Дисертації з теми "Mandarin"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 дисертацій для дослідження на тему "Mandarin".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте дисертації для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Li, Feifei. "On the interpretation of negation in Mandarin Chinese." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2019. http://hdl.handle.net/10803/669731.
Повний текст джерелаThis dissertation aims to experimentally investigate the interpretation of negation in Mandarin Chinese (MC), namely, when multiple negative expressions combine in a sentence, when negative expressions are used as fragment answers to negative questions, and when native speakers express rejection to a negative assertion or a negative polar question. It first examines whether a single negation (SN) reading may be possible under certain conditions, despite the fact that MC has been characterized as a language in which two negative expressions within the boundaries of a single sentential domain cancel each other to yield a positive reading. To test this hypothesis, an online perception experiment was conducted with native MC speakers. The results showed that SN readings were indeed obtained, particularly when the first of the two negative expressions was an adjunct (i.e., cóngláibù/cóngláiméi(yǒu) ‘never’) or there was stress on the second negative expression (i.e., the negative markers méi(yǒu) ‘not’ and bù ‘not’). Next, this dissertation explores the mismatches in the interpretation of MC argumental negative expressions (namely, méi(yǒu)rén ‘no one’ and méi(yǒu)shénme ‘nothing’) when they are used as fragment answers to negative wh-questions. The results of our production experiment showed that the acoustic correlates that characterize these fragment answers are identified when they convey not only double negation (DN) but also SN meanings. More specifically, DN readings show shorter duration, more pitch variation, higher maximum pitch, and larger rising pitch excursion. The results of our audio perception experiment further showed that native speakers of MC perceive these prosodic correlates and reliably use them to distinguish between DN and SN readings of argumental negative expressions used as fragment answers. Finally, this dissertation addresses the central question of whether MC is a canonical truth-based language. The results showed that MC speakers convey confirmation/rejection by relying on a combination of lexico-syntactic strategiestogether with prosodic and gestural strategies. Importantly, the use of a positive or a negative particle, which was the expected outcome in truth-based languages, only appeared in 82% of the confirming answers and in 52% of the rejecting answers, respectively. Our results bring into question the macroparametric division between truth-based and polarity-based languages and calls for a more general view of the instantiation of a CONFIRM/REJECT speech act that integrates lexical and syntactic strategies with prosodic and gestural strategies. Consequently, this dissertation provides a new understanding of the interpretation of negation in MC as a so-called DN language and as a so-called truth-based language.
佐藤圭司 and Keiji Sato. "Contrastive study of “Putonghua(Mandarin)”and “Taiwanguoyu( Taiwan Mandarin)”." 碩士, 東吳大學, 1985. http://ndltd.ncl.edu.tw/cgi-bin/gs32/gsweb.cgi/login?o=dnclcdr&s=id=%22085SCU04079001%22.&searchmode=basic.
Повний текст джерелаLima, Ligia Wey Neves. "O ensino de mandarim no Brasil: um estudo comparativo entre os sistemas pinyin e zhuyin fuhao." Universidade de São Paulo, 2012. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/48/48134/tde-07122012-110235/.
Повний текст джерелаThe research aims to compare two Mandarin transliteration systems, pinyin and zhuyin fuhao, in the current situation of Chinese teaching in Brazil. The study was based on the dissertation of Lin (2007) and, using qualitative research, interviewed five mandarin students for each system. The results suggest that those who have studied by pinyin had greater difficulty in pronouncing aspirated and unaspirated consonants of Mandarin in comparison with zhuyin fuhao students.
Xu, Shu Hua. "Topics in the Morphology and Phonology of Mandarin Chinese." Thesis, University of North Texas, 1990. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc501186/.
Повний текст джерелаKim, Kwangjo. "A phonological study of Middle Mandarin : reflected in Korean sources of the mid-15th and early 16th centuries /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 1991. http://hdl.handle.net/1773/11147.
Повний текст джерела陳浩琳 and Ho-lam Pauline Chan. "Mandarin dichotic digit test: normative findings for Mandarin-speaking young adults." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2008. http://hub.hku.hk/bib/B41547950.
Повний текст джерелаChan, Ho-lam Pauline. "Mandarin dichotic digit test normative findings for Mandarin-speaking young adults /." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2008. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B41547950.
Повний текст джерелаLiu, Chang. "Existential Sentences in Mandarin Chinese : (Les phrases existentielles en chinois mandarin)." Electronic Thesis or Diss., Paris 8, 2021. http://www.theses.fr/2021PA080100.
Повний текст джерелаThis dissertation investigates the syntax and semantics of four types of Existential sentences (ESs) classified by Huang (1987) in Mandarin Chinese. These ESs are based on yǒu ‘have’ (Type I), verbs of (dis)appearances like lái ‘come’ and sǐ ‘die’ (Type II), locational verbs like zuò ‘sit' (Type III) and Presentational Amalgam Constructions (Type IV). For each type of ESs, I propose non-uniform syntactic analysis based on their syntactic and semantic properties.In Chapter 2, we investigate the yǒu ‘have’-ES both in root contexts and in certain embedded contexts. Full-fledged yǒu ‘have’-ESs are composed of a pre-yǒu localiser phrase, yǒu ‘have’, a pivot and a coda. Scholars have compared them to English there be existentials (Milsark 1974, McNally 1997). In root contexts, it is argued that the ES with a subject (a localiser phrase) has a predication structure, and the pivot denotes property. By contrast, the ES without an overt subject has an expletive subject, and the pivot is an internal argument. We argue that yǒu ‘have’ is not an unaccusative verb. With a coda, the complement of yǒu ‘have’ is argued to be a left-headed Internally Headed Relative Clause, in which the internal head moves to Spec,CP of the clause (Raising Analysis, see also Simpson 2003/1997). It is further argued that this type of RC in yǒu-ESs has a common core structure with the pre-nominal relative clause with a demonstrative head noun (without the modification marker de). This is reminiscent of the analysis that definite and indefinite free relatives share a common relative clause structure in Chuj (Kotek & Erlewine 2016).In certain embedded contexts such as rúguǒ ‘if’-clause and sentential subject, the yǒu-ES does not exhibit the Definiteness Effect (Li 1996). We follow Li in analysing the complement of yǒu ‘have’ as having a vP/VP structure. We take this vP to denote event type. The subject is an expletive. Furthermore, I provide my first analysis of Presentational Amalgam Constructions (PACs). The PAC has been studied under the name Secondary Predication Constructions in the literature (Tsai 1994, Del Gobbo 2014). The term implies the analysis in which the coda is a secondary predicate. I argue that the post-verbal sequence has a relative clause, in which the pivot is the External Head, and the coda is originally left-adjoined to the pivot. Inside the coda clause, the Internal Head NP moves and gets elided against the External Head (Matching Analysis). The surface pivot-coda order is achieved as a result of the movement of the pivot to a higher object position. This analysis partially revives Tai’s (1978) analysis
Khouw, Edward, and 許源豐. "Mandarin dichotic digit test and mainland Mandarin hearing in noise test: normative findings for Mandarin-speaking school age children." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2010. http://hub.hku.hk/bib/B4448978X.
Повний текст джерелаLee, Lai-fong Joanna. "Consonants and contrastive features in developmental Putonghua." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2002. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B36208310.
Повний текст джерела"A dissertation submitted in partial fulfilment of the requirements for the Bachelor of Science (Speech and Hearing Sciences), The University of Hong Kong, May 10, 2002." Also available in print.
Van, Everbroeck Ezra Laurens. "A connectionist model of the effect of pro-drop on SVO languages." Connect to a 24 p. preview or request complete full text in PDF format. Access restricted to UC campuses, 2007. http://wwwlib.umi.com/cr/ucsd/fullcit?p3258832.
Повний текст джерелаTitle from first page of PDF file (viewed June 8, 2007). Available via ProQuest Digital Dissertations. Vita. Includes bibliographical references (p. 181-209).
Liu, Tianhan. "Modal concord in Mandarin." Thesis, University of British Columbia, 2015. http://hdl.handle.net/2429/54769.
Повний текст джерелаArts, Faculty of
Linguistics, Department of
Graduate
陳達宗 and Tat-chung Chan. "Automatic labelling of mandarin." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1996. http://hub.hku.hk/bib/B31213959.
