Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Poesia armena.

Книги з теми "Poesia armena"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "Poesia armena".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Maqvala, Gonašvili, Davtʻyan Gagik та Sigua Soso, ред. Vratsʻakan zhamanakakitsʻ poezia. Erevan: HGM hratarakchʻutʻyun, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Maqvala, Gonašvili, Davtʻyan Gagik та Sigua Soso, ред. Vratsʻakan zhamanakakitsʻ poezia. Erevan: HGM hratarakchʻutʻyun, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Astvatsneri zhamanakě: Hin egiptakan poezia. Erevan: Sargis Khachʻentsʻ, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Ziggurat. Chicago, Ill: University of Chicago Press, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Balakian, Peter. Dyer's Thistle: Poems. Pittsburgh, USA: Carnegie Mellon University Press, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Hovanessian, Diana Der. Sele cted poems. Riverdale-on-Hudson, N.Y: Sheep Meadow Press, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Capillarity. Manchester [England]: Carcanet, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Six Armenian poets. Todmorden, UK: Arc Publications, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

1942-, Terian Abraham, ed. Magnalia Dei: Biblical history in epic verse by Grigor Magistros. Leuven: Peeters, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Balakian, Peter. June-tree: New and selected poems, 1974-2000. New York: HarperCollins, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Ferro, Maria Chiara, Laura Salmon, and Giorgio Ziffer, eds. Contributi italiani al XVI Congresso Internazionale degli Slavisti. Florence: Firenze University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-6453-723-8.

Повний текст джерела
Анотація:
I ventitré saggi contenuti nel volume rappresentano i contributi della delegazione italiana al XVI Congresso internazionale degli Slavisti, che si svolge a Belgrado nell’agosto del 2018. Scritti in italiano, inglese, russo e serbo, i saggi sono suddivisi in tre sezioni: linguistica, filologia e letterature slave. Come assai ampio è il ventaglio dei temi toccati, così è quantomai largo il loro arco cronologico, che dall’epoca pre- e protostorica arriva fino ai nostri giorni. Gli argomenti trattati si estendono in effetti dal protoslavo alle tradizioni scrittoria, linguistica e letteraria della civiltà slava ecclesiastica, dai rapporti linguistici e culturali fra Italia e Russia a un particolare dizionario illirico del Settecento. Nel settore della linguistica sincronica troviamo saggi in cui si approfondiscono questioni di dialettologia e sociolinguistica nell’area di confine tra Ucraina e Bielorussia, e poi i modi di esprimere il concetto di completezza in russo, alcuni costrutti concessivi del russo studiati con i metodi della ‘grammatica costruzionista’, un particolare aspetto dei sistemi verbali russo e bulgaro, e i diversi suffissi impiegati nella formazione delle coppie aspettuali nel dialetto resiano. In ambito letterario si spazia invece da Gumilev e Chlebnikov a saggi che parlano di letteratura ed ecologia, dagli scrittori armeni che scrivono in russo al poema neolatino Il canto del bisonte e ai riflessi umanistici e rinascimentali nella letteratura ucraina moderna, da una studiosa italiana di letteratura serba della prima metà del Novecento all’immagine della ‘donna forte’ nella letteratura serba dello stesso periodo. Con la loro varietà questi saggi offrono quindi nel loro insieme un’idea assai concreta di diversi degli attuali filoni di ricerca della slavistica italiana.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Hovanessian, Diana Der. Any day now: Poems. Riverdale-on-Hudson, N.Y: Sheep Meadow Press, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Sañudo, Rafael, ed. Odisea. Madrid, Spain: Alianza Editorial, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Virgil. Virgil. Cambridge, Mass: Harvard University Press, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Virgil. The Georgics of Virgil: A translation. New York, NY: Farrar, Straus and Giroux, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Virgil. Virgil's Georgics: A new verse translation. New Haven, CT: Yale University Press, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Virgil. The Georgics of Virgil: A translation. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Virgil. Géorgiques. [Paris]: Imprimerie nationale, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Virgil. Le Georgiche. [Genova]: Università di Genova, Facoltà di lettere, Istituto di filologia classica e medievale, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Virgil. Georgics. Indianapolis, IN: Hackett Pub., 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Virgil. Virgil. Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Virgil. Georgica. Heidelberg: C. Winter, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Virgil. Georgics. Indianapolis, IN: Hackett Pub., 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Virgil. Georgics. Oxford: Oxford University Press, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Virgil. Virgil. Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Virgil. Georgics. Oxford [England]: Clarendon Press, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Virgil. Georgiche libro IV. Bologna: Pàtron, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Virgil. Virgil's Georgics. Shanty Bay, Ont: Shanty Bay Press, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Virgil. Virgil's Georgics: A new verse translation. New Haven: Yale University Press, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Virgil. Georgics. Cambridge [England]: Cambridge University Press, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Virgil. Le Georgiche di Virgilio. Genova: Università di Genova, Facoltà di lettere, Istituto di filologia classica e medievale, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Virgil. The Georgics of Virgil. Loughcrew, Oldcastle, Co. Meath, Ireland: Gallery Books, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Sanchez, Luis. Poesia de Octavio Armand: Que Tal Esta Poetia. Independently Published, 2019.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Patten, Brian. Armada. HarperCollins Publishers Limited, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Patten, Brian. Armada. HarperCollins Publishers Limited, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Louis, Stevenson Robert. Treasure Island (Armada). HarperCollins Publishers, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Louis, Stevenson Robert. Treasure Island (Armada). HarperCollins Publishers, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Villegas Restrepo, Juan Esteban. En todo lugar la huella. La violencia rural bipartidista en la poesía del grupo Mito. Editorial EAFIT, 2021. http://dx.doi.org/10.17230/9789587207552lr0.

Повний текст джерела
Анотація:
Los niveles de horror y sevicia que alcanzó La Violencia (1948-1958) en Colombia hicieron que gran parte de la producción poética de aquellos años, muy en sintonía con los linderos transitados por la narrativa, terminara fundiéndose en una misma neurona: la de un efectismo visual en el que el cuerpo humano, siempre descerrajado y magullado, terminó convirtiéndose en protagonista. Este libro toma como objeto de estudio el discurso poético de Mito (1955-1962) y analiza las diferentes estrategias de representación a las que recurrieron los poetas de este grupo para pensar los múltiples y diversos estragos que la violencia rural bipartidista del siglo pasado trajo consigo. Así, la poesía de Héctor Rojas Herazo se estudia desde las estribaciones orgánicas de un cuerpo tanto humano como social que, consciente de sus mutilaciones, le apuesta a la armonía y a la reunificación. Las de Jorge Gaitán Durán y Fernando Charry Lara se abordan desde una perspectiva en la que la violencia, como escribe Pablo Montoya en el prólogo, “se expresa con dolor y el goce de la plenitud sexual aparece como senda libertaria”. Finalmente, y en consonancia con la sensibilidad ético-política de Mito, la poesía de Eduardo Cote Lamus y del ya mencionado Charry Lara se examinan a partir del imperativo testimonial tan común a la poesía hispanoamericana de aquellos años.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Zambrano Franco, Erick Hugo, Rossibell Berenisse Ollague Armijos, Daniel Fernando Dick Paredes, Jenniffer Cristina Pazmiño Farfán, Andrea Leonor Rodríguez Ramos, Jorge Daniel Cárdenas Rodríguez, Adrián David Campoverde Cárdenas, Paul Ricardo Vilatuña Fustillos, Andrés Fernando Morales Sánchez, and Eugenio Bolívar Ponce Marcillo. Cardiología Fundamental. Mawil Publicaciones de Ecuador, 2019, 2020. http://dx.doi.org/10.26820/978-9942-826-15-2.

Повний текст джерела
Анотація:
En las tradiciones literarias y artísticas, el corazón ha sido destacado como la sede de las emociones y las pasiones. La poesía ha hecho miles de interpretaciones encantadoras de los movimientos insistentes de ese inquieto pistón que trabaja machacando una y otra vez en nuestro pecho, acelerando su paso cuando vemos al objeto amado, o cuando reaccionamos iracundos ante alguna injusticia o cuando emprendemos la escalada de una empinada cuesta. La aceleración de su martilleo, explicado por los médicos como respuesta natural ante un aumento de la adrenalina, entre otras cosas, lo interpreta la poesía como los movimientos ansiosos de la fuente de los sentires. Podrá lucirle a un lego, esta precisa y condensada explicación médica, un tanto fría y distante: fenómenos orgánicos, bioquímicos, muy mecánicos tal vez; pero la descripción fisiológica de las reacciones y funciones del gran músculo, bomba de nuestra sangre, no deja de ser encantadora. La histología de este órgano maravilloso no es menos asombrosa que la cuidada expresión de los mundos de los poetas. El ritmo de la apertura y cierre coordinados de sus válvulas, visto de alguna manera, se acerca a las evoluciones y giros de los bailarines en un escenario o a la armonía preconcebida de una sinfonía ejecutada por una gran orquesta. En fin, la anatomía, la fisiología, la histología, incluso la comprensión de las cardiopatías y su etiología, no son descripciones distantes y desangeladas. Pueden ser todo lo contrario; sobre todo para alguien cuya profesión se centre precisamente en las circunstancias y hazañas de ese héroe del tamaño de un puño que mantiene funcionando un circuito cerrado de sangre, el cual garantiza la vida.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Balakian, Peter. June-tree: New and Selected Poems, 1974-2000. Harper Perennial, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Balakian, Peter. June-tree: New and Selected Poems, 1974-2000. Harper Perennial, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Pifer, Michael. Kindred Voices. Yale University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.12987/yale/9780300250398.001.0001.

Повний текст джерела
Анотація:
By the mid-thirteenth century, Anatolia had become a region of stunning cultural diversity, home not only to Armenians and Greeks but also to Persians, Turks, Arabs, Mongols, Jews, and others. Kindred Voices explores how the Muslim and Christian poets of Anatolia grappled with the multilingual and multireligious worlds they inhabited, attempting to impart resonant forms of religious instruction to their intermingled communities. This unique, under-studied convergence produced fresh poetic styles and sensibilities, native to no single people or language, that enabled the period’s literature to reach new and wider audiences. This is the first book to study the era’s major Persian, Armenian, and Turkish poets, from roughly 1250 to 1340, against the canvas of this broader literary ecosystem. Although these poets were later constructed as foundational figures in their own “national” literary histories, they first emerged, before the rise of the Ottomans, from a shared and fraught terrain.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Sad Days of Light. Carnegie-Mellon University Press, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Quinayá Ocampo, Diana Patricia. CALIDOSCOPIO: Diversidad cultural y natural en Santiago de Cali. Editorial Universidad Santiago de Cali, 2020. http://dx.doi.org/10.35985/9789585583863.

Повний текст джерела
Анотація:
En este punto intermedio entre el cielo y el valle, como un caleidoscopio que gira, convergen en perfecta simetría y armonía expresiones y cualidades de una ciudad que se llena de color, a través de la gráfica urbana, las tintas que se transforman en literatura inspirada en esta ciudad, en las luces y sombras del teatro y el plumaje de las aves que surcan los Farallones. La brisa de las 5 de la tarde, la multiplicidad de aves, el color que caracteriza sus calle entre grafitis y murales, sus poetas y escritores, el arte y sus formas, configuran la paleta de color que define a la sucursal del cielo. Estos y otros tantos elementos constituyen la idiosincrasia e identidad caleña, es entonces Cali un Calidoscopio, que gira ante el asombro de sus habitantes y de los visitantes extranjeros, para dejarnos sentir y vivir, como bien lo decía el poeta Carranza, ese “sueño atravesado por un río”.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Der-Hovanessian, Diana. Any Day Now: Poems. Sheep Meadow Press, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Root River Return. Beech Hill Publishing Company, 2015.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Lobont, Florin, Marian Vasile, and Valeriu Sofronie. Ultimul Blaga. Editura Universitara, 2021. http://dx.doi.org/10.5682/9786062812669.

