Добірка наукової літератури з теми "Mambrino Roseo da Fabriano"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Mambrino Roseo da Fabriano".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Mambrino Roseo da Fabriano"

1

Fiumara, Francesco. "Per una riattribuzione di un opuscolo ottocentesco su Mambrino Roseo da Fabriano." MLN 124, no. 1 (2009): 103–10. http://dx.doi.org/10.1353/mln.0.0089.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Setkowicz, Katarzyna. "Sobre la "Crónica do Principe Agesilao e da Raynha Sidonia", un curioso manuscrito de la Biblioteca General de la Universidad de Coimbra." Studia Aurea 15 (December 22, 2021): 393–410. http://dx.doi.org/10.5565/rev/studiaaurea.431.

Повний текст джерела
Анотація:
El objetivo del presente artículo consiste en examinar un manuscrito portugués titulado Crónica do Principe Agesilao e da Raynha Sidonia..., que hasta ahora se ha creído una traducción de la tercera parte de Florisel de Niquea de Feliciano de Silva y procedente de mitades del siglo xvi. Sin embargo, en el artículo se demuestra que se trata de una traducción más tardía, hecha a partir de la versión italiana de la obra (la de Mambrino Roseo da Fabriano). El análisis del manuscrito proporciona datos interesantes acerca de la pervivencia de los libros de caballerías en el siglo xviii y de los modos de difusión de este exitoso género de la narrativa áurea española más de 100 años después de sus últimas ediciones en la Península Ibérica.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Zoppi, Federica. "Reflexiones sobre el personaje de Floriano en el Palmeirim de Inglaterra: evolución y reinterpretación entre Portugal e Italia." Revista de Filología Románica 39 (November 3, 2022): 85–94. http://dx.doi.org/10.5209/rfrm.80645.

Повний текст джерела
Анотація:
Este estudio se dedica a un análisis de la figura de Floriano del Desierto del Palmeirim de Inglaterra (1544), en concreto por lo que atañe a la evolución de su comportamiento amoroso en cuanto personaje que representa el prototipo del caballero seductor. Esta reflexión se desarrolla según una perspectiva comparativa que considera la interpretación de este personaje propuesta por Mambrino Roseo da Fabriano en su continuación (1559), que sigue las traducciones al italiano, realizadas por el mismo autor en 1553-1554, a partir de la versión castellana de la obra. El objetivo será, entonces, comprobar la eventual existencia de variantes en el retrato de Floriano, sobre todo en el juicio de su inclinación sentimental, destacando cómo, en el ámbito del mismo ciclo caballeresco, el mismo personaje puede ser reinterpretado a la luz de contextos culturales y objetivos narrativos distintos.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Zoppi, Federica. "Motivos de risa femenina en los Palmerines italianos (I): humorismo sobre el servicio amoroso caballeresco." Revista de Literatura Medieval 34 (November 21, 2022): 209–27. http://dx.doi.org/10.37536/rlm.2022.34.1.93625.

Повний текст джерела
Анотація:
En el ámbito del estudio de la comicidad en los libros de caballerías, este trabajo se dedica al humorismo femenino y, en concreto, a la identificación de los motivos cómicos relacionados con las prácticas tradicionales que forman parte de la relación amorosa caballeresca. Se identifican entonces unos motivos cómicos (según la pionera metodología de la catalogación de motivos de Stith Thompson) en las continuaciones italianas que forman parte del ciclo de los Palmerines, compuestas por Mambrino Roseo da Fabriano: Il secondo libro di Palmerino d’Oliva (1560), La quarta parte di Primaleone (1560), La seconda parte di Platir (1560), Flortir (1554), Il secondo libro di Flortir (1560). El objetivo de este estudio será, entonces, enfocar cómo se relacionan estas manifestaciones humorísticas atribuidas a los personajes femeninos en el ciclo palmeriniano, ofreciendo unas reflexiones sobre cómo el distinto entorno cultural y la experiencia individual del autor participan en delinear objetivos narrativos distintos, que se alcanzan también a través de la comicidad.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Buescu, Ana Isabel. "A Institutione del Prencipe Christiano (1543) de Mambrino Roseo da Fabriano numa tradução portuguesa do século XVI." Estudos Italianos em Portugal, 2005, 29–42. http://dx.doi.org/10.14195/0870-8584_0_2.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії