Статті в журналах з теми "Polish language, dictionaries, english"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Polish language, dictionaries, english".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Lew, Robert, and Agnieszka Szarowska. "Evaluating online bilingual dictionaries: The case of popular free English-Polish dictionaries." ReCALL 29, no. 2 (February 6, 2017): 138–59. http://dx.doi.org/10.1017/s0958344016000252.
Повний текст джерелаTabakowska, Elżbieta. "Surely There Must Exist a Polish Equivalent." Target. International Journal of Translation Studies 2, no. 2 (January 1, 1990): 199–218. http://dx.doi.org/10.1075/target.2.2.05tab.
Повний текст джерелаRzepkowska, Agnieszka. "Polish-English LSP Dictionaries in Translation Work: Labour-Law Terminology from the Polish Labour Code in Terminographic and Translation Practice." Language, Culture, Politics. International Journal 1 (December 9, 2021): 15–46. http://dx.doi.org/10.54515/lcp.2021.1.15-46.
Повний текст джерелаKwaśniewska, Marta. "Changing Definitions of Climate in Polish and English Dictionaries." Respectus Philologicus, no. 37(42) (April 20, 2020): 160–69. http://dx.doi.org/10.15388/respectus.2020.37.42.47.
Повний текст джерелаDuska, Joanna, and Elżbieta Mańczak-Wohlfeld. "Parę uwag dotyczących leksemu subsumpcja i wyrazów pokrewnych." Język Polski 101, no. 1 (May 2021): 110–16. http://dx.doi.org/10.31286/jp.101.1.9.
Повний текст джерелаBryła-Cruz, Agnieszka. "More Harm than Good: Why Dictionaries Using Orthographic Transcription Instead of the IPA Should Be Handled with Care." Research in Language 20, no. 2 (December 29, 2022): 133–52. http://dx.doi.org/10.18778/1731-7533.20.2.02.
Повний текст джерелаMisijuk, Włodzimierz. "Priest’s wife, matushka, presbytera czy popadija… a może khouria? Problematyka doboru angielskich odpowiedników haseł Słownika polskiej terminologii prawosławnej." Elpis 22 (2020): 61–68. http://dx.doi.org/10.15290/elpis.2020.22.07.
Повний текст джерелаZabawa, Marcin. "Menu, festiwal, wyspa, grill – nowe neosemantyzmy w polszczyźnie." Poradnik Językowy, no. 3/2022(792) (March 18, 2022): 83–95. http://dx.doi.org/10.33896/porj.2022.3.6.
Повний текст джерелаWawer, Aleksander. "Sentiment analysis for Polish." Poznan Studies in Contemporary Linguistics 55, no. 2 (June 26, 2019): 445–68. http://dx.doi.org/10.1515/psicl-2019-0016.
Повний текст джерелаDaković, Sybilla. "Zapożyczenia z języka angielskiego w polskich i chorwackich nazwach spodni." Slavica Wratislaviensia 175 (September 6, 2022): 65–76. http://dx.doi.org/10.19195/0137-1150.175.5.
Повний текст джерелаSzerszunowicz, Joanna. "Wieloaspektowość międzyjęzykowej ekwiwalencji stałych połączeń wyrazowych a ujęcie onomazjologiczne na przykładzie frazeologizmów typu tęga głowa." Białostockie Archiwum Językowe, no. 20 (2020): 333–55. http://dx.doi.org/10.15290/baj.2020.20.25.
Повний текст джерелаMurmulaitytė, Daiva. "Use of the word barbekiu and its representation in the Dictionary of Standard Lithuanian." Taikomoji kalbotyra, no. 3 (March 2, 2015): 1–21. http://dx.doi.org/10.15388/tk.2014.17481.
Повний текст джерелаOrlando, Maximiliano Eduardo. "A comparative analysis of online English language dictionaries and online Portuguese language dictionaries from the perspective of learning Portuguese as a foreign language." DIGILEC: Revista Internacional de Lenguas y Culturas 10 (October 23, 2023): 74–91. http://dx.doi.org/10.17979/digilec.2023.10.0.9886.
Повний текст джерелаIgnatowicz-Skowrońska, Jolanta. "New Phraseological Compounds with “Dywan” in Modern Polish Language." Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza 30, no. 2 (December 29, 2023): 29–43. http://dx.doi.org/10.14746/pspsj.2023.30.2.2.
Повний текст джерелаJuszczak, Bartosz. "Przysłówki i wyrażenia adwerbialne pochodzenia rosyjskiego w języku polskim I." Slavica Wratislaviensia 166 (June 22, 2018): 147–59. http://dx.doi.org/10.19195/0137-1150.166.11.
Повний текст джерелаKacprzak, Alicja, and Weronika Woźniak. "Les néologismes récents en -ing en polonais." AUC PHILOLOGICA 2020, no. 4 (August 11, 2021): 133–51. http://dx.doi.org/10.14712/24646830.2021.7.
Повний текст джерелаMorozov, Nikita V. "THE HISTORY OF BORROWINGS FROM ARABIC INTO RUSSIAN." Theoretical and Applied Linguistics, no. 2 (2018): 69–78. http://dx.doi.org/10.22250/2410-7190_2018_4_2_69_78.
Повний текст джерелаGałuskina, Ksenia, and Joanna Sycz. "LATIN MAXIMS AND PHRASES IN THE POLISH, ENGLISH AND FRENCH LEGAL SYSTEMS – THE COMPARATIVE STUDY." Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 34, no. 1 (October 1, 2013): 9–26. http://dx.doi.org/10.2478/slgr-2013-0020.
Повний текст джерелаBerlińska, Anna. "Pogranicze normy skodyfikowanej. Cz. II." Białostockie Archiwum Językowe, no. 8 (2008): 7–15. http://dx.doi.org/10.15290/baj.2008.08.01.
Повний текст джерелаSzerszunowicz, Joanna. "New Lexical and Phraseological Faunal Units in the Language Observatory of the University of Warsaw from a Cross-Linguistic Polish-English Perspective." Poznańskie Studia Slawistyczne, no. 20 (September 22, 2021): 91–106. http://dx.doi.org/10.14746/pss.2021.20.5.
Повний текст джерелаNAZARCHUK, Roksolana. "REFERENTIALLY SPECIALISED VERBAL PREDICATES OF THE UKRAINIAN, POLISH, AND ENGLISH LANGUAGES: FUNCTIONAL DIMENSION." Ukraine: Cultural Heritage, National Identity, Statehood 35 (2022): 215–24. http://dx.doi.org/10.33402//ukr.2022-35-215-224.
Повний текст джерелаŻmigrodzki, Piotr. "O potrzebie nowej systematyzacji terminologii (meta)leksykograficznej. Na marginesie prac nad Wielkim słownikiem języka polskiego PAN." Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego LXXVI, no. 76 (December 31, 2020): 195–206. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0014.6658.
Повний текст джерелаWłodarczyk-Stachurska, Anna. "Some remarks on lexicographic treatment of idioms." Journal of Language and Cultural Education 3, no. 3 (September 1, 2015): 61–68. http://dx.doi.org/10.1515/jolace-2015-0020.
Повний текст джерелаKucharzyk, Renata. "Neosemantyzacja wyrazów "premiera" i "premierowy" we współczesnej polszczyźnie." Język Polski 100, no. 3 (October 2020): 87–99. http://dx.doi.org/10.31286/jp.100.3.7.
Повний текст джерелаBiesaga, Monika. "Uzus a praktyka leksykograficzna (na przykładzie czasownika dedykować we współczesnej polszczyźnie)." Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 51 (December 31, 2016): 1–14. http://dx.doi.org/10.11649/sfps.2016.001.
Повний текст джерелаDziemianko, A. "User-Friendliness of Noun and Verb Coding Systems in Pedagogical Dictionaries of English: a Case of Polish Learners." International Journal of Lexicography 24, no. 1 (December 23, 2010): 50–78. http://dx.doi.org/10.1093/ijl/ecq037.
Повний текст джерелаHirnyi, Oleh Ihorovych. "The term “predstavlennia” in philosophical texts and in its translations." Filosofiya osvity. Philosophy of Education 26, no. 1 (December 24, 2020): 230–49. http://dx.doi.org/10.31874/2309-1606-2020-26-1-14.
Повний текст джерелаBogaards, P. "Review: Which Dictionary for Whom? Receptive Use of Bilingual, Monolingual and Semi-bilingual Dictionaries by Polish Learners of English." International Journal of Lexicography 18, no. 1 (March 1, 2005): 114–16. http://dx.doi.org/10.1093/ijl/eci011.
Повний текст джерелаTyshscenko, Oleh, Maria Malaniuk, and Iryna Popko. "THE RITUAL TERMINOLOGY OF MARRIAGE: TRANSLATION EQUIVALENTS, SEMANTIC DYNAMICS AND VALUE CONCEPTS." Studia Linguistica, no. 15 (2019): 261–76. http://dx.doi.org/10.17721/studling2019.15.261-276.
Повний текст джерелаKozachuk, Andrii. "Lexicographical online sources in the work of the translator from the Lithuanian language." Synopsis: Text Context Media 27, no. 3 (2021): 178–83. http://dx.doi.org/10.28925/2311-259x.2021.3.8.
Повний текст джерелаZhuikova, Marharyta. "The problem of dictionary interpretation of the names of natural objects in the context of data from an associative experiment." Language: classic - modern - postmodern, no. 9 (December 23, 2023): 140–67. http://dx.doi.org/10.18523/lcmp2522-9281.2023.9.140-167.
Повний текст джерелаKUBACKI, Artur Dariusz, and Ursula KIERMEIER. "„WHEN WILL I BECOME A SCHNITZEL? – I HOPE NEVER. ” ECHTE UND FALSCHE FREUNDE DES ÜBERSETZERS IN DER TRANSLATIONSDIDAKTIK." Comparative Legilinguistics 29 (June 15, 2017): 85–103. http://dx.doi.org/10.14746/cl.2017.29.05.
Повний текст джерелаMoreau, Jean-Luc, Tamara Ivanovna Zelenina, and Irina Aleksandrovna Fedorova. "JOURNEY TO MULTILINGUALISM, OR ABOUT THE LIFE OF PEOPLE AND LANGUAGES: YESTERDAY, TODAY AND TOMORROW." Russian Journal of Multilingualism and Education 13 (December 28, 2021): 126–42. http://dx.doi.org/10.35634/2500-0748-2021-126-142.
Повний текст джерелаLesner, Emil. "Zu Techniken der Bestionymenwiedergabe am Beispiel des Romans „Der Schrecksenmeister“ von Walter Moers und seiner Übersetzung ins Polnische." Lebende Sprachen 67, no. 2 (November 1, 2022): 219–46. http://dx.doi.org/10.1515/les-2022-1001.
Повний текст джерелаTyshchenko, Oleh. "THE CONCEPTUALIZATION OF EMOTIONS AND AXIOLOGICAL CONCEPTS IN SLAVONIC PROVERBS AND IDIOMS: FROM CONSCIENCE TO ENVY." Naukovy Visnyk of South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky: Linguistic Sciences 2019, no. 29 (November 2019): 248–71. http://dx.doi.org/10.24195/2616-5317-2019-29-18.
Повний текст джерелаSyzonov, Dmytro. "Terminology of modern media linguistics in interdisciplinary contacts." Current issues of Ukrainian linguistics: theory and practice, no. 46 (2023): 100–111. http://dx.doi.org/10.17721/apultp.2023.46.100-111.
Повний текст джерелаZhuikova, Marharyta. "Common knowledge vs. scientific knowledge in the definitions of general explanatory dictionaries." Synopsis: Text Context Media 30, no. 1 (2024): 34–42. http://dx.doi.org/10.28925/2311-259x.2024.1.5.
Повний текст джерелаZhuikova, Marharyta V., and Alina I. Yodlovska. "On the Problem of Constructing Definitions of Specific Nominal Lexis (Flora and Fauna)." Voprosy leksikografii, no. 19 (2021): 52–74. http://dx.doi.org/10.17223/22274200/19/3.
Повний текст джерелаFedorova, E. A., D. O. Afanasyev, A. V. Sokolov, and M. P. Lazarev. "Impact of disease information (Ebola and COVID-19) on the pharmaceutical sector in Russia and USA." FARMAKOEKONOMIKA. Modern Pharmacoeconomic and Pharmacoepidemiology 14, no. 2 (July 27, 2021): 213–24. http://dx.doi.org/10.17749/2070-4909/farmakoekonomika.2021.054.
Повний текст джерелаBankauskaitė, Gabija. "Respectus Philologicus, 2011 Nr. 20 (25)." Respectus Philologicus, no. 20-25 (October 25, 2011): 1–286. http://dx.doi.org/10.15388/respectus.2011.25.
Повний текст джерелаCartron, Audrey. "The process of dictionarisation in English for Police Purposes: Dictionaries, glossaries and encyclopaedias as entry points in the specialised language and communities of policing and law enforcement." ASp, no. 75 (March 2, 2019): 79–95. http://dx.doi.org/10.4000/asp.5842.
Повний текст джерелаChlebda, Wojciech. "Pamięć o Żydach w wielkich słownikach języka polskiego. Rekonesans. cz. II." LingVaria 17, no. 2(34) (November 21, 2022): 65–82. http://dx.doi.org/10.12797/lv.17.2022.34.05.
Повний текст джерелаSosnowski, Wojciech Paweł, and Violetta Koseska-Toszewa. "Multilingualism and Dictionaries." Cognitive Studies | Études cognitives, no. 15 (December 31, 2015): 43–55. http://dx.doi.org/10.11649/cs.2015.004.
Повний текст джерелаSlyvynska, O. M. "LEXEME WŁADZA IN THE POLISH LANGUAGE DICTIONARIES." Тrаnscarpathian Philological Studies 1, no. 20 (2021): 39–43. http://dx.doi.org/10.32782/tps2663-4880/2021.20.1.7.
Повний текст джерелаMiturska-Bojanowska, Jolanta. "Frazeologizm czarna dziura / черная дыра w słownikach oraz tekstach współczesnego języka polskiego i rosyjskiego". Acta Polono-Ruthenica 2, № XXIV (30 червня 2019): 103–14. http://dx.doi.org/10.31648/apr.4465.
Повний текст джерелаKochan, Marek. "Wartości w języku biznesu: nowe znaczenia. Analiza wybranych przykładów." Język a Kultura 26 (February 22, 2017): 47–67. http://dx.doi.org/10.19195/1232-9657.26.5.
Повний текст джерелаRothstein, Robert A., and Tadeusz Grzebieniowski. "Langenscheidt's Pocket Polish Dictionary. Polish-English, English-Polish." Slavic and East European Journal 30, no. 3 (1986): 463. http://dx.doi.org/10.2307/307915.
Повний текст джерелаLitwińczuk, Agnieszka. "Językowo-kulturowy obraz ręki w polszczyźnie ludowej." Adeptus, no. 1 (June 10, 2013): 56–69. http://dx.doi.org/10.11649/a.2012.004.
Повний текст джерелаNesi, Hilary. "Dictionary use by English language learners." Language Teaching 47, no. 1 (December 6, 2013): 38–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444813000402.
Повний текст джерелаKuliński, Bohdan A. "Nazwy typów, części konstrukcyjnych oraz wyposażenia jednostek pływających w XVI-wiecznych drukowanych słownikach z polskim komponentem językowym." Kwartalnik Historii Nauki i Techniki, no. 4 (2021): 83–106. http://dx.doi.org/10.4467/0023589xkhnt.21.030.14794.
Повний текст джерела