Книги з теми "Person transfers"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Person transfers.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "Person transfers".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Kenya's payment market: Identifying an enabling environment for government to person transfers through the banking sector. Nairobi: FSD Kenya, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Kenya, FSD. Kenya's payment market: Identifying an enabling environment for government to person transfers through the banking sector. Nairobi: FSD Kenya, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Canada. Dept. of External Affairs. Transfer of offenders: Convention on the transfer of sentenced persons. S.l: s.n, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Raffray, Ronan. La transmission universelle du patrimoine des personnes morales. Paris: Dalloz, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Group, Transfer of Prisoners. A review of the operation of the 1995 Transfer of Sentenced Persons Act. Belfast: CAJ, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Schneider, Robert L. The Relocation and transfer of older persons: When decision-making combines with ethics. Washington, DC: American Association of Homes for the Aging, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Dormeyer, Detlev. Christologie in der Lebenspraxis: Elementare christologische Grundfragen und ihr Transfer in die Bibelarbeit. Münster: Lit, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

HomeBase (San Francisco, Calif.). Homelessness in the Bay Area: Transform basic causes, meet human needs : a HomeBase report. 3rd ed. [San Francisco]: Center for Common Concerns, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Ireland. An bille um aistriú daoine ar cuireadh pianbhreith orthu, 1995 =: Transfer of sentenced persons bill, 1995. Dublin: Stationery Office, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Ferguson, Nancy. For the love of the Lord: Letting love transform you into the person God wants you to be. Abilene, Tex: Leafwood Heritage, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Group, Transfer. Bringing Irish prisoners home: A draft bill to enable ratification of the transfer of sentenced persons convention. Dublin: Irish Commission for Prisoners Overseas, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

United States. Congress. Senate. Committee on Foreign Relations. Agreement with Hong Kong on the Transfer of Sentenced Persons: Report (to accompany Treaty doc. 105-7). [Washington, D.C: U.S. G.P.O., 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Fico, Daniele. Il trasferimento di quote societarie: Società di persone e S.R.L., normativa civilistica, aspetti contabili e fiscali, criteri di stima. 3rd ed. Milano: Il sole 24 ore, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

A covert war. London: Robert Hale, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Gongalo, B. M., та P. V. Krasheninnikov. I︠U︡ridicheskie lit︠s︡a i ikh gosudarstvennai︠a︡ registrat︠s︡ii︠a︡: Postateĭnyĭ kommentariĭ k statʹi︠a︡m 48-65 Grazhdanskogo kodeksa Rossiĭskoĭ Federat︠s︡ii i Zakonu o gosudarstvennoĭ registrat︠s︡ii. Moskva: Statut, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

United States. Congress. House. Committee on Government Operations. Transfer jurisdiction of property for homeless shelter: Report together with dissenting views (to accompany H.R. 4784) (including cost estimate of the Congressional Budget Office). [Washington, D.C.?: U.S. G.P.O., 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Zalesskiĭ, V. V. Kommentariĭ k zakonu O gosudarstvennoĭ registrat͡s︡ii i͡u︡ridicheskikh lit͡s︡: Po sostoi͡a︡nii͡u︡ na 9 i͡a︡nvari͡a︡ 2002 goda. Moskva: I͡U︡rid. Dom "I͡U︡stit͡s︡inform", 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Kazakhstan. Registrat͡s︡ii͡a︡ i͡u︡ridicheskikh lit͡s︡, ikh filialov i predstavitelʹstv v Respublike Kazakhstan. Almaty: T͡S︡entr obsluzhivanii͡a︡ predprinimateleĭ, TOO "Sekret + Servis", 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Zakon Ukraïny "Pro der︠z︡havnu rei︠e︡strat︠s︡ii︠u︡ i︠u︡rydychnykh osib ta fizychnykh osib-pidpryi︠e︡mt︠s︡iv": Stanom na 10 hrudni︠a︡ 2010 r. Kyïv: "T︠S︡entr uchbovoï literatury", 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Ukraine. Derz︠h︡avna rei︠e︡strat︠s︡ii︠a︡ i︠u︡rydychnykh osib ta fizychnykh osib--pidpryi︠e︡mt︠s︡iv: Zahalʹni poloz︠h︡enni︠a︡, oformlenni︠a︡ dokumentiv, rei︠e︡strat︠s︡ii︠a︡ i︠u ︡rydychnykh osib, rei︠e︡strat︠s︡ii︠a︡ fizychnoï osoby--pidpryi︠e︡mt︠s︡i︠a︡, prypynenni︠a︡ pidpryi︠e︡mnyt︠s︡ʹkoï dii︠a︡lʹnosti, sudova praktyka. Kyïv: I︠U︡rinkom Inter, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Ukraine. Zakon ta normatyvno-pravovi akty pro derz︠h︡avnu rei︠e︡strat︠s︡ii︠u︡ i︠u︡rydychnykh osib ta fizychnykh osib-pidpryi︠e︡mt︠s︡iv: Tekst vidpovidai︠e︡ ofit︠s︡iĭnomu stanom na 1 chervni︠a︡ 2004 roku. Kyïv: Shkola, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

V, Alekseev I͡U. Kommentariĭ k Federalʹnomu zakonu "O gosudarstvennoĭ registrat͡sii i͡uridicheskikh lit͡s". Moskva: I͡Uraĭt, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

United States. Congress. Senate. Committee on Energy and Natural Resources. Providing for the relief of certain persons in Stone County, Arkansas, deprived of property as a result of a 1973 dependent resurvey by the Bureau of Land Management: Report (to accompany S. 2680). [Washington, D.C.?: U.S. G.P.O., 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Walton, Mark. Boundless potential: Transform your brain, unleash your talents, and reinvent your work in midlife and beyond. New York: McGraw-Hill, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Borovskiĭ, A. V. Registrat︠s︡ii︠a︡ predprii︠a︡tii︠a︡: Kak zaregistrirovatʹ svoe delo : prakticheskoe posobie. Moskva: Ėkzamen, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Borisov, A. N. Kommentariĭ k Federalʹnomu zakonu ot 8 avgusta 2001 g. no. 129-FZ "O gosudarstvennoĭ registrat︠s︡ii i︠u︡ridicheskikh lit︠s︡ i individualʹnykh predprinimateleĭ": Postateĭnyĭ. Moskva: I︠U︡stit︠s︡inform, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Guseva, T. A. O gosudarstvennoĭ registrat︠s︡ii i︠u︡ridicheskikh lit︠s︡ i individualʹnykh predprinimateleĭ: Kommentariĭ k Federalʹnomu zakonu ot 8 avgusta 2001 g. no. 129-FZ : postateĭnyĭ : s izmenenii︠a︡mi, vnesennymi Federalʹnymi zakonami ot 23 ii︠u︡ni︠a︡ 2003 g. no. 76-FZ, ot 8 dekabri︠a︡ 2003 g. no. 169-FZ, ot 23 dekabri︠a︡ 2003 g. no. 185-FZ, ot 2 noi︠a︡bri︠a︡ 2004 g. no. 127-FZ. Moskva: I︠U︡stit︠s︡inform, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Gongalo, B. M., та P. V. Krasheninnikov. Federalʹnyĭ zakon O gosudarstvennoĭ registrat︠s︡ii i︠u︡ridicheskikh lit︠s︡ i individualʹnykh predprinimateleĭ: Postateĭnyĭ kommentariĭ. 3-тє вид. Moskva: Statut, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Churi︠a︡ev, A. V. (Aleksandr Vladimirovich), Guseva, T. A. (Tatʹi︠a︡na Alekseevna) та Russia (Federation), ред. Kommentariĭ k Federalʹnomu zakonu "O gosudarstvennoĭ registrat︠s︡ii i︠u︡ridicheskikh lit︠s︡ i individualʹnykh predprinimateleĭ": Ot 8 avgusta 2001 g. no. 129-FZ : v red. Federalʹnogo zakona ot 19 ii︠u︡li︠a︡ 2007 goda no. 140-FZ : postateĭnyĭ. 2-ге вид. Moskva: I︠U︡stit︠s︡inform, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

1948-, McKinney Anne, ed. Real-resumes for retailing, modeling, fashion & beauty jobs: Including real resumes used to change careers and transfer skills to other industries. Fayetteville, NC: PREP Pub., 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Tagung, Arbeitsgemeinschaft Eisenzeit bei den Deutschen Verbänden für Altertumsforschung Internationale. Technologieentwicklung und -transfer in der Hallstatt- und Latenezeit: Beiträge zur Internationalen Tagung der AG Eisenzeit und des Naturhistorischen Museums Wien, Prähistorische Abteilung, Hallstatt 2009. Weissbach, Langenweissbach: Beier & Beran, Archäologische Fachliteratur, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Roïna, O. M. Rei︠e︡strat︠s︡ii︠a︡ i︠u︡rydychnykh osib ta fizychnykh osib-pidpryi︠e︡mt︠s︡iv: Praktychnyĭ posibnyk. Kyïv: KNT, Vydavnychyĭ dim "Skif", 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Roïna, O. M. Rei︠e︡strat︠s︡ii︠a︡ i︠u︡rydychnykh osib ta fizychnykh osib-pidpryi︠e︡mt︠s︡iv: Praktychnyĭ posibnyk. Kyïv: KNT, Vydavnychyĭ dim "Skif", 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Resources, United States Congress Senate Committee on Energy and Natural. Directing the Secretary of the Interior to transfer all right, title, and interest of the United States in certain property on San Juan Island, Washington, to those persons who own such property because of an erroneous survey: Report (to accompany H.R. 2566). [Washington, D.C.?: U.S. G.P.O., 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

United, States Congress House Committee on Foreign Affairs Subcommittee on Arms Control International Security and Science. Proposed sales to Saudi Arabia in association with the conduct of Operation Desert Storm: Hearing before the Subcommittees on Arms Control, International Security, and Science and on Europe and the Middle East of the Committee on Foreign Affairs, House of Representatives, One Hundred First Congress, second session, October 31, 1990. Washington: U.S. G.P.O., 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

United, States Congress House Committee on Foreign Affairs Subcommittee on Arms Control International Security and Science. Proposed sales to Saudi Arabia in association with the conduct of Operation Desert Storm: Hearing before the Subcommittees on Arms Control, International Security, and Science and on Europe and the Middle East of the Committee on Foreign Affairs, House of Representatives, One Hundred First Congress, second session, October 31, 1990. Washington: U.S. G.P.O., 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

United States. Congress. House. Committee on Foreign Affairs. Subcommittee on Europe and the Middle East., ed. Proposed sales to Saudi Arabia in association with the conduct of Operation Desert Storm: Hearing before the Subcommittees on Arms Control, International Security, and Science and on Europe and the Middle East of the Committee on Foreign Affairs, House of Representatives, One Hundred First Congress, second session, October 31, 1990. Washington: U.S. G.P.O., 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Strawson, Galen. “And therefore …”: [I]-transfers, [Ag]-transfers, [P]-transfers. Princeton University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.23943/princeton/9780691161006.003.0014.

Повний текст джерела
Анотація:
This chapter examines John Locke's argument that it is possible to transfer consciousness of an action from one agent or thinking or intellectual substance to another as part of his main point: that a person or subject can possibly survive change of immaterial substance. It first considers person use vs. non-person use in relation to Locke's use of the terms “agent,” “thinking substance,” and “intellectual substance” before proposing the term [Ag]-transfer to refer to a transfer of consciousness of an action or experience from one Lockean “agent” to another; [I]-transfer to refer to a transfer of consciousness of an action or experience from one immaterial substance to another; [P]-transfer to refer a transfer of consciousness of an action or experience from one person to another; and for good measure, and [M]-transfer to refer to a transfer of consciousness of an action or experience from one packet of material substance to another.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Prady, Delphine, Herve Tourpe, Sonja Davidovic, and Soheib Nunhuck. Beyond the COVID-19 Crisis: A Framework for Sustainable Government-To-Person Mobile Money Transfers. International Monetary Fund, 2020.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Prady, Delphine, Herve Tourpe, Sonja Davidovic, and Soheib Nunhuck. Beyond the COVID-19 Crisis: A Framework for Sustainable Government-To-Person Mobile Money Transfers. International Monetary Fund, 2020.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Prady, Delphine, Herve Tourpe, Sonja Davidovic, and Soheib Nunhuck. Beyond the COVID-19 Crisis: A Framework for Sustainable Government-To-Person Mobile Money Transfers. International Monetary Fund, 2020.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Francesca, Mazza. Ch.9 Assignment of rights, transfer of obligations, assignment of contracts, s.3: Assignment of contracts, Art.9.3.1. Oxford University Press, 2015. http://dx.doi.org/10.1093/law/9780198702627.003.0193.

Повний текст джерела
Анотація:
This commentary analyses Article 9.3.1 of the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts (PICC) concerning the assignment of contracts and its definition. Under Art 9.3.1, ‘assignment of a contract’ means the transfer by agreement from one person (the ‘assignor’) to another person (the ‘assignee’) of the assignor's rights and obligations arising out of a contract with another person (the ‘other party’). This commentary discusses legal transfers and the ‘no form required’ rule with respect to transfer by agreement between assignor and assignee, as well as the obligee's consent as a requirement for the transferred obligations. It also considers the notion of transfer, object of the transfer, and the issue of time in the transfer.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

French, Derek. 8. Share transfer. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/he/9780198815105.003.0008.

Повний текст джерела
Анотація:
This chapter discusses some of the procedures to be followed when transferring some or all of a company member’s shares to another person, for sales on and off the London Stock Exchange, transfers of all or a part of a member’s holding and transfers of certificated and uncertificated shares. After describing share certificates and uncertificated shares, the chapter considers the problem of who should bear the loss when a transfer of shares is forged or fraudulent. It also explores transmission of shares on death or bankruptcy.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Strawson, Galen. “A fatal error of theirs”. Princeton University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.23943/princeton/9780691161006.003.0015.

Повний текст джерела
Анотація:
This chapter examines John Locke's argument that consciousness is a sufficient condition of personal identity—that “consciousness [alone] makes personal identity.” What Locke's statement means is that unjust [P]-transfers are impossible—in which case one can't need to appeal to God to stop them. It seems that Locke's theory of personal identity rules out the possibility that there could be “fatal errors” of this sort. If so, he is inconsistent in thinking that such a fatal error is even possible (conceivable). The chapter considers [C]-transfer as a transfer of consciousness of an action from one entity to another, an entity which we may assume to be a person, and Locke's theory of personal identity taken independently of the injustice claim as the radical theory. It also evaluates Locke's assumption, made throughout his discussion of personal identity, about the diachronically continuous existence of a human subject of experience.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

McDonald, Iain, and Anne Street. 4. Constitution. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/he/9780198815174.003.0004.

Повний текст джерела
Анотація:
Each Concentrate revision guide is packed with essential information, key cases, revision tips, exam Q&As, and more. Concentrates show you what to expect in a law exam, what examiners are looking for, and how to achieve extra marks. When a person transfers legal title to another the legal title is said to vest in the other person. This chapter considers the rules for the transfer of title (ownership) in property in relation to different types of property. The general principle is that unless the property has been transferred by the correct legal rules then the transfer fails; it is said to be imperfect. The chapter begins by briefly considering the legal rules in relation to validly transferring property to another person. It then deals with equitable rules which have developed to overcome the strict application of the legal rules of vesting.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Marcus, Smith, and Leslie Nico. Part III Transfers in Particular Contexts, 20 Transfer of Intellectual Property. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/law/9780198748434.003.0020.

Повний текст джерела
Анотація:
This chapter focuses on how intellectual property rights are transferred, and the consequences and implications of this. Although the transfer of a patent was originally governed by the common law, the common law rules have long since been superseded by statutory provisions that govern the transfer of the legal title in a patent. The present provision is contained in section 30 of the Patents Act 1977. Meanwhile, section 90(1) of the Copyright, Designs and Patents Act 1988 provides that copyright is transmissible by assignment, by testamentary disposition, or by operation of law, as personal or moveable property. The chapter also considers the transfer of moral rights, industrial design right, and trademarks.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Scotland. Licence Transfer (Prescribed Persons) (Scotland) Regulations 2007. Stationery Office, The, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Strawson, Galen. A Fatal Error of Locke’s? Princeton University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.23943/princeton/9780691161006.003.0016.

Повний текст джерела
Анотація:
This chapter argues that the unqualified attribution of the radical theory to John Locke is mistaken if we are to take into account the fact that the theory allows for freaks like [Sₓ]. It first considers [I]-transfer without [P]-transfer—that is, [I]-transfer preserving personal identity—before discussing Locke's response to the idea that personal identity might survive [I]-transfer from an a priori point of view. It suggests that [I]-transfer is possible in such a way that the existence of a single Person [P₁] from t₁ to t₂ can successively (and non-overlappingly) involve the existence of two immaterial substances. It also explains how Locke's claim that [I]-transfer is possible opens up the possibility that it could go wrong, in such a way as to lead to injustice. Finally, it examines Locke's notion of “sensible creature,” which refers to a subject of experience who is a person.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Budworth, Marie-Hél`ene. Vertical transfer of training: Can one person make a difference? 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Schmid, Timo. Ayurvedic Lifestyle: Transform into a Confident, Healthy and Happy Person. Independently Published, 2019.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії