Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Profilo linguistico.

Книги з теми "Profilo linguistico"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "Profilo linguistico".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Blasi, Nicola De. Profilo linguistico della Campania. Roma: Laterza, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Profilo linguistico dell'Emilia-Romagna. Roma: Laterza, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Profilo linguistico dei dialetti italiani. [Rome, Italy]: Laterza, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Bommèspre: Profilo linguistico dell'Italia centro-meridionale. San Severo [Italy]: Gerni, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Andrea Mantegna allo scrittoio: Un profilo linguistico. Roma: Salerno editrice, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Cortesi, Andrea. La poesia didascalica del Cinquecento: Un profilo linguistico. Roma: Accademia dell'Arcadia, 2022.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Grazia Deledda: Profilo linguistico della prima narrativa (1890-1903). Roma: ItaliAteneo, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Toso, Fiorenzo. La Sardegna che non parla sardo: Profilo storico e linguistico delle varietà alloglotte gallurese, sassarese, maddalenino, algherese, tabarchino. Cagliari: CUEC, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

I Walser e la loro lingua, dal grande nord alle Alpi: Profilo linguistico, dizionario della lingua walser di Alagna. Alagna Valsesia (Vercelli): Zeisciu, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Bourbeau, Robert. Le Canada, un profil linguistique = Canada, a linguistic profile. [Ottawa]: Statistique Canada, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Bourbeau, Robert. Canada, a linguistic profile. Ottawa: Statistics Canada = Statistique Canada, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Bourbeau, Robert. Canada - a linguistic profile. Ottawa: Ministry of Supply andServices Canada, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Nocentini, Alberto. L'Europa linguistica: Profilo storico e tipologico. Grassina (Firenze): Le Monnier università, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Nocentini, Alberto. L'Europa linguistica: Profilo storico e tipologico. Firenze: Le Monnier università, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Dallaire, Louise M. Demolinguistic profiles of minority official-language communities.: Demolinguistic profile, Prince Edward Island. Ottawa: Department of the Secretary of State of Canada, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Tomiczek, Eugeniusz, Marek Hałub, and Iwona Bartoszewicz. Argumente--Profile--Synthesen. Wrocław: Wydawn. Uniwersytetu Wrocławskiego, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Barbaud, Philippe. Syntaxe référentielle de la composition lexicale: Un profil de l'homme grammatical. Paris: L'Harmattan, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Syntaxe référentielle de la composition lexicale: Un profil de l'homme grammatical. Paris: L'Harmattan, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Linguistic features and genre profiles of scientific English. Frankfurt am Main: P. Lang, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Lanciani, Giulia. Profilo di storia linguistica e letteraria del Portogallo: Dalle origini al Seicento. Roma: Bulzoni, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Perkuhn, Rainer. Systematic Exploration of Collocation Profiles. Mannheim: Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, 2016.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Guerrini, Mauro, Alessandro Parenti, and Tiziana Stagi, eds. Carlo Battisti linguista e bibliotecario. Florence: Firenze University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-6453-880-8.

Повний текст джерела
Анотація:
Carlo Battisti (Trento 1882-Empoli 1977) è stato uno dei maggiori linguisti italiani ed è entrato nella storia del cinema come protagonista del film Umberto D. di Vittorio De Sica. La sua lunga e intensissima attività fu per larghi tratti divisa fra la linguistica e la biblioteconomia, fin dagli esordi all’Università di Vienna. A Firenze Battisti ha insegnato Storia comparata delle lingue romanze e Biblioteconomia e Bibliografia alla Scuola per bibliotecari e archivisti paleografi, di cui fu anche direttore. Gli otto studi qui pubblicati ne ricostruiscono il profilo biografico e intellettuale e portano alla luce una serie di documenti inediti. Il volume è completato da un’appendice iconografica.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Dallaire, Louise M. Demolinguistic profiles of minority official-language communities : Alberta =: Profils démolinguistiques des communauté minoritaires de langue officielle : Alberta. Ottawa, Ont: Dept. of the Secretary of State of Canada = Secrétariat d'État du Canada, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Branch, Canada Promotion of Official Languages. Demolinguistic profiles of minority official-language communities : Ontario =: Profils démolinguistiques des communautés minoritaires de langue officielle : Ontario. Ottawa, Ont: Dept. of the Secretary of State of Canada = Secrétariat d'État du Canada, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Canada. Promotion of Official Languages Branch. Demolinguistic profiles of minority official-language communities : Saskatchewan =: Profils démolinguistiques des communautés minoritaires de langue oficielle : Saskatchewan. Ottawa, Ont: Dept. of the Secretary of State of Canada = Secrétariat d'État du Canada, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Canada. Promotion of Official Languages Branch. Demolinguistic profiles of minority official-language communities : Manitoba =: Profils démolinguistiques des communautés minoritaires de langue officielle : Manitoba. Ottawa, Ont: Dept. of the Secretary of State of Canada = Secrétariat d'État du Canada, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Canada. Promotion of Official Languages Branch. Demolinguistic profiles of minority official-language communities : Yukon =: Profils démolinguistiques des communautés minoritaires de langue officielle : Yukon. Ottawa, Ont: Dept. of the Secretary of State of Canada = Secrétariat d'État du Canada, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Branch, Canada Promotion of Official Languages. Demolinguistic profiles of minority official-language communities : Québec =: Profils démolinguistiques des communautés minoritaires de langue officielle : Québec. Ottawa, Ont: Dept. of the Secretary of State of Canada = Secrétariat d'État du Canada, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Canada. Promotion of Official Languages Branch. Demolinguistic profiles of minority official-language communities : Newfoundland =: Profils démolinguistiques des communautés minoritaires de langue officielle : Terre-Neuve. Ottawa, Ont: Dept. of the Secretary of State of Canada = Secrétariat d'État du Canada, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Branch, Canada Promotion of Official Languages. Demolinguistic profiles of minority official-language communities : a national synopsis =: Profils démolinguistiques des communautés minoritaires de langue officielle : une synthèse nationale. Ottawa, Ont: Dept. of the Secretary of State of Canada = Secrétariat d'État du Canada, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Branch, Canada Promotion of Official Languages. Demolinguistic profiles of minority official-language communities : Nova Scotia =: Profils démolinguistiques des communautés minoritaires de langue officielle : Nouvelle-Écosse. Ottawa, Ont: Dept. of the Secretary of State of Canada = Secrétariat d'État du Canada, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Branch, Canada Promotion of Official Languages. Demolinguistic profiles of minority official-language communities : New Brunswick =: Profils démolinguistiques des communautés minoritaires de langue officielle : Nouveau-Brunswick. Ottawa, Ont: Dept. of the Secretary of State of Canada = Secrétariat d'État du Canada, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Canada. Promotion of Official Languages Branch. Demolinguistic profiles of minority official-language communities : British Columbia =: Profils démolinguistiques des communautés minoritaires de langue officielle : Colombie-Britannique. Ottawa, Ont: Dept. of the Secretary of State of Canada = Secrétariat d'État du Canada, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Le minoranze linguistiche: Profili sociolinguistici e quadro dei documenti di tutela. Roma: Il calamo, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Canada. Promotion of Official Languages Branch. Demolinguistic profiles of minority official-language communities : Northwest Territories =: Profils démolinguistiques des communautés minoritaires de langue officielle : Territoires du Nord-Ouest. Ottawa, Ont: Dept. of the Secretary of State of Canada = Secrétariat d'État du Canada, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Dallaire, Louise M. Demolinguistic profiles of minority official-language communities. Ottawa: Promotion of Official Languages Branch, Dept. of the Secretary of State of Canada, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Canada. Promotion of Official Languages Branch. Demolinguistic profiles of minority official-language communities : Prince Edward Island =: Profils démolinguistiques des communautés minoritaires de langue officielle : Ile-du-Prince-Édouard. Ottawa, Ont: Dept. of the Secretary of State of Canada = Secrétariat d'État du Canada, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Nagaland linguistic profile: Status and use of language awareness and promotion of minorities' language. Tseminyu: Jos Compilation and Translation Chamber, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Mario, Bolognari, and Carrozza Paolo, eds. L' esilio della parola: La minoranza linguistica albanese in Italia : profili storico-letterari, antropologici e giuridico-istituzionali. Pisa: ETS, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

McVey, Marianna. A profile of the Ottawa Board of Education Heritage language students. Ottawa: Ottawa Board of Education, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Alberti, Alberto, Maria Chiara Ferro, and Francesca Romoli, eds. Mosty mostite. Florence: Firenze University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-6453-457-2.

Повний текст джерела
Анотація:
Questo volume intende omaggiare Marcello Garzaniti in occasione del suo sessantesimo compleanno e del trentennale della sua carriera, a riconoscimento dell’impegno generosamente profuso nell’ambito della ricerca, della divulgazione scientifica e della didattica. L’eterogeneità dei contributi offerti da colleghi, allievi e amici testimonia l’erudizione e la poliedricità d’interessi del festeggiato. Le cinque sezioni di cui si compone il volume spaziano infatti dalla storia della cultura alla storia della civiltà letteraria slava ecclesiastica, dalla linguistica alle letterature slave, senza trascurare la storia della slavistica. Il volume è completato dalla bibliografia della produzione scientifica di Marcello Garzaniti.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Baryshnikov, Nikolay. Fundamentals of professional intercultural communication. ru: INFRA-M Academic Publishing LLC., 2022. http://dx.doi.org/10.12737/1391408.

Повний текст джерела
Анотація:
The textbook examines the fundamental problems of professional intercultural communication, outlines the main components of the professional competence of a specialist in intercultural communication, his personal qualities necessary for successful professional activity. The author's concept of attack strategies and self-defense strategies in the communicative battles of professionals is presented. Meets the requirements of the federal state educational standards of higher education of the latest generation. For students studying in the areas of training and specialties: 45.03.02 "Linguistics": profiles "Theory and practice of intercultural communication" and "Theory and methodology of teaching foreign languages and cultures"; 45.05.01 "Translation and translation studies"; 41.03.05 "International relations"; 41.06.01 "Political sciences and regional studies". It is also of interest to specialists in the field of intercultural communication.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Baker, David, 1952 Aug. 24-, Rodriguez Carlos 1945-, and National Center for Education Statistics., eds. A profile of policies and practices for limited English proficient students: Screening methods, program support, and teacher training (SASS 1993-94). [Washington, DC]: U.S. Dept. of Education, Office of Educational Research and Improvement, National Center for Education Statistics, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Baker, David, 1952 Jan. 5-, Rodriguez Carlos 1945-, and National Center for Education Statistics., eds. A profile of policies and practices for limited English proficient students: Screening methods, program support, and teacher training (SASS 1993-94). [Washington, DC]: U.S. Dept. of Education, Office of Educational Research and Improvement, National Center for Education Statistics, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Han, Mei. A profile of policies and practices for limited English proficient students: Screening methods, program support, and teacher training (SASS 1993-94). Washington, DC: National Center for Education Statistics, U.S. Department of Education, Office of Educational Research and Improvement, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Lifanov, Konstantin. The inflection of the Slovak literary language. ru: INFRA-M Academic Publishing LLC., 2020. http://dx.doi.org/10.12737/1046272.

Повний текст джерела
Анотація:
The monograph is devoted to a full description of inflection in the Slovak literary language in accordance with the latest changes in the codification, reflected in the "Rules of the Slovak orthography" 2013 Consistently discusses the declination of nouns, adjectives, numerals, pronouns, the formation of degrees of comparison of adjectives and adverbs, and the conjugation of verbs in present, future, past and pluperfect tenses. Types of declension and conjugation are seen primarily in paradigms allocated in the Slovak linguistics, but also additionally provides word paradigms, with some deviations from the basic paradigms. Detail of a doublet form, and their status, including those identified on the basis of national corpus of the Slovak language. Written in accordance with the program on the grammar of the Slovak language, adopted at the philological faculty of Moscow state University named after M. V. Lomonosov. Designed for students of Slovak as the main language or second foreign language, optional or yourself, for Slavists wide profile and also for owning Slovak language adjustments knowledge of Slovak grammar, in accordance as amended by the latest changes.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Storia dei manuali per l'apprendimento dell'italiano in Germania (1500-1950): Un'analisi linguistica e socioculturale : una ricerca comparata sulla dimensione linguistica e socioculturale nei manuali per l'insegnamento/apprendinmento dell'italiano in Germania dalla seconda metà del XVI alla prima metà del XX secolo con un breve profilo storico sugli inizi dell'insegnamento dell'italiano. Frankfurt am Main: P. Lang, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Lucia, Hwang, ed. Every nonprofit's guide to publishing. Berkeley, CA: Nolo, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Eberle, Nicole. Bermudian English: A Sociohistorical and Linguistic Profile. Benjamins Publishing Company, John, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Bermudian English: A Sociohistorical and Linguistic Profile. Benjamins Publishing Company, John, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії