Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Promotion numérique des employés.

Книги з теми "Promotion numérique des employés"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-16 книг для дослідження на тему "Promotion numérique des employés".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Rhône, Archives départementales du. L' immigration nord-africaine dans le Rhône: 1950-1970 : versement 248 W effectué par le Service de liaison et de promotion des migrants : répertoire numérique. Lyon: Archives départementales du Rhône, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

CAWS, Catherine, Marie-Josée HAMEL, Catherine JEANNEAU, and Christian OLLIVIER. Formation en langues et littératie numérique en contextes ouverts. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.9782813003911.

Повний текст джерела
Анотація:
Le développement de la littératie et de la citoyenneté numériques est au cœur de plusieurs projets sociétaux. Diverses publications académiques, nombre de propositions de cadres et d’approches mises en œuvre dans de nombreux pays tout comme des recommandations (nationales et transnationales) de politique éducative en témoignent. Cet ouvrage s’inscrit dans ce mouvement. Rédigé par des didacticien-ne-s des langues, il s’ancre résolument dans le domaine de l’enseignement-apprentissage des langues où il entend ouvrir des pistes pour permettre à la didactique des langues de contribuer à cette éducation à la littératie et à la citoyenneté numériques. Issu d’une étroite collaboration entre les quatre auteur-e-s dans le cadre de projets menés au Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l’Europe (e-lang et e-lang citoyen), cet ouvrage offre donc une réflexion sur la notion de littératie numérique et propose une approche qui associe étroitement apprentissage des langues et développement de la littératie et de la citoyenneté numériques. Considérant l’apprenant de langues comme un usager des langues et un acteur social, l’approche cherche à développer chez celui-ci une compétence de communication et d’action qui prenne pleinement en compte l’importance du cadre socio-interactionnel à travers des tâches réalisées sur des sites participatifs sur lesquels l’apprenant peut faire l’expérience de pratiques de littératie. Ainsi, l’apprenant de langue devient un acteur du web, capable de construire du sens, de communiquer, d’agir et de collaborer en ligne tout en disposant des compétences nécessaires à la construction et à l’exercice critique de sa citoyenneté numérique. Articulant des éléments de cadrage plus théoriques et des pistes concrètes pour la mise en oeuvre d’une éducation langagière qui contribue à la promotion de la littératie numérique des apprenants, cet ouvrage s’adresse autant aux chercheurs qu’aux enseignants de langues actuels et futurs.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Le Pôle de réflexion sur l’investissement des jeunes agri-entrepreneurs en Tunisie: Leçons tirées d’une bonne pratique en vue de la promotion d’une gouvernance inclusive, efficace et numérique. FAO; Agricultural Investment Promotion Agency (APIA); Institut National de la Recherche Agronomique de Tunisie (INRAT) ;, 2022. http://dx.doi.org/10.4060/cc0476fr.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Digital signage: Software, networks, advertising, and displays : a primer for understanding the business. Amsterdam: Focal Press, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Kelsen, Keith. Unleashing the Power of Digital Signage: Content Strategies for the 5th Screen. Taylor & Francis Group, 2015.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Kelsen, Keith. Unleashing the Power of Digital Signage: Content Strategies for the 5th Screen. Taylor & Francis Group, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Kelsen, Keith. Unleashing the Power of Digital Signage: Content Strategies for the 5th Screen. Taylor & Francis Group, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Unleashing the power of digital signage: Content strategies for the 5th screen. Burlington, MA, USA: Focal Press, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Digital Signage Broadcasting: Content Management and Distribution Techniques (Focal Press Media Technology Professional Series) (Focal Press Media Technology Professional Series). Focal Press, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Lundstrom, Lars-Ingemar. Digital Signage Broadcasting: Content Management and Distribution Techniques. Taylor & Francis Group, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Lundstrom, Lars-Ingemar. Digital Signage Broadcasting: Content Management and Distribution Techniques. Taylor & Francis Group, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Lundstrom, Lars-Ingemar. Digital Signage Broadcasting: Content Management and Distribution Techniques. Taylor & Francis Group, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Lundstrom, Lars-Ingemar, and S. Merrill Weiss. Digital Signage Broadcasting: Broadcasting, Content Management, and Distribution Techniques. Taylor & Francis Group, 2016.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Tessier, Charlotte. Diversité linguistique et Convention sur la diversité des expressions culturelles. Teseo, 2022. http://dx.doi.org/10.55778/ts981762962.