Повний текст джерела
Анотація:
Este uimitor in cate feluri poate fi lecturat si inteles Lucian Blaga! Au trecut mai bine de o suta de ani de la aparitia primelor sale lucrari, iar elogiile care l-au intampinat atunci continua sa o faca si astazi. In loc sa-si piarda intensitatea, acestea si-au deschis si adancit continuu semnificatiile, transformandu-se treptat in bunuri universale. An dupa an apar carti si articole menite a pune in lumina un aspect nou sau altul al operei sale, care reuseste, aproape paradoxal, sa desfasoare o complexitate baroca uimitoare, fara a cadea in neinteligibilitate. In parte, secretul fecunditatii si seductiei gandului blagian sta in plasticitatea poetica a scriiturii filosofice si in armonia conceptual-filosofica a poeziei si prozei sale. An dupa an, un mare numar de absolventi de facultate (filosofie, litere, sociologie, antropologie, teologie, arte) isi aleg lucrari de licenta sau doctorat cu tematica blagiana. De asemenea, filosofii, istoricii si criticii literari, esteticienii, teoreticienii stiintei, sociologii, teologii etc. nu contenesc sa se alature in idee si emotie celui care le devine, tot mai profund, Maestru, ascutindu-si cugetul si simtirea, rafinandu-le. E un omagiu care creste continuu, in pofida (sau poate ca tocmai ca afirmare a permanentei non-lineare a Timpului marelui filosof-artist) faptului ca Blaga nu si-a dorit nici discipoli si nici nu s-a imaginat intemeietor de scoala. Lucrarea de fata, reunind nume din tara si din afara ei, specialisti in opera lui Blaga, dar si admiratori inflacarati, este un omagiu adus puterii sale creatoare.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Fortich-Navarro, Mónica Patricia. La mujer del porvenir : Concepción Arenal Ponte. Universidad Libre Sede Principal, 2022. http://dx.doi.org/10.18041/978-958-5578-95-1.

Повний текст джерела
Анотація:
Concepción Arenal Ponte (Ferrol, España, enero 31 de 1820-Vigo, España, 4 de febrero de 1893). Abogada, poeta, ensayista y periodista cuya obra se inscribe dentro del Realismo literario, es precursora del feminismo español con sus escritos y acciones sociales en defensa de los derechos y la dignidad de las mujeres. No es difícil imaginar las angustias de su tiempo. La literatura nos da la licencia, lo que siguen son los detalles de vida, los lugares, las personas. Primero una biblioteca y el contacto con los libros, luego el plan, las injusticias y carencias de muchas mujeres y el ritual de la limitación ya estaba servido. Doña Concepción “Concha” como talvez la llamaban sus seres queridos, ya se había organizado muchas veces un plan mental. Debía ingresar a las Aulas de la Facultad de Derecho de la Universidad Central de Madrid. Con seguridad se había detenido en las proximidades del alma mater, había visto los rostros adustos de los juristas, sus cerrados trajes de levita y sombrero de copa alta. El siglo XIX seguía la férrea tradición y resistencia a que la mujer tuviera un espacio fuera de sus roles reproductivos. Tuvo que haber examinado con detalle propio de su alma sensible los gestos, los adornos, el brillo de las miradas, las inflexiones de la voz, los zapatos lustrosos, el espíritu de cofradía de los estudiantes en las llegadas y salidas masivas del claustro. Habría sabido el arte de camuflarse en la muchedumbre, en las jornadas más concurridas, el discreto arte de hacerse uno con la mayoría. Concepción también había estudiado su propia puesta en escena. Frente al espejo habría repetido algunos latinazgos, y un poema clásico propio de la retórica de la época. La oratoria en preparación para el examen de admisión mientras soñaba con ser como “uno más” en el aula de clases de derecho civil o la teoría del poder y del Estado. Aunque no tengamos los datos certeros de un biógrafo, con seguridad tuvo largas charlas preparatorias para el gran día, el resto de la puesta en escena. Con seguridad esa cómplice ayuda amiga que es-tuvo a su lado cuando fue descubierta. Siendo consciente de las limitaciones de su tiempo ella pensaba en ser parte del cambio. No es posible concebir su proyecto, como una mera apuesta por romper barreras sin conciencia de futuro. Sin duda aprender leyes era proporcional a su pasión por la justicia, la de los más desvalidos, entre quienes se contaba ella misma y su género. Su candidez o exceso de confianza sorprenden. Las jornadas de práctica teatral habían terminado por forjar en ella un camuflaje seguro, una performance donde la masculinidad se completa en el travestimiento, en un final de siglo donde los estereotipos de la masculinidad eran tan marcados que un poco de brusquedad, unas facciones duras, ante la ausencia de maquillaje o el cabello corto y engominado habían bastado para completar la expectativa de género. En el proceso todo valía la pena frente a un fin elevado: las leyes y con ella la justicia que debía estar al servicio de la causa social. Concepción Arenal no es la primera mujer que se viste de hombre para alcanzar su sueño, sí, la primera en hacerlo en una nación y en el marco de un cultura jurídica ítalo- germánico-canónica, en la que el lugar de la mujer en la sociedad estaba limitado por una visión patriarcal, una línea paterna de mando y organización de la vida en la que las mujeres no tienen derechos civi les, ni políticos, esencialmente porque no eran personas y mucho menos ciudadanas. Sería la primera mujer española en planear y ejecutar su acceso a la educación superior, hacerse abogada a pesar de todos los obstáculos que le sobrevendrían después de ser descubierta. Triunfo a medias? No fue expulsada, su valor se leyó como un signo excepcional. Podría asistir a las aulas cumpliendo el lastimero ritual de ser recibida por un lebrel, conducida de clase en clase por cada maestro y dejada nuevamente en un espacio seguro del contacto masculino. Una semana, un mes, un año, estuvo en las aulas de 1842 a 1845, para que al final no tuviera un título formal. Concepción no se dio por vencida, no se detuvo. La historia de su éxito posterior, es el testimonio de sus libros. Su lucidez y buen juicio se extenderían tanto como sus obras. Estuvo en las cárceles y hospicios, es-cuchó el clamor de los marginados. Ella pensó en superarse, en abierta lucha contra la injusticia y luego habló, interpeló a las mujeres y hombres de su tiempo, pero sobre todo y como se titula esta obra, escribió para “la mujer del porvenir”. Su voz sigue vigente, ahora como antes y su legado constituye un acto de memoria urgen-te para esta y las futuras generaciones. *** La obra de Concepción Arenal inaugura el proyecto BLA Biblioteca de Autoras libres, en el marco de la creación del “Observatorio Mujer, género y violencias” de la Univesidad Libre, mediante Res. 03 de 20 de agosto de 2020 y en cumplimiento de sus actividades de Investigación, formación académica y proyección social, en armonía con los proyectos de investigación “Género, derecho y memoria histórica”, del grupo Derecho, Sociedad y estudios internacionales, y el proyecto mul-ticampus “Identificación los roles y los estereotipos de género en la Universidad y Comunidades de Impacto: Herramientas para Igualdad y Eliminación de todas las formas de Violencia (2021-2022)”. La colección “Biblioteca de Autoras libres” se presenta como un espacio para la difusión del pensamiento y obras de mujeres quienes, a lo largo de la historia y la formación del pensamiento político, jurídico liberal que han sido piezas clave para la construcción de una sociedad más justa, tolerante, incluyente y en paz. Finalmente, es muy importante destacar cómo ejercicio de memoria para el futuro, el trabajo de transcripción y revisión de ediciones previas, realizado por de los integrantes del semillero “Género, derecho y memoria histórica”: Jorge Acevedo, María José Nieto, Lina Moreno, Julieth Guerrero, Laura Ocampo, Valen-tina Rodríguez, Vanessa Lesmes, María Fernanda Neira y Paula Cárdenas. Sin su paciente labor de copistas, al más tradicional estilo antiguo, la colección “Biblioteca de Autoras Libres BAL” no empezaría a dar sus frutos. El proyecto BAL es una realidad gracias a la confianza y apoyo de nuestras directivas Seccionales, Dr Fernando Salinas y Dra Elizabeth García, quienes valorando la filosofía y los principios fundacionales de nuestra alma mater, acompañan este acto de memoria de mujeres que han sido una pieza fundamental en la consolidación de tradición liberal y en la igualdad de género como una necesidad urgente para la construcción de una nueva nación.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії