Добірка наукової літератури з теми "Ouolof (Langue)"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Зміст
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Ouolof (Langue)".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Ouolof (Langue)"
Ndiaye, Cheikh M. "Les frères Jérôme et Jean Tharaud : Avant-gardistes de la Négritude ?" Voix Plurielles 16, no. 1 (April 20, 2019): 45–56. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v16i1.2181.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Ouolof (Langue)"
Deme, Abdoulaye. "Les emprunts linguistiques du wolof à l'arabe (contribution à la lexicologie du wolof)." Paris 5, 1994. http://www.theses.fr/1994PA05H007.
Повний текст джерелаThe present work, concerning linguistic borrowings from arabic to wolof, aims at bringing forward the origin as well as the significance of borrowings. With this object, beginning with a historical presentation, we proceeded towards an analysis of the phenomena which have given way to borrowings, more specifically the phenomenon of interaction between people of different language groups. Interaction with arab allowed wolofs to encounter a culture with a literary tradition. The contact between the oral and the written language led to the conception and elaboration of written wolof (wolofal). We have undertaken a linguistic analysis of borrowings on the phonetical level to observe how a wolof speaker would pronounce an arabic phoneme non-existant in his own language. On the morphological level we have examined how these loanwords have been assimilated in the language and how they combine with morphemes specific to wolof. We have included a semantic study of borrowings as well, which throws light on their original meaning
Книги з теми "Ouolof (Langue)"
Let us read and write Olof. Serekunda [Gambia]: Ndab Li Productions, 2021.
Знайти повний текст джерелаFall, Moustapha. Impact of Mother Tongue Illiteracy on Second Language Acquisition: The Case of French and Wolof in Senegal. Taylor & Francis Group, 2020.
Знайти повний текст джерелаImpact of Mother Tongue Illiteracy on Second Language Acquisition. Taylor & Francis Group, 2020.
Знайти повний текст джерелаFall, Moustapha. Impact of Mother Tongue Illiteracy on Second Language Acquisition: The Case of French and Wolof in Senegal. Taylor & Francis Group, 2020.
Знайти повний текст джерелаFall, Moustapha. Impact of Mother Tongue Illiteracy on Second Language Acquisition. Taylor & Francis Group, 2021.
Знайти повний текст джерелаImpact of Mother Tongue Illiteracy on Second Language Acquisition: The Case of French and Wolof in Senegal. Taylor & Francis Group, 2020.
Знайти повний текст джерела