Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Profilo linguistico.

Статті в журналах з теми "Profilo linguistico"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Profilo linguistico".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Polselli, Paola, and Alice Fatone. "Apprendenti universitari e profili di competenza nella scrittura accademica." Quaderns d’Italià 26 (December 3, 2021): 217–40. http://dx.doi.org/10.5565/rev/qdi.508.

Повний текст джерела
Анотація:
Nell’ambito delle ricerche sulle competenze linguistiche degli studenti universitari in Italia, il contributo indaga le pratiche di comunicazione scritta e le relative difficoltà espresse da studenti di un corso di recupero OFA in corsi di laurea triennale. L’indagine è parte di un progetto di rilevazione più ampio ed è stata realizzata somministrando un questionario informatizzato. I dati raccolti permettono di sviluppare alcune riflessioni utili sul profilo linguistico-comunicativo di apprendenti dalle competenze definite “fragili”; la loro autorappresentazione in termini di biografia linguistica; i bisogni linguistico-comunicativi espressi in rapporto ai compiti di scrittura, e il senso di autoefficacia percepita in rapporto alle abilità di scrittura funzionale richieste. Nell’insieme, il divario tra il panorama linguistico delle matricole in esame e quello del nuovo contesto di studio avallano le indicazioni circa la necessità di prevedere una specifica formazione linguistica in ambito universitario superando l’impostazione rimediale per una prospettiva più strutturale e continuativa.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Tekavčić, Pavao. "«Ladinia», Sföi cultural dai Ladins dies Dolomites, numm.V. (1981)- VIII (1984), Institut Ladin «Micurà de Rü”, San Martin de Tor, Piccolino (Val Badia)." Linguistica 26, no. 1 (December 1, 1986): 202–10. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.26.1.202-210.

Повний текст джерела
Анотація:
La rivista «Ladinia», le cui prime quattro annate sono state recensite in «Linguistica» 21 (1981), pp. 325-331, continua ad uscire, conservando il suo profilo, Ia vastità degli argomenti che concernono il mondo ladino ed arricchendosi an­ che di rubriche nuove. Offriamo ai lettori Ia recensione delle annate 1981-1984, concentrandoci anche qui sui contributi linguistici (tanto piu che nei numeri V-VIII, e particolarmente negli ultimi due, i contributi di argomento linguistico occupano più spazio di prima).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Casini, Simone. "I media italiani all’estero: questioni linguistico-educative tra nostos, tradizione, identità e nuove generazioni." Italian Canadiana 35 (August 18, 2021): 285–306. http://dx.doi.org/10.33137/ic.v35i0.37234.

Повний текст джерела
Анотація:
Il contributo prende in esame il ruolo educativo che i media hanno esercitato nella storia linguistica italiana e internazionale, tracciando un profilo semiotico sulle implicazioni che questi hanno avuto nel determinare il paradigma del nostos in contesto estero e migratorio. A fronte di una prima ricognizione sui processi linguistico-educativi italiani per i quali è risultato evidente il ruolo dei mezzi di comunicazione nella definizione del processo di unificazione linguistica nazionale, l’analisi propone una riflessione sui media italiani in Canada, affrontandone le dinamiche in chiave linguistico educativa con una prospettiva intergenerazionale che sostenga il ruolo del nostos entro le diverse generazioni di utenti. L'analisi si conclude con una indagine sociolinguistica e con una riflessione che guarda ai media come fattore di una rete articolata di elementi in grado di cooperare per arginare il processo di diminuzione della presenza della lingua italiana in contesto straniero sui piani della formazione e del generale uso linguistico.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Averna, Carmelo. "L’uso del dispositivo mobile per l’apprendimento dell’italiano come LS in contesto informale: uno studio quantitativo." Cuadernos de Filología Italiana 29 (June 24, 2022): 87–105. http://dx.doi.org/10.5209/cfit.80167.

Повний текст джерела
Анотація:
In questo contributo, partendo dal punto di vista dell’apprendente, si effettuerà un’analisi finalizzata a sondare l’uso, l’interesse e l’utilità del dispositivo mobile per un approfondimento linguistico dell’italiano come lingua straniera (LS) in contesti informali di apprendimento. I destinatari dell’indagine sono apprendenti di italiano LS di profilo e livello linguistico diversi. Complessivamente sono stati raccolti i dati di 602 studenti appartenenti a 68 centri educativi presenti in 43 Paesi nel mondo. Con questo studio, di carattere esplorativo, si sono voluti indagare, in particolar modo, quattro aspetti: 1) l’uso delle app per l’apprendimento linguistico tra gli studenti di italiano LS; 2) il livello di gradimento dell’esperienza delle app come risorsa linguistica della LS; 3) la relazione fra l’uso delle app e la competenza linguistica; 4) la relazione fra l’uso delle app e l’età degli apprendenti. Considerati questi obiettivi, la metodologia seguita per questo studio è principalmente di tipo quantitativo. I dati raccolti offrono alcuni spunti interessanti per riflettere sui dati demografici e sul livello di interesse e gradimento degli utenti-apprendenti di italiano LS in relazione al loro uso con il dispositivo mobile come strumento didattico.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Coluccia, Rosario. "Pietro G. Beltrami, La filologia romanza. Profilo linguistico e letterario, Bologna, il Mulino, 2017, 388 p." Zeitschrift für romanische Philologie 135, no. 1 (March 4, 2019): 300–303. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2019-0013.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Caverzan, Mattia. "APPUNTI PER UNA STORIA DI RINALDO CORSO E DEI “FONDAMENTI DEL PARLAR THOSCANO”." Italiano LinguaDue 14, no. 1 (July 28, 2022): 972–1017. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/18335.

Повний текст джерела
Анотація:
Durante tutto il Cinquecento, numerose figure si sono avvicendate nel panorama editoriale, linguistico e grammaticale. I futuri e sporadici interventi storici non hanno permesso al tempo di risparmiare l’altissimo profilo di uno di questi: Rinaldo Corso. Uno studio approfondito delle questioni storico-filologiche relative al suo operato ha rivelato ben più di quello che la superfice degli studi finora compiuti in tal direzione ha lasciato trasparire. L’analisi delle diverse edizioni della sua opera grammaticale, i Fondamenti del parlar thoscano, e lo studio dell’ambiente nel quale egli ha vissuto concorrono a corroborare l’ipotesi della centralità imprescindibile di questo intellettuale, a discapito della tirannia che la storia e la memoria talvolta riservano a persone di grande valore culturale. Notes fo a history of Rinaldo Corso and the Fondamenti del parlar thoscano Throughout the sixteenth century, numerous figures participated in the editorial, linguistic and grammatical panorama. Future and sporadic historical interventions did not allowe time to spare the very high profile of one of them: Rinaldo Corso. An in-depth study of the historical-philological issues related to his work has revealed much more than what superficial studies carried out in this direction have revealed so far. The analysis of the different editions of his grammatical work, the Fondamenti del parlar thoscano, and the study of the environment he lived in concur in corroborating the hypothesis of the indispensable centrality of this intellectual, at the expense of the tyranny that history and memory sometimes reserve for people of great cultural value.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Cantoni, Paola. "DALLA CANTINA (DELLA SCUOLA) ALLA RETE: PROPOSTE PER UNA DIDATTICA DELLA VARIAZIONE." Italiano LinguaDue 14, no. 2 (January 17, 2023): 155–76. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/19655.

Повний текст джерела
Анотація:
La ricca documentazione custodita dagli archivi scolastici ha elementi di grande interesse sotto diversi aspetti, sicuramente sotto il profilo linguistico e per la didattica perché, confrontandosi con un patrimonio storico-educativo disperso, gli studenti sviluppano la consapevolezza di lavorare per un bene comune. I “Giornali della classe” dei maestri elementari costituiscono un’occasione per una didattica della variazione e per la riflessione sulla lingua, fondate sulla diretta esperienza di fonti “dal basso” tratte dal proprio territorio e dal proprio ambiente quotidiano. Dopo aver illustrato i riferimenti teorici e alcune proposte relative all’utilizzo di fonti non letterarie e non istituzionali per la didattica dell’italiano e aver descritto struttura, contenuti e caratteri linguistici e stilistici dei Registri dei maestri nella prima metà del Novecento, si presentano alcune proposte operative che utilizzano la rete o prevedono la realizzazione (e condivisione) di prodotti multimediali e multimodali, con attività sul parlato, sullo scritto e sull’interazione tra differenti sistemi di codici e risorse modali. Laboratori di trascrizione dei Giornali (anche inseriti in progetti più articolati per la ricostruzione della memoria scolastica e locale e con altre scuole, sfruttando le potenzialità del crowdsourcing) possono essere rivolti a studenti dei diversi cicli e, come per l’esperienza realizzata in una scuola media di cui si commentano i risultati, condotti con esperienze di riflessione su tutti i livelli di analisi e con attività di scrittura. From the (school) basement to the web: proposals for teaching language variation The rich documentation preserved in the school archives has elements is very interesting for the history of italian language and for teaching italian. Through these texts students develop the awareness of working for a common good. The “Giornali della classe” of the elementary teachers constitute an opportunity for teaching variation and for reflection on the language, based on the direct experience of sources “dal basso” taken from one's own territory. This paper illustrates the theoretical references and some proposals relating to the use of non-literary sources for teaching Italian and described the structure, contents and linguistic and stylistic characteristics of the “Giornali” in the first half of the twentieth century. The article then presents some educational proposals that use the web, with multimedia and multimodal products, activities on speech, writing and the interaction between different systems. Texts can be transcribed (also for the reconstruction of scholastic and local memory and with other schools, trhough crowdsourcing) by students of various school cycles. Workshop, such as the one commented for a middle school, can be conducted with experiences of reflection on the different levels of analysis and with writing activities.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Tramutoli, Laura. "PROFILO SOCIOLINGUISTICO DELL’ITALIANO DELLE ‘VERSIONI’: IL TRADUTTESE CLASSICO È UN SOTTOCODICE?" Italiano LinguaDue 13, no. 2 (January 26, 2022): 336–53. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/17142.

Повний текст джерела
Анотація:
Questo articolo tratta della varietà di italiano utilizzata nella traduzione dalle lingue classiche – il cosiddetto ‘traduttese classico’ –, analizzandone le proprietà linguistiche e sociolinguistiche e sostenendone un inquadramento nel diasistema dell’italiano contemporaneo quale sottocodice (Berruto, 1987). Caratterizzato da un alto grado di formalità e formalizzazione, il traduttese segna una tendenza opposta su tutti gli assi di variazione sociolinguistica a quella che motiva il processo attuale di ristandardizzazione dell’italiano, tipicamente orientato ad accogliere tratti substandard. Il lavoro è così articolato: il paragrafo 1 contiene un’introduzione in cui si inquadra la nozione di ‘traduttese classico’; il paragrafo 2 ne rende un profilo socio-funzionale, chiarendo quali circostanze determinano la sua emersione; il paragrafo 3 ne individua i tratti linguistici peculiari; il paragrafo 4 argomenta l’appartenenza del traduttese al numero dei sottocodici del diasistema italiano e il paragrafo 5 ospita delle brevi conclusioni; infine, il paragrafo 6. raffronta le proprietà del traduttese e quelle dell’italiano neostandard. Socio-linguistic profiles of Italian ‘versions’: is classical translanguese a subcode? This article deals with the variety of Italian used in translation from classical languages – the so-called ‘classical translanguese’ –, analyzing its linguistic and sociolinguistic properties and arguing for its inclusion in the diasystem of contemporary Italian as a subcode (Berruto, 1987). Characterized by a high degree of formality and formalization, translanguese marks an opposite trend on all axes of socio-linguistic variation with respect to the current re-standardization process of Italian, typically oriented to accommodate sub-standard traits. The paper is articulated as follows: paragraph 1 contains an introduction in which the notion of ‘classic translanguese’ is framed; paragraph 2 gives a socio-functional profile, clarifying which circumstances determine its emergence; paragraph 3 identifies its peculiar linguistic features; paragraph 4 argues that translanguese should be considered a subcode of the Italian diasystem and paragraph 5 contains brief conclusions; finally, paragraph 6 compares the properties of translanguese and neo-standard Italian.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Pozdnyakova, Elena M., and Olesya B. Nesterova. "MULTIDIMENTIONALITY OF POLITICIAN’S LINGUISTIC PROFILE." RSUH/RGGU Bulletin. "Literary Theory. Linguistics. Cultural Studies" Series, no. 4 (2022): 436–50. http://dx.doi.org/10.28995/2686-7249-2022-4-436-450.

Повний текст джерела
Анотація:
The article presents provisions that develop the linguistic personality theory, which is actively developed in Russian linguistics. The material, used for research, is two autobiographical works and political speeches of the 44th US President Barack Obama. In this work, within the framework of the cognitive-discursive approach, which made it possible to analyze the key concepts of B. Obama’s linguistic profile, the hierarchies of meanings and values characteristic of the politician’s worldview in different periods of his life were identified. It is proved that the linguistic profile of a politician is characterized not only by the level structure, but also by the dynamics of its conceptual and discursive components. The article traces the change in the concept sphere of B. Obama based on the results of a study of concepts identified in his works over 20 years: 1995 to 2015. Based on the methodology developed by the authors, the key concepts of the politician’s linguistic profile were identified. It is shown that the UNITY concept is central in Barack Obama’s speeches. Along with considering the multidimensionality of the linguistic profile in structural terms, the authors of the article pay attention to the dynamics of the politician’s linguistic profile both in chronological and conceptual terms. It is proved that B. Obama’s linguistic profile is undergoing changes, which consist in the dynamics of linguistic and mental representations. The vision of the multidimensionality of the linguistic personality proposed in the article is an interesting direction of the development of the linguistic personality theory.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Goncharova, Lyubov. "Working Program of the Discipline “Marketing Linguistics”." Scientific Research and Development. Modern Communication Studies 10, no. 5 (November 3, 2021): 51–57. http://dx.doi.org/10.12737/2587-9103-2021-10-5-51-57.

Повний текст джерела
Анотація:
Language tools that implement the marketing model of consumer behavior and ensure the consumer’s purchase decision, have occupied the focal place in linguistic studies. Such studies have led to the formation of a new pragmalinguistic direction – marketing linguistics. This syllabus is designed for 45.04.02 direction of training ("Linguistics"), the orientation (profile) "General and typological linguistics and applications in the field of linguistics" (training level – master's degree, graduate qualification – master's degree).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Corsetti, Renato, Maria A. Pinto, and Maria Tolomeo. "Regularizing the regular." Language Problems and Language Planning 28, no. 3 (November 5, 2004): 261–82. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.28.3.04cor.

Повний текст джерела
Анотація:
This article deals with the phenomenon of overregularization in a language already extremely regular, i.e. Esperanto, in children who are learning it as their mother tongue together with one or two other national languages. It consists of an analysis of the diaries kept by Esperanto-speaking parents, tracing the development of five children who were brought up speaking Esperanto as one of their two or three mother-tongues. The children were all of European origin, and their ages ranged from one to five years. The different forms of overregularization have been subdivided into three levels of complexity based on the number and type of morpheme compositions used, and the degree of semantic elaboration. Detailed comments are provided on the forms and meanings of the various examples representing each level, showing the correlation between the age of the children and the growing complexity of the forms. This study can be seen as a first step towards a more systematic analysis of the typologies of overregularization specific to this category of early bilingual children and a better understanding of their language development profile. Sommario Regolarizzazione di una lingua regolare: Il fenomeno della iperregolarizzazione in bambini che parlano l’esperanto Questo articolo si occupa del fenomeno della iperregolarizzazione in una lingua già estremamente regolare, cioè l’esperanto, da parte di bambini che la stanno imparando come lingua materna insieme ad una o due altre lingue nazionali. Esso consiste in una analisi dei diari tenuti dai genitori esperantofoni, che registrano lo sviluppo di cinque bambini che sono stati allevati parlando in esperanto come una delle loro due o tre lingue materne. I bambini sono tutti di estrazione europea e le loro età vanno da uno a cinque anni. Le differenti forme di iperregolarizzazione sono state divise in tre livelli di complessità basati sul numero e sul tipo di combinazioni di morfemi e sul grado di elaborazione semantica. Vengono forniti commenti dettagliati sulle forme e sui significati dei vari esempi rappresentantivi di ogni livello, che mostrano la correlazione tra l’età dei bambini e la crescente complessità delle forme. Questo studio può essere visto come un primo passo vero una analisi più sistematica delle tipologie di iperregolarizzazione specifiche per questa categoria di bilingui precoci e verso una migliore comprensione del loro profilo di sviluppo linguistico. Resumo Reguligo de regula lingvo: La fenomeno de superreguligo en Esperanto-parolantaj infanoj Ĉi tiu artikolo temas pri la fenomeno de superreguligo en lingvo jam tre regula, tio estas Esperanto, fare de infanoj, kiuj lernadas ĝin kiel gepatran lingvon kune kun unu aŭ du aliaj naciaj lingvoj. Ĝi konsistas el analizo de la taglibroj verkitaj de esperantlingvaj gepatroj. La taglibroj raportas pri la lingva evoluo de kvin infanoj, kiuj kreskis, parolante en Esperanto kiel unu el la du aŭ tri lingvoj lernataj de la naskiĝo. La infanoj estas ĉiuj eŭropaj kaj iliaj aĝoj varias inter unu kaj kvin jaroj. La pluraj formoj de superreguligo estis dividitaj laŭ tri malsimplec-niveloj, kiuj baziĝas je la kvanto kaj la speco de morfem-kombinoj kaj je la grado de signifo-prilaborado aplikita. Oni liveras detalajn komentojn pri la unuopaj vort-formoj kaj pri la signifoj de la ekzemploj, kiuj reprezentas la unuopajn nivelojn. Ĉi tiuj ekzemploj montras kunvariadon de la aĝo de la infanoj kaj de la pliiĝanta malfacileco de la vortformoj. Ĉi tiu studo povas esti rigardata kiel unua paŝo al pli sistema esploro de la speco de superreguligoj tipaj por ĉi tiu speco de fruaj dulingvuloj kaj al pli bona kompreno de ilia lingvo-evoluo.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Stawnicka, Jadwiga, and Iwona Klonowska. "Psycholingwistyczny portret sprawcy przestępstw. Wstęp do dyskusji." Resocjalizacja Polska 12 (January 29, 2017): 27. http://dx.doi.org/10.22432/pjsr.2016.12.03.

Повний текст джерела
Анотація:
Artykuł dotyczy jednego z aspektów lingwistyki kryminalistycznej, tj. ustalania autorstwa kwestionowanych wypowiedzi. Odbywa się to przy współpracy lingwisty – tworzącego profil lingwistyczny autora tekstów – i psychologa – który tworzy profil psychologiczny. Współpraca specjalistów może być wykorzystana na płaszczyźnie opiniowania wykorzystywanego dla celów śledczych oraz sądowych. Ekspertyzy z zakresu lingwistyki kryminalistycznej (forensic linguistics, niem. forensische Linguistik) obejmują: ustalanie autorstwa/wykonawstwa wypowiedzi na podstawie treści mówionej lub pisanej (np. listów pożegnalnych, listów z pogróżkami, żądań okupu), możliwość ustalania autorstwa anonimowych tekstów w Internecie, ustalenie cech językowych stalkerów i cyberstalkerów, które mogą zidentyfikować nadawcę komunikatu ze względu na kraj pochodzenia, konstruowanie profilu językowego autora anonimów, profilu lingwistycznego autora znanego tekstu. Dodać należy, iż analiza zawartości treściowo-językowej dokumentów zawiera składnik emocjonalny, co wiąże się z posiadaną wiedzą na temat językowych uwarunkowań wyrażania emocji, zarówno negatywnych, jak i pozytywnych. Istotnym elementem tekstu jest kwestia portretu psychologicznego nadawcy (autora i/lub wykonawcy) tekstu na podstawie zidentyfikowanych cech językowych.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Kazymyrova, Iryna. "Linguistic profile of source as a terminographical tool." Ukrainska mova, no. 2 (2020): 59–73. http://dx.doi.org/10.15407/ukrmova2020.02.059.

Повний текст джерела
Анотація:
The article characterizes the sources of the historical dictionary of linguistic terms. The source base for the study of the evolution of Ukrainian linguistic terminology includes secondary sources, divided into such groups: 1) grammars and textbooks; 2) dictionaries and encyclopedias; 3) monographs and scientific articles on linguistic issues. The concept of “linguistic profile of the source” is used to describe the linguistic source of the historical dictionary of linguistic terms. The conceptualization process as a cognitive mechanism of the meaning formation is based on speech operations that a person uses in language usage. Determinant in the perception of information is the phenomenon of attention, which has several designations in cognitive linguistics: highlighting, perspectivization, profiling, focusing. The linguistic conceptualization of the cognitive profiling operation is based on the thesis that a person has the cognitive ability to perceive, interpret and describe the same reference situation differently, using different linguistic means. It is because a person chooses the most important and significant information for him at this moment from all other. Terms figure and background are used to describe the perceptual connection between the object of focus and the rest of the perceptual field. The links between terms figure and background at first were described by the Danish Gestalt psychologist E. Rubin. The concept of a linguistic profile of source is used to focus the researches attention on those aspects of the analyzed sources that are important for studying the evolution of the linguistic term. The following key points are I. “External” criticism of the source. 1. Time of the source creation. 2. Place of the source creation. 3. The historical and cultural and linguistic situation in the region of the source creation. 4. The author of the source, its age, education, worldview, etc. 5. Motives and circumstances of the source creation. 6. Estimation of the source in linguistic works. 7. Works that are the basis of the analyzed source. ІІ. “Internal” source criticism. 1. Complete coverage of language tiers. 2. The terms that denote the linguistic concepts, their hierarchical organization. 3. The author’s orientation on the specific Ukrainian / borrowed vocabulary to describe linguistic concepts. 4. Features of the usage of lexical units to denote the linguistic concepts in the source text, their paradigmatics and syntagmatics. This article is modelled the linguistic profile of I.H. Verkhratskyi’s works. The analysis of linguistic sources by these parameters makes it possible to present the history of a linguistic term in a linguistic text, taking into account its contextual environment and the richness of syntagmatic and paradigmatic connections. The linguistic profile of the source/works is an actual basis of dictionary articles of historical dictionaries of linguistic terms of different genres. Keywords: linguistic term, historical dictionary of linguistic terms, linguistic source studies, profiling, linguistic profile of a source, language personality.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Schwarzbold, Elisandra Aguirre da Cruz, and Ivani Cristina Silva Fernandes. "Expressão de mim para mobilizar o sentimento do outro: considerações sobre o ethos discursivo em composições do letrista Nando Reis / Self-Expression to Mobilize the Feeling of the Other: Remarks on the Discursive Ethos in Nando Reis’ Songwriting." Caligrama: Revista de Estudos Românicos 24, no. 2 (August 12, 2019): 75. http://dx.doi.org/10.17851/2238-3824.24.2.75-94.

Повний текст джерела
Анотація:
Resumo: The objective of this article is to outline a discursive ethos profile from the meaning effects instituted by linguistic elements in two songs by the Brazilian singer, violinist and songwriter Nando Reis. For this purpose, two of the singer’s musical career albums were selected, being one from his career in the group Titãs and the other from his solo career. Subsequently, one song was randomly selected from each album and the linguistic mechanisms that possibly enhanced the speaker’s self-image construction were identified and analyzed. Finally, the discursive ethos profile that emerges from linguistic materialities was interpreted. In order to achieve such objective, the theoretical assumptions from the Linguistics of Enunciation were used as basis, mainly from Émile Benveniste’s theory and his definitions of “language”, “enunciation” and “subjectivity”. Moreover, other theoretical branches were adopted for the concept of ethos, from the Discourse Analysis perspective, by Dominique Maingueneau (2005) and debreagem, from Semiotics, by Greimas e Courtés (2008). To support the methodological parameter, Carlo Guinzburg’s (1989) indiciary paradigm was used. Lastly, enunciative matters were reflected upon, from the analysis of meaning production instituted by linguistic elements in the analyzed songs.Palavras-chave: ethos discursivo; enunciação; produção de sentidos.Abstract: The objective of this article is to outline a discursive ethos profile from the meaning effects instituted by linguistic elements in two songs by the Brazilian singer, violinist and songwriter Nando Reis. For this purpose, two of the singer’s musical career albums were selected, being one from his career in the group Titãs and the other from his solo career. Subsequently, one song was randomly selected from each album and the linguistic mechanisms that, possibly, collaborated for the speaker’s self-image construction were identified and analyzed. Finally, the discursive ethos profile that emerges from the linguistic materialities was interpreted. In order to achieve such objective, the theoretical assumptions from the Linguistics of Enunciation were used as basis, mainly from Émile Benveniste’s theory and his definitions for “language”, “enunciation” and “subjectivity”. Moreover, other theoretical branches were adopted for the concept of ethos, from the Discourse Analysis perspective, by Dominique Maingueneau (2005) and debreagem, from Semiotics, by Greimas e Courtés (2008). To support the methodological parameter, Carlo Guinzburg’s (1989) indiciary paradigm was used. Lastly, enunciative matters were reflected upon, from the analysis of meaning production instituted by linguistic elements in the analyzed songs.Keywords: discursive ethos; enunciation; meaning production.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Schillinger, Dean, Danielle McNamara, Scott Crossley, Courtney Lyles, Howard H. Moffet, Urmimala Sarkar, Nicholas Duran, et al. "The Next Frontier in Communication and the ECLIPPSE Study: Bridging the Linguistic Divide in Secure Messaging." Journal of Diabetes Research 2017 (2017): 1–9. http://dx.doi.org/10.1155/2017/1348242.

Повний текст джерела
Анотація:
Health systems are heavily promoting patient portals. However, limited health literacy (HL) can restrict online communication via secure messaging (SM) because patients’ literacy skills must be sufficient to convey and comprehend content while clinicians must encourage and elicit communication from patients and match patients’ literacy level. This paper describes the Employing Computational Linguistics to Improve Patient-Provider Secure Email (ECLIPPSE) study, an interdisciplinary effort bringing together scientists in communication, computational linguistics, and health services to employ computational linguistic methods to (1) create a novel Linguistic Complexity Profile (LCP) to characterize communications of patients and clinicians and demonstrate its validity and (2) examine whether providers accommodate communication needs of patients with limited HL by tailoring their SM responses. We will study >5 million SMs generated by >150,000 ethnically diverse type 2 diabetes patients and >9000 clinicians from two settings: an integrated delivery system and a public (safety net) system. Finally, we will then create an LCP-based automated aid that delivers real-time feedback to clinicians to reduce the linguistic complexity of their SMs. This research will support health systems’ journeys to become health literate healthcare organizations and reduce HL-related disparities in diabetes care.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Ürmösné Simon, Gabriella, and Endre Nyitrai. "The phenomena of epidemic crime, deepfakes, fake news, and the role of forensic linguistics." Információs Társadalom 21, no. 4 (December 31, 2021): 86. http://dx.doi.org/10.22503/inftars.xxi.2021.4.5.

Повний текст джерела
Анотація:
The present study analyses the phenomena of deepfakes and fake news, together with their linguistic fingerprints, to understand how these may influence the public, including in their decision making. Nowadays, linguistic fingerprints are present mostly in digital forms; therefore, forensic linguistics was also recently introduced as a subject and involves the analysis of linguistic fingerprints. The present study provides an insight into the contribution of linguist and forensic linguist experts in the work of investigative authorities. Linguistic fingerprints can convey messages and provide evidence to support an investigation, such concerning the following questions: Who could the perpetrator be? Who could have written the message? The linguist expert can also help develop a profile of perpetrators, including their likely age, sex, ethnicity, or help prove the validity of news versus fake news as well as other attributes of sources. These aspects are all covered in the present study.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Duff, Patricia A. "Case Study Research on Language Learning and Use." Annual Review of Applied Linguistics 34 (March 2014): 233–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190514000051.

Повний текст джерела
Анотація:
Case study research has played a very important role in applied linguistics since the field was established, particularly in studies of language teaching, learning, and use. The case in such studies generally has been a person (e.g., a teacher, learner, speaker, writer, or interlocutor) or a small number of individuals on their own or in a group (e.g., a family, a class, a work team, or a community of practice). The cases are normally studied in depth in order to provide an understanding of individuals’ experiences, issues, insights, developmental pathways, or performance within a particular linguistic, social, or educational context. Rather than discuss constructs, hypotheses, and findings in terms of statistical patterns or trends derived from a larger sample or survey of a population of language learners, as in some quantitative research, a qualitative case study of a person presents a contextualized human profile. Case study has contributed substantially to theory development, generating new perspectives or offering a refutation or refinement of earlier theories in applied linguistics by analyzing linguistic, cultural, and social phenomena associated with children, adolescents, young adults, and older adults.In recent years, the purview of case studies in applied linguistics has expanded to include many previously underrepresented topics, linguistic situations, theoretical perspectives, and populations. This article provides an overview of some traditional areas of coverage and then newer foci in terms of methodology, thematic areas, and findings pertaining to language learners in transnational, multilingual, and diaspora contexts especially.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Molina, Clara. "Historical dictionary definitions revisited from a prototype theoretical standpoint." Annual Review of Cognitive Linguistics 6 (November 26, 2008): 1–22. http://dx.doi.org/10.1075/arcl.6.02mol.

Повний текст джерела
Анотація:
Historical dictionaries have not yet incorporated prototype theoretical principles, from which singular enhancements might be obtained in historical lexicography. Revisiting diachronic definitions from a prototypical standpoint underlines how salience-based definitions comply more accurately with the cognitive constraints of the human mind. Upon this realization, the paper presents a template for reorganizing historical definitions according to the principles of prototype theory. The resulting definitions depict the semasiological profile of terms in a more transparent way while stressing the mutual interface between linguistic and extralinguistic data and between synchrony and diachrony. At the same time, the paper shows how the theoretical tenets of cognitive linguistics can be put to use in the field of applied linguistics, viz. lexicography.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Wu, Qing. "Interaction Between Language and the Mind Through Translation: A Perspective from Profile/Base Organization." Meta 47, no. 4 (August 30, 2004): 532–63. http://dx.doi.org/10.7202/008035ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract Profile/base organization in cognitive linguistics emphasizes a hierarchy of salience ­imposed on construal by usage events of some concept. Shift in terms of profile/base alignment is highly likely to occur in a cross-linguistic/cultural context. Granted two definitive features of translation, i.e., accountability of a TT to the ST’s textually-grounded intention, unless the TT has an otherwise stated intention, and systematicity attained within the TT itself, whether the shift(s) in a translation are explainable and how fall within our concern. This paper has examined the profile/base organization in two Chinese translations of the opening paragraph of William Faulkner’s The Sound and The Fury, and attempted to locate the factors to account for the textual realization in the TTs as such.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Kaplan, Robert B. "Introduction." Annual Review of Applied Linguistics 6 (March 1985): vii—x. http://dx.doi.org/10.1017/s0267190500003007.

Повний текст джерела
Анотація:
The sixth volume of the Annual Review of Applied Linguistics (ARAL) concerns itself with international bilingual communities, and specifically with the linguistic and educational issues associated with such communities. The objective of this collection of articles is to identify multilingual communities by profile and to deal with such issues as the functional allocation of linguistic repertoires, the implications for education of the existence of multilingual communities, and the implications for the professions resulting from the allocation of linguistic repertoires. The volume aims to survey both field research and linguistic description and to cover as much of the world as it is possible to do in such a limited volume. In fact, contributions covering Australia, Canada, Ghana, Great Britain, the Philippines, South Asia, and Southeast Asia were received, while a number of other areas which had been solicited were not completed in time for publication. In addition, the material covers such concerns as the bilingual's creativity, cognitive development, education, and the media. The several studies raise a number of important questions in addition to supplying extensive annotated and unannotated bibliographies.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Popov, Dimitar, and Velka Popova. "Linguistic Personology – Potential in Phonoscopic Expertise." Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 2. Jazykoznanije, no. 1 (March 2020): 89–101. http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu2.2020.1.8.

Повний текст джерела
Анотація:
The study attempts to justify the development of linguistic personology in Bulgaria as an interdisciplinary scientific paradigm, which comprises theoretical foundations of psycholinguistics, sociolinguistics, anthropological linguistics, linguistic pragmatics, semiotics and phonоstylistics. The applied aspect of the approach consists in describing speaker's physiognomic expressions and speech markers, and their anthropological characteristics, which enable researchers to present a speech profile of the respective person through two parameters: their personal identity and personal voice with its unique inherent features. Linguistic personology through speech as an autonomous interdisciplinary research paradigm, serves in forensic (phonoscopic) expertise for the speakers' characteristics diagnostics, considering typical voice peculiarities. The approach studies speaker's verbal behaviour and distinctive features of his or her personal identity signaled by personal voice expression measured through linguistic (phonoscopic) expertise. Linguistic personology through speech is a unique method of personality typization as well as characterizing the speaker based on the analysis of his / her specific pronunciation and voice transformation, used in the field of forensic phonetics. It is proposed to supplement the expert assessment with the results of acoustic analysis of voice samples, as well as their perception, for more objective identification of matching linguistic data. The article represents speech excerpts, the acoustic images of which demonstrate audio-and-visual comprehension of gender differentiation of speakers, whose voices indicate that the recipients belong to the diagnosed group of men, women or transvestites.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Romāne-Kalniņa, Līga. "Latvijas prezidenta Egila Levita runu valodiskais profils: ceremoniālā, juridiskā vai politiskā retorika?" Vārds un tā pētīšanas aspekti: rakstu krājums = The Word: Aspects of Research: conference proceedings, no. 25 (November 23, 2021): 333–45. http://dx.doi.org/10.37384/vtpa.2021.25.333.

Повний текст джерела
Анотація:
Aristotle’s definition of rhetoric as the art of observing the available means of persuasion is one of the most widely used quotations not only in linguistics but also in social, political, and communication sciences. Aristotle, apart from defining the elements of rhetoric (logos, ethos and pathos), has proposed three types of rhetoric that refer either to the present situation (ceremonial), the past (judicial), or the future (political). The current president of Latvia and his language use is one of the most widely discussed topics across the media and academia due to the register, style, and content of his speeches. Moreover, the president of Latvia has a direct impact on how the state is perceived nationally and internationally; thus, it is significant to investigate the linguistic profile of the linguistic expression of the ideas communicated by the president to the wider public. The current study analyses 160 speeches given by president Egils Levits on nationally significant occasions as well as internationally with the aim to investigate whether the speeches of the president of Latvia correspond to the ceremonial, political or judicial rhetoric because the president represents both legal and political discourse as the former judge of the European Court of Human Rights and the former minister of Justice, and as the head of the Republic of Latvia represents the state nationally and abroad. The study is grounded in the theories on rhetoric and Critical Discourse Analysis applied to political discourse and presidential language and discussed by scholars such as Aristotle (1959), Van Dijk (2006), Chilton and Schäffner (2002), O’Keeffe (2006), Van Dijk (2008), David (2014), Wilson (2015) and Wodak and Mayer (2016). The results of the current study reveal that the speeches are a clear representation of a combination of legal, political, and ceremonial rhetoric and cross various semantic fields that are marked by the use of field terminology in combination with topos of definition and name interpretation to explain the terms directly in the speeches. The speeches by Levits are furthermore marked by relatively frequent use of loanwords, neologisms, obsolete words, and compounds that is one of the main characteristics of the linguistic profile of his speeches. Additional characteristic features are the use of parallel sentence constructions, inverted word orders, rhetorical questions, and pronominal referencing to attract the listener's attention and emphasize the thematic areas of the speeches. Nevertheless, it has been concluded that such linguistic techniques as metaphors, metonymies, synecdoche, or hyperbole are used comparatively less frequently, thus making the speeches appear more formal and less emotional from the linguistic point of view.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Karenisa, Kity. "PENGHINAAN TERHADAP SIMBOL DAN PEJABAT NEGARA DALAM KAJIAN LINGUISTIK FORENSIK." TELAGA BAHASA 7, no. 1 (January 15, 2020): 55–72. http://dx.doi.org/10.36843/tb.v7i1.57.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstrakTulisan ini mendeskripsikan bagaimana kajian linguistik forensik dilakukan dalam delik aduan penghinaan terhadap simbol dan pejabat negara. Data dikumpulkan dan diolah menjadi transkripsi forensik dari tuturan berupa video dan tangkap layar unggahan Facebook yang mengandung tuturan yang berkasus hukum sebagai data tersedia prakasus, serta video dan tangkap layar unggahan Facebook dengan topik serupa dari subjek penelitian yang sama sebagai data galian kasus. Tuturan yang berkasus hukum dianalisis secara semantis dan pragmatik. Analisis semantis digunakan untuk memperoleh gambaran makna sekunder tuturan yang disampaikan tersidik. Analisis pragmatik digunakan untuk memperoleh makna berdasarkan konteks tuturan tersidik. Perbandingan data tuturan berdelik hukum dengan tuturan dari data pembanding digunakan untuk memperoleh gambaran profil bahasa tersidik berdasarkan gaya diksi tersidik. Hasil analisis menunjukkan bahwa transkripsi forensik dari data tuturan seperti video atau tulisan di media sosial dijadikan dasar untuk melakukan analisis dalam kajian linguistik forensik. Berdasarkan analisis semantis dengan melihat penggunaan kata, frasa, dan kalimat juga dilihat koteks penggunaannya dan berdasarkan analisis pragmatik dengan melihat konteks penggunaannya disimpulkan bahwa HRS tidak melakukan penghinaan terhadap Pancasila, HBS melakukan penghinaan terhadap pejabat negara, dan SSG tidak melakukan penghinaan terhadap simbol atau lambang negara, yaitu Pancasila.Kata kunci: penghinaan, simbol, negara, linguistik forensikInsulting the State Symbol and Official in Forensic Linguistics Studies AbstractThis paper is describes on how the study of forensic linguistics conducted in the complaint offense of insulting against the state symbols and officials. Data is collected and processed into a forensic transcriptions from videos and screenshots uploaded on Facebook containing legal-related speeches as a pre case provided data, as well as videos and screenshots uploaded on Facebook with similar to the same research subject as a case study data. The Legal-related speeches are analyzed semantically and pragmatically. Semantic analysis is used to obtain a picture of the secondary meaning of the speeches expressed by the accused. A pragmatic analysis is used to gain meaning based on the speeches of the accused context. Comparison of the legal-related speeches data with the speeches of comparative data is used to obtain an overview of the language profile of the accused based on the diction style used by the accused. The result of the analysis indicates that the forensic transcriptions from the videos and posts on social media are used as a basis for conducting analysis in forensic linguistics studies. Based on the semantic analysis by looking at the use of words, phrases, and sentences as well as the usage co-text, and based on the pragmatic analysis by looking at the usage context, it was concluded that HRS did not insult Pancasila, HBS insulted the state officials, and SSG did not insult the state symbols, namely Pancasila.Keywords: insults, symbols, state, forensic linguistics
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Clancy, Brian. "Complementary perspectives on hedging behaviour in family discourse." International Journal of Corpus Linguistics 16, no. 3 (October 24, 2011): 371–90. http://dx.doi.org/10.1075/ijcl.16.3.05cla.

Повний текст джерела
Анотація:
This paper argues that corpus linguistics offers a methodology which benefits variational pragmatic analysis in a number of ways. Corpus linguistic tools such as word frequency lists allow the researcher to construct a detailed “pragmatic profile” of a word, cluster or act. This, coupled with the fact that most corpora are constructed to be representative of a particular language variety, facilitates an accurate account of language-use differences across various social categories. Pragmatic analysis relies heavily on context for its interpretation. Therefore, an illustrative case study of two corpora representing spoken language recorded in the home environment, one from a middle class Irish family and one from a family from the Irish Traveller Community will be utilised in order to elucidate the benefits of the synergy of corpus linguistics and variational pragmatics. Specifically, the variational distribution of the occurrences of hedges across these two distinct cultural groupings will be examined.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Vasanthi, M., B. Nithya, Krishna Prasanth, and S. Bhuminathan. "Cognitive Linguistic Profile Post Road Traffic Accident." Indian Journal of Public Health Research & Development 10, no. 12 (December 1, 2019): 2240. http://dx.doi.org/10.37506/v10/i12/2019/ijphrd/192336.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Dattamajumdar, Satarupa. "Kanashi Speech Community: An Ethno-Linguistic Profile*." Quest-The Journal of UGC-HRDC Nainital 15, no. 1to3 (2021): 65–74. http://dx.doi.org/10.5958/2249-0035.2021.00005.x.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Karna, Sureshwar Lal, Pratibha Karantha, and Kabiraj Khanal. "Linguistic Profile Test (LPT) in Nepali Language." Nepalese Journal of ENT Head and Neck Surgery 3, no. 2 (April 3, 2014): 8–9. http://dx.doi.org/10.3126/njenthns.v3i2.10153.

Повний текст джерела
Анотація:
DOI: http://dx.doi.org/10.3126/njenthns.v3i2.10153 Nepalese Journal of Head and Neck Surgery Vol.3(2) 2012: 8-9 = 5 <=5> 1 =5 *" 057.7 "( # . !# ## /& # H)&&2)&&+ G J "( # 7$ ## .F0 !$ )B?%&)A2&&#)BBAB7$*B) 9 0 ! =5 #
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

O'donnell,, Matthew Brook, Mike Scott,, Michaela Mahlberg,, and Michael Hoey,. "Exploring text-initial words, clusters and concgrams in a newspaper corpus." Corpus Linguistics and Linguistic Theory 8, no. 1 (May 25, 2012): 73–101. http://dx.doi.org/10.1515/cllt-2012-0004.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractThe notion of ‘textual colligation’ predicts that certain lexical items have a tendency to occur at particular points in a text, i.e. the beginning or end of texts, paragraphs or sentences. This paper describes new corpus-based methods developed to identify the profile of words, clusters (n-grams) and concgrams (non-contiguous patterns in variant order) in terms of their most common textual locations. Groups of co-occurring text-initial items are then analyzed in terms of their discourse function in relation to theories of newspaper structure. This analysis illustrates how methods from corpus linguistics, when targeted to specific textual positions, can complement text-linguistic analyses.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Heggarty, Paul. "Cognacy Databases and Phylogenetic Research on Indo-European." Annual Review of Linguistics 7, no. 1 (January 14, 2021): 371–94. http://dx.doi.org/10.1146/annurev-linguistics-011619-030507.

Повний текст джерела
Анотація:
Repeatedly in recent years, phylogenetic analyses of linguistic data have reached the world's leading scientific journals, but in ways hugely controversial within linguistics itself. Phylogenetic analysis methods, taken from the biological sciences, have been applied to date and track how major language families dispersed through prehistory, with implications also for archaeology and genetics. As this approach is extended to ever more language families worldwide, this review offers methodological perspectives and cautionary tales from the most high-profile and hotly disputed case of all: Indo-European. This article surveys the checkered history of these phylogenetic methods and of the cognacy databases they have relied on for their linguistic input data. It clears up cross-disciplinary misconceptions about this new methodology, identifies major flaws in the current state of the art (hence its highly inconsistent results), diagnoses the causes, and outlines new solutions that might bring the field closer to living up to its potential.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Borba, Laura Campos de. "Improving learner's dictionaries: a discussion based on an interdisciplinary approach." Fórum Linguístico 17, no. 3 (November 20, 2020): 5146–66. http://dx.doi.org/10.5007/1984-8412.2020.70844.

Повний текст джерела
Анотація:
Learner's Lexicography has reached a high standard of quality in language description. However, it is still necessary to face an old and, at the same time, always new challenge: increasing the user-friendliness of learner's dictionaries. This work deals with how to improve learner’s dictionaries, focusing on the user profile and the user's needs. To achieve this aim, notions from Psycholinguistics, Contrastive Linguistic, Applied Linguistics, Lexicology and Cognitive Psychology were central for this research. This study covered the delimitation of the user profile and the relevance of their mother tongue and the user's learning needs in relation to their proficiency level in the foreign language. At last, I carry out a brief analysis of entries in learner's dictionaries to discuss how straightforward and user-friendly the information provided is. This work allows the conclusion that an interdisciplinary approach can improve the user-friendliness of learner's dictionaries, particularly EFL and SFL dictionaries.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

KUMAR, KRISHNAMOORTHY SARAVANA, RAVINDRA BABU MISRA, and NEERAJ KUMAR GOYAL. "DEVELOPMENT OF FUZZY SOFTWARE OPERATIONAL PROFILE." International Journal of Reliability, Quality and Safety Engineering 15, no. 06 (December 2008): 581–97. http://dx.doi.org/10.1142/s0218539308003234.

Повний текст джерела
Анотація:
Software operational profile (SOP) has found its extensive use in applications such as estimation of software reliability, allocation of testing resources, evaluation of software quality attributes, performance analysis and testing of software. However, benefits of the SOP can only be reaped if it is developed during early stages of software life cycle and updated for changes in operational structure with the progress in development of software process. In the early stages of software life cycle usage data is available only in linguistic form. This linguistic data may be obtained from previous release of software usage data, marketing surveys, experts or user's opinion or from combinations of these. Moreover, due to limited data resources and large efforts required to convert the gathered data into point estimates, reluctance is observed towards the development of SOP in spite of its numerous benefits. This paper proposes a fuzzy software operational profile (FSOP) approach, which takes input data in the form of linguistic variables from experts and assigns occurrence possibilities to the input parameters. Linguistic data collected from the experts are processed to obtain the resultant fuzzy operational profile. Further, the resultant profile is defuzzified and normalized to estimate occurrence probability of operations. The proposed method has been applied to various software systems and results obtained are compared with existing practice. Besides simplicity, FSOP can easily be altered for changes in operational architecture and frequencies simply by changing the location and value of the affected linguistic variable.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Petrukhina, A. V. "Linguistic and Didactic Adapttion of Educational Mecal Texts for Foreign Students." Nauchnyi dialog 11, no. 9 (November 30, 2022): 124–41. http://dx.doi.org/10.24224/2227-1295-2022-11-9-124-141.

Повний текст джерела
Анотація:
The principles of selecting educational texts of a medical profile for practical classes in Russian as a foreign language are considered. The ways of their linguodidactic adaptation for foreign students who speak Russian in the volume of the basic and first certification levels are described. The novelty of the research lies in the application of the methodology of corpus linguistics and the modeling method in the preparation of educational material for the lesson. The author presents examples of adaptation of the educational text in the discipline “Anatomy” in order to prepare students for further study of the subject and successful communication in this subject area. It has been determined that for foreign students with a basic level of Russian language proficiency, it is necessary to apply non-linguistic and linguistic adaptation of the text, while for students with a B1 language proficiency level, non-linguistic text adaptation should be carried out, aimed at preserving the meaning of the original text of the textbook. It has been established that the Latin version of the terms makes it difficult to perceive the Russian-language text and, therefore, necessitates the creation of a terminological dictionary on the subject with parallel translation into Russian and English.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Ortega-Santos, Iván. "Crowdsourcing for Hispanic Linguistics: Amazon’s Mechanical Turk as a source of Spanish data." Borealis – An International Journal of Hispanic Linguistics 8, no. 1 (June 1, 2019): 187–215. http://dx.doi.org/10.7557/1.8.1.4670.

Повний текст джерела
Анотація:
Within the field of Linguistics, Amazon’s Mechanical Turk, a crowdsourcing marketplace specializes in computer-based Human Intelligence Tasks, has been praised as a cost efficient source of data for English and other major languages. Spanish is a good candidate due to its presence within the US and beyond. Still, detailed information concerning the linguistic and demographic profile of Spanish-speaking ‘Turkers’ is missing, thus making it difficult for researchers to evaluate whether the Mechanical Turk provides the right environment for their tasks. This paper addresses this gap in our knowledge by developing the first detailed study of the presence of Spanish-speaking workers, focusing on factors relevant for research planning, namely, (socio)linguistically relevant variables and information concerning work habits. The results show that this platform provides access to a fairly active participant pool of both L1 and L2Spanish speakers as well as bilinguals. A brief introduction to how Amazon’s Mechanical Turk works and overview of Hispanic Linguistics projects that have so far used the Mechanical Turk successfully is included.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Mougeon, Françoise, and Katherine Rehner. "ENGAGEMENT PORTRAITS AND (SOCIO)LINGUISTIC PERFORMANCE." Studies in Second Language Acquisition 37, no. 3 (September 5, 2014): 425–56. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263114000369.

Повний текст джерела
Анотація:
This study considers, both transversally and longitudinally, advanced second language (L2) learners’ profile portraits, how these correlate with their sociolinguistic and linguistic performance, and how changes in these portraits over time connect to changes in sociolinguistic performance. The results show a strong correlation between high degrees of learner engagement, as captured in the profile portraits, and the three measures of sociolinguistic and linguistic performance. The longitudinal data point to an increase over time both of levels of engagement and of use of informal sociolinguistic variants. By measuring the impact of learners’ evolving engagement on their use of sociolinguistic variants as they progress to a more advanced level of proficiency in their L2, the present study shows that an index of engagement can usefully summarize the multiple effects captured by the learner profile portraits and can shed light on rates of use of certain forms.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

López Serena, Araceli. "La heterogeneidad interna del español meridional o atlántico: variación diasistemática vs. pluricentrismo." Lexis 37, no. 1 (July 31, 2013): 95–161. http://dx.doi.org/10.18800/lexis.201301.004.

Повний текст джерела
Анотація:
ResumenEste trabajo se propone mostrar la idoneidad del marco teórico de la Lingüística de las variedades desarrollado por la Escuela de Friburgo para abordar el problema de la heterogeneidad interna del llamado español meridional o atlántico. Dicha heterogeneidad concierne a las diferencias de estatus que unos mismos rasgos lingüísticos manifiestan en las variedades andaluzas y americanas de la lengua; de ahí que su abordaje precise un marco de análisis que permita describir el funcionamiento discursivo de los distintos fenómenos de variación que afloran en el español hablado en Andalucía y en América desde una perspectiva dinámica, respetuosa con la extraordinaria complejidad de la interacción que, en el discurso, tiene lugar entre hechos de variación de distinta naturaleza (diatópica, diastrática o diafásica). Gracias a la modelización del comportamiento lingüístico diferenciado de los hablantes en situaciones de comunicación diversas que permite llevar a cabo el aparato conceptual de la Lingüística de las variedades, podremos dirimir cómo, por encima de la posible identidad material de algunos hechos lingüísticos compartidos por andaluz, canario y español de América, es necesario atribuir a fenómenos, en principio equivalentes, un estatus, sin embargo, muy desigual: diasistemáticamente marcado en unas comunidades, pero no marcado o estándar en otras, en las que el rasgo lingüístico en cuestión tenga, por tanto, el rango de norma diferenciada en el seno de una lengua policéntrica como es la española. AbstractThis paper claims that the inner heterogeneity of the so-called Southern or Atlantic Spanish can be best analyzed under the theoretical framework commonly known as German Varieties Linguistics developed by the Fribourg School. This heterogeneity is shown in the diverse status of materially identical linguistic facts in the Andalusian and American varieties of the Spanish language. The paper argues that these status-related differences can only be properly explained under an analytical framework that duly takes into account the complexity of the discursive interaction taking place among different linguistic varieties (diatopic, diastratic and diaphasic), hence allowing for a dynamic description of both Andalusian and Spanish-American varieties. The theoretical framework elaborated by Varieties Linguistics, which offers a modellization of how the linguistic behavior of speakers differs depending on the profile of the communicative situation, facilitates the adscription of different status to some linguistic facts in Andalusian, Canarian and American Spanish which are materially identical, but are diasystematic marked in some communities and diasystematic unmarked in other, where they constitute a polycentric norm in their own right. Keywords: Spanish varieties – diasystematic variation – polycentrism –German Varieties Linguistics
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Gendre, Renato. "SP. Pescado." Linguistica 43, no. 1 (December 1, 2003): 25–28. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.43.1.25-28.

Повний текст джерела
Анотація:
Nell'occhiello di un articolo dal titolo Il Peru dei de[Jini rosa e de/la grande pioggia si legge: "da una partenza in aereo al «pescado» che ti sfamera."1Questa parola spagnola, giustamente chiusa tra caporali, a noi pare molto interes­ sante, perche, nonostante l'apparenza, non ha nulla da spartire sotto i1 profilo se­ mantico con l'it. pescato. lnfatti, tutti i piu importanti dizionari della lingua italiana, di ieri e di oggi, etimologici e non 2, registrano accanto a pescata, ii lemma pescato, 3 ma lo spiegano come "quantita di pesce catturato nel corso di una battuta o di una stagione di pesca",4 mentre lo sp. pescado indica i1 "pesce (solo nel senso di: pesGe pescato da mangiare [...]").s
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

FÉLIX, PAULO, SANTIAGO FRAGA, SENÉN BARRO, and ROQUE MARÍN. "LINGUISTIC REPRESENTATION OF FUZZY TEMPORAL PROFILES." International Journal of Uncertainty, Fuzziness and Knowledge-Based Systems 07, no. 03 (June 1999): 243–56. http://dx.doi.org/10.1142/s0218488599000180.

Повний текст джерела
Анотація:
We take as a setting point the Fuzzy Temporal Profile (FTP) model, which is used to describe the temporal evolution of a certain physical parameter. This model defines the approximation of an evolution curve by means of a set of linear sections between a series of significant points (X0, X1, …, XN), and in which each section is defined by means of an imprecise constraint on the duration, the increase in value and the slope between the points connected by the section. Following the FTP model we present a language for the representation of trends, the semantics of which is projected onto a fuzzy definition of each one of the constraints of a profile of interest.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Ypsilanti, A., and G. Grouios. "Linguistic Profile of Individuals with Down Syndrome: Comparing the Linguistic Performance of Three Developmental Disorders." Child Neuropsychology 14, no. 2 (February 28, 2008): 148–70. http://dx.doi.org/10.1080/09297040701632209.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Deckert, Mikołaj. "Receptor expectations and interlingual translation reception." XLinguae 14, no. 2 (April 2021): 3–21. http://dx.doi.org/10.18355/xl.2021.14.02.01.

Повний текст джерела
Анотація:
The fundamental question that this paper addresses is to what extent an individual’s judgment of incoming linguistic stimuli – in the form of a translation product – can be thought of as static and objective, as opposed to dynamic and subjectively constructed. By extension, this article proposes that rather than being viewed (solely) as displaying a set of stable features, the target text can be construed as a cognitive construct that is dynamically shaped. This proposition is tested against the cognitive mechanisms of expectations. I discuss two empirical studies examining how expectations about the authorship of translation, and therefore its characteristics like quality, can influence the audience’s perception of the translation product. The question is examined for written translation (Study 1) and subtitling (Study 2). While in both cases, the central subject of inquiry are linguistic stimuli, in the latter case, these are embedded multimodally. The hypothesis is that generating certain product expectations through the use of linguistic cues will lead the audience to assess the product differently than in a condition where identical material is assessed without cuing or where opposite receptor expectations are generated. It is relevant to note that both experiments were conducted with students whose background included linguistics and translation. Such a participant profile could be associated with a more rigorously principled – and therefore stable – assessment of linguistic stimuli in both monosemiotic and polysemiotic contexts. This, in turn, would make our participants less susceptible to the effects of anticipatory cognition than would be the case with participants without formal training in the relevant fields
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Williams, Shanna Mary, Victoria Talwar, R. C. L. Lindsay, Nicholas Bala, and Kang Lee. "Is the Truth in Your Words? Distinguishing Children’s Deceptive and Truthful Statements." Journal of Criminology 2014 (January 22, 2014): 1–9. http://dx.doi.org/10.1155/2014/547519.

Повний текст джерела
Анотація:
Children’s (N = 48) and adults’ (N = 28) truthful and deceptive statements were compared using a linguistics-based computer software program. Children (4 to 7 years of age) and adults (18 to 25 years of age) participated in a mock courtroom experiment, in which they were asked to recount either a true or fabricated event. Testimonies were then analyzed using Linguistic Inquiry and Word Count Software (LIWC; Pennebaker et al. 2007). This software has been previously used to detect adults’ deceptive statements (e.g., Bond and Lee, 2005). To date, no research has used this method on children’s narratives, nor has this software been used to compare those narratives to adult counterparts. Markers generated through the LIWC program achieved detection rates of 72.40% for samples of both children’s and adults’ narratives combined. In contrast, adult laypersons’ (N = 48) detection rates, for the same narratives (i.e., both children and adults) were close to chance. More specifically, detection rates were above chance for truth (65.00%) and below chance for lies (45.00%). Thus, the linguistic profile provided through LIWC yielded greater accuracy for evaluating the veracity of children’s and adults’ narratives compared to adult laypersons’ detection accuracy.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Мухоротов, Денис Сергеевич. "On the Research of the Politician’s Linguistic Profile Today." Philology & Human, no. 1 (2019): 22–29. http://dx.doi.org/10.14258/filichel(2019)1-02.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Lundberg, Jonas, and Mikko Laitinen. "Twitter trolls: a linguistic profile of anti-democratic discourse." Language Sciences 79 (May 2020): 101268. http://dx.doi.org/10.1016/j.langsci.2019.101268.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Kleiber, Judit, Gábor Alberti, and Veronika Szabó. "The intensional profiles of five hungarian imperative sentence types." Linguistica 56, no. 1 (December 28, 2016): 161–72. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.56.1.161-172.

Повний текст джерела
Анотація:
The paper investigates Hungarian imperative sentence types from a pragmaticosemantic point of view. In addition to the baseline imperative, it analyzes types with non-standard intonation pattern and/or discourse markers. We apply the (S)DRT-based discourse-semantic framework of ℜeALIS for the examination and representation of five form–function pairs. The discussed types are all assigned an intensional profile which encodes the interlocutors’ beliefs, desires and intentions (from the addresser’s perspective). The analysis derives the different meanings of the variants from parametric differences.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Mandrinina, L. A., V. V. Rykova, T. V. Busygina, and N. A. Balutkina. "Information support of the topic “Turkic peoples of Siberia”: database and bibliographic index." Proceedings of SPSTL SB RAS, no. 2 (June 10, 2022): 70–80. http://dx.doi.org/10.20913/2618-7515-2022-2-70-80.

Повний текст джерела
Анотація:
The article presents the bibliographic database “Türks of Siberia (book editions)”, on which base an eponymous index was formed. The resources were generated within the framework of the Otrar electronic library project curated by the YERTAD Association of History and Culture of the Republic of Turkey. While creating the database and index, the task was to show publications devoted to particular Turkic peoples and their subjects. Thus, the DB documents were indexed by two rubricators: topical and subject, where the subject headings were the Turkic people names including all variants of peoples’ names reflected in publications (above 50 nations). Combining bibliographic resources on Siberian Türks in the form of a database and a printed bibliographic index allows the consumer to view in full the information on the topic accessible to different categories of users. The article analyzes a documentary flow on linguistics of DB “Türks of Siberia (book editions)” with the objectives to characterize publications (dictionaries, monographs, textbooks) on studying the linguistic culture of Siberian Turkic peoples (Yakuts, Tuvans, Altaians, Khakasses, Shors, Siberian Tatars, Dolgans, Kumanlins, Telets, Chelkans, Tofalars of the Chulyms). The analysis showed rather huge volume of book editions on linguistics (over 36% of the total number of publications). Scientific institutes of the relevant profile and universities investigate language and prepare publications on linguistics. The authors state that studying languages of almost all Siberian Turkic peoples is provided with appropriate book editions.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Williams, Ian A. "Contrastive Analysis of Finite Verb Profiles in 2 Medical Texts Translated from Spanish into English." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 40, no. 3 (January 1, 1994): 146–69. http://dx.doi.org/10.1075/babel.40.3.04wil.

Повний текст джерела
Анотація:
Le présent article procède à une comparaison des groupes de verbes conjugués à l'aide de deux textes médicaux traduits en anglais en vue d'être publiés. Le but de l'analyse est d'établir avec certitude le niveau auquel se situe la différence des profils. Les profils des textes traduits sont également comparés aux résultats d'études de textes scientifiques menées sous l'angle de l'ESP (English for Specific Purposes - l'anglais appliqué à des domaines spécifiques). L'article étudie les raisons pour lesquelles le processus de traduction subit des modifications. Les résultats révèlent que les textes traduits dans la langue d'arrivée sont conformes aux textes anglais standards que l'on trouve dans le domaine médical, et que le degré de coïncidence relatif aux profils entre la langue source et la langue d'arrivée et de 73,3%, une contribution de 69,4%. Les modifications se situent au niveau rhéthorique et affectent certaines fonctions rhétoriques telles que l'aspect, la voix passive ou active, le temps des verbes et la forme des verbes. Si ces fonctions sont identifiées et traitées de façon appropriée, le texte d'arrivée présentera un profil satisfaisant. L'analyse comparative du profil des verbes peut s'avérer utile pour évaluer la qualité des traductions dans des discours spécifiques.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Sampson, Geoffrey. "Quantifying the shift towards empirical methods." International Journal of Corpus Linguistics 10, no. 1 (March 11, 2005): 15–36. http://dx.doi.org/10.1075/ijcl.10.1.02sam.

Повний текст джерела
Анотація:
In recent decades there has been a trend towards greater use of empirical data, for instance corpus data, within linguistics. I analyse a sample of linguistics articles from the past half-century in order to establish a detailed profile for this trend. Based on consistent criteria for classifying papers as evidence-based, intuition-based, or neutral, the resulting profile shows that the trend (i) is real, but (ii) is strikingly weaker in general linguistics than in the special subfield of computational linguistics, and (iii) appears to have begun to go into reverse.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Rishatovna, Babaeva Komila. "Modern Foreign Popular Music As a Means of Teaching An English Language to Students of A Non-Linguistic Profile." International Journal of Psychosocial Rehabilitation 24, no. 1 (January 20, 2020): 1901–5. http://dx.doi.org/10.37200/ijpr/v24i1/pr200294.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Rundquist, Eric. "The Cognitive Grammar of drunkenness: Consciousness representation in Under the Volcano." Language and Literature: International Journal of Stylistics 29, no. 1 (February 2020): 39–56. http://dx.doi.org/10.1177/0963947020908622.

Повний текст джерела
Анотація:
Cognitive Grammar analyses the semantics of linguistic features in relation to human cognition; Free Indirect Style allows authors to represent their characters’ cognition with language. This article applies Cognitive Grammar to the analysis of a character’s mind that is represented with Free Indirect Style. In the tradition of mind style analysis, it aims to use linguistics to reveal some of the underlying cognitive processes and proclivities at work in the character’s psychology. The character in question is the protagonist in Malcolm Lowry’s Under the Volcano, an alcoholic who is largely characterised by his drunken behaviour and ideation. This article therefore focuses on the linguistic features that serve to represent his inebriated state of mind. It analyses the semantic effects of those features primarily in terms of attentional focus, drawing on Cognitive Grammar concepts, such as objective construal, specificity, scope, profile and domain, and relating these to the protagonist’s cognitive proclivities for solipsism, partial awareness, delayed reaction, attenuated experience and self-delusion. The article also discusses the theoretical background for mind style analysis, arguing for the continued importance of focusing on the relationship between the text and a character’s mind, alongside the focus on the reader’s mind that has come to dominate cognitive stylistics.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Ariel, Mira. "The Possessive NP Construction: Discourse Function and Discourse Profile." Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 28, no. 1 (August 14, 2002): 15. http://dx.doi.org/10.3765/bls.v28i1.3815.

Повний текст джерела
Анотація:
Pragmatists and discourse grammarians have benefited tremendously from examining naturally occurring data. An examination of all and only the necessary discoursal conditions obtaining when a certain linguistic expression occurs has paved the way for pragmatists to describe the appropriateness conditions placed on linguistic forms. These were identified as the discourse functions of those linguistic expressions. For example, based on an empirical study of English itand wh-clefts in discourse, Prince ( 1978) defined distinct discourse functions for it-clefts and wh-clefts. She argued that the discourse function of the embedded clause in it-clefts is to mark "known (factual) information" and that of wh-clefts is to mark information "Given (currently available) to the addressee". These discourse functions should hold true in (virtually) every case the clefts are used.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Nichols, Johanna. "The Origin and Dispersal of Uralic: Distributional Typological View." Annual Review of Linguistics 7, no. 1 (January 14, 2021): 351–69. http://dx.doi.org/10.1146/annurev-linguistics-011619-030405.

Повний текст джерела
Анотація:
Recent progress in comparative linguistics, distributional typology, and linguistic geography allows a unified model of Uralic prehistory to take shape. Proto-Uralic first introduced an eastern grammatical profile to central and western Eurasia, where it has remained quite stable. Proto-Indo-European and Proto-Uralic had no connection, either genealogical or areal, until the spreading Indo-Iranian branch of Indo-European came into contact with the already-diverged branches of Uralic about 4,000 years ago. A severe and widespread drought beginning about 4,200 years ago cleared the way for a rapid spread of Uralic-speaking people along the Volga and across southwestern Siberia. It also contributed to the sudden rise of the Seima-Turbino bronze-trading complex, one component of the Uralic spread mechanism. After the initial spread, the Uralic daughter languages retained their Volga homelands remarkably stably while also extending far to the north in a recurrent Eurasian pattern.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії