Статті в журналах з теми "Présent (linguistique)"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Présent (linguistique)".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Krazem, Mustapha. "Commentaires sportifs en direct et présent psychologique." SHS Web of Conferences 78 (2020): 12014. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207812014.
Повний текст джерелаAuer, Anita, and Michiel De Vaan. "Jeux de langue et Olympiade linguistique : méthodes ludiques pour diffuser le savoir linguistique." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 58 (July 30, 2020): 213–28. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2019.101.
Повний текст джерелаSaint-Martin, Lori. "« Se donner les coups qui portent »." Dossier 33, no. 3 (September 3, 2008): 69–80. http://dx.doi.org/10.7202/018673ar.
Повний текст джерелаChuquet, H., and M. Paillard. "Enonciation et traduction chez les linguistes francophones." Journal of French Language Studies 2, no. 2 (September 1992): 237–59. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269500001319.
Повний текст джерелаDIKI-KIDIRI, Marcel. "La terminologie culturelle, une branche majeure de la linguistique de développement." Linguistique du développement, Volume 1, Numéro 6 (December 22, 2022): 53–62. http://dx.doi.org/10.17184/eac.2556.
Повний текст джерелаShiyab, Said. "Translation of Texts and their Contexts." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 40, no. 4 (January 1, 1994): 232–38. http://dx.doi.org/10.1075/babel.40.4.06shi.
Повний текст джерелаAlhamid, Sofyan. "La glottopolitique du contact linguistique hébreu-arabe en Palestine." Language Problems and Language Planning 35, no. 3 (December 31, 2011): 241–59. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.35.3.03alh.
Повний текст джерелаAdam, Jean-Michel. "Réflexion linguistique sur les types de textes et de compétences en lecture." L’Orientation scolaire et professionnelle 14, no. 4 (1985): 293–304. http://dx.doi.org/10.3406/binop.1985.3928.
Повний текст джерелаBres, Jacques. "Des formes composées prospective [aller + avoir/être + p. p.] et rétrospective [venir de + avoir/être + p. p.]." SHS Web of Conferences 191 (2024): 12007. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202419112007.
Повний текст джерелаReynolds, Brett. "Determiners, Feline Marsupials, and the Category-Function Distinction: A Critique of ELT Grammars." TESL Canada Journal 30, no. 2 (October 1, 2013): 1. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v30i2.1138.
Повний текст джерелаSoutet, Olivier. "État présent des études de linguistique française." Comptes-rendus des séances de l année - Académie des inscriptions et belles-lettres 156, no. 1 (2012): 243–59. http://dx.doi.org/10.3406/crai.2012.93404.
Повний текст джерелаBigot, Davy. "De la variation lexicale en franco-ontarien: les données du corpus de Casselman (Ontario)." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 61, no. 1 (March 2016): 1–30. http://dx.doi.org/10.1017/cnj.2016.1.
Повний текст джерелаSteinbach, Marilyn. "Les défis de l’intégration sociale des jeunes immigrants à l’extérieur de la métropole québécoise." Diversité urbaine 15, no. 1 (November 7, 2016): 69–85. http://dx.doi.org/10.7202/1037872ar.
Повний текст джерелаWitko, Agnes. "La biographie langagière d’adolescents bilingues:." Babylonia Journal of Language Education 2 (August 25, 2021): 22–34. http://dx.doi.org/10.55393/babylonia.v2i.103.
Повний текст джерелаMoret, Sébastien. "R.O. Šor, les langues artificielles et le travail sur la langue." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 47 (June 4, 2016): 203–24. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2016.457.
Повний текст джерелаFlack, Patrick. "Hendrik Pos, la conscience linguistique et la phénoménologie du langage." Signifiances (Signifying) 5, no. 1 (June 9, 2022): 163–82. http://dx.doi.org/10.52497/signifiances.v5i1.315.
Повний текст джерелаFagborun, J. Gbenga. "Ambiguous Translation of Copulas of Similitude." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 39, no. 2 (January 1, 1993): 65–76. http://dx.doi.org/10.1075/babel.39.2.02fag.
Повний текст джерелаLafontaine, Louise, and Catherine Legros. "Profils linguistiques, cognitifs et motivationnels d’étudiants du postsecondaire faibles en français écrit." Articles 21, no. 1 (May 2, 2008): 121–44. http://dx.doi.org/10.7202/502006ar.
Повний текст джерелаCalvet, Louis-Jean. "Autour d’Uriel Weinreich: langues en contact et sociolinguistique." Gragoatá 26, no. 54 (February 19, 2021): 11–25. http://dx.doi.org/10.22409/gragoata.v26i54.46910.
Повний текст джерелаZwitter Vitez, Ana. "Le discours politique et l’expression de l’opinion sur Twitter." Ars & Humanitas 14, no. 1 (June 23, 2020): 157–70. http://dx.doi.org/10.4312/ars.14.1.157-170.
Повний текст джерелаMarc Duval. "La linguistique coréenne en Europe: Etat présent et prospectives." Journal of Korean Linguistics ll, no. 57 (April 2010): 227–50. http://dx.doi.org/10.15811/jkl.2010..57.009.
Повний текст джерелаLeBlanc, Matthieu. "Le français, langue minoritaire, en milieu de travail : des représentations linguistiques à l’insécurité linguistique." Nouvelles perspectives en sciences sociales 6, no. 1 (February 8, 2011): 17–63. http://dx.doi.org/10.7202/1000482ar.
Повний текст джерелаTerrien, Chantal. "Le français en Amérique du Nord: état présent." Canadian Journal of Political Science 39, no. 1 (March 2006): 193–95. http://dx.doi.org/10.1017/s000842390627999x.
Повний текст джерелаN’Zafio, Massiva. "De la genèse du texte typé : pour une autre approche de la question de typologie des textes spécialisés." TTR : traduction, terminologie, rédaction 18, no. 1 (December 18, 2006): 203–19. http://dx.doi.org/10.7202/014373ar.
Повний текст джерелаCabrales, Myriam. "Interacción exolingüe mediatizada por el computador y adquisición del francés como lengua extranjera." Lenguaje 36, no. 1 (June 25, 2008): 139–68. http://dx.doi.org/10.25100/lenguaje.v36i1.4864.
Повний текст джерелаGuhe, Sabrina. "Quelle variation de l'allemand parlé dans les documents authentiques ?" Babylonia Journal of Language Education 1 (July 28, 2024): 54–61. https://doi.org/10.55393/babylonia.v1i.327.
Повний текст джерелаChavarie, Hugo. "Moments autofictionnels dans l’oeuvre romanesque de Philippe Djian. Auto-biographèmes factuels et métadiscursifs." Tangence, no. 97 (May 11, 2012): 61–78. http://dx.doi.org/10.7202/1009129ar.
Повний текст джерелаPoirier, Daphnée. "La surdité entre culture, identité et altérité." Lien social et Politiques, no. 53 (November 4, 2005): 59–66. http://dx.doi.org/10.7202/011645ar.
Повний текст джерелаBańkowska, Marcelina. "Le tabou dans la dénomination de lingerie féminine." ACTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS. FOLIA LITTERARIA ROMANICA, no. 12 (May 22, 2017): 89–96. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9065.12.09.
Повний текст джерелаGrutman, Rainier. "« Eih bennek, eih blavek » : l’inscription du bruxellois dans Le sceptre d’Ottokar." Études françaises 46, no. 2 (September 29, 2010): 83–99. http://dx.doi.org/10.7202/044536ar.
Повний текст джерелаLatouche, Daniel. "Le pluralisme ethnique et l’agenda public au Québec." I. Nationalité et citoyenneté à l’épreuve du pluriculturalisme, no. 21 (November 17, 2015): 11–26. http://dx.doi.org/10.7202/1034073ar.
Повний текст джерелаMALEKANI MUNGANI, Willy. "Erreurs d’emploi des connecteurs pragmatiques dans la production écrite des apprenants de 4eme année des humanités de la province éducationnelle du Mont Amba : Analyse et implications didactiques." Revue du Centre de Recherche Interdisciplinaire de l'Université Pédagogique Nationale 99, no. 3 (August 2, 2024): 117–28. https://doi.org/10.62362/dgny3010.
Повний текст джерелаAbbas, Mourad. "Alternance codique intra-phrastique dans la signalétique commerciale bi-/plurilingue de la ville de Bouira : Mise à l’épreuve des modèles MLF et 4-M de Myers-Scotton et Jake." Traduction et Langues 20, no. 2 (December 31, 2021): 218–45. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v20i2.258.
Повний текст джерелаZRIGUE, Anissa. "Phraséologie et stéréotypes à Kairouan." Langues & Parole 6 (December 22, 2021): 215–32. http://dx.doi.org/10.5565/rev/languesparole.84.
Повний текст джерелаQuirion, Jean, and Judit Freixa. "L’exportation du modèle terminologique québécois en Catalogne." Meta 58, no. 3 (May 9, 2014): 643–61. http://dx.doi.org/10.7202/1025056ar.
Повний текст джерелаKübler, Daniel, Émilienne Kobelt, and Stephanie Andrey. "Vers une bureaucratie représentative. La promotion de la représentation et de la diversité linguistiques dans l'administration fédérale en Suisse et au Canada." Canadian Journal of Political Science 44, no. 4 (December 2011): 903–27. http://dx.doi.org/10.1017/s0008423911000801.
Повний текст джерелаPatrick, Donna. "Les langues autochtones1 en péril au Canada." Anthropologie et Sociétés 31, no. 1 (June 26, 2007): 125–41. http://dx.doi.org/10.7202/015985ar.
Повний текст джерелаDuchêne, Nadia. "Le voyage d’Agrippine en Espagne." Équivalences 49, no. 1 (2022): 69–101. http://dx.doi.org/10.3406/equiv.2022.1600.
Повний текст джерелаPrieto Del Pozo, Lourdes. "Les alioculturèmes et la publicité en Europe au xxie siècle." Meta 54, no. 3 (October 16, 2009): 431–49. http://dx.doi.org/10.7202/038307ar.
Повний текст джерелаDIDOUH MEZIANI, Asma. "Politique linguistique familiale en Algérie." Linguistique du développement, Volume 1, Numéro 6 (December 22, 2022): 365–76. http://dx.doi.org/10.17184/eac.2581.
Повний текст джерелаDamant, Dominique, Jeanne Bernard, Marianne Chbat, and Catherine Flynn. "Analyse intersectionnelle de l’oppression linguistique de mères racisées victimes de violence conjugale en contexte montréalais." Reflets 21, no. 1 (August 4, 2015): 137–60. http://dx.doi.org/10.7202/1032551ar.
Повний текст джерелаSalih, Mahmud Husein, and Naser Al-Hassan Athamneh. "Silence in Arabic-English Translation." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 41, no. 4 (January 1, 1995): 216–33. http://dx.doi.org/10.1075/babel.41.4.04sal.
Повний текст джерелаKwapisz-Osadnik, Katarzyna. "La preposition a/à en italien et en français. Une etude contrastive dans un cadre cognitif." Roczniki Humanistyczne 71, no. 5 (August 3, 2023): 117–29. http://dx.doi.org/10.18290/rf237105.7.
Повний текст джерелаPoplack, Shana, and Anne St-Amand. "Les Récits du français québécois d’autrefois : reflet du parler vernaculaire du 19e siècle." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 54, no. 3 (November 2009): 511–46. http://dx.doi.org/10.1017/s000841310000462x.
Повний текст джерелаPoplyansky, Michael. "Unilinguisme québécois et bilinguisme acadien : les politiques linguistiques du Parti québécois et du Parti acadien, 1970-1978." Francophonies d'Amérique, no. 34 (March 17, 2014): 155–71. http://dx.doi.org/10.7202/1023785ar.
Повний текст джерелаSlodzian, Monique. "Actualité de Marr, ou permanence de l’utopie." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 20 (April 9, 2022): 271–93. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2005.1519.
Повний текст джерелаLacoste, Norbert. "Commentaire." III. Perspectives sur l'étude de la structure sociale 3, no. 1-2 (April 12, 2005): 229–31. http://dx.doi.org/10.7202/055130ar.
Повний текст джерелаRemiggi, F. W. "Origines spatiales du conflit français-anglais au Québec : l’exemple de la Basse-Côte-Nord." Cahiers de géographie du Québec 24, no. 61 (April 12, 2005): 157–66. http://dx.doi.org/10.7202/021466ar.
Повний текст джерелаSandoz, Claude. "Remarques sur les temps verbaux dans le domaine linguistique indo-européen." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 19 (April 9, 2022): 203–8. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2005.1572.
Повний текст джерелаVilleneuve, Anne-José. "Normes objectives et variation socio-stylistique : le français québécois parlé en contexte d’entrevues télévisées." Arborescences, no. 7 (August 22, 2018): 49–66. http://dx.doi.org/10.7202/1050968ar.
Повний текст джерела