Добірка наукової літератури з теми "Régionalismes de la langue française"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Régionalismes de la langue française".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Régionalismes de la langue française"

1

Miville, Serge. "Montfort fermé : jamais? Le discours nationalitaire de SOS Montfort dans les journaux franco-ontariens." Recherche 61, no. 2-3 (2021): 319–46. http://dx.doi.org/10.7202/1077915ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Cet article cherche à comprendre l’impact des stratégies discursives utilisées par SOS Montfort dans l’espace médiatique franco-ontarien durant la crise entourant la fermeture de l’hôpital Montfort entre 1997 et 2002. En analysant les principaux journaux régionaux de langue française de la province, l’auteur évalue la capacité mobilisatrice du discours nationalitaire que génèrent les défenseurs de l’hôpital à travers le prisme des régionalismes en Ontario français. Alors que SOS Montfort tente de faire de la fermeture de l’hôpital une crise provinciale et nationale, les Franco-Ontariens d’autr
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Egginton, Emmanuelle. "Les régionalismes dans l'enseignement du français langue seconde." Éla. Études de linguistique appliquée 174, no. 2 (2014): 211. http://dx.doi.org/10.3917/ela.174.0211.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Campeau, Sylvain. "De l’idolâtrie des formes. La poésie des exotiques." Études 19, no. 2 (2006): 342–62. http://dx.doi.org/10.7202/201096ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé Les conceptions qu 'en 1918 régionalistes et exotiques se faisaient du devenir de la littérature canadienne étaient irréconciliables. Aucune entente n 'était en effet possible entre la position des premiers, de repli sur les valeurs traditionnelles ("fidélité aux moeurs paysannes et catholiques, à la mission providentielle des Canadiens français, aux valeurs et traditions des aïeux, et à la langue française et canadienne", selon Henri-Raymond Casgrain) et celle des seconds que Lucie Robert qualifie de " "bond en avant " pour prendre part à l'aventure française de la modernité artistique
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Marie, Virgine. "De la Francophonie “centripète” à une Francophonie périphérique." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 2 (2009): 58–68. http://dx.doi.org/10.29173/af6778.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé : La définition d’un français standardisé se développe massivement au moment où les termes de francophonie et régionalisme sont reconnus pour la première fois dans la langue. Mais entre leur première attestation à la fin du XIXe siècle et leur usage répandu dans les années 1960 et 1970, la réalité qu’ils dénotent et leur fréquence d’utilisation a fort évolué. En effet, dans un contexte historique qui présente un rapport contraignant entre la diversité des patois et un français national voire international, entre l’universel et le particulier, il ne semble pas étonnant que le terme franc
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Audéoud, Laurence. "La variation diatopique lexicale à la Martinique en contexte FLE : Une enfance créole II de Patrick Chamoiseau." Ponti/Ponts. Langues, littératures, civilisations des pays francophone, no. 24 (January 27, 2025): 125–41. https://doi.org/10.54103/2281-7964/27993.

Повний текст джерела
Анотація:
Partant du postulat que l’enseignement du français en contexte FLE, dans une perspective à la fois linguistique et éthique, depuis le tournant du XXIe siècle, est appelé à accorder une attention accrue au concept de variation, cette réflexion, qui s’inscrit dans le cadre théorique établi par la sociolinguistique (cf. Gadet (1997) ; Calvet (2017)) et par l’étude des régionalismes aux Antilles (cf. Thibault (2012)), vise à identifier les formes et les enjeux de la variation diatopique, substituant ainsi à la notion d'unicité de la langue française, celle de pluralité, inclusive et réflexive. Il
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Dupré, Jean-Baptiste. "Francophonies minoritaires et disponibilité lexicale : le cas de jeunes locuteurs de Saint-Lazare (Manitoba) et d’Ottawa (Ontario)." Articles 19, no. 2 (2009): 159–76. http://dx.doi.org/10.7202/029556ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé Cet article se donne pour objectif de comparer la « disponibilité lexicale » de deux groupes d’élèves bilingues, l’un de Saint-Lazare (Manitoba), l’autre d’Ottawa (Ontario), à partir de deux enquêtes de terrain effectuées au début des années 2000. Il s’agit de faire ressortir les points communs et les différences dans le vocabulaire fondamental en usage chez ces deux groupes de locuteurs. On présente, dans un premier temps, la notion de la disponibilité lexicale, ainsi que les terrains d’enquête. Dans un deuxième temps, on procède, à partir de quatre champs notionnels appelés « centres
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Trabelsi, Chédia. "La traduction des niveaux de langue et des régionalismes de l'arabe en français dans le roman de Taïeb Salah, Saison de la Migration vers le Nord." Meta 45, no. 3 (2002): 465–74. http://dx.doi.org/10.7202/004505ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé Saison de la migration vers le nord est un roman arabe de l'écrivain soudanais Taïeb Salah. Il repose sur une diglossie qui se manifeste, d'un côté, par l'arabe soutenu de la narration et, de l'autre, par une mosaïque de niveaux informels et régionaux plus ou moins décodables selon l'origine du lecteur arabophone. Les deux traductions françaises de ce roman sont linguistiquement plus dépouillées. Leurs textes se partagent entre, d'une part, le français soutenu du récit et, de l'autre, des niveaux informels qui ont tous l'avantage d'être accessibles à tout lecteur francophone. Cette diff
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

De Surmont, Jean-Nicolas. "Francophonie et régionalisme : entre vision universalisante et une version particularisante de la langue française." Bulletin d'histoire politique 17, no. 3 (2009): 195. http://dx.doi.org/10.7202/1054752ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Retinskaya, Tatiana. "Cellule XIII de Jean Rogissart : fusion des éléments du français hors norme." Linguistica 58, no. 1 (2019): 119–28. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.58.1.119-128.

Повний текст джерела
Анотація:
Les unités hors norme constituent une partie importante du roman régional. Ce sont des régionalismes qui dominent les éléments du vocabulaire en question. Cependant le roman de Jean Rogissart Cellule XIII se distingue considérablement des textes des écrivains régionalistes. Dans le cadre de ce travail, nous proposons l’analyse de deux segments du substrat non codifié ci-dessous : 1) des formes répandues dans une aire ; 2) des unités appartenant à l’argot traditionnel. Il est à noter que le titre de notre article contenant le mot « fusion » montre l’importance de deux sous-systèmes de la langue
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Ponton, Rémy, Anne-Marie Thiesse, and Remy Ponton. "Ecrire la France: le mouvement littéraire régionaliste de langue française entre la Belle Epoque et la Libération." Revue Française de Sociologie 33, no. 4 (1992): 682. http://dx.doi.org/10.2307/3322240.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Régionalismes de la langue française"

1

Thiesse, Anne-Marie. "Écrire la France : le mouvement littéraire régionaliste de langue française entre la Belle Époque et la Libération." Lyon 2, 1989. http://www.theses.fr/1990LYO20006.

Повний текст джерела
Анотація:
Dans la derniere decennie du 19e siecle, les revendications de decentralisation politique et culturelle de la france formulees par la jeune generation donnent naissance a un mouvement qui se definit comme regionaliste. La litterature regionaliste se developpe avec succes dans la premiere moitie du 20e siecle. Elle participe de la nouvelle description de la france elaboree egalement dans le cadre des etudes ethnographiques, du tourisme, de l'enseignement. Sous la troisieme republique, le regionalisme culturel est presente comme un des fondements du consensus national. Le gouvernement petainiste
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Germi, Claudette. "Les régionalismes du français parlé entre Gap et La Mure." Grenoble 3, 1992. http://www.theses.fr/1992GRE39050.

Повний текст джерела
Анотація:
Les regionalismes du francais parle dans le gapencais constituent l'argument central de cette these. Une etude phonetique, morphologique, syntaxique presente les relations de sens, de forme et d'origine qui existent entre les differents termes regionaux et celles qu'ils peuvent entretenir avec les termes du francais dit standard, apportant ainsi des elements de decision pour les orthographier et les chasser; elle s'attache egalement a mettre en evidence les liens qui existent entre cet autre aspect du francais et le substrat dialectal dans lequel il puise ses origines. Cette analyse s'accompag
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Serme, Jérôme. "Un exemple de resistance a l'innovation lexicale : les "archaismes" du francais regional." Lyon 2, 1998. http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/1998/jserme.

Повний текст джерела
Анотація:
Le lexique regional du francais est compose pour une part de mots ayant appartenu a la variete standard de la langue ; l'evolution les en a fait disparaitre, mais ils se sont maintenus dans des usages geographiquement restreints. Cette resistance au changement lexical dans des varietes peripheriques du francais apparait correlee a la presence de langues de contact dans les zones ou ces mots, devenus archaiques en francais standard, se sont maintenus. Ces langues, auxquelles le francais s'est substitue, appartiennent pour la plupart au meme sous-groupe linguistique que celui-ci (la famille gall
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Greub, Yan. "Les régionalismes lexicaux du moyen français et la formation des français régionaux : d'après l'exemple d'un corpus de farces (1450-1550)." Paris 4, 2002. http://www.theses.fr/2002PA040037.

Повний текст джерела
Анотація:
Ce travail veut contribuer à la description de la variation " diatopique " d'un état ancien du français. À l'intérieur d'un corpus de 65 farces dont l'édition par A. Tissier a été achevée en 2000, j'ai examiné la distribution géographique de l'entier du vocabulaire (en pratique, l'entier du vocabulaire " diatopiquement " marqué), à l'aide de la documentation disponible (lexicographie, littérature secondaire) ; cette partie du travail, organisée en 640 monographies, forme le chapitre le plus étendu de ma thèse, il est accompagné de 340 cartes. Un autre rassemble ces résultats en les organisant
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Filippi, Paul-Michel. "Le français régional de Corse : étude linguistique et sociolinguistique. Pratiques langagières du français en Corse : approche descriptive et problème glottopolitique." Corte, 1992. http://www.theses.fr/1992CORT0011.

Повний текст джерела
Анотація:
Le français régional de Corse est constitué par un ensemble de faits de prononciation, de traits morphosyntaxiques et lexicaux qui témoignent du contact entre les deux langues française et corse. Ce contact aboutit chez les jeunes, à l'émergence d'une parlure particulière, le francorse. L'analyse sociolinguistique met en évidence dans les comportements langagiers une dialectique de l'angoisse et de la dérision à travers laquelle la communauté linguistique a tenté de gérer le conflit diglossique. Le dépassement de la situation actuelle implique une prise en compte des factures glottopolitiques
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Tamine, Michel. "Essai de microtoponymie ardennaise à partir du vocabulaire topographique du canton de Nouzonville." Paris 13, 1991. http://www.theses.fr/1991PA131016.

Повний текст джерела
Анотація:
Cette recherche se propose d'examiner, dans un departement linguistiquement contraste comme celui des ardennes, les conditions de realisation d'un atlas microtoponymique. Apres recensement exhaustif et traitement informatise des noms de lieux-dits du cadastre napoleonien (pres de 165 000), nous nous proposons d'etudier, dans l'ensemble du departement, le comportement linguistique et la distribution geographique des microtoponymes appartenant au vocabulaire topographique, a partir d'une enquete systematique realisee dans le canton de nouzonville. La premiere etape consiste a classer les formes
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Fouillet, Alex. "Régionalismes en Norvège et en France : passerelles et traduction." Thesis, Sorbonne université, 2018. http://www.theses.fr/2018SORUL151.

Повний текст джерела
Анотація:
Ce travail propose, à travers une comparaison des situations linguistiques en Norvège et en France en matière de régionalismes, d’étudier les possibilités qui s’offrent au traducteur lorsqu’il doit restituer, en français ou en norvégien, des particularismes régionaux mentionnés dans la littérature de fiction<br>This work aims to study, through a comparison between the Norwegian and French situations when it comes to dialects, the possibilities the translator can use to translate or adapt local particularisms in literary works
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Turcsán, Gábor. "Le mot phonologique en français du Midi : domaines, contraintes, opacité." Toulouse 2, 2005. http://www.theses.fr/2005TOU20045.

Повний текст джерела
Анотація:
Cette thèse étudie les problèmes théoriques de la définition phonologique du " mot ". Le caractère opaque du mot dans les séquences de surface nécessite le partage des contraintes en deux ensembles: lexical et post-lexical. La fragmentation du lexique en domaines phonologiques permet d'éliminer l'opacité. Le cadre théorique est Head-driven Phonology (van der Hulst et Ritter 1999), une approche " principes et paramètres ". Plusieurs phénomènes opaques reçoivent une analyse en termes de la distinction entre le lexique et le post-lexique : l'alternance segment ~ zéro et le comportement des conson
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Bossone, Alessandra. "Le Dictionnaire des régionalismes du français médiéval (DRFM) : principes méthodologiques, résultats et perspectives." Thesis, Université Paris sciences et lettres, 2020. http://www.theses.fr/2020UPSLP046.

Повний текст джерела
Анотація:
L’objectif principal de notre travail consiste à mettre en évidence de manière systématique le lexique régional propre à une aire délimitée du domaine d’oïl, à savoir l’aire sud-orientale comprenant les régions de la Lorraine, de la Bourgogne, de la Franche-Comté et de la Champagne. Notre recherche consistera en premier lieu en l’identification des mots régionaux dans un corpus de textes médiévaux des 13e et 14e siècles. Une fois cette identification réalisée, nous rédigerons des articles lexicographiques élaborés permettant de traiter de la manière la plus adéquate la régionalité médiévale. C
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

St-Gelais, Xavier. "L'antériorisation de /ɔ/ en français contemporain : une étude acoustique comparative entre Québec et France". Master's thesis, Université Laval, 2019. http://hdl.handle.net/20.500.11794/34779.

Повний текст джерела
Анотація:
Protocole d'entente entre l'Université Laval et l'Université du Québec à Chicoutimi<br>La présente étude porte sur l’antériorisation de /ɔ/, souvent étudiée en France, mais relativement peu au Québec. Pour mieux explorer la variation diatopique liée à ce phénomène et clarifier sa relation avec le contexte consonantique, une analyse acoustique comparative des trois premiers formants de 3835 voyelles produites en position accentuée dans des mots et pseudo-mots monosyllabiques (C)VC par 78 étudiants universitaires de Saguenay et de Québec (Québec) et de Lyon (France) a été menée. Des modèles de r
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Régionalismes de la langue française"

1

Rodriguez, Liliane. La langue française au Manitoba (Canada): Histoire et évolution lexicométrique. M. Niemeyer, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Bergeron, David Moore. Dictionnaire de la langue québécoise. Typo, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Bergeron, Léandre. Dictionnaire de la langue québécoise. TYPO, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Ostiguy, Brigitte. The "Québécois" book illustrated. Les éditions du chien rouge, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Carton, Fernand. Expressions et dictons du Nord-Pas-de-Calais. Bonneton, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Carton, Fernand. Expressions et dictons du Nord-Pas-de-Calais. Bonneton, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Carton, Fernand. Expressions et dictons du Nord Pas-de-Calais. Bonneton, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Bilo, Bram. A Moussieu l'éditeu de la Nouvelle Chronique. s.n., 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Pierre, Rézeau, ed. Richesses du français et géographie linguistique. Duculot, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Vinet, Marie-Thérèse. D'un français à l'autre: La syntaxe de la microvariation. Fides, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Régionalismes de la langue française"

1

Bedijs, Kristina. "13. Langue et générations : le langage des jeunes." In Manuel de linguistique française, edited by Claudia Polzin-Haumann and Wolfgang Schweickard. DE GRUYTER, 2015. http://dx.doi.org/10.1515/9783110302219-015.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Gerstenberg, Annette. "14. Langue et générations : enjeux linguistiques du vieillissement." In Manuel de linguistique française, edited by Claudia Polzin-Haumann and Wolfgang Schweickard. DE GRUYTER, 2015. http://dx.doi.org/10.1515/9783110302219-016.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

BUGINGO, Don Patrick, and Milburga ATCERO. "Role of the French Language in Regional and International Trade and Tourism Promotion." In Développement durable : Amplifier les langues. Valoriser les cultures. Impliquer les populations. Editions des archives contemporaines, 2024. http://dx.doi.org/10.17184/eac.7845.

Повний текст джерела
Анотація:
Le rôle de la langue française dans le commerce régional et international et la promotion du tourisme : évaluation des avantages pour l’Ouganda pendant la pandémie de Covid-19 et l’ère numérique La présente étude examine les principaux obstacles que rencontrent le secteur du commerce et du tourisme ougandais sur le marché francophone pendant la pandémie de Covid-19 et à l’ère numérique. L’objectif est de déterminer l’importance de la langue française pour les entreprises ougandaises et le secteur du tourisme et de l’hôtellerie sur le marché mondial. L’étude s’appuie sur une base de littérature large et diversifiée afin d’indiquer la valeur de l’apprentissage d’une langue étrangère, la manière dont une telle formation peut être utilisée et plusieurs autres considérations fondamentales relatives à la langue et à l’emploi en Ouganda. Des données ont été recueillies à partir d’une enquête par sondage auprès des entreprises en Ouganda afin de déterminer l’importance de la connaissance de la langue et de la culture françaises pour les entreprises souhaitant apparaître sur le marché francophone. Sur la base des résultats, il est recommandé que le français devienne un élément essentiel du plan stratégique de l’Ouganda. Le français est nécessaire pour une participation efficace au régionalisme et à l’internationalisme. Le multilinguisme offre un avantage concurrentiel sur le marché du travail actuel.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Al, Bernard. "Langue source, langue cible et métalangue." In Aspects de linguistique française. BRILL, 1988. http://dx.doi.org/10.1163/9789004649682_005.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

"Bibliographie (en langue française)." In Guerres mondiales. Armand Colin, 2022. http://dx.doi.org/10.3917/arco.patin.2022.01.0411.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Lapacherie, Jean-Gérard. "Écrire la langue française." In Le roman français au tournant du XXIe siècle. Presses Sorbonne Nouvelle, 2004. http://dx.doi.org/10.4000/books.psn.1654.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

"Altérer la langue française." In Le Théâtre de Koffi Kwahulé. Brill | Rodopi, 2014. http://dx.doi.org/10.1163/9789401211789_012.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Dermenjian, Geneviève. "Antisémitisme et langue française." In Antijudaïsme et antisémitisme en Algérie coloniale. Presses universitaires de Provence, 2018. http://dx.doi.org/10.4000/books.pup.46913.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

"Bibliographie en langue française." In John Dewey. Presses Universitaires de France, 1995. http://dx.doi.org/10.3917/puf.deled.1995.01.0126.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

"Bibliographie en langue française." In Kolakowski. Michalon, 2011. http://dx.doi.org/10.3917/micha.dewit.2011.01.0123.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Тези доповідей конференцій з теми "Régionalismes de la langue française"

1

Prévost, S. "Diachronie, histoire de la langue : synthèse et perspectives." In Congrès Mondial de Linguistique Française 2008. EDP Sciences, 2008. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08321.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Lechevrel, Nadège. "Du guide SAEL aux sites de français langue étrangère." In 2ème Congrès Mondial de Linguistique Française. EDP Sciences, 2010. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf/2010105.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Riquois, Estelle. "Acquérir une compétence lectoriale en français langue étrangère et seconde." In 2ème Congrès Mondial de Linguistique Française. EDP Sciences, 2010. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf/2010236.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Elalouf, M. L. "La réception des travaux en didactique de la langue : quelles résistances ?" In Congrès Mondial de Linguistique Française 2008. EDP Sciences, 2008. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08316.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Barbazan, M. "Principes d'une grammaire prédictive du discours (français langue étrangère et maternelle)." In Congrès Mondial de Linguistique Française 2008. EDP Sciences, 2008. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08115.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Koselak, Arkadiusz. "Les primitifs sémantiques dans la langue. Leur place et leur fonction." In 2ème Congrès Mondial de Linguistique Française. EDP Sciences, 2010. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf/2010063.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Benhouhou, Nabila, and Ouerdia Yermeche. "L'appropriation de l'auxiliation en français langue étrangère dans un contexte plurilingue." In 2ème Congrès Mondial de Linguistique Française. EDP Sciences, 2010. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf/2010088.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Vuillemin, Alain. "Les littératures d’expression française dans les pays du sud-est de l’Europe (XVIIIe-XXIe siècles)." In La conquête de la langue. Fabula, 2013. http://dx.doi.org/10.58282/colloques.1978.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Canelas-Trevisi, S. "Les objets grammaticaux dans les pratiques en classe de français, langue première et étrangère." In Congrès Mondial de Linguistique Française 2008. EDP Sciences, 2008. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08298.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Chartrand, S. "La progression des enseignements-apprentissages du Français langue première au secondaire: une proposition didactique." In Congrès Mondial de Linguistique Française 2008. EDP Sciences, 2008. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08301.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!