Добірка наукової літератури з теми "Manuscrit(s)"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Manuscrit(s)".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Manuscrit(s)"
Krotz, Elke. "Remigius von Auxerre und die Ars Prisciani." Archivum Latinitatis Medii Aevi 72, no. 1 (2014): 21–82. http://dx.doi.org/10.3406/alma.2014.1150.
Повний текст джерелаWood, Sarah. "A scribal edition of Piers Plowman C in Cambridge, Corpus Christi College, 293." Scriptorium 72, no. 1 (2018): 93–106. http://dx.doi.org/10.3406/scrip.2018.4463.
Повний текст джерелаVarela Rodríguez, Joel. "À propos du contenu et de l’histoire du manuscrit 26 de la cathédrale de Vic : un témoin inconnu des Chronica Muzarabica (chapitre 19) et du Provinciale Visigothicum." Cahiers de civilisation médiévale 262, no. 2 (2023): 149–66. http://dx.doi.org/10.3917/ccm.262.0149.
Повний текст джерелаNahon, Peter, and Simon Gabay. "Modernités de Richard Simon : notes philologiques en vue d’une édition du Pentateuque traduit, avec des Remarques (Bibliothèque d’Aschaffenbourg, Ms. 48)." Dix-septième siècle 300, no. 3 (2023): 481–500. http://dx.doi.org/10.3917/dss.233.0481.
Повний текст джерелаDOLBEAU, F. "Un second manuscrit complet du Sermo contra Pelagium d'Augustin (S. 348A augmenté)." Revue d'Etudes Augustiniennes et Patristiques 45, no. 2 (1999): 353–61. http://dx.doi.org/10.1484/j.rea.5.104807.
Повний текст джерелаTrifunovic, Djordje. "Areopagitova simvolika covecjeg tela u prevodu inoka Isaije." Zbornik radova Vizantoloskog instituta, no. 45 (2008): 243–51. http://dx.doi.org/10.2298/zrvi0845243t.
Повний текст джерелаNezirovic, Muhamed. "La locution maunger ove luis dans le manuscrit S du Roman de Thèbes." Romania 108, no. 432 (1987): 520–23. http://dx.doi.org/10.3406/roma.1987.1849.
Повний текст джерелаDOLBEAU, François. "Sermons inédits de S. Augustin dans un manuscrit de Mayence (Stadtbibliothek I 9)." Revue d'Etudes Augustiniennes et Patristiques 36, no. 2 (1990): 355–59. http://dx.doi.org/10.1484/j.rea.5.104625.
Повний текст джерелаLanéry, Cécile. "Un manuscrit de Saint-Mihiel conservé dans une collection privée (IRHT, Coll. privée, 346)." Scriptorium 68, no. 2 (2014): 187–251. http://dx.doi.org/10.3406/scrip.2014.4307.
Повний текст джерелаBiondi, Laura. "Lat. ethimologista : notes pour une histoire du mot." Archivum Latinitatis Medii Aevi 59, no. 1 (2001): 161–79. http://dx.doi.org/10.3406/alma.2001.1901.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Manuscrit(s)"
Vannier, Bernard. "Les tiroirs verbaux et la construction du sens dans quatre œuvres épiques du XIIème siècle : Chanson de Roland, manuscrit O ; Chanson de Guillaume ; Charroi de Nîmes, manuscrit A1 ; Roman de Thèbes, manuscrit S." Grenoble 3, 2007. http://www.theses.fr/2007GRE39052.
Повний текст джерелаBonnat, Jean-Louis. "Ecriture(s) et peinture dans l'oeuvre de Vincent Willem Van Gogh." Lille 3 : ANRT, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37612058c.
Повний текст джерелаSchwaller, Nicolas. "La Bible anglo-normande : l'Exode : étude philologique de l'anglo-normand : édition critique du livre de l'Exode de la Bible anglo-normande." Electronic Thesis or Diss., Strasbourg, 2023. http://www.theses.fr/2023STRAC017.
Повний текст джерелаDemelas, Delphine. "Sur un air épique, sur un air lyrique : célébrer le bon connétable : édition critique et commentaires du manuscrit 428/(306) de la bibliothèque municipale d’Aix-en-Provence contenant La Chanson de Bertrand du Guesclin de Cuvelier suivie de pièces lyriques." Thesis, Aix-Marseille, 2016. http://www.theses.fr/2016AIXM3013/document.
Повний текст джерелаКниги з теми "Manuscrit(s)"
Michel, Beauvais, ed. Merveilles et splendeurs des livres du temps jadis. France Loisirs, 1988.
Знайти повний текст джерелаPotkowski, Edward. Le livre manuscrit, la société, la culture dans la Pologne du bas Moyen Age (XIVe-XVe s.). Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 1987.
Знайти повний текст джерелаYves, Monin. Gauvain et le chevalier vert: Manuscrit anglais du XIVe s. Point d'Eau, 1996.
Знайти повний текст джерелаIER, NAPOLEON. Manuscrit venu de Sainte-Hélène, dédié à S. M. l'Empereur Napoléon III. HACHETTE LIVRE-BNF, 2018.
Знайти повний текст джерелаDe la Situation du Japon et de la CoréE. Manuscrit inédit du Père A. Gaubil, S. J. Publié Avec des Notes Par H. Cordier Extrait du T'oung-Pao, Vol. IX. , No. 2. . Creative Media Partners, LLC, 2018.
Знайти повний текст джерелаWilliams, Benjamin. Chronicque de la Traïson et Mort de Richart Deux Roy Dengleterre: Mise en Lumière d'après un Manuscrit de la Bibliothèque Royale de Paris, Autrefois Conservé Dans l'abbaye de S. Victor; Avec les Variantes Fourniés Par Dix Autres Manuscrits, Des ... Creative Media Partners, LLC, 2018.
Знайти повний текст джерелаBeauvau, Louis de, and Georges Adrien Crapelet. Pas d'armes de la Bergère, Maintenu Au Tournoi de Tarascon; Pub. d'après le Manuscrit de la Bibliothèque du Roi, Avec un Précis de la Chevalerie et des Tournois, et la Relation du Carrousel Exécuté à Saumur, en Présence de S. A. R. Madame, Duchesse de Be. Creative Media Partners, LLC, 2018.
Знайти повний текст джерелаЧастини книг з теми "Manuscrit(s)"
Gain, Benoît. "Traduction latine d’une lettre de Grégoire de Nazianze dans un manuscrit de Göttweig (s. XII)." In Instrumenta Patristica et Mediaevalia. Brepols Publishers, 2017. http://dx.doi.org/10.1484/m.ipm-eb.5.113037.
Повний текст джерелаCordonier, Valérie. "Réussir sans raison(s). Autour du texte et des gloses du Liber De bona fortuna Aristotilis dans le manuscrit de Melk 796 (1308)." In 1308, edited by Andreas Speer and David Wirmer. De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110218756.703.
Повний текст джерела