Добірка наукової літератури з теми "Ottocento tedesco"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Ottocento tedesco".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Ottocento tedesco"

1

Pellegrini, Rienzo. "Mezzogiorno alpino di Giosuè Carducci." Linguistica 50, no. 1 (December 29, 2010): 143–56. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.50.1.143-156.

Повний текст джерела
Анотація:
Il 2007, a cento anni dalla morte del poeta, ha visto un ritorno di interesse per Giosuè Carducci, personalità di grande rilievo nel secondo Ottocento per il suo impegno accademico, per la sua attività di ricerca, per il ruolo pubblico assunto come poeta, per la sua scrittura larga. Significative sono le traduzioni dal tedesco (da Heine a von Platen), ma per l'occasione si propone una rilettura di Mezzogiorno alpino, una poesia tarda: due quartine rimate che consentono rilievi non generici sulla metrica, sulle figure retoriche, sul lessico e su una sensibilità che si apre a modi nuovi, che nel paesaggio sa trasferire una sottile capacità di autoanalisi, dando voce a una percezione acuta dello scorrere del tempo e del ripiegarsi della vita.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Costadura, Edoardo. "»Inderseelefolgen«: wie August Kopisch die Commedia übersetzt." Deutsches Dante-Jahrbuch 97, no. 1 (October 24, 2022): 3–19. http://dx.doi.org/10.1515/dante-2022-0003.

Повний текст джерела
Анотація:
Riassunto L’articolo esamina una traduzione tedesca della Commedia sinora trascurata dalla critica: quella del poeta e pittore August Kopisch (1799–1853), comparsa nel 1842. Rifacendosi alla critique des traductions di A. Berman, l’autore delinea il ›progetto‹ di traduzione di Kopisch nel contesto del rinnovo della traduzione letteraria in atto in Germania a cavallo fra Sette- e Ottocento. Come A. W. Schlegel e Philalethes (Giovanni di Sassonia), Kopisch si prefigge di aderire al dettato, ovvero al »ritmo dei pensieri« di Dante, mirando a »seguire nell’anima« il testo della Commedia. Attraverso l’analisi comparata di alcuni luoghi dell’Inferno (III) e del Purgatorio (XXX) nelle traduzioni coeve di A. W. Schlegel, di Philalethes et di Kopisch, l’articolo intende mettere la traduzione di quest’ultimo alla prova dei suoi assunti ›letteralisti‹ o ›sourcistes‹, e rivalutarne la rilevanza nella storia delle traduzioni tedesche della Commedia.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Poggi, Stefano. "La medievistica tedesca tra Ottocento e Novecento, la mistica e il giovane Heidegger." Quaestio 1 (January 2001): 23–38. http://dx.doi.org/10.1484/j.quaestio.2.300632.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Ottocento tedesco"

1

Pinotti, A. "Stile a priori. Estetica trascendentale e storia del'arte nella cultura tedesca tra Ottocento e Novecento." Doctoral thesis, Università degli Studi di Milano, 1998. http://hdl.handle.net/2434/237879.

Повний текст джерела
Анотація:
Heinrich Wölfflin wrote that research in art history should always also include a concern with aesthetics. The present study takes such contention literally, since it argues that the most representative and influential historical-theoretical models in art history which were developed within the context of German culture between the second half of the 19th and the first decades of the 20th century (i.e. the "Stilllehre" proposed by Gottfried Semper, Alois Riegl and Wölfflin himself), are grounded in an aesthetic perspective. The term "aesthetic" here does not refer to a philosophy of art or of the beautiful, but rather to the original meaning of the word, to the theory of "aisthesis". By radically historicising Kant's transcendental aesthetics in light of the "reine Sichtbarkeit" and the "Einfühlungstheorie", the history of art emerges as history of aesthetics, as the history of the conditions that make sense experiences possible. The meaning of the famous "Kunstgeschichte ohne Namen" can therefore be understood not solely by invoking the superpersonal forces of Hegel's philosophy of art history (as has often been attempted), but rather by reference to the anonymous praxis of the hand and the eye, of gestures and bodies. The history of styles thus becomes the history of perception and of the living body. The present study focusses on the development of this approach, showing both how it is rooted in a typological tradition that can be traced back to Goethe, and also how it has influenced 20th century French thought 8e.g. Maldiney, Dufrenne, Deleuze) in its effort to conceptualize art history as the history of sensations.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

ALCIONE, SERENA. "Wackenroder e Reichardt: rappresentazione della musica nella letteratura tedesca del primo Romanticismo." Doctoral thesis, 2011. http://hdl.handle.net/2158/829153.

Повний текст джерела
Анотація:
La concezione della musica di Wackenroder risente fortemente del pensiero musicale del compositore prussiano Johann Friedrich Reichardt: sulla base del confronto puntuale tra le opere letterarie dei due autori lo studio indaga gli esiti di tale influenza, ripercorrendo il passaggio da una concezione illuminista della musica vincolata alla funzione sociale e umanistica dell’arte all’idea romantica di una musica ‘assoluta’ che determina l’esistenza problematica dell’artista.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Corona, Paolo. "Diritto del popolo e diritto dei giuristi. Progetti e percorsi della Scuola Storica." Doctoral thesis, 2021. http://hdl.handle.net/2158/1238690.

Повний текст джерела
Анотація:
Lo studio prende in esame la vicenda della Scuola Storica del diritto, con speciale riguardo al progetto scientifico attorno al quale essa si riunisce ed ai percorsi lungo cui le compagini ad essa interne, quella romanista e quella germanista, lo sospingono nella prima metà dell'Ottocento. Particolare attenzione viene dedicata agli influssi e ai risvolti culturali della vicenda trattata.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

ACCIAIOLI, STEFANIA. "Il trompe-l'oeil letterario, ovvero il sorriso ironico nell'opera di Wilhem Hauff (Der literarische Trompe-l'oeil, oder das ironische Lächeln im Werk W. Hauffs)." Doctoral thesis, 2010. http://hdl.handle.net/2158/1003534.

Повний текст джерела
Анотація:
Il trompe-l’oeil letterario intende emancipare l’enigmatica e peculiare figura di Hauff dalla sua lunga e ingiusta marginalizzazione a causa di un filone critico ormai desueto, offrendo una nuova interpretazione dei Märchen nell’ottica di una generale rilettura dell’opera di questo moderno caricaturista letterario. Accostandosi ai suoi testi non si può non avvertire come siano pervasi di continui e insistiti ammiccamenti ammalianti, corrosivi e stranianti come il sorriso della Gioconda. Con un costante scetticismo critico e una sottile abilità illusionistica questo ‘novello Satana’ demitizzato guarda, infatti, la situazione presente attraverso gli ‘occhiali diabolici’ dell’ironia, facendo della sua produzione una sorta di Befreiungskrieg letterario, dove rivendica uno spazio eteropico di libera espressione fantastico-umoristica inserendosi, così, nel filone carsico che da Sterne arriva a Heine passando per Jean Paul.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Ottocento tedesco"

1

Angelis, Enrico De. L 'Ottocento letterario tedesco. Pisa: Jacques e i suoi quaderni, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Pellis, Valeria. Masnadieri, monaci e fantasmi: L'immaginario letterario tedesco in Inghilterra tra Settecento e Ottocento. Ospedaletto (Pisa): Pacini, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Apoteosi della germanicità: I sentieri di Julius Langbehn, critico della cultura tedesco di fine Ottocento. Lecce: I libri di Icaro, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Fausto, Bagatti Valsecchi Pier, and Kipar Andreas, eds. Il giardino paesaggistico tra Settecento e Ottocento in Italia e in Germania: Villa Vigoni e l'opera di Giuseppe Balzaretto. Milano: Guerini e associati, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Vercellone, Federico. Identità dell'antico: L'idea del classico nella cultura tedesca del primo Ottocento. Torino: Rosenberg & Sellier, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Domenico, Riccardi, Börsch-Supan Helmut, Museo-centro studi sulla pittura di paesaggio europea del Lazio., Olevano Romano (Italy), and Museo di Olevano Romano. Associazione amici., eds. Gli artisti romantici tedeschi del primo Ottocento a Olevano Romano. Milano: Electa, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Paesaggi dal nord: L'idea del paesaggio nella pittura tedesca del primo Ottocento. Roma: Officina, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Von Melos zum Stichos: Il verso melico greco nella filologia tedesca d'inizio Ottocento. Trieste: EUT, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Fazio, Domenico M. Giulio Cesare Vanini nella cultura filosofica tedesca del Sette e Ottocento: Da Brucker a Schopenhauer. Galatina (Le): Congedo, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Gusman, Tancredi. L'arpa e la fionda: Kerr, Ihering e la critica teatrale tedesca tra fine Ottocento e il Nazionalsocialismo. Pisa: Fabrizio Serra editore, 2016.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії