Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Mariu.

Статті в журналах з теми "Mariu"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Mariu".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Valdeavellano, Marcela. "Mariu F. Lacayo, arte multidimensional." Cultura de Paz 21, no. 66 (November 30, 2015): 45–46. http://dx.doi.org/10.5377/cultura.v21i66.2215.

Повний текст джерела
Анотація:
Mariu F. Lacayo es una artista visual nicaragüense, que desde siempre se ha fascinado por los tejidos, pero no cualquier tejido, sino los textiles originarios, los lampazos mexicanos, las urdimbres de algodón antiguas o populares, pero no para tejerlas ella, sino para reproducirlas a través de la pintura, en la que realizaba acercamientos para representar las costuras, los pompones, los movimientos de la tela.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Fairise, Christelle. "Aux frontières du Sacré : la réécriture des évangiles apocryphes et scripturaires dans la <i>Mariu saga</i>." Les colloques de la Société de Langues et Littératures médiévales d’Oc et d’Oïl 24 (July 11, 2022): 147–66. http://dx.doi.org/10.47421/sllmoo24_147-166.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Alcantara, Victoria de Lorenzo. "Mariu Emilas, Balenciaga: Mi Jefe; Hubert de Givenchy, Denis Itxaso, Tony Willlis, Eloy Martinez de la Pera and Igor Uria, Rachel L. Mellon Collection." Costume 53, no. 1 (March 2019): 135–37. http://dx.doi.org/10.3366/cost.2019.0107.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

De Cássia Melo Santos, Rita, and Mércia Rejane Rangel Batista. "Entrevista com Maria Cristina de Melo Marin." Raízes: Revista de Ciências Sociais e Econômicas 40, no. 2 (December 31, 2020): 434–41. http://dx.doi.org/10.37370/raizes.2020.v40.755.

Повний текст джерела
Анотація:
Maria Cristina de Melo Marin, nasceu em São Paulo (capital) e cursou a graduação em Ciências Sociais na PUC (Rio de Janeiro) e o Mestrado em Antropologia Social no Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social do Museu Nacional da Universidade Federal do Rio de Janeiro. Durante seu vínculo ao PPGAS desenvolveu pesquisas em emprego urbano e trabalho por conta propria, alimentação e qualidade de vida. Vinculou-se ao Departamento de Sociologia e Antropologia do Centro de Humanidades da então Universidade Federal de Campina Grande – Campus II – atualmente UFCG. Desenvolveu pesquisas na área de Agricultura Familiar, Movimentos Sociais Rurais e Urbanos e Gênero e lecionou disciplinas de antropologia na graduação e pós-graduação. Orientou trabalhos de conclusão de curso e mestrado em sociologia rural, com ênfase no desenvolvimento de pesquisas qualitativas. Participou da vida institucional do antigo Campus II da UFPB (que deu origem em 2002 a criação da UFCG), ocupando os cargos de Coordenadora de Curso de Ciências Sociais, Vice-Diretora e Diretora do Centro de Humanidades.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Nielsen, Marie, and Laura Maria Schütze. "Introduktion." Religion i Danmark 2022, no. 1 (May 30, 2022): 9–19. http://dx.doi.org/10.7146/rid.v2022i1.132672.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Camara, Mario, and Maria Antonieta Pereira. "En el subte (metrô) uno puede ver casi siempre entre cinco y diez personas por vagón que están leyendo un libro." Txt: Leituras Transdisciplinares de Telas e Textos 1, no. 1 (June 30, 2005): 83. http://dx.doi.org/10.17851/1809-8150.1.1.83-86.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Jinzenji, Mônica Yumi. "Docência e política no jornalismo de Maria Mariá." Cadernos de História da Educação 21 (May 24, 2022): e098. http://dx.doi.org/10.14393/che-v21-2022-98.

Повний текст джерела
Анотація:
A jovem pesquisadora Hebelyanne Pimentel da Silva, graduada em Pedagogia pela Universidade Federal de Alagoas apresenta, nesse livro, o resultado de um estudo em que analisa aspectos da trajetória de Maria Mariá de Castro Sarmento (1917-1993), professora e jornalista que viveu e atuou na cidade de União dos Palmares, situada ao norte do estado de Alagoas. Apoiando-se na micro-história, especificamente nos estudos de Carlo Ginzburg (2006) e em diálogo com Arlette Farge, Michelle Perrot, Joan Scott e outros, a autora se dedica, por um lado, a contribuir com a construção da história da educação em Alagoas e, por outro, a dar visibilidade a uma personagem que, conforme tantas outras mulheres, tiveram suas ações e a própria existência relegadas ao esquecimento (PERROT, 2018).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Chitolina, Maria Catarina. "Agricultores familiares em migrações internacionais." Cadernos CERU 30, no. 1 (June 5, 2019): 443–48. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2595-2536.v30i1p443-448.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Maris, Michael. "Nonmyeloablative hematopoietic stem cell transplantation: transplantation for the 21st century." Frontiers in Bioscience 6, no. 1 (2001): g13. http://dx.doi.org/10.2741/maris.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Grilli, Giuseppe. "Torroella, Guillem de, «La Faula», ed. Anna Maria Compagna, trad. Jean-Marie Barberà, París, Classiques Garnier, 2019." Tirant: Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, no. 23 (December 13, 2020): 369. http://dx.doi.org/10.7203/tirant.23.19200.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Grilli, Giuseppe. "Torroella, Guillem de, «La Faula», ed. Anna Maria Compagna, trad. Jean-Marie Barberà, París, Classiques Garnier, 2019." Tirant: Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, no. 23 (December 13, 2020): 369. http://dx.doi.org/10.7203/titant.23.19200.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Zmorzanka, Anna Z. "Poczęcie Maryi według Ewangelii Filipa." Vox Patrum 55 (July 15, 2010): 789–97. http://dx.doi.org/10.31743/vp.4368.

Повний текст джерела
Анотація:
Im Aufsatz führt die Verfasserin die Analyse eines Fragments aus dem Evangelium nach Philippus 59, 23-33, bekannt als Mariä Empfängnis (nach H.M. Schenke und W. Myszor) durch. Sie stellt fest, dass der gnostische Autor viele gegenwärtig berührten Themen aus dem Bereich der Mariologie ergriffen hat (Ignatius von Antiochien, Justin der Märtyrer, Irenäus von Lyon, Klemens von Alexandrien, die Autoren von Apokryphen). Es sind: Mariä Empfängnis durch den Heiligen Geist, Jungfräulichkeit der heiligen Maria und Maria als die neue Eva. Die Verfasserin stellt fest, dass der Gnostiker in erster Frage die Gegenstellung zur bekannten Überlieferung des Evangeliums (Mt 1, 18-26; Lk 1, 26-38) und zu den Aussagen der frühchristlichen Schriftsteller, sog. „Hebräer” genommen hat, indem er argumentiert, dass ein irdisches Weib von einem Weib nicht empfangen sein kann. In zwei anderen Fragen nähert er sich zur orthodoxen Stellung, als er die volle Jungfräulichkeit der Gottesmutter Maria anerkannt (davon zeugt der Ausdruck „Maria ist die Jungfrau, die von keiner Kraft befleckt wurde” und betrachtet sie als die neue Eva – die Mutter des befreiten Menschengeschlechts (im Lichte der Aussage 72, 16-21).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Niewiarowska-Rasmussen, Ewa. "Publikacje Marii Krysztofiak-Kaszyńskiej / Publikationnen von Maria Krysztofiak-Kaszyńska." Folia Scandinavica Posnaniensia 19, no. 1 (June 1, 2016): 19–30. http://dx.doi.org/10.1515/fsp-2016-0003.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Editors, Guest. "Proceedings of the 63rd Congress of the Italian Embryological Group (GEI)." European Journal of Histochemistry 61, no. 1s (June 5, 2017): 1. http://dx.doi.org/10.4081/ejh.2017.2814.

Повний текст джерела
Анотація:
Guest Editors: Mario Pestarino, Fiorenza De Bernardi, Stefano Cannata, Ada Maria Tata<br /><br />Proceedings of the 663rd Congress of the Italian Embryological Group (GEI) - Rome, June 12-15, 2017
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

COHEN, PATRICIA CLINE. "Marie Louise Shew and Mrs. Maria Poe Clemm: A Photograph." Poe Studies 42, no. 1 (October 2009): 61–77. http://dx.doi.org/10.1111/j.1947-4697.2009.00013.x.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Marques Samyn, Henrique. "Fabio Mario Silva, ed., Maria de Mesquita Pimentel, Memorial dos Milagres de Cristo e triunfo do Divino Amor [Recensão]." Revista de Escritoras Ibéricas 5 (December 29, 2017): 173. http://dx.doi.org/10.5944/rei.vol.5.2017.19818.

Повний текст джерела
Анотація:
Pimentel, Maria de Mesquita, Memorial dos Milagres de Cristo e triunfo do Divino Amor. Organização, notas e estudos introdutórios de Fabio Mario da Silva. São Paulo: Todas as Musas, 2017, 405 pp. ISBN: 978-85-9583-009-7
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Karyakin, O. B. "Maria Sklodowska-Curie, Pierre Curie." Cancer Urology 17, no. 2 (July 25, 2021): 195–99. http://dx.doi.org/10.17650/1726-9776-2021-17-2-195-199.

Повний текст джерела
Анотація:
On July 26, 1895, Pierre Curie and Maria Sklodowska were married. On June 23, 1903, Maria presented her doctoral dissertation “Investigation of radioactive substances” at the Sorbonne, which described the results of hard work in previous years, including the isolation of new elements - polonium and radium. In the same 1903, Marie and Pierre Curie were awarded the Nobel Prize in Physics “in recognition of the exceptional services they rendered to science through the joint research of radiation phenomena discovered by Professor Henri Becquerel”. She became the first female - laureate and remained the only one until 1935, when her daughter Irene was awarded the Nobel Prize. In 1911, Marie Curie received the Nobel Prize in Chemistry “for outstanding achievements in the development of chemistry: the discovery of the elements radium and polonium, the isolation of radium and the study of the nature and compounds of this remarkable element”. Marie Curie became the first and to date the only woman in the world -twice the Nobel Prize winner. After many years, the proposal of Marie and Pierre Curie on the use of radium in medicine has been implemented at the present time. Studied and proved its effectiveness in the treatment of bone metastases of prostate cancer. The merits of these scientists before the whole world can hardly be overestimated. Humanity gratefully keeps a good memory for great discoveries for the benefit of people.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Jóźwiak, Magdalena Małgorzata. "Illuminatrix - stella maris - domina? (św. Hieronim). Patrystyczna interpretacja imienia Maria - wybrane hipotezy." Vox Patrum 80 (December 15, 2021): 161–76. http://dx.doi.org/10.31743/vp.13143.

Повний текст джерела
Анотація:
W erze patrystycznej chętnie pochylano się nad etymologią imion biblijnych, ponieważ Ojcowie Kościoła byli przekonani, że imiona używane w Biblii zawierają ukryte znaczenie, jak utrzymywał św. Augustyn w De doctrina christiana 2, 38, 56-57 (por. PL 34, 61-62). Na Wschodzie etymologią imion zajmował się obszernie Orygenes, na Zachodzie zaś św. Hieronim ze Strydonu. Niniejszy artykuł przedstawia wybrane patrystyczne interpretacje na temat imienia Maria, opierając się głównie na przekazie Hieronima (por. Liber de nominibus hebraicis, PL 23, 771-858), który jako pierwszy spośród Ojców Kościoła zachodniego zajął się wyprowadzaniem etymologii nazw własnych. Etymologie zaproponowane przez Strydończyka (Maria = illuminatrix/illuminata/illuminant me isti, smyrna maris, stella maris, amarum mare, domina) konfrontujemy z dzisiejszym stanem wiedzy o językach semickich i zestawiamy je z greckimi Onomastica sacra. W podpunkcie ostatnim zaś analizujemy wybrane pohieronimowe interpretacje tegoż imienia (Ambroży z Mediolanu, Eucheriusz z Lyonu, Izydor z Sewilli).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

FORMENT, BRUNO. "‘AM I IN ROME, OR IN AULIS?’: JOMMELLI'S CAJO MARIO (1746) AS OPERATIC CAPRICCIO." Eighteenth Century Music 13, no. 1 (February 11, 2016): 35–50. http://dx.doi.org/10.1017/s147857061500041x.

Повний текст джерела
Анотація:
ABSTRACTIn contrast to what its title suggests, Niccolò Jommelli's Cajo Mario (Rome, 1746) has little to do with the consul Caius Marius (157–86 BC). Instead, the opera transposes the myth of Iphigenia in Aulis to the Roman Republic, having Marius, his daughter, her lover and her villainous suitor assume the roles of Agamemnon, Iphigenia, Achilles and Ajax respectively. Thus configured, Jommelli's opera held the stage until 1772, enjoying fifteen revivals with most of the original music intact – a record in the composer's oeuvre. This essay seeks to clarify the reasons for that remarkable success. By juxtaposing Jommelli's score and Gaetano Roccaforte's libretto with a set of six paintings by the contemporary artist Antonio Joli (c1700–1777), it aims to show how Cajo Mario shares compositional strategies with a connoisseur's genre in the fine arts: the capriccio. In keeping with Joli's capricci, which all deploy the same structural motif, Cajo Mario incorporates a narrative structure through which the ‘parallel universe’ of related works imposes itself on the opera's setting and action, making spectators wonder – as a character does in the course of the opera – whether they are gazing at an event from republican Rome or reliving a legend from ancient Greece.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Camargo, Mônica Junqueira de, Marlene Milan Acayaba, Marc Treib, Angelo Bucci, Doris Lenate, and Jorge Mario Jáuregui. "Depoimentos: habitação como patrimônio cultural." Revista CPC, no. 22 (April 20, 2017): 286. http://dx.doi.org/10.11606/issn.1980-4466.v0i22p286-307.

Повний текст джерела
Анотація:
Depoimentos: habitação como patrimônio cultural Introdução: ideias e recortesMônica Junqueira de CamargoUniversidade de São Paulo, São Paulo, São Paulo Residências em São Paulo: 1947-1975Marlene Milan Acayaba Mais que a casa: dois conjuntos modernos de moradias norte-americanasMarc TreibUniversidade Da Califórnia, Berkeley, Estado Unidos O caso da Casa Olga BaetaAngelo BucciUniversidade de São Paulo, São Paulo, São Paulo, Brasil Experiência de moradia na Vila Maria ZéliaDoris LenateAssociação Cultural Vila Maria Zélia, São Paulo, São Paulo, Brasil Habitação de interesse socialJorge Mario JáureguiUniversidade de Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

D'Lugo, Marvin. ": Deep Crimson . Arturo Ripstein, Marin Karmitz, Jose Maria Morales, Fernando Sarinana." Film Quarterly 52, no. 4 (July 1999): 33–36. http://dx.doi.org/10.1525/fq.1999.52.4.04a00050.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Polk, Randi L. "Jeux de rôles by Maria Branellec-Sorensen, et Marie-Laure Chalaron." French Review 92, no. 2 (2018): 207–8. http://dx.doi.org/10.1353/tfr.2018.0031.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Araújo, Carla Cristina de. "A retórica do exagero: estudo da cantiga nº 110 do cancioneiro Mariano de D. Afonso X, o Sábio." Revista do Centro de Estudos Portugueses 20, no. 27 (December 31, 2000): 259. http://dx.doi.org/10.17851/2359-0076.20.27.259-266.

Повний текст джерела
Анотація:
<p>Neste artigo, é apresentada análise da Cantiga nº 110 das <em>Cantigas de Santa Maria</em>, de D. Afonso X, o Sábio. A análise incide na interpretação das expressões hiperbólicas com que o poeta louva Santa Maria.</p> <p>Dans ce texte, on présente une analyse de la chanson (<em>cantiga</em>) numéro 110, originaire de l’oeuvre <em>Les Chansons de la Sainte Maire </em>(<em>Cantigas de Cantiga de Santa Maria</em>) du roi D. Afonso X, le Savant. Cette analyse se dédie à l´interprétation des expressions hyperboliques par lesquelles le poète fait des éloges à la sainte Marie.</p>
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Walęciuk-Dejneka, Beata. "Portret Marii Szetkiewiczówny w panieńskich listach do matki." Czasopismo Naukowe Instytutu Studiów Kobiecych, no. 2(9) (2020): 42–53. http://dx.doi.org/10.15290/cnisk.2020.02.09.03.

Повний текст джерела
Анотація:
Artykuł jest literaturoznawczym spojrzeniem na prawie zupełnie nieznaną sylwetkę Marii Szetkiewiczówny, żony Henryka Sienkiewicza, i jej korespondencję z matką Wandą Szetkiewiczową. Listy córki do matki ukazują oczytaną, ambitną i pragnącą różnorodnej nauki młodą niewiastę. Ponadto Maria okazuje się kobietą nowoczesną, samodzielną i niezależną, co w XIX w. należało do rzadkości. Pokazują też matkę jako kobietę spokojną, zrównoważoną, kochającą i decyzyjną. Dominującym tematem korespondencji obu pań jest zdrowie, a właściwie jego brak. Celem artykułu jest zatem literaturoznawcza analiza i interpretacja tej korespondencji – Maria jawi się w niej jako kobieta wewnętrznie silna, stanowcza, a przy tym wrażliwa, delikatna i cierpiąca.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Kolasa-Skiba, Agata. "Edukacja muzyczna dzieci w przedszkolu Marii Montessori." Edukacja • Terapia • Opieka 1 (December 31, 2019): 31–52. http://dx.doi.org/10.52934/eto.58.

Повний текст джерела
Анотація:
Istota pedagogiki Marii Montessori sprowadza się do stwierdzenia, że każde dziecko jest inne, powinno rozwijać się według swoich możliwości, kompetencji i umiejętności – indywidualnych planów rozwojowych tak, aby ich właściwa realizacja umożliwiała mu naukę samodzielną i efektywniejszą. Dziecko wychowane w duchu pedagogiki Marii Montessori będzie w przyszłości osobą samodzielną, odpowiedzialną za siebie i świat, pracowitą. Rozwój każdego dziecka dokonuje się według indywidualnego „planu rozwoju”. Dlatego nie można z góry stworzyć systemu wychowawczego i dydaktycznego bez uwzględnienia indywidualnych cech dziecka. Wychowaniu muzycznemu Maria Montessori poświęciła wiele uwagi. Ważne jest łączenie muzyki z ruchem, który jest ważnym czynnikiem rozwoju dziecka.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Czabański, Adam, and Janusz Mariański. "Problematyka samobójstw w ujęciu Marii Jarosz." Teologia i Moralność 13, no. 2(24) (March 22, 2019): 225–41. http://dx.doi.org/10.14746/tim.2018.24.2.13.

Повний текст джерела
Анотація:
Artykuł opisuje dorobek naukowy Marii Jarosz, która uchodziła za jedną z najważniejszych badaczek problematyki samobójstw w Polsce. Maria Jarosz korzystając z danych Głównego Urzędu Statystycznego dokonała unikalnych i wnikliwych analiz zjawiska samobójstw. W swoich badaniach wiązała fenomen samobójstwa ze zjawiskami makrospołecznymi, takimi jak kryzys gospodarczy, bezrobocie, przemiany stylów życia w środowiskach miejskich i wiejskich.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Engelskjøn, Ragnhild, Henning Howlid Wærp, Astrid Utnes, and Elin Stokke. "Fem anmeldelser." Nordlit 1, no. 2 (October 1, 1997): 101. http://dx.doi.org/10.7557/13.2195.

Повний текст джерела
Анотація:
Magnhild Bruheim: Varlset; Liv Marit Idsø og Anne Marie Seem: Midt i jakta og Liv H Willumsen: Havmannens datter. Regine Normann - et livsløp, anmeldt av Ragnhild EngelskjønTore Hoel: Trygve Gulbranssen og kritikken, anmeldt av Henning Howlid WærpHarald Bache-Wiig: Nye veier til barneboka, anmeldt av Astrid UtnesOlav Solberg: Tekst møter tekst. Kristin Lavransdatter og mellomalderen, anmeldt av Elin Stokke
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Clausen, Helge. "Fra helgenbillede i Kevelaer til kistebillede i Haderslev." Sønderjydske Årbøger 129, no. 1 (April 2, 2020): 103–28. http://dx.doi.org/10.7146/soenderjydskeaarboeger.v129i1.119732.

Повний текст джерела
Анотація:
I Haderslev findes to varianter af et religiøst billede fra slutningen af 1700-tallet af Jomfru Maria og Jesusbarnet. De befinder sig henholdsvis i den katolske Sankt Marie Kirke og i Museum Sønderjylland. Det kan påvises, at billedet stammer fra et andagtsbillede fra 1642 i den tyske valfartsby Kevelaer. I analysen og fortolkningen af billedet inddrages derfor elementer af den katolsketeologi om Jomfru Maria. Kevelaerbilledet må være blevet indført til Haderslev, men før det blev genudgivet her, har det undergået visse forandringer for ikke at komme i konflikt med den lutherske teologi. Der sammenlignes med eksempler på kirkelige tekster og kirkekunst, som har været igennem den samme procedure.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Boivin, Denis. "DEL ROSARIO ADRIAZOLA, Maria-Paul, La connaissance spirituelle chez Marie de l’Incarnation." Laval théologique et philosophique 48, no. 2 (1992): 306. http://dx.doi.org/10.7202/400708ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Herber, Courtney. "Harris, Queenship and Revolution: Henrietta Maria and Marie Antoinette (Palgrave Macmillan, 2016)." Royal Studies Journal 3, no. 1 (June 29, 2016): 124. http://dx.doi.org/10.21039/rsj.v3i1.92.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Skrzyniarz, Ryszard. "Rodzina Marii Kunowskiej-Porębnej jako środowisko wychowawcze." Biografistyka Pedagogiczna 4, no. 1 (December 27, 2019): 357–71. http://dx.doi.org/10.36578/bp.2019.04.18.

Повний текст джерела
Анотація:
Rodzina jest pierwszym środowiskiem wychowawczym. Rodzice i najbliższa rodzina mają największy wpływ na wychowanie i edukację młodego pokolenia. Jednak wychowanie nie kończy się na wychowaniu rodzinnym, a jest to dopiero początek samodzielnej drogi we wspólnocie. W artykule zostało ukazane rodzinne środowisko wychowawcze w rodzinie Kunowskich. Kanwą tej analizy były wspomnienia Marii Kunowskiej-Porębnej – jedynej córki prof. Stefana Kunowskiego pedagoga Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. Maria była wychowywana przez rodziców, ale także przez środowisko rodzinne: dziadkowie, stryjek, ciocie, tzw. „przyszywana ciocia”, to jednak największy wpływ w jej wychowaniu odegrali rodzice. Najlepsze relacje miała z matką. Mimo trudnych relacji Marii z ojcem, istniała miedzy nimi więź emocjonalna. Zawdzięczała mu wiele, choć w wielu kwestiach się z nim nie zgadzała, co prowadziło do nieporozumień.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Golembiewski, Carlos. "A EDUCAÇÃO BRASILEIRA SE ESQUECEU DO ALUNO E DA APRENDIZAGEM, ALERTA PROFESSORA MARIA CÂNDIDA MORAES." Revista Brasileira de Tecnologias Sociais 7, no. 1 (May 27, 2020): 51–56. http://dx.doi.org/10.14210/rbts.v7n1.p51-56.

Повний текст джерела
Анотація:
A professora Maria Cândida Moraes estuda há mais de 20 anos a educação brasileira e mundial. Trabalhou nos programas de Pós-graduação em Educação nas universidades Católica de Brasília e PUC de São Paulo. Foi professora visitante na OEA em Washington, nos Estados Unidos e Universidade de Barcelona, na Espanha. Em 2019, recebeu o prêmio Ricardo Marin, da Associação de Criatividade da Espanha, por suas contribuições nesta área. Nesse mesmo ano, a professora Maria Cândida participou do II Congresso Internacional de Políticas Públicas, promovido pelo Mestrado em Gestão de PolíticasPúblicas da Univali. Após a sua conferência, concedeu uma entrevista ao jornalista e professor da Univali, Carlos Golembiewski. Ela está preocupada com a qualidade da educação brasileira e com o que está por vir.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Bouveresse, Jacques, and Hilary Putnam. "A Conversation between Jacques Bouveresse and Hilary Putnam." Monist 103, no. 4 (September 15, 2020): 481–92. http://dx.doi.org/10.1093/monist/onaa019.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract The following interview took place between Jacques Bouveresse and Hilary Putnam on May 11, 2001 in Paris at the Collège de France. Sandra Laugier was present, preserved the transcription, and proposed that we publish the text here. It was translated into English by Marie Kerguelen Feldblyum LeBlevennec and lightly edited by Jacques Bouveresse, Juliet Floyd, and Sandra Laugier. Themes covered in the interview include the question of Wittgenstein’s importance in contemporary philosophy, Putnam’s development with respect to realism, especially in philosophy of mathematics, and the differences and motivations for realism in mathematics, physics, and ethics. The editors thank Marie Kerguelen Feldblyum LeBlevennec for her translation, and Jacques Bouveresse, Mario De Caro, and Sandra Laugier for permission to publish this transcription.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Lijewska, Elżbieta. "Norwid w pamięci Wielkopolan. Maria z Łubieńskich i Franciszek Chłapowscy – dawni właściciele Albumu berlińskiego i Modlitewnika dla Włodzimierza Łubieńskiego." Studia Norwidiana 40 (September 13, 2022): 169–89. http://dx.doi.org/10.18290/sn2240.10.

Повний текст джерела
Анотація:
Artykuł rekonstruuje losy kilku pamiątek Norwidowskich związanych z Wielkopolską, wskazuje na rolę sióstr Włodzimierza Łubieńskiego oraz małżeństwa Marii i Franciszka Chłapowskich w ich przechowaniu oraz przekazaniu kolejnym pokoleniom. Przypomina ważny odczyt o poecie wygłoszony przez doktora Chłapowskiego w 1904 r. w Poznańskim Towarzystwie Przyjaciół Nauk. Prezentuje w całości (znane dotąd we fragmentach) listy Chłapowskiego do Przesmyckiego, poświęcone m.in. norwidowskim kwerendom na początku XX wieku. Wskazuje na cenny sąd Chłapowskiego o relacji Norwid – Maria Kalergis.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Wandruszka, Ulrich. "Strategien zur Vermeidung von V-S im Französischen." Zeitschrift für romanische Philologie 137, no. 4 (November 1, 2021): 1078–100. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2021-0041.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract French is a heavily postdetermining iambic language. This also implies that, in contrast to German, the subject-predicate sequence is dominant even though this is not a relationship of determination in the strict sense of the term. Despite the predominant iambic intonation pattern, postposition of rhematic subjects is only possible under certain conditions in modern French. This contrasts with Italian or Spanish in cases like Domani viene Maria/Mañana llega María. A French equivalent Demain vient Marie instead of Marie vient demain or also Demain Marie vient is no longer common today for reasons to be discussed. The central question to be answered is “By which means does French resolve the conflict of linearisation arising from the tension between the dominant rising intonation pattern and the ‘phobia’ of subject inversion even when the subject is rhematic?” A comparative analysis of translations is a viable method for discovering how French marks rhematic subjects when simple postposition is not a possible strategy. This approach shows how constructions with the subject in postposition, for instance in Italian, are rendered in their French translation.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Beebe, Donald. "Francesco Mario Pagano (translated and introduced by Maria Concetta Pastore Passaro, edited by Susette Acocella and Maria Henry), Corradino: A Tragedy." Forum Italicum: A Journal of Italian Studies 50, no. 3 (November 2016): 1227–29. http://dx.doi.org/10.1177/0014585816678774.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Gomes, Antônio Almir Silva. "Language Endangerment and Endangered Languages. Linguistic and Anthropological Studies with Special Emphasis on the Languages and Cultures of the Andean-Amazonian Border Area." LIAMES: Línguas Indígenas Americanas 7, no. 1 (March 8, 2012): 97. http://dx.doi.org/10.20396/liames.v7i1.1458.

Повний текст джерела
Анотація:
O livro “Language Endangerment and Endangered Languages” é o quinto número da série INDIGENOUS LANGUAGES OF LATIN AMERICA (ILLA), que edita a Universidade de Leiden. A presente obra foi organizada por Leo Wetzels, professor das universidades de Vrije Universiteit (Amsterdam) e Paris-III, Sorbonne Nouvelle. A publicação é constituída de duas partes distintas. A primeira parte, intitulada “General Studies: Endangered Languages and Language Endangerment” é composta por cinco artigos escritos, respectivamente, por Marianne Mithun, Marie-France Patte, Maria S. de Aguiar, Maria do Socorro Pimentel da Silva e Jerzy Koopman. A temática central dos referidos artigos centra-se em questões relacionadas ao trabalho de documentação em campo. A segunda parte, diferentemente da primeira, está subdividida em 03 seções; sendo que as duas primeiras tratam de dois grupos genéticos específicos: Maku e Nambikwara. A última seção apresenta informações acerca de diversas outras línguas indígenas.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Page, Christopher. "Marian texts and themes in an English manuscript: a miscellany in two parts." Plainsong and Medieval Music 5, no. 1 (April 1996): 23–44. http://dx.doi.org/10.1017/s0961137100001054.

Повний текст джерела
Анотація:
Michael Morrow was an acute reader of medieval literature, and one who knew that every medieval text is a potential source of information for the modern performer and musicologist. A striking example is provided by the 453 chapters of a fifteenth-century anthology now in the library of Sidney Sussex College, Cambridge. This imposing book appears to be one of the largest collections of Marian miracle-stories in the world. Assembled in the year 1409, perhaps in East Anglia, it contains forty-nine chapters about Marian devotions, liturgies, plainsongs and prayers, among them several texts that were set by English composers: Salve regina (there are ten chapters devoted to this chant alone), Alma redemptoris mater, Gaude flore virginali, Sancta Maria non est tibi similis, Salve sancta parens, Gaude Maria virgo, Ave maris Stella and Gaude virgo mater Christi.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Almeida, Caroline Meira Nunes de, and Sílvia Barros de Held. "Roupa e memória: a reconstrução de Maria Antonieta e a representação do duplo nos vestidos para o filme de Sofia Coppola." Projetica 11, no. 1supl (June 1, 2020): 165. http://dx.doi.org/10.5433/2236-2207.2020v11n1suplp165.

Повний текст джерела
Анотація:
A pesquisa tem a intenção de investigar a relação memória-roupa, a fim de explorar a forma como a relembrança através das imagens cria duplos – que permeiam conceitos como o dos artefatos memoriais, os próprios museus e exposições de moda: a exposição do figurino produzido para o filme “Maria Antonieta” de Sofia Coppola (2006), “Marie Antoinette: I Costume de una Regina da Oscar” é tida como objeto do estudo para a compreensão das relações de passado e presente, memória e lembrança.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Eiras, Pedro. "POR QUE É PRECISO RENUNCIAR À BÊNÇÃO? MARIA GABRIELA LLANSOL E SIMONE WEIL." Revista de Estudos Literários 2 (April 30, 2012): 411–29. http://dx.doi.org/10.14195/2183-847x_2_13.

Повний текст джерела
Анотація:
Em Inquérito às Quatro Confidências (1996), Maria Gabriela Llansol decide renunciar à bênção. Meio século antes (1942), numa carta ao seu amigo padre Joseph-Marie Perrin, Simone Weil recusa o baptismo para permanecer fiel a experiências espirituais que a Igreja condena. Por que razão o silêncio e a recusa da bênção são, às vezes, o único lugar possível para a escrita e o pensamento? Por que é necessário escolher o perigo e encontrar-se a si próprio no olhar do outro?
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Bilut-Homplewicz, Zofia, and Anna Hanus. "Maria Wojtak: Wprowadzenie do genologii. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej. Lublin 2019, ss. 292." Prace Językoznawcze 24, no. 1 (March 31, 2022): 269–76. http://dx.doi.org/10.31648/pj.7613.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Waśko, Jakub. "Maria Wojtak: Wprowadzenie do genologii. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej. Lublin 2019, ss. 292." Prace Językoznawcze 23, no. 3 (September 30, 2021): 267–74. http://dx.doi.org/10.31648/pj.6850.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Wojciechowska, Anna. "MARIA WOJTAK, WPROWADZENIE DO GENOLOGII, Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2019, 292 s." Stylistyka 29 (December 20, 2020): 483–88. http://dx.doi.org/10.25167/stylistyka29.2020.32.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Woodacre, Elena. "Carolyn Harris, Queenship and Revolution in Early Modern Europe: Henrietta Maria and Marie Antoinette." European History Quarterly 47, no. 2 (April 2017): 351–52. http://dx.doi.org/10.1177/0265691417695979q.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Hoffmann, Geneviève. "Marie-Claire Ferriès, Maria Paola Castiglioni et Françoise Létoublon, Forgerons, élites et voyageurs d’Hom." Anabases, no. 21 (April 1, 2015): 269–72. http://dx.doi.org/10.4000/anabases.5345.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Hoffmann, Daniel. "Modular Protein Domains. Edited by Giovanni Cesareni, Mario Gimona, Marius Sudol, and Michael Yaffe." ChemBioChem 6, no. 4 (April 6, 2005): 761–62. http://dx.doi.org/10.1002/cbic.200300204.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Tekavčić, Pavao. "Vocabularul reprezentativ al limbilor romanice, de Mihaela Bîrladeanu, M. Iliescu, Liliana Macarie, Ioana Nichita, Maria na Ploae-Hanganu, Marius Sala, Maria Theban, Joana Vintilă-Radulescu; coordonator: Marius Sala; Universitatea Bucureşti,, Institutul d." Linguistica 29, no. 1 (December 1, 1989): 179–85. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.29.1.179-185.

Повний текст джерела
Анотація:
L'étude statistique des langues, surtout celle du lexique, a une longue tradition et compte un nombre important d'ouvrages. Tout récemment, un groupe de linguistes de l'lnstitut de Linguistique de l'Université de Bucarest nous a donné un ouvrage consacré à cette discipline mais, d'après les mots mêmes de ses auteurs, conçu comme devant être différent de tous les précédents. Son but est de donner un lexique des langues romanes, défini comme représentatif (pour cette notion voir p. 578), basé sur des critères identiques po ur tous les idiomes examinés (pp. 11-12) et strictement synchroniques (p. 12). Il s'agit d'une sélection d'un certain nombre de mots considérés représentatifs, et de critères destinés à réduire le plus possible le moment subjectif (p. 578). Les idiomes examinés sont le roumain, l'italien, le sarde, les dialectes rhéto-romans (appelés de ce terme dans tout l'ouvrage), le français, l'occitan, le catalán, l'espagnol et le portugais. Les unités lexicales sélectionnées vont de 2300 à 2600 (p. 15). Tout en étant bien entendu conscients des limites de la méthode statistique (p. 13), les auteurs déclarent en toute honnêteté préférer le risque de présenter une oeuvre peut-être imparfaite plutôt que renoncer au travail (p. 16).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Mari, Gabriele, and Ruud Luijkx. "Geslacht, ouderschap en intenties bij de werving in sekse-typische banen: inzichten uit een surveyexperiment." Mens en maatschappij 96, no. 1 (March 1, 2021): 136–39. http://dx.doi.org/10.5117/mem2021.1.012.mari.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Marinello, T. J. "The Life and Times of Samuel Prideaux Tregelles: A Forgotten Scholar Christianities in the Trans-Atlantic World Timothy C. F. Stunt." European Journal of Theology 30, no. 1 (March 1, 2021): 206–9. http://dx.doi.org/10.5117/ejt2021.1.016.mari.

Повний текст джерела
Анотація:
Summary This insightful biography of Samuel Tregelles is a praise-worthy addition to the series ‘Christianities in the Trans-Atlantic World’. Stunt’s long-standing curiosity as to the life and work of Tregelles has resulted in a book which adds to the fields of New Testament studies, the Plymouth Brethren, Victorian England, and Italy during the Risorgimento. Stunt presents the reader with a clearly written, copiously researched, scholarly biography of a key New Testament scholar, dealing with both his person and his work. Zusammenfassung Diese aufschlußreiche Biographie von Samuel Tregelles stellt einen rühmlichen Beitrag dar in der Reihe ‘Christianities in the Trans-Atlantic World’ („Christliche Glaubensrichtungen in der transatlantischen Welt“). Stunts fortwährendes Interesse am Leben und Werk von Tregelles führte zu diesem Beitrag im Bereich neutestamentlicher Studien, der Darbyisten, des viktorianischen Englands sowie von Italien während der Zeit des Risorgimento. Stunt bietet dem Leser eine klar geschriebene, ausgiebig erforschte wissenschaftliche Biographie eines bedeutenden neutestamentlichen Gelehrten, die sich sowohl mit dessen Person als auch seinem Werk befaßt. Résumé Cette biographie pénétrante de Samuel Tregelles constitue une louable addition à la série Christianities in the Trans-Atlantic World (« Christianismes dans le monde transatlantique »). L’intérêt que Stunt porte depuis longtemps à la vie et à l’œuvre de Tregelles est à l’origine d’une publication qui approfondit notre connaissance aussi bien des études néotestamentaires, que des Frères de Plymouth, de l’Angleterre victorienne et de l’Italie du Risorgimento. Stunt offre au lecteur une biographie claire, fouillée et savante d’un spécialiste clé du Nouveau Testament, traitant et de l’homme et de son œuvre.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Maris, Cees. "Leve de goede dood. Een gesprek tussen Kant en Hume." Algemeen Nederlands Tijdschrift voor Wijsbegeerte 114, no. 2 (July 1, 2022): 172–78. http://dx.doi.org/10.5117/antw2022.2.008.mari.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії