for itself, which the city can in turn sell to visitors, both domestically and internationally. New Orleans, Gotham suggests, is a ‘complex and constantly mutating city’, in which “meanings of place and community” are “inexorably intertwined with tourism” (Authentic 5). The view of New Orleans as a site of hedonistic pleasure is something that has been heavily capitalised upon by the tourism industry of the city for decades, if not centuries. A keen look at advertising pamphlets for the city, dating form the late Nineteenth century onwards, provides an overview of thematic selling points, that primarily focus on notions of jazz, endless parties and, in particular, nostalgic and distinctly rose-tinted views of the Old South and its glorious plantations (Thomas 7). The decadent view of New Orleans as a centre of carnal pleasures has often been recalled by scholars and lay observers alike; this vision of he city indeed holds deep historical roots, and is entangled with the city’s own economic structures, as well as its acculturated tourism ones. In the late 19th and early 20th century one of the things that New Orleans was very famous for was actually Storyville, the city’s red-light district, sanctioned in 1897 by municipal ordinance. Storyville quickly became a centralized attraction in the heart of New Orleans, so much so that it began being heavily advertised, especially through the publication of the ‘Blue Book’, a resource created for tourists. The Blue Book contained, in alphabetical order, information on all the prostitutes of Storyville. Storyville remained very popular and the most famous attraction in New Orleans until its demolition in 1919 Anthony Stanonis suggests that, in its ability to promote a sellable image for the city, “Storyville meshed with the intersts of business men in the age before mass tourism” (105).Even after the disappearance of Storyville, New Orleans continued to foster its image a site of hedonism, a narrative aided by a favourable administration, especially in the 1930s and 1940s. The French Quarter, in particular, “became a tawdry mélange of brothers and gambling dens operating with impunity under lax law enforcement” (Souther 16). The image of the city as a site for pleasures of worldly nature continued to be deeply rooted, and even survives in the following decades today, as visible in the numerous exotic dance parlours located on the famous Bourbon Street.Vampire TourismSimultaneously, however, a different kind of narrative also exists in the recent historical folds of the city’s urban mythology, where vampires, magic, and voodoo are an unavoidable presence. Many tales of vampire sightings and supernatural accounts surround the area, and have contributed, over the years, to the establishment and mystification of New Orleans as a ‘vampire city’. Kenneth Holditch contends that ‘”New Orleans is a city in love with its myths, mysteries and fantasies” (quoted in McKinney 8). In the contemporary era, these qualities are profoundly reflected in the city’s urban tourism image, where the vampire narrative is pushed into the foreground. When in the city, one might be lucky enough to take one of the many ‘vampire tours’ — often coupled with narratives of haunted locations — or visit the vampire bookshop, or even take part in the annual vampire ball. Indeed, the presence of vampires in New Orleans’s contemporary tourism narrative is so pervasive that one might be tempted to assume that it has always occupied a prominent place in the city’s cultural fabric. Nonetheless, this perception is not accurate: the historical evidence from tourism pamphlets for the city do not make any mentions of vampire tourism before the 1990s, and even then, the focus on the occult side of new Orleans tended to privilege stories of voodoo and hoodoo — a presence that still survives strongly in the cultural narrative city itself (Murphy 91). While the connection between vampires and New Orleans is a undoubtedly recent one, the development and establishment of New Orleans as vampire city cannot be thought of as a straight line. A number of cultural and historical currents appear to converge in the creation of the city’s vampire mystique. The history and geography of the city here could be an important factor, and a useful starting point; as the site of extreme immigration and ethnic and racial mingling New Orleans holds a reputation for mystery. The city was, of course, the regrettable site of a huge marketplace for the slave trade, so discussions of political economy could also be important here, although I’ll leave them for another time. As a city, New Orleans has often been described – by novelists, poets, and historians alike – as being somewhat ‘peculiar’. Simone de Behaviour was known to have remarked that that the city is surrounded by a “pearl grey” and ‘luminous’ air” (McKinney 1). In similar fashion, Oliver Evans claims the city carries “opalescent hints” (quoted in McKinney 1). New Orleans is famous for having a quite thick mist, the result of a high humidity levels in the air. To an observing eye, New Orleans seems immersed in an almost otherworldly ‘glow’, which bestows upon its limits an ethereal and mysterious quality (Piatti-Farnell 173). While this intention here is not to suggest that New Orleans is the only city to have mist – especially in the Southern States – one might venture to say that this physical phenomenon, joined with other occurrences and legends, has certainly contributed to the city’s Gothicised image. The geography of the city also makes it sadly famous for floods and their subsequent devastation, which over centuries have wrecked parts of the city irrevocably. New Orleans sits at a less than desirable geographical position, is no more than 17 feet above sea level, and much of it is at least five feet below (McKinney 5). In spite of its lamentable fame, hurricane Katrina was not the first devastating geo-meteorological phenomenon to hit and destroy most of New Orleans; one can trace similar hurricane occurrences in 1812 and 1915, which at the time significantly damaged parts of the French Quarter. The geographical position of New Orleans also owes to the city’s well-known history of disease such as the plague and tuberculosis – often associated, in previous centuries, with the miasma proper to reclaimed river lands. In similar terms, one must not forget New Orleans’s history of devastating fires – primarily in the years 1788, 1794, 1816, 1866 and 1919 – which slowly destroyed the main historical parts of the city, particularly in the Vieux Carre, and to some extent opened the way for regeneration and later gentrification as well. As a result of its troubled and destructive history, Louise McKinnon claims that the city ‒ perhaps unlike any others in the United States ‒ hinges on perpetual cycles of destruction and regeneration, continuously showing “the wear and tear of human life” (McKinney 6).It is indeed in this extremely important element that New Orleans finds a conceptual source in its connection to notions of the undead, and the vampire in particular. Historically, one can identify the pervasive use of Gothic terminology to describe New Orleans, even if, the descriptions themselves were more attuned to perceptions of the city’s architecture and metrological conditions, rather than the recollection of any folklore-inspired narratives of unread creatures. Because of its mutating, and often ill-maintained historical architecture – especially in the French Quarter - New Orleans has steadily maintained a reputation as a city of “splendid decay” (McKinney, 6). This highly lyrical and metaphorical approach plays an important part in building the city as a site of mystery and enchantment. Its decaying outlook functions as an unavoidable sign of how New Orleans continues to absorb, and simultaneously repel, as McKinney puts it, “the effects of its own history” (6).Nonetheless, the history of New Orleans as a cultural entity, especially in terms of tourism, has not been tied to vampires for centuries, as many imagine, and the city itself insists in its contemporary tourism narratives. Although a lot of folklore has survived around the city in connection to magic and mysticism, for a number of reasons, vampires have not always been in the foreground of its publicised cultural narratives. Mixed with historical rumours and Gothic folklore, the recent narratives of popular culture lie at the centre of the re-imagination of New Orleans as a vampire spot: most scholars claim that it all started with the publication of Anne Rice’s Interview with the Vampire (1976), but actually evidence shows that the vampire narrative for the city of New Orleans did not fully explode until the release of Neil Jordan’s cinematic adaptation of Interview with the Vampire (1994). This film really put New Orleans at the centre of the vampire narrative, indulging in the use of many iconic locations in the city as tied to vampire, and cementing the idea of New Orleans as a vampiric city (Piatti-Farnell 175). The impact of Rice’s work, and its adaptations, has also been picked up by numerous other examples of popular culture, including Charlaine Harris’s Southern Vampire mystery series, and its well-known television adaptation True Blood. Harris herself states in one of her novels: “New Orleans had been the place to go for vampires and those who wanted to be around them ever since Anne Rice had been proven right about their existence” (2). In spite of the fact that popular culture, rather than actual historical evidence, lies at the heart of the city’s cultural relationship with vampires, this does not detract from the fact that vampires themselves – as fabricated figures lying somewhere between folklore, history, and fiction – represent an influential part of New Orleans’s contemporary tourism narrative, building a bridge between historical storytelling, mythologised identities, and consumerism. The Originals: Vampires in the CityIndeed, the impact of popular culture in establishing and re-establishing the success of the vampire tourism narrative in New Orleans is undeniable. Contemporary examples continue to capitalise on the visual, cultural, and suggestively historical connection between the city’s landmarks and vampire tales, cementing the notion of New Orleans as a solid entity within the Gothic tourism narrative. One such successful example is The Originals. This television show is actually a spin-off of the Vampires Diaries, and begins with three vampires, the Mikaelson siblings (Niklaus, Elijah, and Rebekkah) returning to the city of New Orleans for the first time since 1919, when they were forced to flee by their vengeful father. In their absence, Niklaus's protégé, Marcel, took charge of the city. The storyline of The Originals focuses on battles within the vampire factions to regain control of the city, and eliminate the hold of other mystical creatures such as werewolves and witches (Anyiwo 175). The central narrative here is that the city belongs to the vampire, and there can be no other real Gothic presence in the Quarter. One can only wonder, even at this embryonic level, how this connects functions in a multifaceted way, extending the critique of the vampire’s relationship to New Orleans from the textual dimension of the TV show to the real life cultural narrative of the city itself. A large number of the narrative strands in The Originals are tied to city and its festivals, its celebrations, and its visions of the past, whether historically recorded, or living in the pages of its Gothic folklore. Vampires are actually claimed to have made New Orleans what it is today, and they undoubtedly rule it. As Marcel puts it: “The blood never stops flowing, and the party never ends” (Episode 1, “Always and Forever”). Even the vampiric mantra for New Orleans in The Originals is tied to the city’s existing and long-standing tourism narrative, as “the party never ends” is a reference to one of Bourbon Street’s famous slogans. Indeed, the pictorial influence of the city’s primary landmarks in The Originals is undeniable. In spite of the fact the inside scenes for The Originals were filmed in a studio, the outside shots in the series reveal a strong connections to the city itself, as viewers are left with no doubt as to the show’s setting. New Orleans is continuously mentioned and put on show – and pervasively referred to as “our city”, by the vampires. So much so, that New Orleans becomes the centre of the feud between supernatural forces, as the vampires fight witches and werewolves – among others- to maintain control over the city’s historical heart. The French Quarter, in particular, is given renewed life from the ashes of history into the beating heart of the vampire narrative, so much so that it almost becomes its own character in its own right, instrumental in constructing the vampire mystique. The impact of the vampire on constructing an image for the city of New Orleans is made explicit in The Originals, as the series explicitly shows vampires at the centre of the city’s history. Indeed, the show’s narrative goes as far as justifying the French Quarter’s history and even legends through the vampire metaphor. For instance, the series explains the devastating fire that destroyed the French Opera House in 1919 as the result of a Mikaelson vampire family feud. In similar terms, the vampires of the French Quarter are shown at the heart of the Casquette Girls narrative, a well-known tale from Eighteenth-century colonial New Orleans, where young women were shipped from France to the new Louisiana colony, in order to marry. The young women were said to bring small chests – or casquettes – containing their clothes (Crandle 47). The Originals, however, capitalises on the folkloristic interpretation that perceives the girls’ luggage as coffins potentially containing the undead, a popular version of the tale that can often be heard if taking part in one of the many vampire tours in New Orleans. One can see here how the chronicles of the French Quarter in New Orleans and the presumed narratives of the vampire in the city merge to become one and the same, blurring the lines between history and fiction, and presenting the notion of folklore as a verifiable entity of the everyday (Kirshenblatt-Gimblett 25) It is essential to remember, en passant, that, as far as giving the undead their own historical chronicles in connection to New Orleans, The Originals is not alone in doing this. Other TV series like American Horror Story have provided Gothicised histories for the city, although in this case more connected to witchcraft, hoodoo, and voodoo, rather than vampires.What one can see taking place in The Originals is a form of alternate and revisionist history that is reminiscent of several instances of pulp and science fiction from the early 20th century, where the Gothic element lies at the centre of not only the fictional narrative, but also of the re-conceptualisation of historical time and space, as not absolute entities, but as narratives open to interpretation (Singles 103). The re-interpretation here is of course connected to the cultural anxieties that are intrinsic to the Gothic – of changes, shifts, and unwanted returns - and the vampire as a figure of intersections, signalling the shift between stages of existence. If it is true that, to paraphrase Paul Ricoeur’s famous contention, the past returns to “haunt” us (105), then the history of New Orleans in The Originals is both established and haunted by vampires, a pervasive shadow that provides the city itself with an almost tangible Gothic afterlife. This connection, of course, extends beyond the fictional world of the television series, and finds fertile ground in the cultural narratives that the city constructs for itself. The tourism narrative of New Orleans also lies at the heart of the reconstructive historical imagination, which purposefully re-invents the city as a constructed entity that is, in itself, extremely sellable. The Originals mentions on multiple occasions that certain bars — owned, of course, by vampires — host regular ‘vampire themed events’, to “keep the tourists happy”. The importance of maintaining a steady influx of vampire tourism into the Quarter is made very clear throughout, and the vampires are complicit in fostering it for a number of reasons: not only because it provides them and the city with a constant revenue, but also because it brings a continuous source of fresh blood for the vampires to feed on. As Marcel puts it: “Something's gotta draw in the out-of-towners. Otherwise we'd all go hungry” (Episode 1, “Always and Forever”). New Orleans, it is made clear, is not only portrayed as a vampire hub, but also as a hot spot for vampire tourism; as part of the tourism narratives, the vampires themselves — who commonly feign humanity — actually further ‘pretend’ to be vampires for the tourists, who expect to find vampires in the city. It is made clear in The Originals that vampires often put on a show – and bear in mind, these are vampires who pretend to be human, who pretend to be vampires for the tourists. They channel stereotypes that belong in Gothic novels and films, and that are, as far as the ‘real’ vampires of the series, are concerned, mostly fictional. The vampires that are presented to the tourists in The Originals are, inevitably, inauthentic, for the real vampires themselves purposefully portray the vision of vampires put forward by popular culture, together with its own motifs and stereotypes. The vampires happily perform their popular culture role, in order to meet the expectations of the tourist. This interaction — which sociologist Dean MacCannell would refer to, when discussing the dynamics of tourism, as “staged authenticity” (591) — is the basis of the appeal, and what continues to bring tourists back, generating profits for vampires and humans alike. Nina Auerbach has persuasively argued that the vampire is often eroticised through its connections to the “self-obsessed’ glamour of consumerism that ‘subordinates history to seductive object” (57).With the issue of authenticity brought into sharp relief, The Originals also foregrounds questions of authenticity in relation to New Orleans’s own vampire tourism narrative, which ostensibly bases into historical narratives of magic, horror, and folklore, and constructs a fictionalised urban tale, suitable to the tourism trade. The vampires of the French Quarter in The Originals act as the embodiment of the constructed image of New Orleans as the epitome of a vampire tourist destination. ConclusionThere is a clear suggestion in The Originals that vampires have evolved from simple creatures of old folklore, to ‘products’ that can be sold to expectant tourists. This evolution, as far as popular culture is concerned, is also inevitably tied to the conceptualisation of certain locations as ‘vampiric’, a notion that, in the contemporary era, hinges on intersecting narratives of culture, history, and identity. Within this, New Orleans has successfully constructed an image for itself as a vampire city, exploiting, in a number ways, the popular and purposefully historicised connection to the undead. In both tourism narratives and popular culture, of which The Originals is an ideal example, New Orleans’s urban image — often sited in constructions and re-constructions, re-birth and decay — is presented as a result of the vampire’s own existence, and thrives in the Gothicised afterlife of imagery, symbolism, and cultural persuasion. In these terms, the ‘inauthentic’ vampires of The Originals are an ideal allegory that provides a channelling ground for the issues surrounding the ‘inauthentic’ state of New Orleans a sellable tourism entity. As both hinge on images of popular representation and desirable symbols, the historical narratives of New Orleans become entangled with — and are, at times, almost inseparable from — the fictional chronicles of the vampire in both aesthetic and conceptual terms. ReferencesAnyiwo, U. Melissa. “The Female Vampire in Popular Culture.” Gender in the Vampire Narrative. Eds. Amanda Hobson and U. Melissa Anyiwo. Rotterdam: Sense Publishers, 2016. 173-192. Auerbach, Nina. Our Vampires, Ourselves. Chicago: University of Chicago Press, 1995.Crandle, Marita Woywod. New Orleans Vampires: History and Legend. Stroud: The History Press, 2017.Gotham, Kevin Fox. Authentic New Orleans: Tourism, Culture, and Race in the Big Easy. New York: New York University Press, 2007.———. “Tourism Gentrification: The Case of New Orleans’ Vieux Carre’.” Urban Studies 42.7 (2005): 1099-1121. Harris, Charlaine. All Together Dead. London: Gollancz, 2008.Interview with the Vampire. Dir. Neil Jordan. Geffen Pictures, 1994. Kirshenblatt-Gimblett, Barbara. “Mistaken Dichotomies.” Public Folklore. Eds. Robert Baron and Nick Spitzer. Oxford: University of Missisippi Press, 2007. 28-48.Marina, Peter J. Down and Out in New Orleans: Trangressive Living in the Informal Economy. New York: Columia University Press, 2017. McKinney, Louise. New Orleans: A Cultural History. Oxford: Oxford University Press, 2006.Murphy, Michael. Fear Dat New Orleans: A Guide to the Voodoo, Vampires, Graveyards & Ghosts of the Crescent City. New York: W.W. Norton & Company, 2015.Piatti-Farnell, Lorna. The Vampire in Contemporary Popular Literature. London: Routledge, 2014. Ricoeur, Paul. Memory, History, Forgetting. Chicago: University of Chicago Press, 2004. Singles, Kathleen. Alternate History: Playing with Contingency and Necessity. Boston: de Gruyter, 2013.Souther, Mark. New Orleans on Parade: Tourism and the Transformation of the Crescent City. Baton Rouge: University of Louisiana Press, 2006. Stanonis, Anthony J. Creating the Big Easy: New Orleans and the Emergence of Modern Tourism, 1918-1945. Athens: University of Georgia Press, 2006.The Originals. Seasons 1-4. CBS/Warner Bros Television. 2013-2017.Thomas, Lynell. Desire and Disaster in New Orleans: Tourism, Race, and Historical Memory. Durham: Duke University Press, 2014.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Chen, Jasmine Yu-Hsing. "Beyond Words." M/C Journal 27, no. 2 (April 16, 2024). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.3033.

Повний текст джерела
Анотація:
Introduction Despite the expansive and multimodal realm of Chinese Boys’ Love (BL) culture (also known as danmei in Chinese), audio works have been notably absent from scholarly discussions, with the focus predominantly being on novels (e.g. Bai; Zhang). This article aims to fill this gap by delving into the transformative impact of sound on narrative engagement within the Chinese BL culture. Focussing on the audio drama adaptations of Grandmaster of Demonic Cultivation (modao zushi, hereafter Grandmaster), originally a serialised Chinese BL novel, this analysis aims to unravel the meticulously crafted BL fantasy in these auditory renditions. The audio drama format delivers an intimate storytelling experience directly to the listener’s ears. Unlike textual media, audio dramas allow listeners to immerse themselves in narratives during various daily activities, deepening their connection with the content. The audio drama Grandmaster, produced by the renowned Chinese platform MissEvan, has garnered a vast fan base and over 640 million plays across three seasons (the episodes and numbers of plays can be found on MissEvan: Season 1, Season 2, and Season 3). Unlike the serialised Web-drama adaption diluted by censorship regulations, the audio drama retains the utmost BL fidelity to the original novel, highlighting the significant potential of this medium in the Chinese BL culture. BL culture has surged in popularity within China, partly due to the export of Japanese culture and the burgeoning Chinese Internet accessibility (Feng). The BL genre encompasses diverse media forms such as novels, fanfiction, comics, animation, and audio/Web dramas, rooted in shared fantasies of romantic love between men. The growing interest in BL culture reflects a response to societal structures like Confucianism and the oppressive education system, which, due to their restrictedness, inadvertently foster the exploration of alternative narratives and identities within the genre (Kwon). While initially inspired by Japanese subculture, Chinese BL has evolved under diverse global influences, including American and other Asian subcultures (Lavin et al.). Chinese BL narratives delve into themes of identity, sexuality, power dynamics, and societal norms, reflecting a rich blend of modern and traditional Chinese culture (Madill and Zhao). Moreover, the rise of BL fandom has empowered female readers to engage in questions about gendered politics, questions that enable them to turn a voyeuristic gaze upon men (Zhang). The versatility of Chinese BL media reflects not only the evolving nature of the genre but also its enduring appeal and cultural significance within contemporary Chinese society. This article initiates a concise review of audio drama in China and the transformative impact of earphone technology, shifting listening experiences from public to intimate settings. It subsequently explores the intricate interplay between Chinese BL novels and audio dramas, elucidating the unique dynamics involved. The analysis then examines specific scenes from Grandmaster, providing insights into its role in facilitating a mesmerising BL audio fantasy. Grandmaster, originating as an Internet novel, has gained a dedicated following. MissEvan, recognising its potential, secured copyrights and commissioned Triones Penguin Studio for a radio drama adaptation in Mandarin. This full-cast dramatisation involves skilled editors, playwrights, and composers, thereby enriching character portrayals and interactions. The professional teamwork and meticulous oversight at each production stage guaranteed regular updates and high audio quality (Shao). Despite the collaborative nature of teamwork, I argue that the power of sound technology personalises the auditory journey as it creates an immersive experience for individual listeners. My analyses mainly rely on research involving actual listeners, along with examinations of specific content within Grandmaster with an idealised listener in consideration, to elucidate the factors contributing to its auditory allure. This examination contributes to a nuanced understanding of Chinese BL culture and its constitutive relationship to audio. From Public Broadcasting to Intimate Voicing: Audio Drama in China Radio broadcasting in China, with roots dating back to the early twentieth century, initially served as a propaganda instrument for mass mobilisation and communication. Chinese storytelling, rooted in acoustics, emphasises the sensory appeal of sound (Chan). It intertwines oral and written traditions in classical literature, particularly fiction and drama (Børdahl). Local vernaculars commonly feature in oral storytelling traditions, whereas Chinese radio programs adopt Mandarin to foster a cohesive national identity via linguistic uniformity. The Communist Party tactically expanded its audience through a radio reception network, establishing a wired broadcasting infrastructure with over 100 million loudspeakers by the 1970s. This revolutionised politics, everyday life, and perceptions of time and space (Li). The interplay between radio and social change reflected China’s pursuit of modernity, as the Communist Party utilised radio to institute a national communication system and monopolise news production. Radio thus served as a crucial tool for constructing and sustaining revolutionary fervor (Lei; He). Radio dramas, often cross-media adaptations from edited films in the 1970s, contributed to everyday sensory pleasure amidst a totalising revolutionary soundscape (Huang). The growth of radio and loudspeaker infrastructure played diverse roles in the revolution, fostering political communication, labour mobilisation, propaganda, surveillance, and even nurturing the Mao cult, turning radio drama into a potent tool for mass mobilisation and communication (Li). As a result, before the widespread availability of televisions in the 1990s, radio structured Chinese people’s daily activities and served as the primary information medium. Technological advancements in earphones, transitioning from larger wired headphones to smaller wireless earbuds like AirPods, have shifted auditory experiences in China from a collective identity tool used in political propaganda to a medium for individualistic entertainment. This change is marked by the personal nature of headphone usage, which can extend social interactions in and beyond physical dimensions (Grusin). The transition from wired headphones to wireless earbuds implements the interiorisation of one person’s body/voice within another, initiating a profound connection that transcends physical limitations (Stankievech). Since 2018, wireless earbuds have exceeded wired headphones in output value in China (Insight and Info), with the online audio market surging to 22 billion yuan in 2021, a 67.9% increase year-on-year. Audiobooks and audio dramas are the most popular genres, with a predominantly female audience under forty who prefer listening at night after work (iimedia). Among audio dramas, BL works generate the most traffic and revenue in China (Y. Wang). Along with such content, putting wireless earbuds inside the ear intensifies the intimacy of listening, transmitting voices directly into the listener’s head and sitting alongside their thoughts (Weldon). This physical closeness underscores the exclusive bond between the listener and the audio content, redefining oral narratives and transforming public and political audio content into a more personal and intimate medium. The use of wireless earbuds even extends listening beyond mere auditory experience, empowering haptic sensations that create an intimate bond. The acousmatic voice envelops the listener’s ears, establishing a connection even before the message’s content is considered (Madsen and Potts). The ear’s sensitivity prompts consciousness and memory, unlocking the imaginative world (C. Wang 91-94). This sensory engagement surpasses traditional auditory limits, resembling a physical encounter where listeners feel like their body has joined with the body of sound. Dermot Rattigan, discussing radio drama, notes how listeners fill the void with mental visualisations and imagination, entering a state of individual ‘virtual reality’ through aural stimulation (Rattigan 118). Drawing from visual psychology, Shaffer likens the soundscape to a dynamic landscape painting, emphasising the fluidity of auditory experiences (Schafer). Listening becomes a multi-dimensional journey involving the entire body and mind, a compelling tool for reception and connection that transcends reality’s boundaries. The advent of MP3 technologies and the podcasting boom also extends the former spatial and temporal limitations of listening. In contrast to traditional real-time broadcasting, MP3 technologies enable voices to persist indefinitely into the future (Madsen and Potts). This temporal flexibility further builds a private sound sphere for listeners (Euritt). Listeners no longer need to share time and space with others around loudspeakers or radios, so they can freely indulge in their subcultural preferences, such as BL stories, without concern for societal judgment. Many listeners strategically incorporate audio dramas into their daily schedule, choosing moments of solitude such as before sleep or upon waking, where they can detach from the expectations of their physical space and identity roles. This is particularly evident among devoted fans of Chinese BL audio dramas, who carve out personal time for these works and seek a quiet space for focussed engagement (Wang 55). This intentional, focussed engagement differs from the typical mode of everyday radio listening as it serves an expanded, widespread dissemination environment that is also highly intimate (Madsen and Potts). Thus, the convergence of temporal flexibility and immersive technology shapes listener engagement and interaction dynamics. The fusion of intimacy, physical closeness, and temporal flexibility heightens the allure of the voice in programs with erotic undertones, such as BL audio dramas. Euritt introduces the concept of ‘breathing out into you’ to explain queer eroticism in podcasts, emphasising shared breaths and potential haptic exchanges that enhance the sensual dimensions of sound (Euritt 27-53). This wireless, intimately riveting auditory experience transforms the soundscape and reshapes contemporary social interactions. This shift is particularly noteworthy for popular Chinese radio and audio content as they began as a public, propaganda-oriented tool and transitioned into forms as novel as the intimate domain of BL audio dramas. This change underscores the transformative power of sound in shaping interactions, surpassing conventional storytelling boundaries, and ushering in a new era of engaging narratives. The 2.5-Dimensional: Auralising Chinese Boys’ Love Fiction The BL genre emerges as a cultural and social force that can potentially challenge traditional Chinese values. Its focus on male-male love inherently questions societal expectations around gender and sexuality in ways that disrupt Confucian ideology’s emphasis on heterosexual marriage and lineage (Welker). Furthermore, the genre’s similarity to the melodramatic ‘soap opera’ storytelling style resonates with Western ideals of individualism and aligns more with a feminist viewpoint that contrasts with the male-dominant heterosexism often found in traditional Chinese narratives (Mumford). This emphasis on individual desires also implicitly disputes the collectivist and socialist values, as well as the importance of the extended family, traditionally embraced in Chinese cultures. In short, the love, sex, and romance depicted in BL represent a departure from traditional Chinese values, positioning the BL genre as a vehicle for cultural exchange and societal transformation in terms of gender norms. The surge of Internet radio and social media in the 2010s has substantially contributed to the professionalisation and commercialisation of Chinese BL audio dramas. MissEvan, a prominent barrage-audio and live-broadcasting Website, has been crucial to this proliferation (Hu et al.). Before the advent of commercial dubbing, enthusiasts of BL novels voluntarily recorded non-profit Chinese audio dramas and disseminated them online. The popularity of BL novels subsequently prompted their adaptation into animation and television dramas, creating a demand for dubbing services. This demand inaugurated a niche for professional voice actors to hone and showcase their skills. The integration of technology and capital by commercial production teams has markedly elevated the quality of Chinese BL audio dramas. Amidst tightening censorship in 2021, Chinese BL online novels and their television/Web-drama adaptations faced restrictions. Audio drama emerged as a less restrictive medium, which can relatively directly present explicit gay relationships (Hu et al.). Listeners of Chinese BL audio dramas typically read the online novel beforehand, engaging in dual consumption for pleasure in both reading and listening (Wang 58). Their engagement transcends plot comprehension, focussing instead on appreciating sophisticated voice performances. Exploring how audio dramas derived from novels can transcend textual narratives and captivate audiences has become a central focus in the production process, highlighting the flourishing landscape of audio drama. The listening process provides informed listeners with a re-experience, offering multiple sensory and emotional pleasures by translating words into voice and sounds. Unlike film and television dubbing, which requires synchronisation with actors’ lip movements and speech rhythms, dubbing for animation, audio dramas, and games gives greater creative autonomy to voice actors. The thriving market for audio dramas has shaped the Chinese dubbing industry, cultivating a devoted fan base for previously overlooked voice actors. The character voices (CVs, also known as voice actors, or VAs) have emerged as central figures, attracting fans and driving media traffic. In the late 2010s, collaborations between MissEvan and renowned CVs resulted in the adaptation of popular online fiction into paid audio dramas, exemplified by Grandmaster, which aired in 2017 and 2018 (Hu et al.). Fans’ motivation for engaging with BL audio dramas extends beyond intertextual and trans-media entertainment but incorporates an appreciation for their beloved CVs, thereby fostering a culture of support within the burgeoning Chinese BL audio drama market. In the storytelling of aural media, CVs are crucial in bridging the auditor’s BL imagination between the text and the characters as their performances breathe life into characters. CVs fill a gap between two-dimensional works (fiction, comic, and animation) and the three-dimensional real world, forging ‘2.5-dimensional’ content. This term originated in the 1970s-80s to describe anime voice actors, who imbue two-dimensional characters with a sense of existence and generate interrelations between the real, fictional, and cyber worlds (Sugawa-Shimada and Annett). In BL audio dramas, CVs commonly stimulate listeners’ sensations through male moans that facilitate an erotic flow between sound and body, arousing desire through the auditory channel. The incorporation of scenes with sexual innuendo between the male protagonists creates a space for listeners to indulge in these moments with earphones on, enveloped in their own private, eroticised sphere of engagement between fiction and reality. The deliberate pauses, gasps, and panting become the silent dialogue that intertwines inner voices with external narratives, enhancing comprehensive sensory engagement for listeners. Audio Fantasy in Grandmaster of Demonic Cultivation Grandmaster is a seminal Chinese BL novel that blends martial arts, supernatural fantasies, and emotional depth. Set in a richly imagined world where immortal cultivation techniques bestow individuals with extraordinary powers, the story follows protagonists Wei Wuxian’s and Lan Wangji’s intertwined fates. Its captivating narrative and nuanced characters have garnered a global fanbase, solidifying its place as a cornerstone of Chinese BL literature and media. The audio drama Grandmaster faithfully mirrors the novel’s narrative structure, unfolding from the protagonist Wei’s perspective after his reincarnation, weaving memories of his past and present life, including his romantic involvement with Lan. Wei’s establishment of the forbidden Demonic Path leads to his death, but he is reincarnated thirteen years later and reunites with Lan. After his reincarnation, Wei gradually realises Lan’s concealed profound affection and scarification for him. Diverging from the television/Web-drama adaptation, which replaces the romance with platonic ‘bromance’ due to censorship (Lei), the audio drama accentuates the impassioned soundscapes of their relationship. The three-season series, comprising episodes of 30-40 minutes, offers the first three episodes for free, with subsequent content requiring payment (approximately four to six dollars per season). Impressively, the series has driven earnings exceeding $1.5 million (Asia Business Leaders). This success highlights the captivating and profitable potential of audio dramas as a BL storytelling medium. Unlike the original novel, which uses an omniscient narrator, the audio drama advances the plot solely through character dialogue. Consequently, listeners navigate the storyline guided by the rhythm of the CVs’ delivery and the accompanying music. Different from Japanese BL audio dramas that feature as ‘voice porn’ for women (Ishida), Grandmaster subtly implies the romance between Lan and Wei, with the most intimate interactions limited to kisses. Rather than sexually explicit content, the drama focusses on the characters’ affective fulfillment after a prolonged thirteen-year anticipation. For instance, in Season 1, Episode 4, Wei attempts to hide his identity and flee from Lan. When Wei creeps back towards Lan’s bed to steal the pass for exiting Lan’s residence, Lan catches him. Rather than simply saying ‘Get off’ as in the novel, Lan instructs Wei in the audio drama to ‘Get off from my body,’ offering listeners additional physical contact cues (the quotes from the novel and audio drama in this article are translations from Chinese to English). Following Wei’s intentional refusal, the CV Wei Chao, portraying Lan, strategically breathes before his next line, ‘then stay like this for the whole night’. The breath conveys Lan’s deep, restrained affection and evokes the listener’s nuanced emotional resonance. To represent Lan’s affection within his minimal and often monosyllabic lines requires the CV to convey emotions through breaths and intonations, which commonly elicit an autonomous sensory meridian response (ASMR) in listeners. ASMR is a tingling sensation often triggered by soft low-tone spoken or whispered voices (Barratt and Davis). Wei Chao intentionally lowers his voice to interpret how Lan’s sighs encapsulate unspoken sentiments (Wei). In contrast, the CV Lu Zhixing employs a playful and sweet tone in his portrayal of Wei Wuxian. When Lu delivers flirtatious lines, online real-time comments frequently express listeners’ admiration, suggesting that his voice is even more captivating than women’s. The contrasting restraint and playfulness intensify the listener’s empathy for Lan’s unspeakable passion. Thus, Lan’s subtle expressions of his restrained love become the primary attraction for listeners (KikuHonda). The high-quality sound further amplifies the breath sounds, making each of Lan’s ‘hmm’ responses—indifferent, melancholy, or indulgent—a nuanced emotional trigger. Listeners, through their wireless earbuds, engage in the meticulously crafted expressions of Lan within a profoundly personal soundscape. This listening mode is a crucial component of the overall enthralling auditory voyage, augmenting the appreciation of the characters’ subdued emotions. The layered integration of music and sound in Grandmaster constructs a three-dimensional sonic storytelling landscape. Effective soundscapes for storytelling are crafted by multiple dimensions: sound source, temporal progression, simultaneous layers, and spatialisation. Sound editing allows for source selection, with listeners experiencing these dimensions as integrated, not separate or sequential (Stedman et al.). The audio drama Grandmaster distinguishes itself from the novel by using voice flashbacks for narrative enhancement. In Season Three, Episode 12, when Lan’s brother recounts Lan’s sacrifice for Wei, particularly the moment when Lan endured severe punishment to save Wei thirteen years ago, the soundscape instantly transports listeners to that intense scene. Listeners vividly hear the swishing force of the whip and its impact, immersing them in the sounds of Lan’s anguish and unwavering love. This direct auditory impact allows listeners to feel as if they are experiencing the events firsthand, physically sensing the hardships encountered by the protagonists in understanding each other’s affection, intensifying their hard-won love. The musical orchestration and vocal interplay are also pivotal to conveying the story. In the storyline, Wei and Lan showcase proficiency in their respective instruments: Wei with the flute and Lan with the guqin (a seven-string Chinese zither). The tonal features of these instruments—the flute’s melodious brightness and the guqin’s deep lingering resonance—symbolise the protagonists’ distinct personalities, adding ingenious layers to their relationship. In the Guanyin Temple scene (Season Three, Episode 13), as Wei confesses to Lan, the initial background music features the flute, guqin, and rain sounds, foreshadowing the confessional moment with Wei’s worries that Lan will not believe his words. As Wei promises to remember Lan’s every word from now on, the music incorporates the guzheng, a Chinese string instrument with a brighter timbre than guqin. The tremolo technique of guzheng is reminiscent of the characters’ heartstring vibrations. Through auditory cues, the narrative climaxes with Wei’s heartfelt confession of love for Lan. When Wei straightforwardly confesses, ‘I fancy you, I love you, I want you, I cannot leave you. … I do not want anyone but you—it cannot be anyone but you’ (Season Three, Episode 13), his heartfelt words are accompanied by layered sounds, including the duet of the flute and guqin, and the sound of thunder and rain, accelerating the affective climax. Lan echoes Wei’s words, underscored by erhu, thereby showing how this string instrument resembles humans’ sobbing voices through its sliding technique, rendering the touching melody. The heartbeat and rain sound with Lan’s panting highlight the painful loneliness of Lan’s thirteen-year wait. The intricate fusion of musical and vocal elements enables listeners to not only hear but also to feel the mutual affection between the characters, culminating in a sense of delight upon the disclosure of their reciprocal love following numerous adventures. Using earbuds amplifies listeners’ capacity to fully receive auditory details and stereo effects, thereby contributing to the popularity of BL audio dramas that skillfully convey unspoken love through detailed soundscapes. Epilogue The Grandmaster audio dramas provide crafted episodes that fulfill fans’ passionate needs that exceed the novel’s scope. In addition to adapting the novel, the team has conceived original mini-dramas that enrich the character images. Listeners can access additional content such as iconic quotes, ringtones, and ‘lullaby’ episodes recorded by the leading CVs, maximising the captivating power of sound and justifying listeners’ investment. The multi-layered use of sounds and instrumental arrangements effectively constructs a three-dimensional soundscape, reinforcing the audience’s understanding of the story and characters. Unlike television/Web-drama adaptations, the audio drama fully amplifies the tragic elements of the novel, pushing the immersed listener’s imagination past textual limitations. While casting choices and modelling in visual adaptions may disappoint viewers’ expectations at times, the audio drama leverages the power of sound to stimulate listeners’ imaginations, encouraging them to visualise their own specific character images. Skillful orchestration, along with sound effects, breaths, and dialogues in Grandmaster intensifies emotional expression, forming a rich and dimensional soundscape and unlocking new possibilities for audio drama artistic expression for Chinese BL fantasy. Reference Asia Business Leaders. “魔道祖師收益驚人, 中國廣播劇市場逾百億 [The Astonishing Earnings of Grandmaster of Demonic Cultivation, China’s Radio Drama Market Exceeds 10 Billion].” 19 Jan. 2022. <https://www.asiabusinessleaders.com/posts/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E7%B7%9A%E4%B8%8A%E9%9F%B3%E8%A8%8A %E5%B8%82%E5%A0%B4%E9%80%BE%E7%99%BE%E5%84%84>. Bai, Meijiadai. “Regulation of Pornography and Criminalization of BL Readers and Authors in Contemporary China (2010–2019).” Cultural Studies 36.2 (Mar. 2022): 279–301. Barratt, Emma L., and Nick J. Davis. “Autonomous Sensory Meridian Response (ASMR): A Flow-Like Mental State.” PeerJ 3 (Mar. 2015). <https://doi.org/10.7717/peerj.851>. Børdahl, Vibeke. Wu Song Fights the Tiger: The Interaction of Oral and Written Traditions in the Chinese Novel, Drama and Storytelling. NIAS Press, 2013. Chan, Leo Tak-hung. “Text and Talk: Classical Literary Tales in Traditional China and the Context of Casual Oral Storytelling.” Asian Folklore Studies 56.1 (1997): 33–63. Euritt, Alyn. Podcasting as an Intimate Medium. Routledge, 2022. Feng, Jin. “‘Addicted to Beauty’: Consuming and Producing Web-Based Chinese ‘Danmei’ Fiction at Jinjiang.” Modern Chinese Literature and Culture 21.2 (2009): 1–41. Grusin, Richard A. Premediation: Affect and Mediality after 9/11. Palgrave Macmillan, 2010. He, Bixiao. “ ‘Yelling at the Masses’: Making Propaganda Audible in the Communist Revolution.” China Report 58.1 (2022): 28–40. Hu, Tingting, Jing Jin, and Lin Liao. “A Transmedia ‘Third’ Space: The Counterculture of Chinese Boys” Love Audio Dramas.” Asian Studies Review 47.4 (2023): 836–54. Huang, Nicole. “Listening to Films: Politics of the Auditory in 1970s China.” Journal of Chinese Cinemas 7.3 (2013): 187–206. Hunn, Nick. “The Market for Hearable Devices 2016-2020.” Wearable Technologies. 7 Dec. 2016. <https://wt-obk.wearable-technologies.com/2016/12/the-market-for-hearable-devices-2016-2020-and-then-there-were-airpods/>. iimedia. “2021年中国在线音频行业发展及用户行为研究报告 [2021 China Online Audio Industry Development and User Behaviour Research Report].” 21 Nov. 2021. <https://www.iimedia.cn/c400/82048.html>. Insight and Info. “中国无线耳机行业发展现状分析与投资前景研究报告 (2022-2029 年) [Analysis and Investment Prospect Research Report on the Development of China's Wireless Earphone Industry (2022-2029)].” 2022. <https://www.chinabaogao.com/detail/607742.html>. Ishida, Minori. “Sounds and Sighs: 'Voice Porn' for Women.” In Shōjo across Media: Exploring “Girl” Practices in Contemporary Japan, eds. Jaqueline Berndt et al. Springer International, 2019. 283–99. KikuHonda. “[閒聊] 廣播劇魔道祖師 [[Chat] The Audio Drama Grandmaster].” 18 Jan. 2020. <https://www.ptt.cc/bbs/YuanChuang/M.1579362798.A.49D.html>. Kwon, Jungmin. “The Past, Present, and Future of Boys Love (BL) Cultures in East Asia.” In Transnational Convergence of East Asian Pop Culture. Routledge, 2021. Lavin, Maud, et al. Boys’ Love, Cosplay, and Androgynous Idols: Queer Fan Cultures in Mainland China, Hong Kong, and Taiwan. Hong Kong UP, 2017. Lei, Jun. “Taming the Untamed Politics and Gender in BL-Adapted Web Dramas.” In Queer TV China: Televisual and Fannish Imaginaries of Gender, Sexuality, and Chineseness, ed. Jamie J. Zhao. Hong Kong UP, 2023. 105–23. Lei, Wei. Radio and Social Transformation in China. Routledge, 2019. Li, Jie. “Revolutionary Echoes: Radios and Loudspeakers in the Mao Era.” Twentieth-Century China 45.1 (2020): 25–45. Madill, A., and Y. Zhao. “Engagement with Female-Oriented Male-Male Erotica in Mainland China and Hong Kong: Fandom Intensity, Social Outlook, and Region.” Participations: Journal of Audience and Reception Studies 18.1 (May 2021): 111–31. Madsen, Virginia, and John Potts. “Voice-Cast: The Distribution of the Voice via Podcasting.” In VOICE: Vocal Aesthetics in Digital Arts and Media, eds. Norie Neumark et al. MIT P, 2010. Mumford, Russell E. Love and Ideology in the Afternoon: Soap Opera, Women and Television Genre. Indiana UP, 1995. Rattigan, Dermot. Theatre of Sound: Radio and the Dramatic Imagination. Carysfort, 2002. Schafer, R. Murray. The Soundscape. Destiny, 1993. Shao, Maomao. “魔道祖师广播剧播放2000万 [The Audio Drama Grandmaster of Demonic Cultivation Has Been Played 20 Million Times].” JMedia 2018. <https://www.jiemian.com/article/2324030.html>. Stankievech, Charles. “From Stethoscopes to Headphones: An Acoustic Spatialisation of Subjectivity.” Leonardo Music Journal 17 (Dec. 2007): 55–59. Stedman, Kyle D., et al. "Tuning into Soundwriting." Intermezzo, 2020. <http://intermezzo.enculturation.net/14-stedman-et-al/index.html>. Sugawa-Shimada, Akiko, and Sandra Annett. “Introduction.” Mechademia: Second Arc 15.2 (Spring 2023): 1–7. Wang, Chien Hua. “聲音的「腐」能量:宅宅腐眾的跨國bl廣播劇聆聽與妄想 [The Voice Fantasies of Boy’s Love: How Otaku and Fujoshi Listen to and Consume Boy’s Love Audio Drama].” Master's thesis. National Taiwan Normal University, 2021. Wang, Ying. “ ‘耳朵经济’ 时代下猫耳FM广播剧发展策略研究 [Research on the Development Strategy of Maoer FM Radio Drama in the Era of ‘Ear Economy’].” 新闻传播科学 [Journalism and Communications] 11.4 (2023): 847–51. Wei, Chao. Interview. In “Free Talk of the Voice Actors I”, Grandmaster of Demonic Cultivation Season 2. 14 Mar. 2019. <https://www.missevan.com/sound/player?id=1185150>. Weldon, Glen. “It’s All in Your Head: The One-Way Intimacy of Podcast Listening.” NPR, 2 Feb. 2018. <https://www.npr.org/2018/02/02/582105045/its-all-in-your-head-the-one-way-intimacy-of-podcast-listening>. Welker, James, ed. Queer Transfigurations: Boys Love Media in Asia. U of Hawai'i P, 2023. Zhang, Chunyu. “Loving Boys Twice as Much: Chinese Women’s Paradoxical Fandom of ‘Boys’ Love’ Fiction.” Women’s Studies in Communication 39.3 (July 2016): 249–67.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

O'Meara, Radha, and Alex Bevan. "Transmedia Theory’s Author Discourse and Its Limitations." M/C Journal 21, no. 1 (March 14, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1366.

Повний текст джерела
Анотація:
As a scholarly discourse, transmedia storytelling relies heavily on conservative constructions of authorship that laud corporate architects and patriarchs such as George Lucas and J.J. Abrams as exemplars of “the creator.” This piece argues that transmedia theory works to construct patriarchal ideals of individual authorship to the detriment of alternative conceptions of transmediality, storyworlds, and authorship. The genesis for this piece was our struggle to find a transmedia storyworld that we were both familiar with, that also qualifies as “legitimate” transmedia in the eyes of our prospective scholarly readers. After trying to wrangle our various interests, fandoms, and areas of expertise into harmony, we realized we were exerting more effort in this process of validating stories as transmedia than actually examining how stories spread across various platforms, how they make meanings, and what kinds of pleasures they offer audiences. Authorship is a definitive criterion of transmedia storytelling theory; it is also an academic red herring. We were initially interested in investigating the possible overdeterminations between the healthcare industry and Breaking Bad (2008-2013). The series revolves around a high school chemistry teacher who launches a successful meth empire as a way to pay for his cancer treatments that a dysfunctional US healthcare industry refuses to fund. We wondered if the success of the series and the timely debates on healthcare raised in its reception prompted any PR response from or discussion among US health insurers. However, our concern was that this dynamic among medical and media industries would not qualify as transmedia because these exchanges were not authored by Vince Gilligan or any of the credited creators of Breaking Bad. Yet, why shouldn’t such interfaces between the “real world” and media fiction count as part of the transmedia story that is Breaking Bad? Most stories are, in some shape or form, transmedia stories at this stage, and transmedia theory acknowledges there is a long history to this kind of practice (Freeman). Let’s dispense with restrictive definitions of transmediality and turn attention to how storytelling behaves in a digital era, that is, the processes of creating, disseminating and amending stories across many different media, the meanings and forms such media and communications produce, and the pleasures they offer audiences.Can we think about how health insurance companies responded to Breaking Bad in terms of transmedia storytelling? Defining Transmedia Storytelling via AuthorshipThe scholarly concern with defining transmedia storytelling via a strong focus on authorship has traced slight distinctions between seriality, franchising, adaptation and transmedia storytelling (Jenkins, “Transmedia Storytelling;” Johnson, “Media Franchising”). However, the theoretical discourse on authorship itself and these discussions of the tensions between forms are underwritten by a gendered bias. Indeed, the very concept of transmediality may be a gendered backlash against the rising prominence of seriality as a historically feminised mode of storytelling, associated with television and serial novels.Even with the move towards traditionally lowbrow, feminized forms of trans-serial narrative, the majority of academic and popular criticism of transmedia storytelling reproduces and reinstates narratives of male-centred, individual authorship that are historically descended from theorizations of the auteur. Auteur theory, which is still considered a legitimate analytical framework today, emerged in postwar theorizations of Hollywood film by French critics, most prominently in the journal Cahiers du Cinema, and at the nascence of film theory as a field (Cook). Auteur theory surfaced as a way to conceptualise aesthetic variation and value within the Fordist model of the Hollywood studio system (Cook). Directors were identified as the ultimate author or “creative source” if a film sufficiently fitted a paradigm of consistent “vision” across their oeuvre, and they were thus seen as artists challenging the commercialism of the studio system (Cook). In this way, classical auteur theory draws a dichotomy between art and authorship on one side and commerce and corporations on the other, strongly valorising the former for its existence within an industrial context dominated by the latter. In recent decades, auteurist notions have spread from film scholarship to pervade popular discourses of media authorship. Even though transmedia production inherently disrupts notions of authorship by diffusing the act of creation over many different media platforms and texts, much of the scholarship disproportionately chooses to vex over authorship in a manner reminiscent of classical auteur theory.In scholarly terms, a chief distinction between serial storytelling and transmedia storytelling lies in how authorship is constructed in relation to the text: serial storytelling has long been understood as relying on distributed authorship (Hilmes), but transmedia storytelling reveres the individual mastermind, or the master architect who plans and disseminates the storyworld across platforms. Henry Jenkins’ definition of transmedia storytelling is multifaceted and includes, “the systematic dispersal of multiple textual elements across many channels, which reflects the synergies of media conglomeration, based on complex story-worlds, and coordinated authorial design of integrated elements” (Jenkins, “Transmedia Storytelling”). Jenkins is perhaps the most pivotal figure in developing transmedia studies in the humanities to date and a key reference point for most scholars working in this subfield.A key limitation of Jenkins’ definition of transmedia storytelling is its emphasis on authorship, which persists in wider scholarship on transmedia storytelling. Jenkins focuses on the nature of authorship as a key characteristic of transmedia productions that distinguishes them from other kinds of intertextual and serial stories:Because transmedia storytelling requires a high degree of coordination across the different media sectors, it has so far worked best either in independent projects where the same artist shapes the story across all of the media involved or in projects where strong collaboration (or co-creation) is encouraged across the different divisions of the same company. (Jenkins, “Transmedia Storytelling”)Since the texts under discussion are commonly large in their scale, budget, and the number of people employed, it is reductive to credit particular individuals for this work and implicitly dismiss the authorial contributions of many others. Elaborating on the foundation set by Jenkins, Matthew Freeman uses Foucauldian concepts to describe two “author-functions” focused on the role of an author in defining the transmedia text itself and in marketing it (Freeman 36-38). Scott, Evans, Hills, and Hadas similarly view authorial branding as a symbolic industrial strategy significant to transmedia storytelling. Interestingly, M.J. Clarke identifies the ways transmedia television texts invite audiences to imagine a central mastermind, but also thwart and defer this impulse. Ultimately, Freeman argues that identifiable and consistent authorship is a defining characteristic of transmedia storytelling (Freeman 37), and Suzanne Scott argues that transmedia storytelling has “intensified the author’s function” from previous eras (47).Industry definitions of transmediality similarly position authorship as central to transmedia storytelling, and Jenkins’ definition has also been widely mobilised in industry discussions (Jenkins, “Transmedia” 202). This is unsurprising, because defining authorial roles has significant monetary value in terms of remuneration and copyright. In speaking to the Producers Guild of America, Jeff Gomez enumerated eight defining characteristics of transmedia production, the very first of which is, “Content is originated by one or a very few visionaries” (PGA Blog). Gomez’s talk was part of an industry-driven bid to have “Transmedia Producer” recognised by the trade associations as a legitimate and significant role; Gomez was successful and is now recognised as a transmedia producer. Nevertheless, his talk of “visionaries” not only situates authorship as central to transmedia production, but constructs authorship in very conservative, almost hagiographical terms. Indeed, Leora Hadas analyses the function of Joss Whedon’s authorship of Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D (2013-) as a branding mechanism and argues that authors are becoming increasingly visible brands associated with transmedia stories.Such a discourse of authorship constructs individual figures as artists and masterminds, in an idealised manner that has been strongly critiqued in the wake of poststructuralism. It even recalls tired scholarly endeavours of divining authorial intention. Unsurprisingly, the figures valorised for their transmedia authorship are predominantly men; the scholarly emphasis on authorship thus reinforces the biases of media industries. Further, it idolises these figures at the expense of unacknowledged and under-celebrated female writers, directors and producers, as well as those creative workers labouring “below the line” in areas like production design, art direction, and special effects. Far from critiquing the biases of industry, academic discourse legitimises and lauds them.We hope that scholarship on transmedia storytelling might instead work to open up discourses of creation, production, authorship, and collaboration. For a story to qualify as transmedia is it even necessary to have an identifiable author? Transmedia texts and storyworlds can be genuinely collaborative or authorless creations, in which the harmony of various creators’ intentions may be unnecessary or even undesirable. Further, industry and academics alike often overlook examples of transmedia storytelling that might be considered “lowbrow.” For example, transmedia definitions should include Antonella the Uncensored Reviewer, a relatively small-scale, forty-something, plus size, YouTube channel producer whose persona is dispersed across multiple formats including beauty product reviews, letter writing, as well as interactive sex advice live casts. What happens when we blur the categories of author, celebrity, brand, and narrative in scholarship? We argue that these roles are substantially blurred in media industries in which authors like J.J. Abrams share the limelight with their stars as well as their corporate affiliations, and all “brands” are sutured to the storyworld text. These various actors all shape and are shaped by the narrative worlds they produce in an author-storyworld nexus, in which authorship includes all people working to produce the storyworld as well as the corporation funding it. Authorship never exists inside the limits of a single, male mind. Rather it is a field of relations among various players and stakeholders. While there is value in delineating between these roles for purposes of analysis and scholarly discussion, we should acknowledge that in the media industry, the roles of various stakeholders are increasingly porous.The current academic discourse of transmedia storytelling reconstructs old social biases and hierarchies in contexts where they might be most vulnerable to breakdown. Scott argues that,despite their potential to demystify and democratize authorship between producers and consumers, transmedia stories tend to reinforce boundaries between ‘official’ and ‘unauthorized’ forms of narrative expansion through the construction of a single author/textual authority figure. (44)Significantly, we suggest that it is the theorisation of transmedia storytelling that reinforces (or in fact constructs anew) an idealised author figure.The gendered dimension of the scholarly distinction between serialised (or trans-serial) and transmedial storytelling builds on a long history in the arts and the academy alike. In fact, an important precursor of transmedia narratives is the serialized novel of the Victorian era. The literature of Charlotte Brontë, George Eliot and Harriet Beecher Stowe was published in serial form and among the most widely read of the Victorian era in Western culture (Easley; Flint 21; Hilmes). Yet, these novels are rarely given proportional credit in what is popularly taught as the Western literary canon. The serial storytelling endemic to television as a medium has similarly been historically dismissed and marginalized as lowbrow and feminine (at least until the recent emergence of notions of the industrial role of the “showrunner” and the critical concept of “quality television”). Joanne Morreale outlines how trans-serial television examples, like The Dick Van Dyke Show, which spread their storyworlds across a number of different television programs, offer important precursors to today’s transmedia franchises (Morreale). In television’s nascent years, the anthology plays of the 1940s and 50s, which were discrete, unconnected hour-length stories, were heralded as cutting-edge, artistic and highbrow while serial narrative forms like the soap opera were denigrated (Boddy 80-92). Crucially, these anthology plays were largely created by and aimed at males, whereas soap operas were often created by and targeted to female audiences. The gendered terms in which various genres and modes of storytelling are discussed have implications for the value assigned to them in criticism, scholarship and culture more broadly (Hilmes; Kuhn; Johnson, “Devaluing”). Transmedia theory, as a scholarly discourse, betrays similarly gendered leanings as early television criticism, in valorising forms of transmedia narration that favour a single, male-bodied, and all-powerful author or corporation, such as George Lucas, Jim Henson or Marvel Comics.George Lucas is often depicted in scholarly and popular discourses as a headstrong transmedia auteur, as in the South Park episode ‘The China Problem’ (2008)A Circle of Men: Fans, Creators, Stories and TheoristsInterestingly, scholarly discourse on transmedia even betrays these gendered biases when exploring the engagement and activity of audiences in relation to transmedia texts. Despite the definitional emphasis on authorship, fan cultures have been a substantial topic of investigation in scholarly studies of transmedia storytelling, with many scholars elevating fans to the status of author, exploring the apparent blurring of these boundaries, and recasting the terms of these relationships (Scott; Dena; Pearson; Stein). Most notably, substantial scholarly attention has traced how transmedia texts cultivate a masculinized, “nerdy” fan culture that identifies with the male-bodied, all-powerful author or corporation (Brooker, Star Wars, Using; Jenkins, Convergence). Whether idealising the role of the creators or audiences, transmedia theory reinforces gendered hierarchies. Star Wars (1977-) is a pivotal corporate transmedia franchise that significantly shaped the convergent trajectory of media industries in the 20th century. As such it is also an anchor point for transmedia scholarship, much of which lauds and legitimates the creative work of fans. However, in focusing so heavily on the macho power struggle between George Lucas and Star Wars fans for authorial control over the storyworld, scholarship unwittingly reinstates Lucas’s status as sole creator rather than treating Star Wars’ authorship as inherently diffuse and porous.Recent fan activity surrounding animated adult science-fiction sitcom Rick and Morty (2013-) further demonstrates the macho culture of transmedia fandom in practice and its fascination with male authors. The animated series follows the intergalactic misadventures of a scientific genius and his grandson. Inspired by a seemingly inconsequential joke on the show, some of its fans began to fetishize a particular, limited-edition fast food sauce. When McDonalds, the actual owner of that sauce, cashed in by promoting the return of its Szechuan Sauce, a macho culture within the show’s fandom reached its zenith in the forms of hostile behaviour at McDonalds restaurants and online (Alexander and Kuchera). Rick and Morty fandom also built a misogynist reputation for its angry responses to the show’s efforts to hire a writer’s room that gave equal representation to women. Rick and Morty trolls doggedly harassed a few of the show’s female writers through 2017 and went so far as to post their private information online (Barsanti). Such gender politics of fan cultures have been the subject of much scholarly attention (Johnson, “Fan-tagonism”), not least in the many conversations hosted on Jenkins’ blog. Gendered performances and readings of fan activity are instrumental in defining and legitimating some texts as transmedia and some creators as masterminds, not only within fandoms but also in the scholarly discourse.When McDonalds promoted the return of their Szechuan Sauce, in response to its mention in the story world of animated sci-fi sitcom Rick and Morty, they contributed to transmedia storytelling.Both Rick and Morty and Star Wars are examples of how masculinist fan cultures, stubborn allegiances to male authorship, and definitions of transmedia converge both in academia and popular culture. While Rick and Morty is, in reality, partly female-authored, much of its media image is still anchored to its two male “creators,” Justin Roiland and Dan Harmon. Particularly in the context of #MeToo feminism, one wonders how much female authorship has been elided from existing storyworlds and, furthermore, what alternative examples of transmedia narration are exempt from current definitions of transmediality.The individual creator is a social construction of scholarship and popular discourse. This imaginary creator bears little relation to the conditions of creation and production of transmedia storyworlds, which are almost always team written and collectively authored. Further, the focus on writing itself elides the significant contributions of many creators such as those in production design (Bevan). Beyond that, what creative credit do focus groups deserve in shaping transmedia stories and their multi-layered, multi-platformed reaches? Is authorship, or even credit, really the concept we, as scholars, want to invest in when studying these forms of narration and mediation?At more symbolic levels, the seemingly exhaustless popular and scholarly appetite for male-bodied authorship persists within storyworlds themselves. The transmedia examples popularly and academically heralded as “seminal” centre on patrimony, patrilineage, and inheritance (i.e. Star Wars [1977-] and The Lord of the Rings [1937-]). Of course, Harry Potter (2001-2009) is an outlier as the celebrification of J.K. Rowling provides a strong example of credited female authorship. However, this example plays out many of the same issues, albeit the franchise is attached to a woman, in that it precludes many of the other creative minds who have helped shape Harry Potter’s world. How many more billions of dollars need we invest in men writing about the mysteries of how other men spread their genetic material across fictional universes? Moreover, transmedia studies remains dominated by academic men geeking out about how fan men geek out about how male creators write about mostly male characters in stories about … men. There are other stories waiting to be told and studied through the practices and theories of transmedia. These stories might be gender-inclusive and collective in ways that challenge traditional notions of authorship, control, rights, origin, and property.Obsession with male authorship, control, rights, origin, paternity and property is recognisible in scholarship on transmedia storytelling, and also symbolically in many of the most heralded examples of transmedia storytelling, such as the Star Wars saga.Prompting Broader DiscussionThis piece urges the development of broader understandings of transmedia storytelling. A range of media scholarship has already begun this work. Jonathan Gray’s book on paratexts offers an important pathway for such scholarship by legitimating ancillary texts, like posters and trailers, that uniquely straddle promotional and feature content platforms (Gray). A wave of scholars productively explores transmedia storytelling with a focus on storyworlds (Scolari; Harvey), often through the lens of narratology (Ryan; Ryan and Thon). Scolari, Bertetti, and Freeman have drawn together a media archaeological approach and a focus on transmedia characters in an innovative way. We hope to see greater proliferation of focuses and perspectives for the study of transmedia storytelling, including investigations that connect fictional and non-fictional worlds and stories, and a more inclusive variety of life experiences.Conversely, new scholarship on media authorship provides fresh directions, models, methods, and concepts for examining the complexity and messiness of this topic. A growing body of scholarship on the functions of media branding is also productive for reconceptualising notions of authorship in transmedia storytelling (Bourdaa; Dehry Kurtz and Bourdaa). Most notably, A Companion to Media Authorship edited by Gray and Derek Johnson productively interrogates relationships between creative processes, collaborative practices, production cultures, industrial structures, legal frameworks, and theoretical approaches around media authorship. Its case studies begin the work of reimagining of the role of authorship in transmedia, and pave the way for further developments (Burnett; Gordon; Hilmes; Stein). In particular, Matt Hills’s case study of how “counter-authorship” was negotiated on Torchwood (2006-2011) opens up new ways of thinking about multiple authorship and the variety of experiences, contributions, credits, and relationships this encompasses. Johnson’s Media Franchising addresses authorship in a complex way through a focus on social interactions, without making it a defining feature of the form; it would be significant to see a similar scholarly treatment of transmedia. At the very least, scholarly attention might turn its focus away from the very patriarchal activity of discussing definitions among a coterie and, instead, study the process of spreadability of male-centred transmedia storyworlds (Jenkins, Ford, and Green). Given that transmedia is not historically unique to the digital age, scholars might instead study how spreadability changes with the emergence of digitality and convergence, rather than pontificating on definitions of adaptation versus transmedia and cinema versus media.We urge transmedia scholars to distance their work from the malignant gender politics endemic to the media industries and particularly global Hollywood. The confluence of gendered agendas in both academia and media industries works to reinforce patriarchal hierarchies. The humanities should offer independent analysis and critique of how media industries and products function, and should highlight opportunities for conceiving of, creating, and treating such media practices and texts in new ways. As such, it is problematic that discourses on transmedia commonly neglect the distinction between what defines transmediality and what constitutes good examples of transmedia. This blurs the boundaries between description and prescription, taxonomy and hierarchy, analysis and evaluation, and definition and taste. Such discourses blinker us to what we might consider to be transmedia, but also to what examples of “good” transmedia storytelling might look like.Transmedia theory focuses disproportionately on authorship. This restricts a comprehensive understanding of transmedia storytelling, limits the lenses we bring to it, obstructs the ways we evaluate transmedia stories, and impedes how we imagine the possibilities for both media and storytelling. Stories have always been transmedial. What changes with the inception of transmedia theory is that men can claim credit for the stories and for all the work that many people do across various sectors and industries. It is questionable whether authorship is important to transmedia, in which creation is most often collective, loosely planned (at best) and diffused across many people, skill sets, and sectors. While Jenkins’s work has been pivotal in the development of transmedia theory, this is a ripe moment for the diversification of theoretical paradigms for understanding stories in the digital era.ReferencesAlexander, Julia, and Ben Kuchera. “How a Rick and Morty Joke Led to a McDonald’s Szechuan Sauce Controversy.” Polygon 4 Apr. 2017. <https://www.polygon.com/2017/10/12/16464374/rick-and-morty-mcdonalds-szechuan-sauce>.Aristotle. Aristotle's Poetics. New York: Hill and Wang, 1961. Barsanti, Sami. “Dan Harmon Is Pissed at Rick and Morty Fans Harassing Female Writers.” The AV Club 21 Sep. 2017. <https://www.avclub.com/dan-harmon-is-pissed-at-rick-and-morty-fans-for-harassi-1818628816>.Bevan, Alex. “Nostalgia for Pre-Digital Media in Mad Men.” Television & New Media 14.6 (2013): 546-559.Boddy, William. Fifties Television: The Industry and Its Critics. Chicago: U of Illinois P, 1993.Bourdaa, Mélanie. “This Is Not Marketing. This Is HBO: Branding HBO with Transmedia Storytelling.” Networking Knowledge: Journal of the MeCCSA Postgraduate Network, 7.1 (2014). <http://www.ojs.meccsa.org.uk/index.php/netknow/article/view/328>.Brooker, Will. Star Wars. London: BFI Classics, 2009. ———. Using the Force: Creativity, Community and Star Wars Fans. New York: Bloomsbury, 2003.Burnett, Colin. “Hidden Hands at Work: Authorship, the Intentional Flux and the Dynamics of Collaboration.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 112-133. Oxford: Wiley, 2013.Clark, M.J. Transmedia Television: New Trends in Network Serial Production. New York: Bloomsbury, 2012.Cook, Pam. “Authorship and Cinema.” In The Cinema Book, 2nd ed., ed. Pam Cook, 235-314. London: BFI, 1999.Dena, Christy. Transmedia Practice: Theorising the Practice of Expressing a Fictional World across Distinct Media and Environments. PhD Thesis, University of Sydney. 2009.Dehry Kurtz, B.W.L., and Mélanie Bourdaa (eds). The Rise of Transtexts: Challenges and Opportunities. New York: Taylor and Francis, 2016.Evans, Elizabeth. Transmedia Television: Audiences, New Media and Daily Life. New York: Taylor and Francis, 2011.Easley, Alexis. First Person Anonymous. New York: Routledge, 2016.Flint, Kate. “The Victorian Novel and Its Readers.” In The Cambridge Companion to the Victorian Novel, ed. Deirdre David, 13-35. Cambridge: Cambridge UP, 2012. Freeman, Matthew. Historicising Transmedia Storytelling: Early Twentieth Century Storyworlds. New York: Taylor and Francis, 2016.Gordon, Ian. “Comics, Creators and Copyright: On the Ownership of Serial Narratives by Multiple Authors.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 221-236. Oxford: Wiley, 2013.Gray, Jonathan. Show Sold Separately: Promos, Spoilers and Other Media Texts. New York: New York UP, 2010.Gray, Jonathan, and Derek Johnson (eds.). A Companion to Media Authorship. Chichester: Wiley, 2013.Hadas, Leora. “Authorship and Authenticity in the Transmedia Brand: The Case of Marvel’s Agents of S.H.I.E.L.D.” Networking Knowledge: Journal of the MeCCSA Postgraduate Network, 7.1 (2014). <http://www.ojs.meccsa.org.uk/index.php/netknow/article/view/332>.Harvey, Colin. Fantastic Transmedia: Narrative, Play and Memory across Fantasy Storyworlds. London: Palgrave, 2015.Hills, Matt. “From Chris Chibnall to Fox: Torchwood’s Marginalised Authors and Counter-Discourses of TV Authorship.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 200-220. Oxford: Wiley, 2013.Hilmes, Michelle. “Never Ending Story: Authorship, Seriality and the Radio Writers Guild.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 181-199. Oxford: Wiley, 2013.Jenkins, Henry. “Transmedia 202: Further Reflections.” Confessions of an Aca-Fan. 31 July 2011. <http://henryjenkins.org/blog/2011/08/defining_transmedia_further_re.html>.———. “Transmedia Storytelling 101.” Confessions of an Aca-Fan. 21 Mar. 2007. <http://henryjenkins.org/blog/2007/03/transmedia_storytelling_101.html>.———. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York University Press, 2006.———, Sam Ford, and Joshua Green. Spreadable Media: Creating Value and Meaning in a Networked Culture. New York: New York UP, 2013.Johnson, Derek. Media Franchising: Creative License and Collaboration in the Culture Industries. New York: New York UP, 2013.———. “Fan-tagonism: Factions, Institutions, and Constitutive Hegemonies of Fandom.” In Fandom: Identities and Communities in a Mediated World, eds. Jonathan Gray, Cornell Sandvoss, and C. Lee Harrington, 285-300. New York: New York UP, 2007.———. “Devaluing and Revaluing Seriality: The Gendered Discourses of Media Franchising.” Media, Culture & Society, 33.7 (2011): 1077-1093. Kuhn, Annette. “Women’s Genres: Melodrama, Soap Opera and Theory.” In Feminist Television Criticism: A Reader, eds. Charlotte Brunsdon and Lynn Spigel, 225-234. 2nd ed. Maidenhead: Open UP, 2008.Morreale, Joanne. The Dick Van Dyke Show. Detroit, MI: Wayne State UP, 2015.Pearson, Roberta. “Fandom in the Digital Era.” Popular Communication, 8.1 (2010): 84-95. DOI: 10.1080/15405700903502346.Producers Guild of America, The. “Defining Characteristics of Trans-Media Production.” PGA NMC Blog. 2 Oct. 2007. <http://pganmc.blogspot.com.au/2007/10/pga-member-jeff-gomez-left-assembled.html>.Rodham Clinton, Hillary. What Happened. New York: Simon & Schuster, 2017.Ryan, Marie-Laure. “Transmedial Storytelling and Transficitonality.” Poetics Today, 34.3 (2013): 361-388. DOI: 10.1215/03335372-2325250. ———, and Jan-Noȅl Thon (eds.). Storyworlds across Media: Toward a Media-Conscious Narratology. Lincoln: U of Nebraska P, 2014.Scolari, Carlos A. “Transmedia Storytelling: Implicit Consumers, Narrative Worlds, and Branding in Contemporary Media Production.” International Journal of Communication, 3 (2009): 586-606.———, Paolo Bertetti, and Matthew Freeman. Transmedia Archaeology: Storytelling in the Borderlines of Science Fiction. London: Palgrave, 2014.Scott, Suzanne. “Who’s Steering the Mothership?: The Role of the Fanboy Auteur in Transmedia Storytelling.” In The Participatory Cultures Handbook, edited by Aaron Delwiche and Jennifer Jacobs Henderson, 43-52. London: Routledge, 2013.Stein, Louisa Ellen. “#Bowdown to Your New God: Misha Collins and Decentered Authorship in the Digital Age.” In A Companion to Media Authorship, ed. Jonathan Gray and Derek Johnson, 403-425. Oxford: Wiley, 2013.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Franks, Rachel. "A True Crime Tale: Re-imagining Governor Arthur’s Proclamation to the Aborigines." M/C Journal 18, no. 6 (March 7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1036.

Повний текст джерела
Анотація:
Special Care Notice This paper discusses trauma and violence inflicted upon the Indigenous peoples of Tasmania through the process of colonisation. Content within this paper may be distressing to some readers. Introduction The decimation of the First Peoples of Van Diemen’s Land (now Tasmania) was systematic and swift. First Contact was an emotionally, intellectually, physically, and spiritually confronting series of encounters for the Indigenous inhabitants. There were, according to some early records, a few examples of peaceful interactions (Morris 84). Yet, the inevitable competition over resources, and the intensity with which colonists pursued their “claims” for food, land, and water, quickly transformed amicable relationships into hostile rivalries. Jennifer Gall has written that, as “European settlement expanded in the late 1820s, violent exchanges between settlers and Aboriginal people were frequent, brutal and unchecked” (58). Indeed, the near-annihilation of the original custodians of the land was, if viewed through the lens of time, a process that could be described as one that was especially efficient. As John Morris notes: in 1803, when the first settlers arrived in Van Diemen’s Land, the Aborigines had already inhabited the island for some 25,000 years and the population has been estimated at 4,000. Seventy-three years later, Truganinni, [often cited as] the last Tasmanian of full Aboriginal descent, was dead. (84) Against a backdrop of extreme violence, often referred to as the Black War (Clements 1), there were some, admittedly dubious, efforts to contain the bloodshed. One such effort, in the late 1820s, was the production, and subsequent distribution, of a set of Proclamation Boards. Approximately 100 Proclamation Boards (the Board) were introduced by the Lieutenant Governor of the day, George Arthur (after whom Port Arthur on the Tasman Peninsula is named). The purpose of these Boards was to communicate, via a four-strip pictogram, to the Indigenous peoples of the island colony that all people—black and white—were considered equal under the law. “British Justice would protect” everyone (Morris 84). This is reflected in the narrative of the Boards. The first image presents Indigenous peoples and colonists living peacefully together. The second, and central, image shows “a conciliatory handshake between the British governor and an Aboriginal ‘chief’, highly reminiscent of images found in North America on treaty medals and anti-slavery tokens” (Darian-Smith and Edmonds 4). The third and fourth images depict the repercussions for committing murder, with an Indigenous man hanged for spearing a colonist and a European man also hanged for shooting an Aborigine. Both men executed under “gubernatorial supervision” (Turnbull 53). Image 1: Governor Davey's [sic - actually Governor Arthur's] Proclamation to the Aborigines, 1816 [sic - actually c. 1828-30]. Image Credit: Mitchell Library, State Library of NSW (Call Number: SAFE / R 247). The Board is an interesting re-imagining of one of the traditional methods of communication for Indigenous peoples; the leaving of images on the bark of trees. Such trees, often referred to as scarred trees, are rare in modern-day Tasmania as “the expansion of settlements, and the impact of bush fires and other environmental factors” resulted in many of these trees being destroyed (Aboriginal Heritage Tasmania online). Similarly, only a few of the Boards, inspired by these trees, survive today. The Proclamation Board was, in the 1860s, re-imagined as the output of a different Governor: Lieutenant Governor Davey (after whom Port Davey, on the south-west coast of Tasmania is named). This re-imagining of the Board’s creator was so effective that the Board, today, is popularly known as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines. This paper outlines several other re-imaginings of this Board. In addition, this paper offers another, new, re-imagining of the Board, positing that this is an early “pamphlet” on crime, justice and punishment which actually presents as a pre-cursor to the modern Australian true crime tale. In doing so this work connects the Proclamation Board to the larger genre of crime fiction. One Proclamation Board: Two Governors Labelled Van Diemen’s Land and settled as a colony of New South Wales in 1803, this island state would secede from the administration of mainland Australia in 1825. Another change would follow in 1856 when Van Diemen’s Land was, in another process of re-imagining, officially re-named Tasmania. This change in nomenclature was an initiative to, symbolically at least, separate the contemporary state from a criminal and violent past (Newman online). Tasmania’s violent history was, perhaps, inevitable. The island was claimed by Philip Gidley King, the Governor of New South Wales, in the name of His Majesty, not for the purpose of building a community, but to “prevent the French from gaining a footing on the east side of that island” and also to procure “timber and other natural products, as well as to raise grain and to promote the seal industry” (Clark 36). Another rationale for this land claim was to “divide the convicts” (Clark 36) which re-fashioned the island into a gaol. It was this penal element of the British colonisation of Australia that saw the worst of the British Empire forced upon the Aboriginal peoples. As historian Clive Turnbull explains: the brutish state of England was reproduced in the English colonies, and that in many ways its brutishness was increased, for now there came to Australia not the humanitarians or the indifferent, but the men who had vested interests in the systems of restraint; among those who suffered restraint were not only a vast number who were merely unfortunate and poverty-stricken—the victims of a ‘depression’—but brutalised persons, child-slaughterers and even potential cannibals. (Turnbull 25) As noted above the Black War of Tasmania saw unprecedented aggression against the rightful occupants of the land. Yet, the Aboriginal peoples were “promised the white man’s justice, the people [were] exhorted to live in amity with them, the wrongs which they suffer [were] deplored” (Turnbull 23). The administrators purported an egalitarian society, one of integration and peace but Van Diemen’s Land was colonised as a prison and as a place of profit. So, “like many apologists whose material benefit is bound up with the systems which they defend” (Turnbull 23), assertions of care for the health and welfare of the Aboriginal peoples were made but were not supported by sufficient policies, or sufficient will, and the Black War continued. Colonel Thomas Davey (1758-1823) was the second person to serve as Lieutenant Governor of Van Diemen’s Land; a term of office that began in 1813 and concluded in 1817. The fourth Lieutenant Governor of the island was Colonel Sir George Arthur (1784-1854); his term of office, significantly longer than Davey’s, being from 1824 to 1836. The two men were very different but are connected through this intriguing artefact, the Proclamation Board. One of the efforts made to assert the principle of equality under the law in Van Diemen’s Land was an outcome of work undertaken by Surveyor General George Frankland (1800-1838). Frankland wrote to Arthur in early 1829 and suggested the Proclamation Board (Morris 84), sometimes referred to as a Picture Board or the Tasmanian Hieroglyphics, as a tool to support Arthur’s various Proclamations. The Proclamation, signed on 15 April 1828 and promulgated in the The Hobart Town Courier on 19 April 1828 (Arthur 1), was one of several notices attempting to reduce the increasing levels of violence between Indigenous peoples and colonists. The date on Frankland’s correspondence clearly situates the Proclamation Board within Arthur’s tenure as Lieutenant Governor. The Board was, however, in the 1860s, re-imagined as the output of Davey. The Clerk of the Tasmanian House of Assembly, Hugh M. Hull, asserted that the Board was the work of Davey and not Arthur. Hull’s rationale for this, despite archival evidence connecting the Board to Frankland and, by extension, to Arthur, is predominantly anecdotal. In a letter to the editor of The Hobart Mercury, published 26 November 1874, Hull wrote: this curiosity was shown by me to the late Mrs Bateman, neé Pitt, a lady who arrived here in 1804, and with whom I went to school in 1822. She at once recognised it as one of a number prepared in 1816, under Governor Davey’s orders; and said she had seen one hanging on a gum tree at Cottage Green—now Battery Point. (3) Hull went on to assert that “if any old gentleman will look at the picture and remember the style of military and civil dress of 1810-15, he will find that Mrs Bateman was right” (3). Interestingly, Hull relies upon the recollections of a deceased school friend and the dress codes depicted by the artist to date the Proclamation Board as a product of 1816, in lieu of documentary evidence dating the Board as a product of 1828-1830. Curiously, the citation of dress can serve to undermine Hull’s argument. An early 1840s watercolour by Thomas Bock, of Mathinna, an Aboriginal child of Flinders Island adopted by Lieutenant Governor John Franklin (Felton online), features the young girl wearing a brightly coloured, high-waisted dress. This dress is very similar to the dresses worn by the children on the Proclamation Board (the difference being that Mathinna wears a red dress with a contrasting waistband, the children on the Board wear plain yellow dresses) (Bock). Acknowledging the simplicity of children's clothing during the colonial era, it could still be argued that it would have been unlikely the Governor of the day would have placed a child, enjoying at that time a life of privilege, in a situation where she sat for a portrait wearing an old-fashioned garment. So effective was Hull’s re-imagining of the Board’s creator that the Board was, for many years, popularly known as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines with even the date modified, to 1816, to fit Davey’s term of office. Further, it is worth noting that catalogue records acknowledge the error of attribution and list both Davey and Arthur as men connected to the creation of the Proclamation Board. A Surviving Board: Mitchell Library, State Library of New South Wales One of the surviving Proclamation Boards is held by the Mitchell Library. The Boards, oil on Huon pine, were painted by “convict artists incarcerated in the island penal colony” (Carroll 73). The work was mass produced (by the standards of mass production of the day) by pouncing, “a technique [of the Italian Renaissance] of pricking the contours of a drawing with a pin. Charcoal was then dusted on to the drawing” (Carroll 75-76). The images, once outlined, were painted in oil. Of approximately 100 Boards made, several survive today. There are seven known Boards within public collections (Gall 58): five in Australia (Mitchell Library, State Library of NSW, Sydney; Museum Victoria, Melbourne; National Library of Australia, Canberra; Tasmanian Museum and Art Gallery, Hobart; and Queen Victoria Museum and Art Gallery, Launceston); and two overseas (The Peabody Museum of Archaeology and Ethnology, Harvard University and the Museum of Archaeology and Ethnology, University of Cambridge). The catalogue record, for the Board held by the Mitchell Library, offers the following details:Paintings: 1 oil painting on Huon pine board, rectangular in shape with rounded corners and hole at top centre for suspension ; 35.7 x 22.6 x 1 cm. 4 scenes are depicted:Aborigines and white settlers in European dress mingling harmoniouslyAboriginal men and women, and an Aboriginal child approach Governor Arthur to shake hands while peaceful soldiers look onA hostile Aboriginal man spears a male white settler and is hanged by the military as Governor Arthur looks onA hostile white settler shoots an Aboriginal man and is hanged by the military as Governor Arthur looks on. (SAFE / R 247) The Mitchell Library Board was purchased from J.W. Beattie in May 1919 for £30 (Morris 86), which is approximately $2,200 today. Importantly, the title of the record notes both the popular attribution of the Board and the man who actually instigated the Board’s production: “Governor Davey’s [sic – actually Governor Arthur] Proclamation to the Aborigines, 1816 [sic – actually c. 1828-30].” The date of the Board is still a cause of some speculation. The earlier date, 1828, marks the declaration of martial law (Turnbull 94) and 1830 marks the Black Line (Edmonds 215); the attempt to form a human line of white men to force many Tasmanian Aboriginals, four of the nine nations, onto the Tasman Peninsula (Ryan 3). Frankland’s suggestion for the Board was put forward on 4 February 1829, with Arthur’s official Conciliator to the Aborigines, G.A. Robinson, recording his first sighting of a Board on 24 December 1829 (Morris 84-85). Thus, the conception of the Board may have been in 1828 but the Proclamation project was not fully realised until 1830. Indeed, a news item on the Proclamation Board did appear in the popular press, but not until 5 March 1830: We are informed that the Government have given directions for the painting of a large number of pictures to be placed in the bush for the contemplation of the Aboriginal Inhabitants. […] However […] the causes of their hostility must be more deeply probed, or their taste as connoisseurs in paintings more clearly established, ere we can look for any beneficial result from this measure. (Colonial Times 2) The remark made in relation to becoming a connoisseur of painting, though intended to be derogatory, makes some sense. There was an assumption that the Indigenous peoples could easily translate a European-styled execution by hanging, as a visual metaphor for all forms of punishment. It has long been understood that Indigenous “social organisation and religious and ceremonial life were often as complex as those of the white invaders” (McCulloch 261). However, the Proclamation Board was, in every sense, Eurocentric and made no attempt to acknowledge the complexities of Aboriginal culture. It was, quite simply, never going to be an effective tool of communication, nor achieve its socio-legal aims. The Board Re-imagined: Popular Media The re-imagining of the Proclamation Board as a construct of Governor Davey, instead of Governor Arthur, is just one of many re-imaginings of this curious object. There are, of course, the various imaginings of the purpose of the Board. On the surface these images are a tool for reconciliation but as “the story of these paintings unfolds […] it becomes clear that the proclamations were in effect envoys sent back to Britain to exhibit the ingenious attempts being applied to civilise Australia” (Carroll 76). In this way the Board was re-imagined by the Administration that funded the exercise, even before the project was completed, from a mechanism to assist in the bringing about of peace into an object that would impress colonial superiors. Khadija von Zinnenburg Carroll has recently written about the Boards in the context of their “transnational circulation” and how “objects become subjects and speak of their past through the ventriloquism of contemporary art history” (75). Carroll argues the Board is an item that couples “military strategy with a fine arts propaganda campaign” (Carroll 78). Critically the Boards never achieved their advertised purpose for, as Carroll explains, there were “elaborate rituals Aboriginal Australians had for the dead” and, therefore, “the display of a dead, hanging body is unthinkable. […] being exposed to the sight of a hanged man must have been experienced as an unimaginable act of disrespect” (92). The Proclamation Board would, in sharp contrast to feelings of unimaginable disrespect, inspire feelings of pride across the colonial population. An example of this pride being revealed in the selection of the Board as an object worthy of reproduction, as a lithograph, for an Intercolonial Exhibition, held in Melbourne in 1866 (Morris 84). The lithograph, which identifies the Board as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines and dated 1816, was listed as item 572, of 738 items submitted by Tasmania, for the event (The Commissioners 69-85). This type of reproduction, or re-imagining, of the Board would not be an isolated event. Penelope Edmonds has described the Board as producing a “visual vernacular” through a range of derivatives including lantern slides, lithographs, and postcards. These types of tourist ephemera are in addition to efforts to produce unique re-workings of the Board as seen in Violet Mace’s Proclamation glazed earthernware, which includes a jug (1928) and a pottery cup (1934) (Edmonds online). The Board Re-imagined: A True Crime Tale The Proclamation Board offers numerous narratives. There is the story that the Board was designed and deployed to communicate. There is the story behind the Board. There is also the story of the credit for the initiative which was transferred from Governor Arthur to Governor Davey and subsequently returned to Arthur. There are, too, the provenance stories of individual Boards. There is another story the Proclamation Board offers. The story of true crime in colonial Australia. The Board, as noted, presents through a four-strip pictogram an idea that all are equal under the rule of law (Arthur 1). Advocating for a society of equals was a duplicitous practice, for while Aborigines were hanged for allegedly murdering settlers, “there is no record of whites being charged, let alone punished, for murdering Aborigines” (Morris 84). It would not be until 1838 that white men would be punished for the murder of Aboriginal people (on the mainland) in the wake of the Myall Creek Massacre, in northern New South Wales. There were other examples of attempts to bring about a greater equity under the rule of law but, as Amanda Nettelbeck explains, there was wide-spread resistance to the investigation and charging of colonists for crimes against the Indigenous population with cases regularly not going to trial, or, if making a courtroom, resulting in an acquittal (355-59). That such cases rested on “legally inadmissible Aboriginal testimony” (Reece in Nettelbeck 358) propped up a justice system that was, inherently, unjust in the nineteenth century. It is important to note that commentators at the time did allude to the crime narrative of the Board: when in the most civilized country in the world it has been found ineffective as example to hang murderers in chains, it is not to be expected a savage race will be influenced by the milder exhibition of effigy and caricature. (Colonial Times 2) It is argued here that the Board was much more than an offering of effigy and caricature. The Proclamation Board presents, in striking detail, the formula for the modern true crime tale: a peace disturbed by the act of murder; and the ensuing search for, and delivery of, justice. Reinforcing this point, are the ideas of justice seen within crime fiction, a genre that focuses on the restoration of order out of chaos (James 174), are made visible here as aspirational. The true crime tale does not, consistently, offer the reassurances found within crime fiction. In the real world, particularly one as violent as colonial Australia, we are forced to acknowledge that, below the surface of the official rhetoric on justice and crime, the guilty often go free and the innocent are sometimes hanged. Another point of note is that, if the latter date offered here, of 1830, is taken as the official date of the production of these Boards, then the significance of the Proclamation Board as a true crime tale is even more pronounced through a connection to crime fiction (both genres sharing a common literary heritage). The year 1830 marks the release of Australia’s first novel, Quintus Servinton written by convicted forger Henry Savery, a crime novel (produced in three volumes) published by Henry Melville of Hobart Town. Thus, this paper suggests, 1830 can be posited as a year that witnessed the production of two significant cultural artefacts, the Proclamation Board and the nation’s first full-length literary work, as also being the year that established the, now indomitable, traditions of true crime and crime fiction in Australia. Conclusion During the late 1820s in Van Diemen’s Land (now Tasmania) a set of approximately 100 Proclamation Boards were produced by the Lieutenant Governor of the day, George Arthur. The official purpose of these items was to communicate, to the Indigenous peoples of the island colony, that all—black and white—were equal under the law. Murderers, be they Aboriginal or colonist, would be punished. The Board is a re-imagining of one of the traditional methods of communication for Indigenous peoples; the leaving of drawings on the bark of trees. The Board was, in the 1860s, in time for an Intercolonial Exhibition, re-imagined as the output of Lieutenant Governor Davey. This re-imagining of the Board was so effective that surviving artefacts, today, are popularly known as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines with the date modified, to 1816, to fit the new narrative. The Proclamation Board was also reimagined, by its creators and consumers, in a variety of ways: as peace offering; military propaganda; exhibition object; tourism ephemera; and contemporary art. This paper has also, briefly, offered another re-imagining of the Board, positing that this early “pamphlet” on justice and punishment actually presents a pre-cursor to the modern Australian true crime tale. The Proclamation Board tells many stories but, at the core of this curious object, is a crime story: the story of mass murder. Acknowledgements The author acknowledges the Palawa peoples: the traditional custodians of the lands known today as Tasmania. The author acknowledges, too, the Gadigal people of the Eora nation upon whose lands this paper was researched and written. The author extends thanks to Richard Neville, Margot Riley, Kirsten Thorpe, and Justine Wilson of the State Library of New South Wales for sharing their knowledge and offering their support. The author is also grateful to the reviewers for their careful reading of the manuscript and for making valuable suggestions. ReferencesAboriginal Heritage Tasmania. “Scarred Trees.” Aboriginal Cultural Heritage, 2012. 12 Sep. 2015 ‹http://www.aboriginalheritage.tas.gov.au/aboriginal-cultural-heritage/archaeological-site-types/scarred-trees›.Arthur, George. “Proclamation.” The Hobart Town Courier 19 Apr. 1828: 1.———. Governor Davey’s [sic – actually Governor Arthur’s] Proclamation to the Aborigines, 1816 [sic – actually c. 1828-30]. Graphic Materials. Sydney: Mitchell Library, State Library of NSW, c. 1828-30.Bock, Thomas. Mathinna. Watercolour and Gouache on Paper. 23 x 19 cm (oval), c. 1840.Carroll, Khadija von Zinnenburg. Art in the Time of Colony: Empires and the Making of the Modern World, 1650-2000. Farnham, UK: Ashgate Publishing, 2014.Clark, Manning. History of Australia. Abridged by Michael Cathcart. Melbourne: Melbourne University Press, 1997 [1993]. Clements, Nicholas. The Black War: Fear, Sex and Resistance in Tasmania. St Lucia, Qld.: U of Queensland P, 2014.Colonial Times. “Hobart Town.” Colonial Times 5 Mar. 1830: 2.The Commissioners. Intercolonial Exhibition Official Catalogue. 2nd ed. Melbourne: Blundell & Ford, 1866.Darian-Smith, Kate, and Penelope Edmonds. “Conciliation on Colonial Frontiers.” Conciliation on Colonial Frontiers: Conflict, Performance and Commemoration in Australia and the Pacific Rim. Eds. Kate Darian-Smith and Penelope Edmonds. New York: Routledge, 2015. 1–14. Edmonds, Penelope. “‘Failing in Every Endeavour to Conciliate’: Governor Arthur’s Proclamation Boards to the Aborigines, Australian Conciliation Narratives and Their Transnational Connections.” Journal of Australian Studies 35.2 (2011): 201–18.———. “The Proclamation Cup: Tasmanian Potter Violet Mace and Colonial Quotations.” reCollections 5.2 (2010). 20 May 2015 ‹http://recollections.nma.gov.au/issues/vol_5_no_2/papers/the_proclamation_cup_›.Felton, Heather. “Mathinna.” Companion to Tasmanian History. Hobart: Centre for Tasmanian Historical Studies, University of Tasmania, 2006. 29 Sep. 2015 ‹http://www.utas.edu.au/library/companion_to_tasmanian_history/M/Mathinna.htm›.Gall, Jennifer. Library of Dreams: Treasures from the National Library of Australia. Canberra: National Library of Australia, 2011.Hull, Hugh M. “Tasmanian Hieroglyphics.” The Hobart Mercury 26 Nov. 1874: 3.James, P.D. Talking about Detective Fiction. New York: Alfred A. Knopf, 2009.Mace, Violet. Violet Mace’s Proclamation Jug. Glazed Earthernware. Launceston: Queen Victoria Museum and Art Gallery, 1928.———. Violet Mace’s Proclamation Cup. Glazed Earthernware. Canberra: National Museum of Australia, 1934.McCulloch, Samuel Clyde. “Sir George Gipps and Eastern Australia’s Policy toward the Aborigine, 1838-46.” The Journal of Modern History 33.3 (1961): 261–69.Morris, John. “Notes on a Message to the Tasmanian Aborigines in 1829, popularly called ‘Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines, 1816’.” Australiana 10.3 (1988): 84–7.Nettelbeck, Amanda. “‘Equals of the White Man’: Prosecution of Settlers for Violence against Aboriginal Subjects of the Crown, Colonial Western Australia.” Law and History Review 31.2 (2013): 355–90.Newman, Terry. “Tasmania, the Name.” Companion to Tasmanian History, 2006. 16 Sep. 2015 ‹http://www.utas.edu.au/library/companion_to_tasmanian_history/T/Tasmania%20name.htm›.Reece, Robert H.W., in Amanda Nettelbeck. “‘Equals of the White Man’: Prosecution of Settlers for Violence against Aboriginal Subjects of the Crown, Colonial Western Australia.” Law and History Review 31.2 (2013): 355–90.Ryan, Lyndall. “The Black Line in Van Diemen’s Land: Success or Failure?” Journal of Australian Studies 37.1 (2013): 3–18.Savery, Henry. Quintus Servinton: A Tale Founded upon Events of Real Occurrence. Hobart Town: Henry Melville, 1830.Turnbull, Clive. Black War: The Extermination of the Tasmanian Aborigines. Melbourne: Sun Books, 1974 [1948].
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Pinder, Morgan. "Mouldy Matriarchs and Dangerous Daughters." M/C Journal 24, no. 5 (October 5, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2832.

Повний текст джерела
Анотація:
The Resident Evil video game series is especially notable for engaging with uncanny nature and monstrous reproduction, often facilitated through viral contamination. These third-person games usually feature an outbreak of some kind, instigated by a shadowy organisation, and star a member of law enforcement or the military as the protagonist. However, the seventh and eighth games of the franchise were different. While they explored many of the same themes and conventions as their predecessors, the technologies by which they evoked fear and suspense had become further immersed in the survival horror genre and ecoGothic affect. Survival horror video games, which often exploit anxieties surrounding uncanny motherhood to produce feelings of dread, use the processes and spectacle of reproduction, gestation, and childbirth as the locus of player fear. The ecoGothic, that is the non-human ecology rendered uncanny, monstrous, and sublime, permeates survival horror spaces and has the potential to empower these malevolent matriarchs. In Resident Evil 7: Biohazard (Nakanishi) and Resident Evil VIII: Village (Sato), player-protagonist Ethan Winters is under constant attack from female antagonists. From unexpected onslaughts from his rapidly transforming wife Mia at the beginning of Resident Evil 7: Biohazard, to his heart being wrenched from his body by the overarching villain Mother Miranda in Resident Evil VIII: Village, Ethan’s life is under constant threat from women and girls infected by a parasitic fungus. These monstrous females, through their corporeal forms and means of control, blur the boundaries between the human and the non-human. Furthermore, they represent the perceived degradation of the human form and delegitimisation of man's dominion over nature. These women—who have merged with the non-human ecosystem—have become creatures that challenge our conception of what it is to be human. It is this intersection of ecophobia and the perceived transgression of gender roles that make up the anatomy of the female and non-cis-masculine presenting videoludic monster. Using Resident Evil 7: Biohazard and Resident Evil VIII: Village as my primary examples, in this article I unpack the implications of these fungus-infested women, and explore how family and trauma play a role in their narratives. EcoGothic Origins In defining the ecoGothic it is important to acknowledge its origins as a response to the idealised ecologies of the nature writing of the Romantic period (Smith and Hughes 2). Rather than sweeping through the green pastoral valleys of the Romantic novel, the ecoGothic lurks in the shadows of labyrinthine forests and stands awestruck before sublime wonders. The ecoGothic shatters the illusion of human control, confronting the audience with their fears and anxieties. The ecoGothic monsters of Resident Evil 7: Biohazard (referred to here as Resident Evil 7) and Resident Evil VIII: Village (referred to here as Village) represent deep-seated anxieties about the boundaries between the human and the non-human. Whilst Gothic narratives have traditionally expressed fears about the loss of control to nature, Estok notes that this loss of control is a real and present threat in the environmental crisis of the Anthropocene (Estok 29), lending these modern ecoGothic monsters additional relevance and potency. The ecoGothic challenges human corporeality through transformation, hybridity, and invasion, destabilising our ideas of the human as separate from, and superior to, the greater ecology. It is vital to interrogate assumptions associated with the false dichotomy between humans and nature to demonstrate the anxieties at play within these manifestations of female eco-monstrosity. As Tidwell notes, ecohorror narratives are “fundamentally predicated upon a relationship between humanity and nature that does not allow for their interconnectedness” (539). These games, through the compromised, infected form of the protagonist, problematise the dichotomy between the good of humanity and the evil of the non-human. However, they still weaponise anxieties about human specificity and depict hybridity as monstrous and unstable. The patriarchal fear of transgressive female power is similarly weaponised through the female antagonists. These monstrous female antagonists are used to police boundaries of acceptable womanhood and their fates demonstrate the dangers of transgressing those boundaries. Through an ecofeminist lens we can examine the interplay between anxieties surrounding gender and anxieties surrounding the wildness and unpredictability of the ecology. As the intersection between ecocriticism, which is interested in the interconnectedness of ecologies, and feminism, which is interested in the “social analysis” of power structures and systems of domination (Carr 160), ecofeminism allows us to analyse the subjugation, exploitation, and demonisation of the feminine and the broader ecology. Part of what makes a female monster so threatening is that she transgresses two societal modes of categorisation. She is a predator rather than prey, no longer fitting the submissive female archetype, and she has become a hybrid form closely associated with the animal. Krzywinska highlights the role of this altered power relationship as being a potent manifestation of the Gothic in video games (33). This common expression of transgressive and monstrous female power draws on the traditional role of the Gothic in facilitating the male experience of fear and vulnerability with impunity (Krzywinska 33). Resident Evil as a video game series has an inconsistent history of depicting women and female-presenting entities, both antagonists and protagonists alike. MacCallum-Stewart asserts that the series’ shift towards more problematic and monstrous female representation coincides with a move from action-adventure to survival horror (170). The series has long been preoccupied with monstrous inheritance and legacy, but Resident Evil 7 and Village represent a new move towards female villains, abandoning patriarchal dynasties like the Weskers. The female ecoGothic monsters of Resident Evil 7 and Village transgress gender and species norms, signifying a move further into the ecoGothic realm of the uncanny. The Technology of Ecohorror The Resident Evil series uses science fiction conventions to explain the mystery that lies at the centre of its horrific spectacles. Despite the distinctly ecoGothic affect of Resident Evil 7 and Village, the ’scientific’ explanation provided in-game for these supernatural occurrences is a mutated fungus with psychotropic and self-replicating properties. The Cadou (Romanian for “gift”) is a fictional fungus developed from a fungal root under the village, and altered to create bioweapons by a shadowy organisation, The Connections. Known as the megamycete in the English script (not used in the Japanese script), the fungus has various effects including controlling its host, retaining and replicating genetic information, and rapid growths capable of focussed movement. A second fungal root was established in Louisiana, under the Baker House of Resident Evil 7. As a locus of human anxiety, fungal bodies are inherently unstable and defy characterisation, thus queering ideas of the corporeal body (Bishop et al. 220). Bishop posits that in the human consciousness fungus is closely linked to the animal as they live on “dead or decomposing matter”. Some fungal species reproduce asexually “through the release of spores that produces new organisms that are genetically identical to the parent organism” (Bishop et al. 204). This asexual reproduction means that fictional fungal bodies are representative of a reproductive process that runs contrary to the human-sanctioned sexual reproduction and established gendered power dynamics. Reproduction through tiny spores allows the site of reproduction to go undetected, opening the possibility within the human imagination for the invasion and violation of the human form. Bishop also notes that fungal bodies “are hardly contained organisms; they form complex systems of mycorrhizae, symbiotic underground relationships with other fungal and vegetal life” (Bishop et al. 204). It is this resistance to categorisation is an emergent theme as we define the parameters of these female eco-monsters. Whilst the fungal properties of the Cadou are behind the malevolent forces at work within Resident Evil 7 and Village, the mould and associated slime are a looming presence in the bulk of the gameplay. It clings to the walls in the Baker house and lurks in the shadows of the Village. It exists within the interior and exterior of the human body, threatening to control, corrupt, and engulf. The invasive presence of the mould in the Old House places the phenomenon firmly in the domestic sphere, in the space to which the matriarch of the family, Marguerite, is bound (McGreevy et al. 254). Hurley notes that slime “constitutes a threat to the integrity of the human subject” (35), due to its lack of fixed identity and form. Slime represents a challenge to the human understanding of the body as a closed system that is impenetrable and self-contained. Estok posits that slime’s resistance to categorisation and refusal to fit within male delineated boundaries creates an association with the feminine (33). Slime is unstable and resists control, making it a culturally pervasive expression of fears about the loss of established systems of power that reinforce sexism and misogyny (Estok 31). This theory of the gendered significance of slime brings new meaning to use of the mould and slime forms of the Cadou for the purposes of unnatural reproduction and the exercising of psychological control. The abhuman, or not-quite-human (Hurley 3), spectacles of Resident Evil’s Cadou infected antagonists are able to be at once tragic and disposable. While the player is required to kill vast hordes of amorphous “molded”, emaciated “thralls” and degenerated “lycans”, the humanoid bosses or key antagonists complicate human claims to exceptionalism and specificity. Tidwell notes that “this breakdown of the animacy hierarchy and of separations between human and nonhuman emphasizes materiality itself and de-emphasizes consciousness or sentience” (546). It is implied that we are to think of the zombie-like hordes of non-player combatants as non-sentient, as under the complete control of the non-human, therefore entirely expendable. This othering of non-player combatant is a staple of the survival horror genre as it offers monstrosity as both motive and mitigation. As Perron notes, the monsters of videoludic horror are constructed from “mundane” player anxieties, allowing the player to kill that which they fear (11). The Scientist and the ‘Broodmother’ The dangerous potential of the grieving mother is demonstrated in the actions of Mother Miranda, whose loss of her daughter Eva serves as the catalyst for the Cadou narrative arc of Resident Evil 7 and Village. Miranda, through her experimentation with the mould and her pathological determination to resurrect her child, becomes a monstrous maternal spectacle. Miranda forces both children and adults to become infantilised, deferential hosts to the Cadou, attempting to create a “vessel” to carry her daughter’s DNA and consciousness. As Paxton notes, such monstrous and destructive maternal behaviour is “pathologized as unnatural and identified as the seamy underside of woman’s nature” (170). This depiction of unnatural maternal behaviour is compounded by her means of reproduction and the multitudes of “children” she has produced. Stang notes that “the monster polices the borders of what is permissible” and Miranda’s status as the “Broodmother”, through her complex combination of asexual reproduction and infection, represents transgressions of those borders that circumvent patriarchal processes (235). Killing Miranda is the culmination of a two-game arc that requires the player-character to kill her “false children”. The similarities between the unnatural birth of Frankenstein’s creature and the unnatural birth of Miranda’s children are significant. Facilitated by science and societal transgression, they are constructed from death and ultimately result in parental rejection. Miranda cements her status as the monstrous mother by revealing that the player has been doing her bidding in killing her children: "you've fulfilled your purpose, Mr. Winters. You disposed of my false children and awakened the glorious Megamycete” (Sato). In creating these “children” and then casting them aside, Mother Miranda fashions a hierarchy of hybrid entities, desperate for her approval and under her thrall due to the controlling properties of the Cadou. The player-character’s mission to kill Miranda as the monstrous maternal figure expresses a “revulsion and fear towards female fecundity” and a “potent fear” of “female reproduction without male input” (Stang 238). The damage perpetuated by Miranda’s unnatural motherhood is far reaching, with one of her “failed vessels”, Eveline, becoming the source of the Louisiana Cadou infestation from Resident Evil 7. Eveline was originally created as a bioweapon (or B.O.W.) using the DNA of Miranda’s dead daughter and a sample of the Cadou mould. Manifesting as a ten-year old girl, Eveline has an insatiable drive to create a family which motivates her manipulation and infection of the Bakers, Mia, and the play-character Ethan. "I don't want to live at the lab anymore. I want a house. And I want you to be my mommy" says Eveline to Mia (Nakanishi). Eveline’s ability to reproduce and infect is even more monstrous and abject than that of her “Broodmother” as she is ostensibly a young girl. Her status as an uncanny, abhuman “mother” is not a means of empowerment and comes at a tremendous cost. As Stang writes the ecoGothic mother’s reproductive power “is often the result of infection, contamination, or mutation and causes abject transformations, madness, and, eventually, death at the hands of the protagonist” (238). Therefore, with each one of these abject mothers Ethan kills he is completing the patriarchal narrative of the dangers of unnatural reproduction and matriarchal power structures. The Abhuman Mother Resident Evil 7 antagonist Marguerite Baker is already a mother when the Cadou, brought into her home by Eveline, establishes fungal growths on her brain. She and Jack take in Eveline and Mia out of a genuine human concern and compassion which has completely disappeared by the time Ethan arrives in the home. Soon Eveline’s drive for a family kicks in and she begins to insidiously control the Bakers, worming her way into their psyche and infecting them with the mould. From this point on Marguerite begins to mutate into a maternal monster, referring to spiders and insects as her babies. Not only does her nurturing begin to transgress species, but she begins to feed her human family human flesh, creating grotesque parodies of the nurturing and nourishing mother: "I'll feed you to my babies and fertilize the garden with what was left" Marguerite to Ethan (Nakanishi). As Marguerite begins her homicidal pursuit of Ethan, the ecohorror of her monstrous body is revealed. She transforms becoming progressively less human. Her “monster” form, with its elongated limbs and mutated vulva, becomes more closely aligned with a female arthropod or arachnid. McGreevy et al notes that “Marguerite’s transformation mirrors the impact of mycoestrogens, such as zearalenone, which the body treats as a high dose of estrogen … . The infection thus amplifies feminine traits to a dangerous level, as the female body is abject: horrific and alluring” (261). The insects that are birthed from her genitals have an intrinsic association with death and decomposition, playing a key role in the process of disarticulating the human form (Shelomi 31). From this association we might infer that the fear and disgust the player feels at Marguerite’s association with insects and her mutated arachnid form goes beyond anxieties of ambiguity between the human and the non-human. The Eastern European castle and snow-capped peaks of Village offer a different type of female monstrosity to that found on the bayou in Louisiana. Whilst not a vampire through the traditional transmission mode of Dracula and his ilk, Alcina Dimitrescu’s vampirism is necessitated by an inherited blood condition and invites discussion of matriarchal lines of reproduction. The inhabitants of the Castle Dimitrescu play into the same ecoGothic conventions as that have been employed in female vampire narratives. These narratives play into anxieties about unnatural reproduction, in this case reproduction without the men or masculine forces. Paxton in their exploration of Le Fanu’s Carmilla draws connections between female vampirism and parasitic ichneumon wasps, resonating with the depiction of Cadou infestation in Resident Evil (170). Like fungus vampirism is depicted as parasitic and a disruption to the patriarchal lineage through its potential for asexual reproduction. Not unlike the structure of infection, psychic control, and reproduction that we see in vampire fiction, Mother Miranda operates as matriarchal head of an expansive hivemind that mimics a family like structure. Alcina Dimitrescu is a sexualised spectacle whose rejection and suspicion of men reinforces her role as a transgressive woman. Alcina and her daughters determine the fates of their victims by gender, with men being consumed and women being enslaved and drained of blood for the production of wine. She further transgresses normative expectations of the mother through the animalism associated with vampirism (Paxton 178) and her stature. She is an imposing nine feet tall with rapidly growing claws due to the effects of the Cadou, making her difficult to dominate through brute strength. Further compounding her threat to patriarchal power structures, she explicitly expresses hatred for men during her attacks. Her voice lines demonstrate a powerful drive to protect her daughters from patriarchal power and masculine violence: “You ungrateful, selfish wretch! You come into MY house—You lay your filthy man-hands on MY daughters”—Alcina Dimetrescu to Ethan (Sato). Depicted as a beautiful, elegant lady, the vampiric body of Alcina Dimitrescu, transforms into a grotesque dragon-like creature, providing visual confirmation of her underlying status as non-human. The abhuman as the covert and deceptive non-human monstrosity plays into her late-stage transformation reinforces her disconnect from the human, legitimising her death. Mother Miranda’s daughter Donna Beneviento poses a deeper psychological threat to the player, stepping further away from the action-adventure genre with which Resident Evil has previously been associated. Like Marguerite, her house manifests her psychological state, reflecting her trauma and implied mental illness. This trauma manifests externally, turning the Beneviento mansion into an extension of her psychic agency. She achieves this through the use of secreted fungal hallucinogens activated by pollen allowing her to manifest and prey on the anxieties of her victims. Donna Beneviento’s relationship to her Cadou infested and their uncanny animation echoes the unnatural reproduction of Mother Miranda. Throughout the Beneviento mansion motifs of parenthood and childbirth play out in increasingly grotesque forms, culminating in a giant foetus monster emerging from the shadows, wailing and giggling. Donna Beneviento is playing with Ethan expressing her status as child, despite the reality of her adulthood. Donna is infantilised, crafting dolls in an expression her loneliness and desire for family in a manner similar to Eveline’s misguided attempts to construct a family. The Sanctioned Mother and the Good Daughter The counterpoint to these spectacles of female monstrosity are female characters who manage to maintain the appearance of human specificity and adherence to societal norms. Marguerite’s daughter Zoe remains relatively unaffected by the Cadou and retains her humanity, aligning herself with the player-character. She is the good daughter, the sanctioned and acceptable human daughter. Ethan’s wife Mia is intermittently affected by the same fungal infestation as Marguerite, yet her initial monstrous manifestation and frenzied chainsaw attack on Ethan at the beginning of the game is all but forgotten through her subsequent ability to maintain the appearance of human specificity. By the beginning of Village Mia is depicted as an ideal picture of rehabilitated motherhood and femininity. Positioning herself as the “good” in the good/bad mother dichotomy, she is cooking, wearing soft fabrics and colours, and is nurturing her baby (Digioia 15-16). But this figure of the socially sanctioned mother has been replaced by the “bad” Mother Miranda. This raises further questions about the illusory and performative qualities of maternal affection in the Resident Evil series. After being kidnapped, Ethan’s baby Rose is dissected into four parts and given to four main antagonists of Village. It is only through her integration with the Cadou and the resurrection procedure of Mother Miranda that she is revived. Rose’s resurrection is an obscured and noncorporeal affair, unlike the resurrection of Alcina Dimatrescu’s daughters Bela, Daniela, and Cassandra, which is documented in scientific detail. As a discarded “Insect observation journal” notes, their corpses became covered in carnivorous insects that “vigorously consume meat”, morphing and mutating to recreate their resurrected human forms (Sato). The visceral descriptions of this process and their subsequent ability to control hordes of insects are reminiscent Marguerite’s monster form. Like Mia and Zoe, Rose’s acceptability and status as the good daughter is predicated on her ability to adhere to societal norms and patriarchal categorisations. Conclusion In depicting female antagonists as ecoGothic monstrosities, Resident Evil 7: Biohazard and Resident Evil VIII: Village position the player character in vain defence of human specificity and supremacy. It is telling that, as a figure who has been unknowingly infected with the Cadou, Ethan Winters has already lost the battle against the parasitic invasion of his own corporeal form. By tapping into ecophobic anxieties about fungus and slime that defy categorisation, Resident Evil is able to challenge the player’s human specificity and agency. This lack of specificity and agency is only accentuated by the monstrous and transgressive presence of the unnatural mother and the dangerous female. It is this loss of control and vulnerability that is common to both the ecoGothic and the survival horror genre. By contrasting examples of the monstrous feminine with sanctioned feminine figures like Mia, Rose, and Zoe, Resident Evil 7: BioHazard and Resident Evil VIII: Village establish policeable boundaries for female behaviour and a means of justifying the killing of abhuman bodies. While the powerful monstrous female antagonists of the games are able to exert a phenomenal amount of agency when compared to their monstrous peers, their construction still plays into destructive misogynist and ecophobic ideas of the female and the non-human world. References Bishop, Katherine E., David Higgins, and Jerry Määttä. Plants in Science Fiction: Speculative Vegetation. Cardiff: U of Wales P, 2020. Carr, Emily. “The Riddle Was the Angel in the House: Towards an American Ecofeminist Gothic.” Ecogothic. Eds. Andrew Smith and William Hughes. United Kingdom: Manchester UP, 2016. 160-176. DiGioia, Amanda. Childbirth and Parenting in Horror Texts : The Marginalized and the Monstrous. Bingley: Emerald, 2017. Estok, Simon C. “Corporeality, Hyper-Consciousness, and the Anthropocene ecoGothic: Slime and Ecophobia”. Neohelicon 1 (2020). 27 Aug. 2021 <https://link.springer.com/article/10.1007/s11059-020-00519-0>. Hurley, Kelly. The Gothic Body: Sexuality, Materialism, and Degeneration at the Fin de Siècle. Cambridge: Cambridge UP, 2004. Krzywinska, Tanya. “The Gamification of Gothic Coordinates”. Revenant: Critical and Creative Studies of the Supernatural 1 (2015). 26 Aug. 2021 <http://www.revenantjournal.com/contents/the-gamification-of-gothic-coordinates-in-videogames/>. McGreevy, Alan, Christina Fawcett, and Marc A. Ouellette. “The House and the Infected Body: The Metonomy of Resident Evil 7.” 2020. 28 Aug. 2021 <https://digitalcommons.odu.edu/english_fac_pubs/155/>. Paxton, Amanda. “Mothering by Other Means: Parasitism and J. Sheridan Le Fanu’s Carmilla”. ISLE: Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 1 (2021). 2 Aug. 2021 <https://doi-org.ezproxy-f.deakin.edu.au/10.1093/isle/isz119>. Perron, Bernard. The World of Scary Video Games: A Study in Videoludic Horror. Bloomsbury Publishing, 2018. Resident Evil 7: Biohazard. Dev. Koshi Nakanishi. Capcom 2017. Resident Evil Village. Dev. Morimasa Sato. Capcom, 2021. Shelomi, Matan. “Entomoludology: Arthropods in Video Games”. American Entomologist 2 (2019). 28 Aug. 2021 <https://doi.org/10.1093/ae/tmz028>. Smith, Andrew, and William Hughes. Introduction. In EcoGothic. Manchester University Press, 2015. Stang, Sarah. “The Broodmother as Monstrous – Feminine – Abject Maternity in Video Games.” 42 (2019). 28 Aug. 2021 <https://doi.org/10.7557/13.5014>. Tidwell, Christy. “Monstrous Natures Within: Posthuman and New Materialist Ecohorror in Mira Grant’s ‘Parasite’.” ISLE: Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 3 (2014). 27 Aug. 2021 <https://www.jstor.org/stable/26430361>.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Starrs, Bruno. "Writing Indigenous Vampires: Aboriginal Gothic or Aboriginal Fantastic?" M/C Journal 17, no. 4 (July 24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.834.

Повний текст джерела
Анотація:
The usual postmodern suspicions about diligently deciphering authorial intent or stridently seeking fixed meaning/s and/or binary distinctions in an artistic work aside, this self-indulgent essay pushes the boundaries regarding normative academic research, for it focusses on my own (minimally celebrated) published creative writing’s status as a literary innovation. Dedicated to illuminating some of the less common denominators at play in Australian horror, my paper recalls the creative writing process involved when I set upon the (arrogant?) goal of creating a new genre of creative writing: that of the ‘Aboriginal Fantastic’. I compare my work to the literary output of a small but significant group (2.5% of the population), of which I am a member: Aboriginal Australians. I narrow my focus even further by examining that creative writing known as Aboriginal horror. And I reduce the sample size of my study to an exceptionally small number by restricting my view to one type of Aboriginal horror literature only: the Aboriginal vampire novel, a genre to which I have contributed professionally with the 2011 paperback and 2012 e-book publication of That Blackfella Bloodsucka Dance! However, as this paper hopefully demonstrates, and despite what may be interpreted by some cynical commentators as the faux sincerity of my taxonomic fervour, Aboriginal horror is a genre noteworthy for its instability and worthy of further academic interrogation.Surprising to many, Aboriginal Australian mythology includes at least one truly vampire-like entity, despite Althans’ confident assertion that the Bunyip is “Australia’s only monster” (16) which followed McKee’s equally fearless claim that “there is no blackfella tradition of zombies or vampires” (201). Gelder’s Ghost Stories anthology also only mentions the Bunyip, in a tale narrated by Indigenous man Percy Mumbulla (250). Certainly, neither of these academics claim Indigeneity in their ethnicity and most Aboriginal Australian scholars will happily agree that our heterogeneous Indigenous cultures and traditions are devoid of opera-cape wearing Counts who sleep in coffins or are repelled by crucifix-wielding Catholics. Nevertheless, there are fascinating stories--handed down orally from one generation to the next (Australian Aborigines, of course, have no ancestral writing system)--informing wide-eyed youngsters of bloodsucking, supernatural entities that return from the grave to feed upon still living blackfellas: hence Unaipon describes the red-skinned, fig tree-dwelling monster, the “Yara Ma Yha Who […] which sucks the blood from the victim and leaves him helpless upon the ground” (218). Like most vampires, this monster imparts a similarly monstrous existence upon his prey, which it drains of blood through the suckers on its fingers, not its teeth. Additionally, Reed warns: “Little children, beware of the Yara-ma-yha-who! If you do not behave yourselves and do as you are told, they will come and eat you!” (410), but no-one suggests this horrible creature is actually an undead human.For the purposes of this paper at least, the defining characteristics of a vampire are firstly that it must have once been an ordinary, living human. Secondly, it must have an appetite for human blood. Thirdly, it must have a ghoulish inability to undergo a permanent death (note, zombies, unlike vampires it seems, are fonder of brains than fresh hemoglobin and are particularly easy to dispatch). Thus, according to my criteria, an arguably genuine Aboriginal Australian vampire is referred to when Bunson writes of the Mrart being an improperly buried member of the tribe who has returned after death to feed upon the living (13) and when Cheung notes “a number of vampire-like creatures were feared, most especially the mrart, the ghost of a dead person who attacked victims at night and dragged them away from campsites” (40). Unfortunately, details regarding this “number of vampire-like creatures” have not been collated, nor I fear, in this era of rapidly extinguishing Aboriginal Australian language use, are they ever likely to be.Perhaps the best hope for preservation of these little known treasures of our mythology lies not with anthropologists but with the nation’s Indigenous creative writers. Yet no blackfella novelist, apparently, has been interested in the monstrous, bloodsucking, Aboriginal Undead. Despite being described as dominating the “Black Australian novel” (Shoemaker 1), writer Mudrooroo--who has authored three vampire novels--reveals nothing of Aboriginal Australian vampirology in his texts. Significantly, however, Mudrooroo states that Aboriginal Australian novelists such as he “are devoting their words to the Indigenous existential being” (Indigenous 3). Existentiality, of course, has to do with questions of life, death and dying and, for we Aboriginal Australians, such questions inevitably lead to us addressing the terrible consequences of British invasion and genocide upon our cultural identity, and this is reflected in Mudrooroo’s effective use of the vampire trope in his three ‘Ghost Dreaming’ novels, as they are also known. Mudrooroo’s bloodsuckers, however, are the invading British and Europeans in his extended ‘white man as ghost’ metaphor: they are not sourced from Aboriginal Australian mythology.Mudrooroo does, notably, intertwine his story of colonising vampires in Australia with characters created by Bram Stoker in his classic novel Dracula (1897). He calls his first Aborigine to become a familiar “Renfield” (Undying 93), and even includes a soft-porn re-imagining of an encounter between characters he has inter-textually named “Lucy” and “Mina” (Promised 3). This potential for a contemporary transplantation of Stoker’s European characters to Australia was another aspect I sought to explore in my novel, especially regarding semi-autobiographical writing by mixed-race Aboriginal Australians such as Mudrooroo and myself. I wanted to meta-fictionally insert my self-styled anti-hero into a Stoker-inspired milieu. Thus my work features a protagonist who is confused and occasionally ambivalent about his Aboriginal identity. Brought up as Catholic, as I was, he succumbs to an Australian re-incarnation of Stoker’s Dracula as Anti-Christ and finds himself battling the true-believers of the Catholic Church, including a Moroccan version of Professor Van Helsing and a Buffy-like, quasi-Islamic vampire slayer.Despite his once revered status, Mudrooroo is now exiled from the Australian literary scene as a result of his claim to Indigeneity being (apparently) disproven (see Clark). Illness and old age prevent him from defending the charges, hence it is unlikely that Mudrooroo (or Colin Johnson as he was formerly known) will further develop the Aboriginal Australian vampire trope in his writing. Which situation leaves me to cautiously identify myself as the sole Aboriginal Australian novelist exploring Indigenous vampires in his/her creative writing, as evidenced by my 312 page novel That Blackfella Bloodsucka Dance!, which was a prescribed text in a 2014 Indiana University course on World Literature (Halloran).Set in a contemporary Australia where disparate existential explanations including the Aboriginal Dreamtime, Catholicism, vampirism and atheism all co-exist, the writing of my novel was motivated by the question: ‘How can such incongruent ideologies be reconciled or bridged?’ My personal worldview is influenced by all four of these explanations for the mysteries of life and death: I was brought up in Catholicism but schooled in scientific methodology, which evolved into an insipid atheism. Culturally I was drawn to the gothic novel and developed an intellectual interest in Stoker’sDracula and its significance as a pro-Catholic, covert mission of proselytization (see Starrs 2004), whilst simultaneously learning more of my totem, Garrawi (the Sulphur-crested White Cockatoo), and the Aboriginal Dreamtime legends of my ancestral forebears. Much of my novel concerns questions of identity for a relatively light-complexioned, mixed ancestry Aboriginal Australian such as myself, and the place such individuals occupy in the post-colonial world. Mudrooroo, perhaps, was right in surmising that we Aboriginal Australian authors are devoted to writing about “the Indigenous existential being” for my Aboriginal vampire novel is at least semi-autobiographical and fixated on the protagonist’s attempts to reconcile his atheism with his Dreamtime teachings and Catholicism. But Mudrooroo’s writing differs markedly from my own when it comes to the expectations he has regarding the audience’s acceptance of supernatural themes. He apparently fully believed in the possibility of such unearthly spirits existing, and wrote of the “Maban Reality” whereby supernatural events are entirely tenable in the Aboriginal Australian world-view, and the way these matters are presented suggests he expects the reader to be similarly convinced. With this Zeitgeist, Mudrooroo’s ‘Ghost Dreaming’ novels can be accurately described as Aboriginal Gothic. In this genre, Chanady explains, “the supernatural, as well as highly improbable events, are presented without any comment by the magical realist narrator” ("Magic Realism" 431).What, then, is the meaning of Aboriginal Gothic, given we Aboriginal peoples have no haunted castles or mist-shrouded graveyards? Again according to Chanady, as she set out in her groundbreaking monograph of 1985, in a work of Magical Realism the author unquestioningly accepts the supernatural as credible (10-12), even as, according to Althans, it combines “the magical and realist, into a new perspective of the world, thus offering alternative ways and new approaches to reality” (26). From this general categorisation, Althans proposes, comes the specific genre of Aboriginal Gothic, which is Magical Realism in an Indigenous context that creates a “cultural matrix foreign to a European audience [...] through blending the Gothic mode in its European tradition with the myths and customs of Aboriginal culture” (28-29). She relates the Aboriginal Gothic to Mudrooroo’s Maban Reality due to its acting “as counter-reality, grounded in the earth or country, to a rational worldview and the demands of a European realism” (28). Within this category sit not only the works of Aboriginal Australian novelists such as Mudrooroo, but also more recent novels by Aboriginal Australian writers Kim Scott and Alexis Wright, who occasionally indulge in improbable narratives informed by supernatural beings (while steering disappointingly clear of vampires).But there is more to the Aboriginal Gothic than a naïve acceptance of Maban Reality, or, for that matter, any other Magical Realist treatments of Aboriginal Australian mythology. Typically, the work of Aboriginal Gothic writers speaks to the historical horrors of colonisation. In contrast to the usually white-authored Australian Gothic, in which the land down under was seen as terrifying by the awestruck colonisers, and the Aborigine was portrayed as “more frightening than any European demon” (Turcotte, "Australian Gothic" 10), the Aboriginal Gothic sometimes reverses roles and makes the invading white man the monster. The Australian Gothic was for Aborigines, “a disabling, rather than enabling, discourse” (Turcotte, "Australian Gothic" 10) whilst colonial Gothic texts egregiously portrayed the colonised subject as a fearsome and savage Other. Ostensibly sub-human, from a psychoanalytic point of view, the Aborigine may even have symbolised the dark side of the British settler, but who, in the very act of his being subjugated, assures the white invader of his racial superiority, moral integrity and righteous identity. However, when Aboriginal Australian authors reiterate, when we subjugated savages wrestle the keyboard away, readers witness the Other writing back, critically. Receivers of our words see the distorted and silencing master discourse subverted and, indeed, inverted. Our audiences are subjectively repositioned to see the British Crown as the monster. The previously presumed civil coloniser is instead depicted as the author and perpetrator of a violently racist, criminal discourse, until, eventually, s/he is ultimately ‘Gothicised’: eroded and made into the Other, the villainous, predatory savage. In this style of vicious literary retaliation Mudrooroo excelled. Furthermore, as a mixed ancestry Aborigine, like myself, Mudrooroo represented in his very existence, the personification of Aboriginal Gothic, for as Idilko Riendes writes, “The half caste is reminiscent of the Gothic monstrous, as the half caste is something that seems unnatural at first, evoking fears” (107). Perhaps therein lies a source of the vehemency with which some commentators have pilloried Mudrooroo after the somewhat unconvincing evidence of his non-Indigeneity? But I digress from my goal of explicating the meaning of the term Aboriginal Gothic.The boundaries of any genre are slippery and one of the features of postmodern literature is its deliberate blurring of boundaries, hence defining genres is not easy. Perhaps the Gothic can be better understood when the meaning of its polar opposite, the Fantastic, is better understood. Ethnic authorial controversies aside and returning to the equally shady subject of authorial intent, in contrast to the Aboriginal Gothic of novelists Mudrooroo, Scott and Wright, and their accepting of the supernatural as plausible, the Fantastic in literature is characterised by an enlightened rationality in which the supernatural is introduced but ultimately rejected by the author, a literary approach that certainly sits better with my existential atheism. Chanady defined and illustrated the genre as follows: “the fantastic […] reaffirmed hegemonic Western rational paradigms by portraying the supernatural in a contradictory manner as both terrifying and logically impossible […] My examples of the fantastic were drawn from the work of major French writers such as Merimee and Maupassant” ("Magic Realism" 430). Unfortunately, Chanady was unable to illustrate her concept of the Fantastic with examples of Aboriginal horror writing. Why? Because none existed until my novel was published. Whereas Mudrooroo, Scott and Wright incorporated the Magical Realism of Aboriginal Australian mythology into their novels, and asked their readers to accept it as not only plausible but realistic and even factual, I wanted to create a style that blends Aboriginal mythology with the European tradition of vampires, but ultimately rejects this “cultural matrix” due to enlightened rationality, as I deliberately and cynically denounce it all as fanciful superstition.Certainly, the adjective “fantastic” is liberally applied to much of what we call Gothic horror literature, and the sub-genre of Indigenous vampire literature is not immune to this confusion, with non-Australian Indigenous author Aaron Carr’s 1995 Native American vampire novel, The Eye Killers, unhelpfully described in terms of the “fantastic nature of the genre” (Tillett 149). In this novel,Carr exposes contemporary Native American political concerns by skillfully weaving multiple interactive dialogues with horror literature and film, contemporary U.S. cultural preoccupations, postmodern philosophies, traditional vampire lore, contemporary Native literature, and Native oral traditions. (Tillett 150)It must be noted, however, that Carr does not denounce the supernatural vampire and its associated folklore, be it European or Laguna/Kerasan/Navajo, as illogical or fanciful. This despite his “dialogues with […] contemporary U.S. cultural preoccupations [and] postmodern philosophies”. Indeed, the character “Diana” at one stage pretends to pragmatically denounce the supernatural whilst her interior monologue strenuously defends her irrational beliefs: the novel reads: “‘Of course there aren’t any ghosts,’ Diana said sharply, thinking: Of course there were ghosts. In this room. Everywhere” (197). In taking this stock-standard approach of expecting the reader to believe wholeheartedly in the existence of the Undead, Carr locates his work firmly in the Aboriginal Gothic camp and renders commentators such as Tillett liable to be called ignorant and uninformed when they label his work fantastic.The Aboriginal Gothic would leave the reader convinced a belief in the supernatural is non-problematic, whereas the Aboriginal Fantastic novel, where it exists, would, while enjoying the temporary departure from the restraints of reality, eventually conclude there are no such things as ghosts or vampires. Thus, my Aboriginal Fantastic novel That Blackfella Bloodsucka Dance! was intended from the very beginning of the creative writing process to be an existentially diametric alternative to Magical Realism and the Aboriginal Gothic (at least in its climactic denouement). The narrative features a protagonist who, in his defeat, realises the danger in superstitious devotion and in doing so his interior monologue introduces to the literary world the new Aboriginal Fantastic genre. Despite a Foucauldian emphasis in most of my critical analysis in which an awareness of the constructed status and nature of the subject/focus of knowledge undermines the foundations of any reductive typology, I am unhesitant in my claim to having invented a new genre of literature here. Unless there is, undiscovered by my research, a yet-to-be heralded work of Aboriginal horror that recognises the impossibility of its subject, my novel is unique even while my attitude might be decried as hubristic. I am also cognizant of the potential for angry feedback from my Aboriginal Australian kin, for my innovative genre is ultimately denigrating of all supernatural devotion, be it vampiric or Dreamtime. Aboriginal Fantastic writing rejects such mythologies as dangerous, fanciful superstition, but I make the (probably) too-little-too-late defence that it rejects the Indigenous existential rationale somewhat less vigorously than it rejects the existential superstitions of Catholicism and/or vampirism.This potential criticism I will forbear, perhaps sullenly and hopefully silently, but I am likely to be goaded to defensiveness by those who argue that like any Indigenous literature, Aboriginal Australian writing is inherently Magical Realist, and that I forsake my culture when I appeal to the rational. Chanady sees “magic realism as a mode that expresses important points of view, often related to marginality and subalternity” ("Magic Realism" 442). She is not alone in seeing it as the generic cultural expression of Indigenous peoples everywhere, for Bhabha writes of it as being the literature of the postcolonial world (6) whilst Rushdie sees it as the expression of a third world consciousness (301). But am I truly betraying my ancestral culture when I dismiss the Mrart as mere superstition? Just because it has colour should we revere ‘black magic’ over other (white or colourless) superstitions? Should we not suspect, as we do when seated before stage show illusionists, some sleight of (writing) hand? Some hidden/sub-textual agenda meant to entertain not educate? Our world has many previously declared mysteries now easily explained by science, and the notion of Earth being created by a Rainbow Serpent is as farcical to me as the notion it was created a few thousand years ago in seven days by an omniscient human-like being called God. If, in expressing this dubiousness, I am betraying my ancestors, I can only offer detractors the feeble defence that I sincerely respect their beliefs whilst not personally sharing them. I attempt no delegitimising of Aboriginal Australian mythology. Indeed, I celebrate different cultural imaginaries for they make our quotidian existence more colourful and enjoyable. There is much pleasure to be had in such excursions from the pedantry of the rational.Another criticism I might hear out--intellectually--would be: “Most successful literature is Magical Realist, and supernatural stories are irresistible”, a truism most commercially successful authors recognise. But my work was never about sales, indeed, the improbability of my (irresistible?) fiction is didactically yoked to a somewhat sanctimonious moral. My protagonist realises the folly and danger in superstitious devotion, although his atheistic epiphany occurs only during his last seconds of life. Thus, whilst pushing this barrow of enlightened rationality, my novel makes a somewhat original contribution to contemporary Australian culture, presenting in a creative writing form rather than anthropological report, an understanding of the potential for melding Aboriginal mythology with Catholicism, the “competing Dreamtimes, white and black” as Turcotte writes ("Re-mastering" 132), if only at the level of ultimately accepting, atheistically, that all are fanciful examples of self-created beyond-death identity, as real--or unreal--as any other religious meme. Whatever vampire literature people read, most such consumers do not believe in the otherworldly antagonists, although there is profound enjoyment to be had in temporarily suspending disbelief and even perpetuating the meme into the mindsets of others. Perhaps, somewhere in the sub-conscious, pre-rational recesses of our caveman-like brains, we still wonder if such supernatural entities reflect a symbolic truth we can’t quite apprehend. Instead, we use a totemic figure like the sultry but terrifying Count Dracula as a proxy for other kinds of primordial anxieties we cannot easily articulate, whether that fear is the child rapist on the loose or impending financial ruin or just the overwhelming sense that our contemporary lifestyles contain the very seeds of our own destruction, and we are actively watering them with our insouciance.In other words, there is little that is new in horror. Yes, That Blackfella Bloodsucka Dance! is an example of what I call the new genre of Aboriginal Fantastic but that claim is not much of an original contribution to knowledge, other than being the invention of an extra label in an unnecessarily formalist/idealist lexicon of literary taxonomy. Certainly, it will not create a legion of fans. But these days it is difficult for a novelist to find anything really new to write about, genre-wise, and if there is a reader prepared to pay hard-earned money for a copy, then I sincerely hope they do not feel they have purchased yet another example of what the HBO television show Californication’s creative writing tutor Hank Moody (David Duchovny) derides as “lame vampire fiction” (episode 2, 2007). I like to think my Aboriginal Fantastic novel has legs as well as fangs. References Althans, Katrin. Darkness Subverted: Aboriginal Gothic in Black Australian Literature and Film. Bonn: Bonn UP, 2010. Bhabha, Homi. Nation and Narration. London and New York: Routledge, 1990. Bunson, Matthew. The Vampire Encyclopedia. New York: Gramercy Books, 1993. Carr, Aaron A. Eye Killers. Norman: U of Oklahoma P, 1995. Chanady, Amaryll. Magical Realism and the Fantastic: Resolved versus Unresolved Antinomy. New York: Garland Publishing, 1985. Chanady, Amaryll. “Magic Realism Revisited: The Deconstruction of Antinomies.” Canadian Review of Comparative Literature (June 2003): 428-444. Cheung, Theresa. The Element Encyclopaedia of Vampires. London: Harper Collins, 2009. Clark, Maureen. Mudrooroo: A Likely Story: Identity and Belonging in Postcolonial Australia. Frankfurt: Peter Lang, 2007. Gelder, Ken. The Oxford Book of Australian Ghost Stories. Oxford: Oxford UP, 1994. Halloran, Vivien. “L224: Introduction to World Literatures in English.” Department of English, Indiana University, 2014. 2 Aug. 2014 ‹http://www.indiana.edu/~engweb/undergradCourses_spring.shtml›. McKee, Alan. “White Stories, Black Magic: Australian Horror Films of the Aboriginal.”Aratjara: Aboriginal Culture and Literature in Australia. Eds. Dieter Riemenschneider and Geoffrey V. Davis. Amsterdam: Rodopi Press (1997): 193-210. Mudrooroo. The Indigenous Literature of Australia. Melbourne: Hyland House, 1997. Mudrooroo. The Undying. Sydney: Harper Collins, 1998. Mudrooroo. The Promised Land. Sydney: Harper Collins, 2000. Reed, Alexander W. Aboriginal Myths, Legends and Fables. Sydney: Reed New Holland, 1999. Riendes, Ildiko. “The Use of Gothic Elements as Manifestations of Regaining Aboriginal Identity in Kim Scott’s Benang: From the Heart.” Topos 1.1 (2012): 100-114. Rushdie, Salman. “Gabriel Garcia Marquez.” Imaginary Homelands: Essays and Criticism 1981-1991. London: Granta and Penguin Books, 1991. Shoemaker, Adam. Mudrooroo. Sydney: Harper Collins, 1993. Starrs, D. Bruno. “Keeping the Faith: Catholicism in Dracula and its Adaptations.” Journal of Dracula Studies 6 (2004): 13-18. Starrs, D. Bruno. That Blackfella Bloodsucka Dance! Saarbrücken, Germany: Just Fiction Edition (paperback), 2011; Starrs via Smashwords (e-book), 2012. Tillett, Rebecca. “‘Your Story Reminds Me of Something’: Spectacle and Speculation in Aaron Carr’s Eye Killers.” Ariel: A Review of International English Literature 33.1 (2002): 149-73. Turcotte, Gerry. “Australian Gothic.” Faculty of Arts — Papers, University of Wollongong, 1998. 2 Aug. 2014 ‹http://ro.uow.edu.au/artspapers/60/›. Turcotte, Gerry. “Re-mastering the Ghosts: Mudrooroo and Gothic Refigurations.” Mongrel Signatures: Reflections on the Work of Mudrooroo. Ed. Annalisa Oboe. Amsterdam: Rodopi Press (2003): 129-151. Unaipon, David. Legendary Tales of the Australian Aborigines. Eds. Stephen Muecke and Adam Shoemaker. Carlton: The Miegunyah Press, 2006.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Felton, Emma. "The City." M/C Journal 5, no. 2 (May 1, 2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1958.

Повний текст джерела
Анотація:
In the television series Sex and the City, there is a scene which illustrates a familiar contempt for suburban life as dull and boring. Implicit is the oppositional view that urban life by comparison, is the more exciting one. Charlotte (one of four women whose sexual and romantic relationships are the focus of the series), has spent time with her in-laws in an upper middle class suburban enclave, and is confessing to her three girl friends her fantasies and ultimate sexual encounter with her in-law's hunk of a gardener. She's racked with guilt over the incident, not least because she is married to the sexually non-performing Trey. At this point in the conversation, Samantha, whose voracious appetite for men is her hallmark, dismisses Charlotte's concerns with the retort: 'well honey really, what's the point of living in the suburbs if you can't fuck the gardener?' Ergo, a life of suburban mediocrity deserves some kind of compensation, preferably an exciting sexual antidote. Samantha's remark draws on a wealth of discourses which reinforce the opposition between the city and the suburbs, and the city and the country, where the city is the crucible for adventure, opportunity and sometimes danger. For these New York women, it is precisely excitement and the possibility of sex and romance that holds them to the metropolis. The association of sexual opportunity for women and the metropolis is something of a departure from earlier narratives of the city. Gender and sexual identity - through discourse, narrative, image and metaphor are inscribed in spatial landscapes, with a rich source to be found in articulations of the city. Inscriptions are contingent on social, economic and cultural forces which shift over time and place, often defining and redefining utopian and dystopian visions. The rise of the great nineteenth century European cities, for instance provoked both utopian and dystopian discourse. Industrialization, overcrowding and poverty were issues which provided representations of the city as menacing and deleterious (as represented in the writing of Charles Dickens, Edgar Allen Poe), while the practice of the flaneur--a nineteenth century male who observed and chronicled the new cities of nineteenth century Europe--confirmed the metropolis as a storehouse of aesthetic and experiential delights. The contemporary zeitgeist is largely utopian, the postmodern city is desirable, uber-cool: sexy. Look at any advertising for inner city apartment living to confirm this. The city's erotic potential is characterized by one of the fundamental conditions of urban life: the close proximity in which we all live among strangers (see also Patton 1995). On a psychic, if not material level, this might provide opportunity for reinvention and renewal of self, for an individual freedom and expression denied to those living in smaller and closer communities. This is the attraction and romanticism of the city. The proximity of strangers gives urban life its erotic possibilities, the capacity for anonymity, that chance meetings with strangers, who we so often live and work among. Lawrence Knopp (1995) describes this aspect of city life as: a world of strangers, a particular life space with a logic and sexuality of its own. The city's sexuality is described as an eroticisation of many of the characteristic experiences of modern urban life: anonymity, voyeurism, exhibitionism, consumption, authority (and challenges to it), tactility, motion danger, power, navigation and restlessness. (151) I've been collecting metaphors of the city and these reveal the congruence between eros and the city. I have yet to find one that is masculine. For instance, journalist Harold Nicholson summing up three European cities used woman as metaphor: 'London is an old lady - Paris is a woman - But Berlin is a girl in a pullover, not much powder on her face' (Petro 1989, 21). Jean Baudrillard's description of Las Vegas as 'that great whore' is similarly feminized and sexualized, and metropolises like New York where aggressive advertisements are like 'wall to wall prostitution.' For Baudrillard, in New York, the plumes of smoke are reminiscent of 'girls wringing out their hair after bathing' (in Docker 1995, 106). Author and journalist John Birmingham described Sydney as 'a tart, loud and brash'. I should add to the list a straw poll of metaphors I conducted for Brisbane, my favourite being Brisbane as a 'middle aged woman in resort wear' (thanks to Maureen Burns for this contribution). But maybe, with the focus on urban development, she might be getting younger. For a (heterosexual) man the city can be alluring, dangerous and feminine. Eros, the city, femininity and danger all collide in the film noir genre, in films such as Roman Polanski's Chinatown, Lawrence Kasden's Body Heat, where beautiful femme fatales lead men astray, or further down the path of corruption. Woman as stranger is alluring and seductive for men, but for woman the chance encounter with a male stranger might signal caution and fear. For women, the dangers are clear: the threat of sexual danger, the chance encounter with a male whose intentions may not be benign. `Reclaim the Night' marches are testament to women's concerns about safety and access to public space, particularly at night. Although research shows that the overwhelming majority of assaults upon women occur in the home, by a person known to the woman, this sober fact does not prevent the cautionary strategies most women employ while out at night. Nor does it diminish the fear and limitations which are the reality of women's experience in public space, particularly at night. Historically, women's role in the public space of the city has been an ambivalent one. A number of analyses of women's role in the nineteenth century city identify the ways in which women in public space were managed and regulated by social and economic interests. Courted on the one hand as consumers for the new department stores and a burgeoning capitalist economy, women were also subject to strict codes of conduct, lest their virtue be in question. Judith Walkowitz in The City of Dreadful Delights examined the ways in which public discourse of danger in nineteenth century London, including the account of Jack the Ripper, as malevolent male stranger, function as a form of moral regulation for women in these newly created city spaces. Both Walkowitz and cultural historian Elizabeth Wilson argue that the metropolis of the nineteenth century, eroded the boundaries between private and public spheres and divisions of labour between men and women. A disquiet and concern over women entering these new public spaces manifested in a discourse of danger and morality, underpinned by the idea that women were at the mercy of their passions and required control and guidance. Perhaps unsurprisingly, Freud had something to say about this. He speculated that the condition of agoraphobia, the fear of open spaces, (which for Freud was an intrinsically female neurosis), was linked to a repressed inner desire to walk the streets, to be streetwalkers (Vidler 1993, 35). But times have changed: the contemporary postmodern city, is celebrated, promoted and regulated as one of diversity, inclusivity and liveablity. Access and amenity are the buzzwords of local and state government policy. In the postmodern city everyone ostensibly is made welcome and a plethora of infrastructure support different interests and lifestyles. Cafés culture has provided a social space for women in particular, previously denied wholesale access to that other Australian social space, the pub. Women's earning capacity means that many of their interests are represented culturally and socially and that they are more firmly inserted into the fabric of city life. Television series and sit-coms located in the city, where groups of friends sometimes live together; Friends, Seinfeld, Sex and the City reinforce the perception of city living as a place of opportunity and fun for younger women and men. Promotional literature is quick to exploit this image. A tourism brochure for the inner city Sydney (non!) suburb of Newtown, describes the attractions of the area: `some cities are cursed with suburbs, but Sydney's blessed with Newtown, a cosmopolitan neighbourhood.' As if Cabramatta, Fairfield or Parramatta, all outer suburban areas of Sydney, weren't cosmopolitan. A billboard in Brisbane's urban renewal area of Newstead, advertises apartment living as 'Urban living NOT suburban'. Drawing upon the rhetoric of opposition and expressing the familiar anti-suburban sentiment which for Australia, originated in the bohemian movement of the late nineteenth century (see also Kinnane 1998). This tradition probably reached its apotheosis with Barry Humphries in the 1960s whose comedic alter ego, Edna Everage signified everything that was despicable and mindless about suburbia. Edna's obsession with housing décor, cooking and recipes, social status and the minutiae of domesticity was portrayed with a venomous satire that depended upon a trivialization of traditional feminine competencies. Is there a connection between the anti- suburban tradition of cultural elites and the suburbs' close association with the domestic and feminine sphere of life? Patrick White in describing the mythical suburb of Sarsaparilla claimed it as 'a geographical hell ruled by female demons' (in Duruz 1994). American historian Lewis Mumford in his seminal work The City in History wrote that the suburbs are not 'merely a child centred environment: it is based on a childish view of the world which is sacrificed to the pleasure principle' (1961). Little wonder that today, younger women are fleeing the suburbs and flocking to the city, attracted by its possibility of adventure and eros. The other day I picked up my teenage daughter from her school to which she had returned after a five day camp in the bush. 'Aaaagh', she sighed with a sense of relief, as we approached our densely populated inner city suburb, 'buildings again… and not too many trees'. The following morning we were out in the lush and fecund Samford Valley, this time at her first soccer match for the season. As we drove further into the bush she yelled out, 'Oh no, not all these trees again!' Is this the response of a typical twenty- first century urban woman? References Docker, John. (1995) Postmodernism and Popular Culture: A cultural history. Cambridge, Cambridge University Press. Duruz, Jean. (1994) 'Romancing the Suburbs?' in Katherine Gibson and Sophie Watson (eds) Metropolis Now. Sydney, Pluto Press. Kinnane, Gary. (1998) 'Shopping at Last!:History, Fiction and the Anti-Suburban Tradition.' Australian Literary Studies: Writing the Everyday, Australian Literature and the Limits of Suburbia, 18. 4: 41-55. Knopp, Lawrence. (1995) 'Sexuality and Urban Space: a framework for analysis' in David Bell and Gill Valentine (eds) Mapping Desire. London, Routledge. Mumford, Lewis. (1961) The City in History, Its Origins, Its Transformations and Its Prospects. London, Penguin. Patton, Paul. (1995) 'Imaginary Cities' in Sophie Watson and Katherine Gibson (eds) Postmodern Cities and Spaces. Cambridge, Blackwell Publishers. Petro, Patrice (1989) Joyless Streets: Women and Melodramatic Representation in Weimer Germany. Princeton, Princeton University Press. Vidler, Anthony (1993) 'Bodies in Space/Subjects in the City: Psychopathologies of Modern Urbanism.' Differences: A Journal of Feminist Cultural Studies, 5.3: 31-51. Walkowitz, Judith. (1992) City of Dreadful Delight: Narratives of Sexual Danger in late Victorian London. Chicago, Chicago University Press. Watson, Sophie and Gibson, Katherine. (1995) Postmodern Cities and Spaces. Oxford, Basil Blackwell. Wilson, Elizabeth. (1991) The Sphinx in the City: Urban Life, The Control of Disorder and Women. London: Virago. Citation reference for this article MLA Style Felton, Emma. "The City" M/C: A Journal of Media and Culture 5.2 (2002). [your date of access] < http://www.media-culture.org.au/0205/eros.php>. Chicago Style Felton, Emma, "The City" M/C: A Journal of Media and Culture 5, no. 2 (2002), < http://www.media-culture.org.au/0205/eros.php> ([your date of access]). APA Style Felton, Emma. (2002) The City. M/C: A Journal of Media and Culture 5(2). < http://www.media-culture.org.au/0205/eros.php> ([your date of access]).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Iocco, Melissa. "Whom do you fight?" M/C Journal 6, no. 1 (February 1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2144.

Повний текст джерела
Анотація:
David Fincher’s Fight Club (1999) is an extraordinary film that explores an often-violent intersection between the conditions of late-capitalist consumer society and contemporary masculine identities. Through examining examples of “fighting” in Fight Club, the article will discuss male bonding through homosocial (and somewhat homophobic) relations, and the blurring of “good versus evil” by an examination of problematised male subjectivity and representations of “inner” conflict. The article’s title “whom do you fight?” reminds us of a particularly powerful message in Fight Club about the workings of difference. The desire to create “others” and to fight them demonstrates a culturally specific failure to adequately address the psychical and physical issues of individuals, and cultures as a whole. Similarities and differences between Fight Club, the events of September 11 and it’s anti-terrorist backlash ensures that issues raised in Fight Club about fighting are now, more than ever, powerfully relevant in white western industrialised context. “Cut the foreplay and ask:” Male Belonging, The Homosocial and Homophobia In Fight Club, the male body is a site where the meanings, limits and excesses of contemporary masculinity are tested, defined and redefined. The afflicted male body in Fight Club—bruised, bloodied, broken, weak—is constructed as the more “masculine” or more “real” body in the film, in contrast to the clean white, crisp, upright, besuited male body of Jack’s boss. Bruised eyes, cut lips, and broken noses all produce modes of recognition, a group identity, and a sense of belonging between the men when they are outside of Fight Club. In daylight hours, fellow members nod and wink to one another in recognition and in tacit acknowledgement of shared belonging and secrecy of the club. Fight Club demonstrates the ways in which the fight-worn body is directly involved in struggles of power and claims of “authenticity” and identity. These vulnerable and excessive male bodies actively construct heterosexual masculine identity that depends upon, as Jonathan L. Beller notes, the “delimitation of homoeroticism via the narrative-prohibition of homosexuality” (Beller 1999). The continuum between the homosociality and homophobia has been well documented by Eve Kosofsky Sedgwick in Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire (1985). Sedgwick’s exploration of “male homosocial desire within the structural context of triangular, heterosexual desire” (16) is also relevant to the ways in which Jack and Tyler’s love interest, Marla Singer, provides a channel for, or disruption of, male homoerotic desire and homosocial bonding. The highly physical fighting that works to bind Jack and Tyler together is evocative of an unrealisable homosexual desire between the two men. The film self-consciously and humorously explores the homosexual undertones in a scene outside Lou’s Bar. When Jack wonders where he is going to stay the night Tyler states, “cut the foreplay and ask.” After their first fistfight outside the bar they sit next to each other exhausted, satisfied and content. Jack suggests “we should do this again sometime” while Tyler leans back, smoking a cigarette. When Tyler takes Jack back to his place, he leads Jack to a mattress. Pointing to separate rooms Tyler states “you, me, toilet, ok?” The scene of Tyler and Jack’s first fight is one of highly charged physicality, bodily contact, bloodletting and sexual references. When paralleled to the “you, me, toilet” dialogue it is suggested that now they are in a different and more personal environment (inside and private rather than outside and public), their bodies and fluids should not mingle. These adjacent scenes exemplify an idea that continues throughout the remainder of the film—that male physical bonding, even in the illegal and physically charged confines of Fight Club, is ultimately a heterosexual affair. When Jack becomes jealous that Angel Face (a member of Fight Club and Project Mayhem) may replace him as Tyler’s favourite, Jack viciously beats his face almost to the point beyond recognition. When Tyler questions Jack about the beating of Angel Face, Jack replies simply, “I felt like destroying something beautiful.” Hence, Jack not only “fights” to reassert his position in the masculine hierarchy of Fight Club and Project Mayhem, but also jealously ensures that Tyler (and thus himself) will not find Angel Face sexually and physically desirable. By making homoeroticism forbidden in the context of Fight Club, fighting works as an outlet for this desire. Fighting in Fight Club simultaneously draws attention to and attention away from homoeroticism. In another scene, the direct transmission of fluids between men, particularly blood, proves particularly powerful and horrifying. Tyler takes a violent beating from Lou, the owner of the bar where Fight Club is being secretly held. With his last ounce of strength Tyler pulls Lou down onto the ground spitting and spraying blood from his mouth onto Lou’s face, screaming, “you don't know where I’ve been, Lou! You don't know where I’ve been!” Out of horror, fear and revulsion, Lou and his sidekick beat a hasty retreat agreeing to let Fight Club stay in the basement of his bar. In this case, Lou’s fear of Tyler’s blood (in the wake of AIDS and other blood related diseases) is stronger than Tyler’s physical weakness at having been beaten savagely. This scene demonstrates the fine line between the acceptability of male bodies and fluids merging in a fight or brawl, but the horror of blood and other bodily fluids transmitted so blatantly between men. “Not my head, Tyler, our head:” Good Versus Evil or Inner Conflict? When Jack discovers that Tyler is he (and he is Tyler), he decides to put a stop to Tyler’s plan to blow up the buildings of major credit card companies. Here, the fight turns to one of good versus evil characterised by the idea of inner conflict. Tyler begins to function more recognisably as Jack’s doppelganger or “bad-self”; a villainous figure that must be found, destroyed and expelled from Jack’s head as well as the film’s narrative to give closure. Although Jack becomes a “good self” with moral conscience once he realises who Tyler is, his horrific, violent battle with Tyler is physically and psychically a battle with himself. Shots of Tyler and Jack fighting as two “separate” people, and then of a solitary Jack beating himself up and throwing himself down a flight of stairs captured by security cameras, demonstrate the complexity with which the fight between good and evil becomes a graphic struggle within a divided “self.” This is reminiscent of an earlier scene between Jack and his boss. In order to manipulate and blackmail his boss, Jack beats himself up by making it appear that his boss was responsible. In these two examples “fighting” works to suggest that the narrator is his own worst enemy. It implies that constructions of “otherness” (i.e. the flamboyant, hyper-masculine Tyler or Jack’s peevish, effeminate boss) in narrative cinema are projections of the narrator’s fears and desires; these characters exist only in relation to the narrator. The narrator needs these “others” in order to have a notion of “self”—but in this case the narrator’s self does not become stronger by fighting his enemies. In fact, the film explores how he is inextricably part of their construction. It demonstrates how much Jack is a part of the system and subjectivity he wants to fight. Fight Club 1999 and September 11, 2001: Whom Do You Fight? In 1999, Andrew O’Hehir said that the idea of destroying credit-card companies in the name of some form of liberation was, although a good idea, very unlikely. The likelihood of this happening, however, became apparent on the morning of September 12th 2001, when I told by a friend to turn on the news. “It’s like Fight Club!” I was assured. I am sure I was not the only one who noticed the disturbing parallels between the exploding buildings of Fight Club’s finale and the burning Twin Towers of the World Trade Centre in New York. The similarity was thematic as well as visual. In both cases, “covertly” trained “terrorist” groups, populated by disaffected, disenfranchised young men with a hatred for capitalism, aim targets at symbols of U.S capitalism and economic prosperity. While the potential problems, complexities and controversies of comparing a “fictional” film, such as Fight Club, with a “real life” event such as on September 11, are beyond the scope of this article, there are perhaps some ways in which the fight in Fight Club might inform how media constructions of the “war against terror” might be unpacked post-September 11. In Fight Club, the U.S gaze was turned inward and on itself, marking a moment that examined the conditions under which a violent retaliation against consumer capitalism might occur. It is worrisome that the same cultural reflexivity seen in Fight Club seems to have given way to renewed desires to fight the “other,” to name and identify “evil,” to declare a war on peoples and practices that seem foreign to some white western ways of life. It seems that the gaze that was momentarily turned inwards in Fight Club has now, in an act of psychic and cultural self-defence, turned outwards onto a Middle Eastern “other.” Perhaps now, more than before, Fight Club’s complex, multi-layered and self-reflexive examination of “fight,” and its ever-shifting relationship to the construction masculine identities in contemporary societies, is of particular cultural importance and relevance. Works Cited Beller, Jonathan L. ‘Fight Club's Utopian Dick.’ Pop Matters, 1999. http://popmatters.com/film/fight-club.html [accessed January 16, 2000]. O'Hehir, Andrew. ‘Fight Club,’ Salon.com, 1999. http://www.salon.com/ent/movies/review/1... [accessed November 2000]. Sedgwick, Eve Kosofsky. Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire. New York: Columbia University Press, 1985. Links http://popmatters.com/film/fight-club.html http://www.salon.com/ent/movies/review/1999/10/15/fight_club Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Iocco, Melissa. "Whom do you fight?" M/C: A Journal of Media and Culture 6.1 (2003). Dn Month Year < http://www.media-culture.org.au/0302/08-whodoyou.php>. APA Style Iocco, M., (2003, Feb 26). Whom do you fight?. M/C: A Journal of Media and Culture, 6,(1). Retrieved Month Dn, Year, from http://www.media-culture.org.au/0302/08-whodoyou.html
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії