Добірка наукової літератури з теми "Madam Butterfly"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Madam Butterfly".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Madam Butterfly"
Basri, Hasan. "Social condition of japanense geisha as reflectd in short story Madame Butterfly by John Luther Long." COMMICAST 2, no. 1 (February 2, 2021): 15. http://dx.doi.org/10.12928/commicast.v2i1.2731.
Повний текст джерелаTATAR KIRILMIŞ, İlknur. "Postkolonyalizmi Masal Üzerinden Söyleme Dönüştürmek: “Masal” ve “Madam Butterfly Ölmeyi Reddederse”." Dil ve Edebiyat Araştırmaları/Journal of Language and Literature Studies 19, no. 19 (March 21, 2019): 139–58. http://dx.doi.org/10.30767/diledeara.542596.
Повний текст джерелаKYSLA, Svitlana. "The image of Chio-Chio-San from the opera “Madam Butterfly” in the context of Joacchino Puccini’s opera search." Humanities science current issues 2, no. 37 (2021): 21–26. http://dx.doi.org/10.24919/2308-4863/37-2-4.
Повний текст джерелаWard-Griffin, Danielle. "As Seen on TV: Putting the NBC Opera on Stage." Journal of the American Musicological Society 71, no. 3 (2018): 595–654. http://dx.doi.org/10.1525/jams.2018.71.3.595.
Повний текст джерелаGroos, Arthur. "Return of the native: Japan inMadama Butterfly/Madama Butterflyin Japan." Cambridge Opera Journal 1, no. 2 (July 1989): 167–94. http://dx.doi.org/10.1017/s0954586700002950.
Повний текст джерелаEarnest, Steve. "Madama Butterfly (review)." Theatre Journal 56, no. 4 (2004): 701–3. http://dx.doi.org/10.1353/tj.2004.0158.
Повний текст джерелаDineen, Phillip Murray. "Madama Butterfly (review)." Notes 63, no. 1 (2006): 173–74. http://dx.doi.org/10.1353/not.2006.0084.
Повний текст джерелаShorr, Norman, and Martin K. Fallor. "“Madame Butterfly” Procedure." Ophthalmic Plastic & Reconstructive Surgery 1, no. 4 (1985): 229–35. http://dx.doi.org/10.1097/00002341-198501040-00003.
Повний текст джерелаGREENWALD, HELEN M. "Picturing Cio-Cio-San: House, screen, and ceremony in Puccini's Madama Butterfly." Cambridge Opera Journal 12, no. 3 (November 2000): 237–59. http://dx.doi.org/10.1017/s0954586700002378.
Повний текст джерелаOktenberg, Adrian, Yukiko Tanaka, Elizabeth Hanson, Hiroko Morita Malatesta, and Janice Mirikitani. "No More Madame Butterfly." Women's Review of Books 5, no. 5 (February 1988): 12. http://dx.doi.org/10.2307/4020199.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Madam Butterfly"
Li, Chun-hoi Benjamin, and 李俊海. "Madame butterfly and orientalism." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2000. http://hub.hku.hk/bib/B31952732.
Повний текст джерелаLi, Chun-hoi Benjamin. "Madame butterfly and orientalism." Hong Kong : University of Hong Kong, 2000. http://sunzi.lib.hku.hk:8888/cgi-bin/hkuto%5Ftoc%5Fpdf?B22535305.
Повний текст джерелаCho, Chul Hyung. "Madame Chrysanthème : the opera and its relationship to Madame Butterfly /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2003. http://hdl.handle.net/1773/11430.
Повний текст джерелаChan, Wai-mun. "Re-appropriating identity : the case of Madame Butterfly and M. Butterfly /." Hong Kong : University of Hong Kong, 1996. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B19668697.
Повний текст джерелаHara, Kunio. "Puccini's use of Japanese melodies in Madama Butterfly." Cincinnati, Ohio : University of Cincinnati, 2003. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=ucin1060955367.
Повний текст джерелаHorton, Marvin Darius. "Butterfly, butterfly : ideals, intrigue and cross-cultural contacts." Virtual Press, 1998. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/1074532.
Повний текст джерелаDepartment of English
HARA, KUNIO. "PUCCINI'S USE OF JAPANESE MELODIES IN MADAMA BUTTERFLY." University of Cincinnati / OhioLINK, 2003. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ucin1060955367.
Повний текст джерелаBamford, Nick. "Emancipating Madame Butterfly : intention and process in adapting and queering a text." Thesis, Bournemouth University, 2016. http://eprints.bournemouth.ac.uk/24746/.
Повний текст джерелаBeverloo, Sebastian. "Damn Pinkerton, and all such as he! : Om orientalism i Madame Butterfly." Thesis, Stockholms universitet, Avdelningen för musikvetenskap, 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-108227.
Повний текст джерелаSacco, Laure-Hélène. "L'opéra à l'épreuve du cinéma." Thesis, Paris 3, 2012. http://www.theses.fr/2012PA030106.
Повний текст джерелаThe "opera film" corresponds to the encounter between two art forms envolving specific staging rules. It combines the requirements of opera and cinema alike whilst endeavouring to promote their mutual enrichment. In this dissertation I analyse the relevance of this encounter from a creative point of view. I intend to highlight the risks, stakes and artistic appropriateness of the opera film. The body of works has a Franco-italian dimension: it includes five films produced by Daniel Toscan du Plantier (Joseph Losey's Don Giovanni, Francesco Rosi's Carmen, Luigi Comencini's La Bohème, Frédéric Mitterrand's Madama Butterfly and Benoît Jacquot's Tosca) as well as two other films which he did not produced: La Traviata and Otello, by Franco Zeffirelli, also belong to this opera film "wave". First of all, I examine Daniel Toscan du Plantier's cultural policy as a producer. Indeed, it was thanks to him that this cinematic genre flourished significantly in the 1980s. I aim to define the creative context of these films and to understand his commitment towards their promotion as well as his genuine interest for Italian culture. I then move on to analysing the technical difficulties as well as the creative licence which results from screen adaptation. On the one hand, the cinematographic writing of opera implies concessions in staging and requires a position be taken in respect of aesthetics, cinematographic and opera. On the other hand, it also triggers a new and original reading of opera. I assess the requirements which result from the opera-cinema articulation and the solutions, often musical, proposed by films directors confronted to these constraints. In Part II I focus on the achievements of this union, first by thematically analysing each director's the visual interpretation of music provided in the films included in the body of works. I argue that the moving image transcribes music, that cinematographic writing translates the music score visually and that it can enhance the emotional dimension. Finally, I examine the response to these films in France and in Italy, especially through the critics divided between the democratisation of opera and the vulgarisation of lyric art
Книги з теми "Madam Butterfly"
Starcrossed: A biography of Madam Butterfly. Norwalk: EastBridge, 2003.
Знайти повний текст джерелаPuccini, Giacomo. Madam Butterfly: An opera in two acts. [New York]: Pagoda Books/Simon & Schuster, 1987.
Знайти повний текст джерелаPuccini, Giacomo. Madam Butterfly: A Japanese tragedy : an opera in two acts. London: G. Ricordi, 1990.
Знайти повний текст джерелаPuccini, Giacomo. Madame Butterfly. 2nd ed. Arles: Actes Sud ; Opera de Marseille, 1994.
Знайти повний текст джерела1945-, Honey Maureen, Cole Jean Lee, and Watanna Onoto 1879-1954, eds. Madame Butterfly. New Brunswick, N.J: Rutgers University Press, 2002.
Знайти повний текст джерелаMitterrand, Frédéric. Madame Butterfly. Paris: Éditions Plume, 1995.
Знайти повний текст джерелаPuccini, Giacomo. Madama Butterfly. Milano: Leonardo arte, 2001.
Знайти повний текст джерелаGiacosa, Giuseppe. Madama Butterfly. Milano: Leonardo arte, 2001.
Знайти повний текст джерела1858-1924, Puccini Giacomo, Illica Luigi 1857-1919, Giacosa Giuseppe 1847-1906, and Belasco David 1853-1931, eds. Madama Butterfly. New York: Black Dog & Leventhal Publishers, 1998.
Знайти повний текст джерелаRhein, Deutsche Oper am. Madama Butterfly. Düsseldorf: Deutsche Oper am Rhein, 1997.
Знайти повний текст джерелаЧастини книг з теми "Madam Butterfly"
Erkens, Richard, and Riccardo Pecci. "Madama Butterfly." In Puccini-Handbuch, 251–64. Stuttgart: J.B. Metzler, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05441-8_23.
Повний текст джерелаBamford, Nick. "Emancipating Madame Butterfly." In Queer/Adaptation, 17–31. Cham: Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-05306-2_2.
Повний текст джерелаRimer, J. Thomas. "One Legacy of Madame Butterfly." In Revenge Drama in European Renaissance and Japanese Theatre, 217–35. New York: Palgrave Macmillan US, 2008. http://dx.doi.org/10.1057/9780230611283_10.
Повний текст джерелаThien, Danielle. "The migration of Madama Butterfly." In Opera in Translation, 195–216. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2020. http://dx.doi.org/10.1075/btl.153.10thi.
Повний текст джерелаGroos, Arthur. "Madama Butterfly Between East and West." In Giacomo Puccini and His World, edited by Arman Schwartz and Emanuele Senici, 49–84. Princeton: Princeton University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.1515/9781400884063-005.
Повний текст джерелаAnderson, Mark. "John Luther Long’s Madame Butterfly and Imperial Domesticity." In Japan and the Specter of Imperialism, 15–45. New York: Palgrave Macmillan US, 2009. http://dx.doi.org/10.1057/9780230100985_2.
Повний текст джерелаShen, Qinna. "Implicating Buddhism in Madame Butterfly's Tragedy." In East Asian-German Cinema, 27–58. New York: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003157540-3.
Повний текст джерелаGoldberg, Steven H. "Sliding Walls and Glimpses of the Other in Puccini's Madama Butterfly." In Opera on the Couch, 108–19. London: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781032271408-9.
Повний текст джерелаSteadman-Jones, Richard. "The depiction of the non-native speaker in two versions of the Madame Butterfly story." In Dialect and Literature in the Long Nineteenth Century, 162–78. New York : Routledge, 2017.: Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315576954-10.
Повний текст джерелаColombo, Giorgio Fabio, Masabumi Suzuki, and Dai Yokomizo. "“That May Be Japanese Law … but Not in My Country!” Marriage, Divorce, and Private International Law in Giacomo Puccini’s Madama Butterfly." In Law and Opera, 65–77. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-68649-3_5.
Повний текст джерелаТези доповідей конференцій з теми "Madam Butterfly"
Bamford, Nick. "From Madame Butterfly to Miss Saigon: Political and Practical Uses and Abuses of A Story." In 2nd Annual International Conference on Journalism & Mass Communications (JMComm 2013). Global Science and Technology Forum, 2013. http://dx.doi.org/10.5176/2301-3710_jmcomm13.01.
Повний текст джерелаLiu, Yu. "Take Madame Butterfly’s Heroine as an Example to Discuss Puccini’s Characterization Characteristics and Causes." In 2nd International Conference on Language, Art and Cultural Exchange (ICLACE 2021). Paris, France: Atlantis Press, 2021. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.210609.034.
Повний текст джерела"A Comparative Study on the Construction of Oriental Female Music Images in Chinese and Western Opera——Take Madame Butterfly and Canal Ballads as examples." In 2020 3rd International Conference on e-Education, e-Business and Information Management. Clausius Scientific Press, 2020. http://dx.doi.org/10.23977/eeim2020004.
Повний текст джерела