Повний текст джерелаByun, Jiwon. "L'isolat mandarin de Ganzhou." Paris, EHESS, 2004. http://www.theses.fr/2004EHES0146.
Повний текст джерелаThis study provides a linguistic analysis of the dialect isolate of Ganzhou. This study suggests that, contrary to the widely accepted hypothesis, the immigration that took place in mid-16th century to Ganzhou because of the regional economic prosperity had a significant impact on the genesis of this dialect. This happened probably during the Ming period. In order to support these suggestions, several different analyses were used in this study. First, the synchronic analysis shows that the grammatical properties of the dialect of Ganzhou are very similar to those of the Southern Mandarins. Secondly, the diachronic analysis reveals a very strong similarity between the Ganzhou dialect and the Ming/Qing koine. Finally, the results from the comparative analysis conducted with the help of the shared innovations method show that the Ganzhou dialect belongs to the same sub-group as the dialects of Liuzhou, Nanjing, and the Guanhua koine of the Ming/Qing period
Chan, Tat-chung. "Automatic labelling of mandarin /." Hong Kong : University of Hong Kong, 1996. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B18037306.
Повний текст джерелаChe, Dewei, and 車德偉. "The syntax of particles in Mandarin Chinese." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2014. http://hdl.handle.net/10722/206676.
Повний текст джерелаpublished_or_final_version
Linguistics
Doctoral
Doctor of Philosophy
Scott, Amanda. "An examination of the syntactic and semantic characteristics of Shang and Xia in Mandarin." Thesis, Canberra, ACT : The Australian National University, 1989. http://hdl.handle.net/1885/133667.
Повний текст джерелаXie, Guanghua. "Rhythm, intonation and focus in Mandarin : syllabic volume as an acoustic correlate of metrical structure." Thesis, Canberra, ACT : The Australian National University, 1990. http://hdl.handle.net/1885/133894.
Повний текст джерелаTsai, Yaping. "Aspects of distributivity in Mandarin Chinese." Access to citation, abstract and download form provided by ProQuest Information and Learning Company; downloadable PDF file, 190 p, 2009. http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1833642541&sid=2&Fmt=2&clientId=8331&RQT=309&VName=PQD.
Повний текст джерелаLaw, Hin-cheung Hubert. "A language model for mandarin Chinese /." Hong Kong : University of Hong Kong, 1997. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B20667292.
Повний текст джерелаKhumalo, Ngcebo Parton. "Factors affecting post-storage quality of "Nules Clementine" mandarin fruit with special reference to rind breakdown /." Thesis, Link to online version, 2006. http://hdl.handle.net/10019/559.
Повний текст джерелаJennings, Lara-Jill. "Psychometrically Equivalent Digital Recordings for Speech Audiometry Testing in Mandarin Chinese: Standard Mandarin Dialect." Diss., CLICK HERE for online access, 2005. http://contentdm.lib.byu.edu/ETD/image/etd1124.pdf.
Повний текст джерела余永華 and Wing-wa Yu. "Students' command of Mandarin and Cantonese in anEnglish-Mandarin bilingual school in Hong Kong." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2008. http://hub.hku.hk/bib/B40717896.
Повний текст джерелаZhang, Ning. "Syntactic dependencies in Mandarin Chinese." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp02/NQ27759.pdf.
Повний текст джерелаZhou, Hong. "Vowel systems in Mandarin languages." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape9/PQDD_0019/NQ45731.pdf.
Повний текст джерелаBell, Daniel Melvin. "Syntactic change in Xining Mandarin." Thesis, University of Newcastle upon Tyne, 2017. http://hdl.handle.net/10443/4067.
Повний текст джерелаMiracle, W. Charles. "Discourse markers in Mandarin Chinese." The Ohio State University, 1991. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1232114951.
Повний текст джерелаMiracle, William Charles. "Discourse markers in Mandarin Chinese /." Connect to resource, 1991. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1232114951.
Повний текст джерелаWang, Sung Lan. "Evaluating competing models of codeswitching with reference to Mandarin/Tsou and Mandarin/Southern Min data." Thesis, Bangor University, 2007. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.438821.
Повний текст джерелаLindsey, Jeanne K. Nelson Robert G. Ebel Robert C. "Economic evaluation of protection against freezes in Satsuma mandarin production." Auburn, Ala., 2008. http://repo.lib.auburn.edu/2007%20Fall%20Dissertations/Lindsey_Jeanne_3.pdf.
Повний текст джерелаTsao, Feng-Ming. "The effects of language experience on the perception of affricate and fricative consonants in English-speaking and Mandarin-speaking adults and young infants /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2001. http://hdl.handle.net/1773/8202.
Повний текст джерелаYang, Henrietta Shu-fen Bhatt Rajesh Green Lisa J. "Plurality and modification in Mandarin nominal phrases." 2005. http://repositories.lib.utexas.edu/bitstream/handle/2152/2198/yangd17828.pdf.
Повний текст джерела0acw, MobXiao Qiu, and 莫小秋. "Mandarin posture verbs." Thesis, 1998. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/25418392772429930976.
Повний текст джерела國立中正大學
語言學研究所
86
The aim of this thesis is to classify Mandarin posture verbs. Mandarin posture verbs can be subcategorized into three classes in terms of their semantic distinction. The first is verbs of stationary posture, the second is verbs of drifting posture, and the last is verbs of hanging posture. All these verbs are particular in that they contain two contrast situations, namely dynamic and stative situations, in their event structure. In this study, wefound htat categorizing these verbs within Vendler's four categories cannot fullyaccount for this ambiguous situation. Therefore, the lexical semantic representation of event structure is proposed, as it allows the combination of two situations within one event structure. With the description of lexical semantic, the situation within the event structure of Mandarin posture verbs and the ambiguities resulting from traditionalclassification can be extensively described and explained by adopting the cenceptscontextual coercion and aspectual viewpoint focus. Therefore, we know that verbclssification is assumed to the the one, which can also be used to reflect the nature of word meaning.
Li, Kuei-niang, and 李貴娘. "Mandarin Degree Adverbs." Thesis, 1997. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/52844553642623034069.
Повний текст джерелаTsai, Lan-Pin, and 蔡藍儐. "The interpretation and transformation of Mandarin textbook by Mandarin expert teachers." Thesis, 2012. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/k3fp25.
Повний текст джерела國立東華大學
課程設計與潛能開發學系
100
The purpose of this study was to comprehend how Mandarin expert teachers interpret and transform the Mandarin textbooks. This research presents the way expert teachers utilized Mandarin text books and thus provides suggestions for training programs to Mandarin teachers. Teacher profession, teaching profession and the construct of Mandarin teaching were discussed within literature review so that the possibilities of Mandarin expert teachers were defined. Followed by the analysis of Mandarin as a school subject and Mandarin textbooks, this research reveals how the textbooks were implemented. Schwab’s practice to explore a model was manipulated as the main concept to explain the process of how Mandarin expert teachers interpret and transform their textbooks. During the process, the interpretation frameworks were discovered along with the analysis of the textbooks. This research employed qualitative methodologies including interviews, classroom observations and the assembling of teaching documents to examine four Mandarin expert teachers and explored how they interpret and transform textbooks. The results discovered were: 1. Mandarin expert teachers carried out theories during the process of interpreting and transforming textbooks. 2. Mandarin expert teachers had their beliefs adjusted and keep a temporary balance. 3. Students are the key factor for expert teachers on how they interpret and transform the textbooks. 4. Mandarin expert teachers are familiar with the construct of the subject and the modification of textbooks. 5. When it comes to interpreting and transforming, Mandarin expert teachers use text books as their priorities. 6. Cognition, competence and content are the main factors when expert teachers interpret textbooks. 7. Re-organization and supplement are the main strategies for transforming textbooks. Lastly, this study provides suggestions for follow up research regarding Mandarin expert teachers, interpreting and transforming text books.
Yang, Henrietta Shu-fen. "Plurality and modification in Mandarin nominal phrases." Thesis, 2005. http://hdl.handle.net/2152/2198.
Повний текст джерелаDu, Yao. "Mandarin morphosyntax development in bilingual Mandarin-English children with and Without SLI." Thesis, 2014. http://hdl.handle.net/2152/25893.
Повний текст джерелаtext
Shen, Jia-Lin, and 沈家麟. "Improved Mandarin Dictation: New Technologies and Golden Mandarin(III) Windows 95 Version." Thesis, 1996. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/29721215767717818545.
Повний текст джерела江素華. "current phonetic features of Taiwan Mandarin and the teaching of Mandarin pronunciation." Thesis, 2009. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/07790411039058568161.
Повний текст джерела國立臺灣師範大學
華語文教學研究所
98
The purpose of this study is to compare the phonetic features of the Mandarin spoken by the young people of today and that of previous generations who had learnt Mandarin after Taiwan Restoration in order to disclose the current phonetic features of Mandarin in Taiwan so that the second language learners of Mandarin can adopt the accent of Taiwan Mandarin more easily. This study aims to collect the phonetic data and personal opinions of two groups regarding Mandarin. One group consists of 30 Taiwanese young people, while the other consists of 30 participants over the age of 50. From this data and by utilizing related theories and research material, the causes and features of Taiwanese Mandarin in relation to standard phonetics, Southern Min and Hakka will be analyzed. Furthermore, this study aims to disclose the current phonetic features of Mandarin in Taiwan, to explicate the language policy of Taiwan, as well as the attitudes and expectations of Taiwanese society toward the standard language, and to present some suggestions regarding Taiwanese Mandarin in relation to teaching Chinese for foreign learners.
Yu-ting, Su, and 蘇鈺婷. "Perception and Production of Mandarin Speech by Mandarin/ Southern Min Early Bilinguals." Thesis, 2011. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/63493837268565244793.
Повний текст джерела國立中正大學
語言學研究所
99
This thesis investigates the perception and production of Mandarin speech by Mandarin and Southern Min early bilinguals. According to Sebastian-Galles & Soto-Faraco (1999), even if exposure to a second language (L2) was before 6 years old, the early bilinguals are not comparable in perception to those bilinguals who acquired it from birth. In the present study, we included two groups of early bilinguals to test the validity of the claim. Experiment 1 employed a modified gating task following Grosjean (1980) to measure speakers‘ Mandarin perception ability. The results showed that Southern Min-dominant bilinguals needed slightly more information to perform the Mandarin identification task. The results were consistent with previous research in the literature: even though L2 speakers learned their second language at a rather early age, they were less efficient in learning L2 than those who acquired it from birth. Experiment 2 investigated whether Mandarin production ability could be predicted from perception ability. We also have linguistically experienced raters and linguistically inexperienced raters judged the ―Mandarin-likeness‖ of the recordings. The perception results showed that Southern Min-dominant bilinguals were faster and more accurate to identify Mandarin-specific phonemes, while the Mandarin production task results showed a tendency for Mandarin-dominant speakers to get higher scores. The two groups of raters didn‘t differ significantly in rating the speech, but there was a trend for experienced raters to give higher scores on the same materials. Experiment 3 aims to solve the puzzle posed by the inconsistent results between Experiments 1 and 2, and it followed Experiment 2 except that the Southern Min fluency test came before the Mandarin perception task. The results showed that Mandarin-dominant speakers were faster to respond correctly in the Mandarin identification task, as in Experiment 1. Again, null results were obtained when trying to predict production from perception. To sum up, the present study found that early exposure can have an effect, though slight, on L2 Mandarin phoneme identification. In addition, we could not predict perception from production or vice versa. What‘s more, we found a language task order effect on Mandarin-dominant bilinguals when they performed Mandarin identification task.
WEN-YANG, CHANG, and 張文陽. "A Mandarin-English Mixed TTS Constructed By Independent Mandarin And English Corpora." Thesis, 2018. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/8rd333.
Повний текст джерелаChuang, Chien-Lung, and 莊建龍. "Negation in Mandarin Chinese." Thesis, 2004. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/que94j.
Повний текст джерела銘傳大學
應用日語學系碩士班
92
In this thesis, I will focus on and also clarify the verbal meaning and structure of Mandarin on the basis of generative grammar. In modern Chinese, two representative negative words are bu and meiyou; as for the problems about whether both of them are allomorphs or independent elements, or if both of them do not function in negative words or negative sentences, or if even the problem of the definition of “negation” in Syntactic Structure and so on …; in all related research about negation in Mandarin, scholars still have different thoughts and different conclusions about the problems; they still can not come to make any conclusions about all the problems mentioned above. Therefore, in this thesis, I will use generative grammar as the theory basis, and also consider negation in Japanese and English to explain the negative Syntactic Structure in Chinese as well as find the “universal” in all languages at the same time. Although I view the most frequently used and the most representative bu and meiyou as my main topics, in order to clarify the Syntactic Structure of the negative sentence, my thesis also includes bu shi in negative sentences, and also involves the concept of “contrary negation” and “contradictory negation”. Besides constructing new Syntactic Structures of new negation in Chinese, it also proves that syntax and semantics correspond with each other. Moreover, by discussing negation, universal quantifier, tense marker, adverb in proposition, in Chinese, Japanese, and English, I can clearly point out the communal structures of contrary negation and contradictory negation. Also, the communal structure can be used to distinguish contrary negation and contradictory negation in prohibition sentences.
Ren, Fei Ph D. "Futurity in Mandarin Chinese." 2008. http://hdl.handle.net/2152/17729.
Повний текст джерелаtext
王世煜. "Negation in mandarin Chinese." Thesis, 1998. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/70644680391285767064.
Повний текст джерела國立清華大學
語言學研究所
87
Abstract It can be traced back to Wang (1965) that the study of negation of Mandarin Chinese within the framework of generative grammar. In addition, its treatment on the interaction between negators and verbal aspects profoundly effects most of his followers on this issue. However, as the development of the contemporary linguistic theory, it calls the need to reconsider these old data and accommodate them into the new theoretical models. This thesis is devoted to inspect the syntactic behaviors of negation in Mandarin such as its distribution restriction, interpretation and interaction with other functional categories. This thesis is made of four chapters: in chapter 1, we sketch the general properties of negation and negators in Mandarin. In chapter 2, we offer a brief discussion on those representing approaches concerning this topic. In chapter 3, it provides with our analyses to the syntax of negation. And we give our conclusions and problems remaining unsolved in chapter 4. Pursuing Pollock''s (1989) "Split-I" hypothesis, we assume that bu and meiyou are two separate negators adjoint to ModP and AspP respectively. Moreover, we propose that an implicit modal plays the key role on the determination of the distribution and interpretation of bu in sentences. There are several reasons for us to assume the existence of an implicit modal: first, the insertion of bu into a declarative clause changes its modality. Secondly, even without any modals present, certain modality is borne out with bu. Thirdly, bu''s distribution is analogous to specific modals. We also give arguments to clarify a somewhat misleading idea that bu can''t co-occur with verbal aspects directly and has to transform itself into mei first.
"Parasitic gaps in Mandarin." 2014. http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-1291888.
Повний текст джерелаThesis M.Phil. Chinese University of Hong Kong 2014.
Includes bibliographical references (leaves 134-141).
Abstracts also in Chinese.
Title from PDF title page (viewed on 29, November, 2016).
Hsu, Chih-Hung, and 許誌宏. "Mandarin Spontaneous Speech Recognition." Thesis, 2010. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/12874123083898054865.
Повний текст джерела國立交通大學
電信工程研究所
99
In recent years, the read-speech recognition technology has been quite mature, and the goal for the next phase will be transferred to spontaneous speech recognition; therefore, this paper will establish a Chinese spontaneous speech recognition system. In this paper, we will describe how to build the spontaneous acoustic model first. In the language model, there are many popular spoken word, particle and expletive in the spontaneous speech, which has great difference with the traditional language model. So, we will adapt a spontaneous speech language model based on the traditional language model in this paper. In the improvement of the spontaneous speech prosody model, this paper will re-define the special prosodic phenomena of the spontaneous speech. In addition, people usually use the acoustic model and the language model in the traditional speech recognition. However, there are many differences between read-speech and spontaneous speech. So, this paper will try to use some prosodic information to help the speech recognition and wish to resolve these situations.
Huang, Hui-Ting, and 黃慧婷. "Revisiting Mandarin Tonal Coarticulation." Thesis, 2013. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/27778634668647313318.
Повний текст джерела國立交通大學
外國語文學系外國文學與語言學碩士班
101
The present study is about tonal coarticulation in Mandarin. Two major aims are included: (1) To re-examine some conflicting results in Mandarin tonal coarticulation from previous studies (2) To exemplify whether intervening consonants with different manners of articulation affect tonal coarticulation. In order to resolve the inconsistency from previous results, in this study a rigorous experimental design was developed with detailed measurements and precise computation of F0 variation. Tonal coarticulation is examined through two directional effects: carryover effect and anticipatory effect. The results show that carryover effect is more prevailing than anticipatory effect on both temporal extent and magnitude. Tone 4 is more susceptible to carryover effect and Tone 2 is to anticipatory effect. Triggers in tonal coarticulation must be defined by specific tonal values adjacent to target tones rather than the entire neighboring tones. All carryover effects are assimilation while anticipatory effects contain dissimilation. The present study also investigates the influence on tones from different manners of articulation of consonants. Sonorant consonants like liquid and nasal have similar F0 variation on tones, and the effects of obstruent consonants such as stop, fricative and affricate are also close to each other. Keywords: tone, coarticulation, Fundamental Frequency (F0), carryover effect, anticipatory effect
Liang, Shu Yun, and 梁書云. "Licensing Mandarin Complex Sentences." Thesis, 2016. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/97075125754290301991.
Повний текст джерела國立清華大學
語言學研究所
104
This thesis investigates certain types of complex sentences in Mandarin Chinese. They are jishi/jiusuan concessive conditionals, suiran/jinguan concessives, and yinwei reason constructions. They correspond to sentences introduced by even if, although, and because in English respectively. First, we propose that Mandarin complex sentence constructions are actually licensed by elements in the consequence clauses, which is different from the phenomenon in English. Each licensing element, depending on its property, restricts the type of its antecedent clause. Jiu ‘then ’and cai ‘only if’, due to their relationality, suffice to form ruguo conditionals and yinwei constructions. Ye ‘also’ and haishi/rengran ‘still’ license concessives introduced by elements like jishi/jiusuan ‘even if’ or suiran/jinguan ‘even though/although’. These licensing elements in the second clause assert an extreme case from a set of alternatives. We also find jishi/jiusuan concessive conditionals can be divided into concessive event-conditionals and concessive premise-conditionals. Our analysis shows that apart from ye/haishi/rengran, non-indicative mood in a consequent clause license concessive premise-conditionals. Moreover, ye/haishi/rengran are also the crucial elements in conjunctive concessive-conditionals. For each construction, we adopt the tests from Comrie (2008) to investigate the syntactic properties of the antecedent clauses and consequent clauses. The tests in Lin (2012) are also adopted to show different adjuction positions of concessive event-conditionals and concessive premise-conditionals. Keywords: concessive-conditional clause, concessive clause, reason clause, licensing element, jiu, cai, ye, haishi/rengran, relationality, alternatives
Li, Erica Wen. "Passives in Mandarin Chinese." Thesis, 1994. http://hdl.handle.net/2429/5652.
Повний текст джерелаChang, Pi Chun, and 張碧純. "Mandarin Chinese Causative Continuum." Thesis, 2008. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/03984614343806717762.
Повний текст джерела國立政治大學
語言學研究所
96
Derivational grammarians propose that causativity comes from the syntactic structures whereas lexicalists suggest it is incorporated within the formation of the lexicon. This thesis aims to investigate Mandarin lexical and periphrastic causatives to see if their causativity varies depending on the category of causative to which they are assigned. Three frameworks are adopted here to examine causatives from diverse perspective, directness, force-dynamics and transitivity. This combined framework is utilized to examine Mandarin lexical causatives and typical periphrastic causatives including 使shi, 令ling, 讓rang, 叫jiao1, and 教 jiao2 constructions. The results indicate that causativity forms a continuum in which the degree of the causativity of lexical causatives ranges from high to intermediate but that for periphrastic causatives ranges from intermediate to low. The variation in the degree of causativity proves that the derivational account is incorrect. Moreover, this study supports the lexicalist viewpoints that the causativity has variations because it is integrated in the lexical formation. In addition, more evidence, such as adverb placement and resultative compound formation, is provided to demonstrate that lexicalist accounts take the advantage of explaining the causativity. Finally, the variation of causativity has demonstrated that the shorter the forms are, the greater the degree of causativity is. This observation conforms to the principle of iconicity, and is encoded in humans’ cognition and the natural language.