Добірка наукової літератури з теми "Professeurs de japonais"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Зміст
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Professeurs de japonais".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Professeurs de japonais"
Koyanagi, Shunichiro. "La codification et l’actualisation du Code civil japonais : l’apport de la Commission législative." Les Cahiers de droit 46, no. 1-2 (April 12, 2005): 577–99. http://dx.doi.org/10.7202/043855ar.
Повний текст джерелаGroenen, Haimo. "Aux origines de la méthode française d’enseignement du judo (1936-1967): acculturation, enjeux sportifs internationaux et gaullisme." Social and Education History 2, no. 3 (October 16, 2013): 235–60. http://dx.doi.org/10.4471/hse.2013.15.
Повний текст джерелаOhsumi, Yoshinori. "Prix Nobel de Médecine 2016 : Autophagie." médecine/sciences 32, no. 10 (October 2016): 909. http://dx.doi.org/10.1051/medsci/20163210027.
Повний текст джерелаCarli, Stefania. "Hisayasu Nakagawa, Mémoires d’un “moraliste passable”. Le pied gauche et la vie droite d’un professeur japonais." Studi Francesi, no. 156 (LII | III) (December 1, 2008): 666–67. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.8607.
Повний текст джерелаBUNBĂNAC, Luiza-Antonela. "DOCTORUL MIHAI CIUCĂ: SAVANTUL ȘI COLECȚIONARUL DE ARTĂ. DONAȚIA CĂTRE CABINETUL DE STAMPE DE LA BIBLIOTECA ACADEMIEI ROMÂNE." Revista Bibliotecii Academiei Române 8, no. 16 (March 15, 2024): 83–113. http://dx.doi.org/10.59277/rbar.2023.16.05.
Повний текст джерелаRoubaud, Jacques, and Sophie Divry. "« Je veux que le lecteur m’accompagne »." Études Mai, no. 5 (April 25, 2016): 75–86. http://dx.doi.org/10.3917/etu.4227.0075.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Professeurs de japonais"
Harada, Sanae. "La transmission du savoir pragmatique dans l’enseignement du français langue étrangère en contexte japonais." Thesis, Paris 3, 2012. http://www.theses.fr/2012PA030034.
Повний текст джерелаIn communication between native and non-native speakers, pragmatic failures are not as easily recognizable as grammatical or phonetic errors, and therefore, they risk to lead to misunderstandings; generally speakers have no chance to repair ommunication problems. How do foreign language teachers identify and explain these pragmatic difficulties to the learners ? What are the possible means to teach pragmatics ? This study aims at answering these questions by associating the problems in the real interactions between French and Japanese speakers and those in the situations of teaching French as a foreign language in Japan. Concerning two speech acts (apology and refutation), the differences between French and Japanese are examined using various corpuses: books and blogs written by those who experienced both cultures, French and Japanese literature on manners and etiquette, and some sequences from movies. The study then deals with the three components of education : the textbook, the teacher and the learner. After an analysis of French textbooks published in Japan, interviews were conducted with teachers of French, and questionnaires were administered to Japanese learners. This study made clear the possibilities and the difficulties of teaching pragmatics, such as the way of incorporating stereotypes, the differences between native and non-native teachers, and the learners’ ability to be aware of pragmatic features even at beginner level
Книги з теми "Professeurs de japonais"
Ōta, Yūko. Nihongo kyōshi no "imi sekai": Ōsutoraria no kodomo ni oshieru kyōshitachi no raifu sutōrī. Tōkyō: Koko Shuppan, 2010.
Знайти повний текст джерелаHisayasu, Nakagawa. Mémoires d'un "moraliste passable": Le pied gauche et la vie droite d'un professeur japonais. Ferney-Voltaire: Centre international d'étude du XVIIIe siècle, 2007.
Знайти повний текст джерелаCourant, Maurice. Souvenir de Séoul, Corée : 1900: Biographie Illustrée Par des Photos d'époque Sur la Corée de Maurice COURANT, Orientaliste. Interprète et Professeur. Diplômé de Chinois et de Japonais. Independently Published, 2017.
Знайти повний текст джерела