Повний текст джерела
Анотація:
<p>Sur les sept mille langues documentées aujourd’hui, presque la moitié sont considérées comme en danger. Alors qu’il n’existe présentement aucun instrument juridique international contraignant dédié spécifiquement aux langues et que la nécessité d’un tel instrument fait toujours débat, il convient de s’intéresser à un autre instrument juridique, dont l’objet même n’est certes pas de protéger les langues, mais qui peut tout de même contribuer à leur protection : la <i>Convention de 2005</i> de l’UNESCO. Cette dernière permet en effet de s’intéresser aux langues dès lors que celles-ci sont le vecteur des expressions culturelles, elles-mêmes au cœur du champ d’application de la Convention. Face aux défis et enjeux que posent les nouvelles technologies numériques pour la diversité des expressions culturelles, et notamment pour les expressions culturelles en langues locales, minoritaires et autochtones, mais aussi les opportunités qu’elles apportent pour la protection et la promotion de celles-ci, la <i>Convention de 2005</i> peut s’avérer être un soutien pour la diversité linguistique dans l’environnement numérique, notamment depuis l’adoption des <i>Directives opérationnelles sur la mise en œuvre de la Convention dans l’environnement numérique</i>. La malléabilité de cet instrument permet d’envisager une pluralité de mesures possibles, ce qui se confirme en pratique par les mesures mises en place par les parties à la Convention.</p>
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Liste du service civil du Canada 1899: Contenant les noms de tous les employés dans les différents départements du service civil, et dans les deux chambres du Parlement, le 1er juillet 1899 : avec les dates de leur première nomination et de leur promotion au rang qu'ils occupent actuellement, leur âge et leurs appointements : avec "L'Acte du Service Civil" ... préparée et arrangée d'après les instructions de l'Honorable Secrétaire d'État en vertu de l'article 59 de l'Acte du service civil. Ottawa: S.E. Dawson, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

La règlementation des plateformes de diffusion numériques par le droit canadien. Teseo, 2019. http://dx.doi.org/10.55778/ts981762931.

Повний текст джерела
Анотація:
<p>Cette étude avance que le droit canadien possède les outils lui permettant de réglementer les plateformes de vidéo à la demande canadiennes et étrangères. Les technologies de distribution et de diffusion numériques bouleversent profondément l’industrie cinématographique et le système canadien de radiodiffusion et impliquent de profonds changements dans la chaîne de production, de distribution et d’exploitation des films. Les plateformes occupent une position concurrentielle sur le marché, sans pour autant être soumises aux obligations de financement de la création et aux quotas de diffusion de contenu canadien, tandis que le rôle des acteurs traditionnels, tels les câblodistributeurs, se trouve menacé.</p><p>De plus, la diversité des expressions culturelles et la promotion du contenu canadien ne sont pas garanties sur les plateformes de vidéo à la demande. Cette recherche démontre qu’il est toutefois possible d’encadrer, par le droit canadien, les activités de ces plateformes. Considérant que la politique canadienne de radiodiffusion est encore pertinente aujourd’hui pour sauvegarder la culture canadienne, cette recherche propose d’en revoir le système et les mécanismes afin de les adapter à l’environnement numérique. Enfin, cette étude suggère avant tout la création d’un nouveau système normatif, par la mise en place d’un règlement destiné spécifiquement aux plateformes de vidéos à la demande canadiennes et étrangères, afin de les soumettre aux obligations de financement de la création et à la promotion et la découvrabilité des contenus audiovisuels numériques canadiens.</p>
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії