Добірка наукової літератури з теми "Pratiques de reformulation"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Pratiques de reformulation".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Pratiques de reformulation":

1

Beck, Sylvain. "Éduquer les riches par l’expérience des pauvres ? Quand le travail social peut accompagner vers la sobriété…" Sociographe N° 86, no. 2 (May 7, 2024): 69–77. http://dx.doi.org/10.3917/graph1.086.0069.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Avec une analyse de sociologie politique des rapports de pouvoirs, il s’agit d’identifier une méthodologie en recherche et formation pour soutenir une posture cohérente avec les valeurs et l’histoire des métiers du travail social dans le champ des pratiques professionnelles. L’auteur postule que le changement climatique et les récits de l’anthropocène sont une reformulation des paradoxes du travail social entre normativité et émancipation. Il suggère ainsi d’assumer une posture pragmatiste qui prend au sérieux les pratiques professionnelles émancipatrices dans leur relation à l’environnement entre social et vivant, humain et non humain, pour favoriser une pratique de la sobriété. Il débouche ainsi sur le social qui contient une substance écologique s’inscrivant dans les enjeux de la transition écologique.
2

Wils, Thierry, Christiane Labelle, Gilles Guérin, and Jean-Yves Le Louarn. "La gestion stratégique des ressources humaines: Un reniement du rôle social de l'entreprise?" Articles 44, no. 2 (April 12, 2005): 354–75. http://dx.doi.org/10.7202/050496ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Les etudes empiriques indiquant que la strategie d'entreprise n 'explique pas toute la variation des pratiques de gestion des ressources humaines, les auteurs proposent une reformulation du cadre theorique afin de reduire cet inexplique.
3

Falardeau, Érick, Denis Simard, Marion Sauvaire, and Julie-Christine Gagné. "L’activité réflexive d’élèves du secondaire analysée sous l’angle de ses manifestations langagières à l’oral." Swiss Journal of Educational Research 36, no. 2 (September 20, 2018): 333–50. http://dx.doi.org/10.24452/sjer.36.2.4939.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cet article présente une analyse des pratiques de deux enseignantes de français pour voir comment se manifeste, à l’oral, la réflexivité de leurs élèves. Une question générale est à l’origine de cette étude: quelles manifestations langagières de l’activité réflexive observe-t-on dans des pratiques d’enseignement qui ne sollicitent pas intentionnellement la réflexivité? Notre contribution présente les outils théoriques et méthodologiques que nous avons conçus pour décrire et analyser les manifestations de l’activité réflexive des élèves à l’oral, à travers des conduites discursives qui nécessitent un travail de reformulation, d’explication, de comparaison, d’argumentation et de création de la part des élèves.
4

Dupret, Baudouin. "Pluralisme juridique, pluralité de droits et pratiques juridiques : théories, critiques et reformulation praxéologique." Revue générale de droit 49, no. 2 (2019): 591. http://dx.doi.org/10.7202/1068530ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Kokoreff, Michel, and Claude Faugeron. "Les pratiques sociales des drogues : éléments pour une mise en perspective des recherches en France." Sociétés contemporaines 36, no. 4 (November 1, 1999): 5–17. http://dx.doi.org/10.3917/soco.p1999.36n1.0005.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Résumé RÉSUMÉ: Les catégories qui participent à la définition d’un problème social sont des représentations de la réalité qui s’appuient sur des connaissances plus ou moins spontanées, plus ou moins savantes. La recherche participe à leur construction. Dans cette perspective, on se posera la question de l’émergence des sciences sociales dans ce champ d’études, au tournant des années 1990, et de la reformulation des interrogations autour de trois pôles en tension: les usages, les trafics et les politiques publiques.
6

Fanga, Jean Patrick Nkolo. "La question de l’immigration et la nécessaire reformulation des formes d’autorité en pastorale." Thème 25, no. 2 (March 4, 2019): 97–122. http://dx.doi.org/10.7202/1056939ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Nous partons du constat selon lequel les immigrés en France mettent en place des actions d’Églises en marge des Églises traditionnelles. Dans ces Églises issues de l’immigration, on retrouve des pratiques qui les relient à leurs origines et qui sont en décalage avec les réalités du pays d’accueil comme c’est le cas pour l’exercice de l’autorité. Nous avons réalisé une série d’entretiens auprès d’une dizaine de pasteurs et missionnaires exerçant un ministère dans une Église locale qui possède en son sein des immigrés d’origine africaine dans la ville de Marseille, en France. À travers ces entretiens, nous cherchons à déterminer le type d’autorité à mettre en oeuvre dans le cadre de la pastorale dans ces Églises.
7

Steffen, Gabriela, and Stéphane Borel. "Les activités de reformulation dans et pour la conceptualisation des savoirs scientifiques. Passages du monolinguisme au bilinguisme." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 30 (September 25, 2011): 145–64. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2011.903.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Nous chercherons à mettre en évidence le « bonus bilingue » dans la construction des savoirs scientifiques en classe. Pour ce faire, nous procèderons à une analyse de séquences impliquant le passage du monolinguisme au bilinguisme dans et pour la construction des savoirs dans des disciplines scientifiques. C'est-à-dire que nous considèrerons le bilinguisme se réalisant dans des pratiques discursives à des fins d'enseignement et d'apprentissage et pouvant servir d'outil pour la conceptualisation ou le travail sur des objets de savoirs dans le discours. Nos données présentent la particularité de provenir d’un terrain appuyant à deux niveaux l’apport dubilinguisme.
8

Ticca, Anna-Claudia. "« Puede respirar, sniff ? » Les soignants face aux défis des interactions avec des publics migrants." SHS Web of Conferences 133 (2022): 01002. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213301002.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette contribution vise à mettre en lumière les compétences interactionnelles et relationnelles des professionnels de soins dans la prise en charge de patients allophones. Un aspect important de ces interactions observées est le travail d’élaboration de l’intercompréhension, caractérisé par des séquences de reformulation, répétition, réparation, etc., en français et dans d’autres langues, avec le recours à des pratiques multimodales (i.e. verbales et non verbales). À travers l’analyse de segments d’interactions filmées en situation, cette étude met en lumière les savoir-faire relationnels et interactionnels des soignants, qui jonglent avec l’utilisation d’une ou plusieurs lingua franca et d’autres ressources interactionnelles afin de gérer la consultation dans ses dimensions informationnelle, relationnelle et de soin. Renouveler son répertoire de ressources représente un défi nécessaire pour les professionnels du soin qui interagissent avec des publics migrants.
9

Letessier, Anne-Sophie. "Dépayser le dépaysement dans Monkey Beach d’Eden Robinson (2000)." Textures, no. 24-25 (January 1, 2018): 175–87. http://dx.doi.org/10.35562/textures.264.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
A bien des égards, le dépaysement est au cœur de la réflexion menée par les auteurs canadiens. Le déplacement, lorsqu’il met à mal les codes esthétiques et culturels, ouvre la possibilité d’un renouvellement et d’une reformulation du lien à l’espace, mais peut aussi générer en retour un geste compensatoire qui, par le biais de l’exotisme, désamorce d’emblée ce que l’autre a d’extérieur et d’inattendu. Cet exotisme est d’autant plus suspect lorsqu’il met en jeu les croyances et pratiques environnementales des Premières Nations. C’est à ce tourisme littéraire en quête d’exotisme ethnographique que cherche à se soustraire Monkey Beach d’Eden Robinson, roman sur le passage à l’âge adulte au sein de la communauté Haisla. En refusant de reconduire le fantasme de l’« Indien écologique », le roman interroge sa propre réception par un lecteur non autochtone, notamment la représentation qu’il donne d’une relation à l’environnement qui ne se pense pas et ne se vit pas sous la forme d’un paysage. Le dépaysement comme effet de texte ne relève toutefois pas d’une logique de la différence dont la finalité est d’identifier. La présente étude propose d’y voir une « figure […] de dérangement », pour reprendre les mots de François Jullien. Qu’il s’agisse de la figure familière de l’intermédiaire autochtone ou des indices d’une cosmologie traditionnelle, Robinson s’attache à déstabiliser ce que le lecteur non autochtone croit savoir des croyances et des pratiques haisla. L’apprentissage politique et environnemental de la narratrice, qui œuvre à dé‑paysager les descriptions du monde naturel, est ainsi placé sous le signe de la retenue et de la réticence. En effet, si le roman propose une réflexion sur la « tenue » et la « pertinence » qu’implique l’appartenance au pays haisla, il se garde d’en figer et d’en circonscrire le sens.
10

Derouet, Bernard. "Parenté et marché foncier à l’époque moderne: une réinterprétation." Annales. Histoire, Sciences Sociales 56, no. 2 (April 2001): 337–68. http://dx.doi.org/10.1017/s0395264900032674.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
RésuméLes analyses du marché foncier consacrées aux sociétés rurales européennes de la fin du Moyen âge et de l’époque moderne sont amenées à s’intéresser particulièrement à l’articulation entre ces transferts et les relations de parenté qui peuvent exister entre les acteurs de l’échange. Il sera suggéré ici qu’une meilleure compréhension de ces problèmes passe par une reformulation des termes mêmes dans lesquels la question est généralement posée. Dans la mesure où les relations de parenté ne tiennent pas partout la même place et sont utilisées selon des voies spécifiques dans les différentes sociétés rurales — notamment en rapport avec la variété des pratiques d’héritage et des modes de reproduction sociale —, l’étude de leur interférence avec le marché foncier nécessite elle-même une analyse plurielle. Cela concerne aussi bien les circonstances qui donnent lieu à de tels transferts, que le problème de la formation du prix de la terre en pareil cas. Tout en tenant compte de l’infinie variété des situations locales, deux « modèles » opposés peuvent être mis en lumière à cet égard. Chacun d’eux représente une réponse particulière au problème du prix des transactions foncières, et traduit des modalités spécifiques des relations entre parents, tant entre collatéraux qu’entre ascendants et descendants, au sujet de la terre.

Дисертації з теми "Pratiques de reformulation":

1

Doumbia, Mahamadou Siaka. "Les pratiques de reformulation dans les interactions bilingues bamanankan-français à l'école fondamentale 1er cycle au Mali." Electronic Thesis or Diss., Université de Lille (2022-....), 2024. http://www.theses.fr/2024ULILH007.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La thèse a pour objectif d'analyser le phénomène des reformulations en contexte d'interactions bilingues français-bamanankan dans les classes de l'enseignement fondamental (premier cycle) au Mali. L'étude prend appui sur un corpus de 39h 35min d'enregistrements vidéo et audio constitués de séquences de classes et d'entretiens. Les séquences, filmées dans 12 classes de 4ème Année, concernent deux disciplines non linguistiques : la géographie, dispensée en bamanankan L1 et les sciences d'observations, dispensées en français L2. Les films ont été retranscrits et analysés à l'aide du logiciel CLAN qui a permis l'extraction de toutes les occurrences de reformulations annotées. L'analyse effectuée sur celles-ci, tant sur le plan qualitatif que quantitatif, aboutit à plusieurs résultats. Il s'avère que les reformulations constituent un phénomène omniprésent dans le discours des interactants, enseignants et élèves, en géographie comme en sciences d'observations, en L1 comme en L2. Ces activités participent de la construction des savoirs chez les élèves, ce qui a pu être vérifié à l'aide d'une évaluation de compréhension. La comparaison des enseignants montre que l'expérience, parmi d'autres facteurs, a des incidences sur la production et la gestion des reformulations. Sur la base des pratiques observées, des propositions, plaidant pour une optimisation de l'usage des reformulations didactiques et de l'ensemble des pratiques bilingues, ont été formulées comme contributions à une amélioration de la qualité des enseignements au Mali, voire en Afrique de l'Ouest
The thesis aims to analyze the phenomenon of reformulations in the context of bilingual French-Bamanankan interactions in the classes of elementary shool in Mali. The study is based on a corpus of 39h 35 min video and audio recordings consisting of sequences of classes and interviews. The sequences, filmed in 12 classes of the 4th year, concern two non-linguistic disciplines: geography, taught in Bamanankan L1, and observation sciences, taught in French L2. The films were transcribed and analyzed using the CLAN software which allowed the extraction of all instances of annotated reformulations. The analysis carried out on them, both qualitatively and quantitatively, leads to several results. It turns out that reformulations are an omnipresent phenomenon in the discourse of interactants, teachers, and students, in geography as well as in observational sciences, in L1 as in L2. These activities participate in the construction of knowledge in students, which could be verified with the help of an understanding assessment. The comparison of teachers shows that experience, among other factors, affects the production and management of reformulations. Based on observed practices, proposals, arguing for an optimization of the use of didactic reformulations and all bilingual practices, were formulated as contributions in the direction of improving the quality of teaching in Mali, or even in West Africa
Nin dɔnniyafasɛbɛn laɲini ye ka kuma tɛrɛmɛwalew taabolo fɛsɛfɛsɛ kumaɲɔgɔnya senfɛ farasɛkan ni bamanankan kanfilakalan hukumu kɔnɔ Mali dugumakalan tigɛyɔrɔ fɔlɔ kalansow kɔnɔ. Baara in sinsinna ɲininikunnafoni kan min labɛnna ni lamagaja dɔw ye ani kumakan tàlenw, minnu bɛɛ bὲnna waati 39 ni sanga 35 ma kàlansenw ni koɲɛɲinibarow kan. Jàw tàli bòlila sàn 4nan kàlanso 12 minnu kan, olu bɛ kàlanbolo fila kan kandɔn sèn tɛ minnu na : sìgidɔn min bɛ lakalan bamanankan na (kalankɛkan fɔlɔ - K1 sugandilen) ani nimadɔn, o min bɛ lakalan faransɛkan na (kalankɛkan filannan -K2 suguandilen). Ja kumakanw sɛbɛnna k’u fɛsɛfɛsɛ ni jàtebila kɛrɛnkɛrɛnnen ye, CLAN, ale min kɛra sababu ye kà kumatɛrɛmɛwalew tàamasiyɛnnenw bɛɛ tɔmɔ ka kɛ ɲɔgɔn kan. Sɛgɛsɛgɛli minnu kɛra olu kan, hakɛko ni ɲùmanya kiimɛni na, o wolola jaabi caman na. A yera k’a fɔ kumatɛrɛmɛwalew ye kow ye minnu bɛ kumaɲɔgɔnmaw, karamɔgɔw ni kalandenw, ka kumaɲɔgɔnya tɔ jiidi sìgidɔn ni nimadɔn kàlanni sèn fɛ, K1 ni K2 fìla bɛɛ la fana. O kumatɛrɛmɛwalew jɔyɔrɔ ka bon kosɛbɛ dɔnniyaw sɔrɔli la kàlandenw fɛ. O sera ka sɛmɛntiya ni kalandenw ka faamuya kiimɛni ye. Karamɔgɔw ka sangaɲɔgɔnmani y’a jira k’a fɔ ko lahalaya wɛrɛw cɛ la, ko kɛbaakɔrɔya jɔyɔrɔba bɛ kumatɛrɛmɛwalew fɔli n’u tɔbɔtɔli la. Ka kɛɲɛ ni kalankɛwale lajɛlenw ye, hakilinajira dɔw kɛra minnu bɛ kàlanɲɛdɔn kumatɛrɛmɛwalew waleyali senkɔrɔmatintin kà fàra kanfilakan baara bɛɛ kan walasa o ka kɛ kàlanko sankɔrɔtali sababu ye Mali la, fo ka se Farafinna tilebinyanfan bɛɛ ma
2

Fshika, Khadija. "Les pratiques de transmission à partir d’un manuel de français langue étrangère en contexte libyen : analyse des stratégies de reformulation des consignes et du style professoral." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2018. http://www.theses.fr/2018USPCA028.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette thèse vise à comprendre les pratiques de transmission de deux enseignants de français langue étrangère (FLE), à partir d’un manuel universaliste, utilisé dans un contexte local, ici le contexte libyen. Le rapport des enseignants à la règle, et les motifs qui orientent leurs écarts, sont alors au centre de notre démarche analytique. Située au croisement de la didactique des langues, des sciences du langage et de l’ergonomie de travail, la recherche porte sur la relation entre la prescription comme contrainte institutionnelle, et le style d’agir professoral. Parce que les motifs et les sources de transmission sont pluriels et partagés entre les différents acteurs sociaux de la classe, enseignant et apprenants, et fonctionnent par le biais d’outils sémiotiques spécifiques, tableau et manuel pour n’en citer que les principaux, notre réflexion est nécessairement pluridisciplinaire. La problématique de cette thèse interroge ainsi les stratégies de reformulation des consignes du même manuel par deux enseignants. De telles interrogations permettent d’identifier des styles professoraux particuliers, et de questionner leur efficacité pragmatique dans le processus d’enseignement. Si notre charpente théorique se base de manière privilégiée sur la prescription éducative, la théorie sociologique de l’acteur social dans son rapport à la règle, l’activité de reformulation dans le discours, il n’en demeure pas moins qu’elle puise généreusement dans une bibliographie plus large de l’analyse du discours et des théories de la pensée enseignante. Sur le plan méthodologique notre démarche est qualitative, et nous avons privilégié l’observation non-participante de l’interaction ainsi que l’entretien d’autoconfrontation simple. Notre corpus d’analyse, enregistré, transcrit et enrichit d’observations, relate deux enseignements différents : celui de deux enseignants, travaillant le même cadre universitaire
This thesis aims to understand the transmission practices of two teachers from a universalist handbook, used in a local context. The teachers' relationship to the rule, and the reasons that guide their differences, are at the core of our analytical approach. Placed at the crossroads of language learning and teaching, language sciences and ergonomics of work sciences, the research focuses on the linkage between prescription as an institutional constraint, and as a teaching method. The motives and the sources of transmission are plural and shared between various social actors of the class, both teachers and learners. Furthermore, they work and interact through specific semiotic tools, board and handbook to name only the main. For those reasons our reflection is necessarily multidisciplinary.The challenge of this thesis thus questions the notions of reformulation and transmission strategies. How do two teachers recast the same instructions, in the same context? By asking, we’re trying to observe and identify signs of the teacher’s action style, and to question their pragmatic effectiveness in the teaching process.Hence, our theoretical framework is mostly based on the study of educational prescriptions, the sociological theory of the social actor, in its relation to the rule, and the activity of reformulation in the discourse. It nonetheless remains that it draws generously in a broader bibliography of discourse analysis and the teacher thinking theories. On the methodological front, our approach is qualitative, based on a non-participant observation of the interaction as well as on the simple self-confrontation interview. Our corpus of analysis, recorded, transcribed and enriched by observations, relates two different teachings: that of Nadia and Fouad
3

Rubio, Zenil Buenaventura. "Les méthodes d'apprentissage des apprenants de langue étrangère à travers l'analyse de leurs pratiques de "réparation" dans le cours de conversations acquisitionnelles." Thesis, Paris 3, 2012. http://www.theses.fr/2012PA030100.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette recherche s’inscrit dans le courant de l’analyse conversationnelle d’inspiration ethnométhodologique et intègre la perspective socioculturelle. Nous faisons une description située des pratiques d’apprentissage des membres des groupes de conversation du Centre de Ressources pour l’Apprentissage de Langues Étrangères en Autonomie. Sur les bases de données empiriques issues des enregistrements audio et vidéo de conversations exolingues entre apprenants de français et d’espagnol avec de locuteurs francophones et hispanophones, nous avons analysé le phénomène de la réparation (Schegloff, Jefferson & Sacks, 1977) pour décrire les « méthodes » (Garfinkel, 1967) utilisées par les participants, dans le but d’apporter des éléments à la conception de l’apprentissage dans l’action. Certaines caractéristiques des séquences de réparation sont montrées, ainsi que les orientations des participants vers l’expertise d’un des locuteurs. Nous avons pu constater la façon dont les partenaires exhibent une identité d’expert ou d’apprenant, catégories toujours changeantes au cours de l’interaction où la réparation est un outil indispensable. Nous montrons que la réparation dans les conversations exolingues est aussi une méthode d’apprentissage utilisée par les apprenants. L’interaction et particulièrement « l’interaction acquisitionelle » est un outil qui favorise l’appropriation de la L2 (« cognition in practice » Lave & Wenger, 1988 ; « community of practice », Wenger 1998) et nous permet en même temps d’observer le processus « on line » de l’appropriation des ressources linguistiques ainsi que la façon dont les participants résolvent les problèmes qui menacent l’intersubjectivité. Nous avons pu constater plus généralement, que l’apprentissage ne peut pas être défini à priori mais qu’il est contingent et contextuelle et émerge de la dynamique des activités dans l’interaction
This research is based upon Conversation Analysis (CA) and integrates a sociocultural perspective. It describes the situated learning practices and conversations of a social group of people of a Self-Access Center. Based upon empirical data from audio and video recordings of exolingual conversations between French and Spanish learners with French and Spanish native speakers, the phenomenon of “repair” (Schegloff, Jefferson & Sacks, 1977) is analyzed to describe “methods” (Garfinkel, 1967) used by the participants in order to provide elements to understand the notion of learning-in-action. Some features of repair sequences are shown, as well as the orientations of one participant to the expertise of another participant. It is noticed that the speakers exhibit an identity of expert or learner, and I argue that category is a transitional and dynamic entity in the interaction where repair mechanism is an indispensable tool. I show that the repair mechanism in exolingual conversations is also a learning method used by learners. Interaction and particularly the "interaction for acquisition" is a tool that promotes L2 acquisition ("cognition in practice", Lave & Wenger, 1988; "community of practice", Wenger, 1998) and allows us to simultaneously observe the process "on line" of the appropriation of linguistic resources and the way participants resolve problems that risk intersubjectivity. I notice more generally, that learning cannot be defined a priori but it is contingent and contextual and emerges from the dynamic activities of interaction
4

Mohamed, Hassan Mohamed Rania. "Les croyances des enseignants et des apprenants adultes quant à la rétroaction corrective à l’oral et la pratique réelle en classe de français langue étrangère en Égypte." Thèse, 2011. http://hdl.handle.net/1866/4925.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Différentes études ont montré que le niveau des futurs enseignants, issus des écoles publiques, en français langue étrangère (FLE) en Égypte est assez faible. Ceux-ci font un grand nombre d’erreurs répétitives à l’oral. Quoique ce manque de précision langagière puisse être dû à plusieurs facteurs, il appert que la rétroaction soit une des variables contribuant à ce phénomène (comme le nombre d’étudiants en classe, la durée du cours, l’âge et la motivation des étudiants, les méthodes d’enseignement, etc.). La rétroaction corrective est généralement définie comme toute correction explicite ou implicite de la part de l’enseignant indiquant que la production de l’apprenant est erronée. Elle est considérée comme indispensable dans les classes de langues secondes (LS) (Shmidt, 1983, 2001 ; Long, 1991, 1996 ; Lightbown, 1998). Pour ces raisons, cette étude porte sur la rétroaction corrective et, plus spécifiquement, sur les croyances des enseignants et des apprenants quant à celle-ci, ainsi qu’à son utilisation dans les classes de FLE en Égypte. Les recherches antérieures indiquent que les croyances des enseignants quant à l’acte d’enseigner influencent leurs pratiques en classe, que les croyances des apprenants influencent leur motivation, leur niveau et leurs efforts déployés pour l’apprentissage de la langue, et qu’une divergence entre les croyances des professeurs et celles des apprenants peut entraîner des effets négatifs sur l’apprentissage de la langue cible, ce qui indique ainsi qu’il est de grande importance d’explorer les croyances. Ainsi, la présente étude vise à explorer les croyances des professeurs égyptiens et celles de leurs étudiants en ce qui a trait à la rétroaction corrective à l’oral, la différence entre ces croyances, et l’identification des pratiques réelles des professeurs afin de décrire à quel point celles-ci reflètent les croyances exprimées. Pour ce faire, un questionnaire a été administré à 175 étudiants et 25 professeurs appartenant à trois universités égyptiennes afin de déterminer leurs croyances déclarées. Des entrevues semi-dirigées et des observations directes ont été réalisées auprès de neuf des 25 professeurs participants pour mieux déterminer leurs croyances et leurs pratiques rétroactives. Les résultats obtenus ont révélé qu’il existe des divergences importantes entre les croyances des professeurs et celles des étudiants, d’un côté, et entre les croyances des professeurs et leur pratique, de l’autre côté. Par exemple, la plupart des étudiants ont déclaré leur opposition à l’utilisation de la reformulation alors que presque la moitié des professeurs ont indiqué être en faveur de cette même technique. Les professeurs ont indiqué que leur choix de techniques rétroactives dépend du type d’erreurs et qu’ils préfèrent inciter les apprenants à s’auto corriger. Cependant, ces mêmes professeurs ont utilisé la reformulation pour corriger la majorité des erreurs de leurs apprenants, quelle que soit leur nature. Nous parvenons ainsi à la conclusion que l’utilisation de la reformulation, qui fait l’objet d’une divergence au niveau des croyances, pourrait être à l’origine du manque de précision langagière rapporté par les chercheurs.
Previous research revealed that Egyptian learners of French as a foreign language who will be the future teachers of French in Egypt produce numerous errors repetitively during oral productions. While this lack of accuracy can be attributed to a cohort of factors (number of students in class, duration of course, age and motivation of students, methods of teaching, etc.), it is assumed in the present study that corrective feedback could be at the origins of the reported results. Defined as implicit or explicit teacher reactions to the learners’ incorrect renditions, corrective feedback is seen by many second language acquisition researchers (Schmidt, 1983, 2001; Long, 1991, 1996; Lightbown, 1998) as a driving force behind interlanguage development. Among other things, corrective feedback draws learners’ attention to form and helps them notice the gap between their interlanguage and the L2 norm. In light of these theoretical arguments along with empirical research findings indicating the benefits of corrective feedback, the present study investigated corrective feedback provided in French as a foreign language classes in Egyptian universities. More specifically, the study explored teachers’ and students’ beliefs about feedback as well as teachers’ in-class use of feedback. Previous research on beliefs indicates that teachers’ beliefs shape their teaching and that learners’ beliefs affect their motivation and determine the effort students are willing to deploy to learn the target language. Based on these theoretical and empirical claims, the present study investigated teachers’ and students’ beliefs about oral corrective feedback in learning French as a foreign language in Egypt and explored teachers’ actual corrective feedback practices to determine the extent to which they correspond to their declared beliefs. A beliefs questionnaire was administered to 175 students and 25 language teachers to determine their beliefs about corrective feedback. Nine of the 25 teachers were also interviewed and observed for a total of 27 hours to further investigate their beliefs and in-class practices. The results indicate a mismatch between teachers’ and students’ beliefs on the one hand, and a divergence between teachers’ beliefs and their actual teaching on the other. In terms of the relationship between students’ and teachers’ beliefs, the results reveal that while the majority of the learners do not see recasts as an effective feedback technique, almost half of the teachers do. As for the mismatch between teachers’ beliefs and their in-class practices, a two-fold pattern emerged. First, all the teachers reported that error type determined the technique they used to correct errors and that they preferred to push their learners to self-correct. However, recasts proved to be the technique of choice and that was regardless of error type. Instances of self-correction were rare with teachers choosing to recast most of their students’ errors instead of pushing them to remedy the errors on their own. As such, it may be speculated that the teachers’ choice of corrective feedback techniques, which happens to run counter to the students’ expectations (as shown in the beliefs questionnaire) may be a major factor behind the students’ reported lack of accuracy

Частини книг з теми "Pratiques de reformulation":

1

Kaës, René. "Quelques reformulations métapsychologiques à partir de la pratique psychanalytique en situation de groupe." In L'expérience du groupe, 181. Dunod, 2010. http://dx.doi.org/10.3917/dunod.picho.2010.01.0181.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

До бібліографії