Статті в журналах з теми "Literary Translingualism"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Literary Translingualism".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Milu, Esther. "Hip-Hop and the Decolonial Possibilities of Translingualism." College Composition & Communication 73, no. 3 (February 1, 2022): 376–409. http://dx.doi.org/10.58680/ccc202231872.
Повний текст джерелаKellman, Steven G. "Literary Translingualism: What and Why?" Polylinguality and Transcultural Practices 16, no. 3 (December 15, 2019): 337–46. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2019-16-3-337-346.
Повний текст джерелаFalola, Toyin. "Nigerian Translingualism: Negotiation and Desirability of Language in Nigerian Literature." Yoruba Studies Review 7, no. 1 (July 26, 2022): 1–18. http://dx.doi.org/10.32473/ysr.v7i1.131429.
Повний текст джерелаKellman, Steven G. "Response to Special Issue of Journal of World Literature on Literary Translingualism." Journal of World Literature 3, no. 2 (June 1, 2018): 217–24. http://dx.doi.org/10.1163/24056480-00302006.
Повний текст джерелаKingery, Sandra. "Nimble Tongues. Studies in Literary Translingualism." Translation Review 109, no. 1 (January 2, 2021): 66–68. http://dx.doi.org/10.1080/07374836.2021.1904199.
Повний текст джерелаGalaktionov, Semyon Sergeevich, and Zoya Grigor'evna Proshina. "Translingualism and intercultural narratives in Kiana Davenport’s “House of Many Gods”." Russian Journal of Linguistics 27, no. 1 (December 15, 2023): 216–34. http://dx.doi.org/10.22363/2687-0088-33328.
Повний текст джерелаLei, Jing, and Serafín M. Coronel-Molina. "Delving into the translator identity from a translingualism perspective." Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 10, no. 2 (May 13, 2024): 139–65. http://dx.doi.org/10.1075/ttmc.00131.lei.
Повний текст джерелаTrimbur, John. "Translingualism and Close Reading." College English 78, no. 3 (January 1, 2016): 219–27. http://dx.doi.org/10.58680/ce201627652.
Повний текст джерелаSabo, Oana. "Translingualism 2.0." Contemporary French and Francophone Studies 28, no. 2 (March 14, 2024): 302–16. http://dx.doi.org/10.1080/17409292.2024.2311539.
Повний текст джерелаSorvari, Marja. "Ylirajaiset venäläiset nykykirjailijat Suomessa." Idäntutkimus 27, no. 1 (April 15, 2020): 22–37. http://dx.doi.org/10.33345/idantutkimus.91923.
Повний текст джерелаYakovleva, S. V. "ON LITERARY TRANSLINGUALISM (BASED ON CHINGIZ AITMATOV’S NOVEL “MOTHER EARTH”)." RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices 14, no. 3 (2017): 499–503. http://dx.doi.org/10.22363/2312-8011-2017-14-3-499-503.
Повний текст джерелаPopescu-Sandu, Oana. "Translingualism as Dialogism in Romanian-American Poetry." Journal of World Literature 3, no. 1 (February 16, 2018): 50–71. http://dx.doi.org/10.1163/24056480-00301005.
Повний текст джерелаBrauer, Matthew. "Perec's Arabic: Producing Translingualism in Les revenentes." L'Esprit Créateur 59, no. 4 (2019): 54–67. http://dx.doi.org/10.1353/esp.2019.0041.
Повний текст джерелаSmith, Blake. "Translingualism in Francophone Writing from South Asia." L'Esprit Créateur 59, no. 4 (2019): 68–80. http://dx.doi.org/10.1353/esp.2019.0042.
Повний текст джерелаEdwards, Natalie. "Pia Petersen, Translingualism and Disruption." Contemporary French and Francophone Studies 28, no. 2 (March 14, 2024): 217–29. http://dx.doi.org/10.1080/17409292.2024.2311523.
Повний текст джерелаKulieva, Sheker A. "Translingual text within a meaning-generating context of Russian literature." RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism 25, no. 4 (December 15, 2020): 657–70. http://dx.doi.org/10.22363/2312-9220-2020-25-4-657-670.
Повний текст джерелаMartyn, David. "Genius, Idiotism, Translingualism: Maimon and Kant." MLN 136, no. 3 (2021): 587–99. http://dx.doi.org/10.1353/mln.2021.0041.
Повний текст джерелаSorvari, Marja. "Altering language, transforming literature: Translingualism and literary self-translation in Zinaida Lindén’s fiction." Translation Studies 11, no. 2 (December 22, 2017): 158–71. http://dx.doi.org/10.1080/14781700.2017.1399820.
Повний текст джерелаGwiazda. "Ghosts and Anchors: Translingualism in Contemporary U.S. Poetry." Criticism 63, no. 3 (2021): 255. http://dx.doi.org/10.13110/criticism.63.3.0255.
Повний текст джерелаDe los Santos, René Agustín, Tatiana Galvan de la Fuente, Saúl González Medina, and Priscilla Nuñez Tapia. "Revealing the Educational Experiences of Los Otros DREAMers." College Composition & Communication 72, no. 2 (December 1, 2020): 172–97. http://dx.doi.org/10.58680/ccc202031034.
Повний текст джерела이유혁. "Language, Aesthetics, Creativity: A Study of Literary Translingualism in Ha Jin’s A Free Life." Jungang Journal of English Language and Literature 57, no. 3 (September 2015): 371–96. http://dx.doi.org/10.18853/jjell.2015.57.3.019.
Повний текст джерелаNikonova, Natalia, and Yulia Tikhomirova. "The father of Russian Romanticism’s literary translingualism: Vasilii Zhukovskii’s German compositions and self-translations." Translation Studies 11, no. 2 (May 4, 2018): 139–57. http://dx.doi.org/10.1080/14781700.2018.1434085.
Повний текст джерелаOstashevsky, Eugene. "Translingualism: A Poetics of Language Mixing and Estrangement." boundary 2 50, no. 4 (November 1, 2023): 171–94. http://dx.doi.org/10.1215/01903659-10694267.
Повний текст джерелаLoda, Alice. "“Surging Tide at Dusk”: Translingual Poetics between Italy and Australia." Journal of Literary Multilingualism 2, no. 2 (September 6, 2024): 190–221. http://dx.doi.org/10.1163/2667324x-20240203.
Повний текст джерелаDianova, Ljudmila P. "Translingual Poetry by Bakhyt Kairbekov." Polylinguality and Transcultural Practices 20, no. 3 (September 30, 2023): 524–34. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2023-20-3-524-534.
Повний текст джерелаFeshchenko, Vladimir. "Translingualism in “Migrating” Russian Poetry: From Mnatsakanova to Contemporary Practices." Novoe literaturnoe obozrenie, no. 5 (2022): 303–16. http://dx.doi.org/10.53953/08696365_2022_177_5_303.
Повний текст джерелаLazzari, Gabriele. "Place-Based Translingualism, Identity, and the Contemporary World Literary Space: Jhumpa Lahiri’s Turn to Italian." Comparative Literature Studies 60, no. 2 (May 2023): 312–35. http://dx.doi.org/10.5325/complitstudies.60.2.0312.
Повний текст джерелаKondratieva, Natalya V., and Natalia V. Ilina. "“We Post and Post, and Others Will Come to Like Us...”, or Translingual Practices in B. Anfinogenov’s Poetry." Polylinguality and Transcultural Practices 20, no. 2 (June 30, 2023): 334–45. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2023-20-2-334-345.
Повний текст джерелаLvovich, Natasha. "Translator and Translated Twice Removed: Multilingual Selfhood in Rabih Alameddine's An Unnecessary Woman." CounterText 7, no. 2 (August 2021): 251–62. http://dx.doi.org/10.3366/count.2021.0232.
Повний текст джерелаKing, Gemma. "Translingualism and Race Passing in Samba: On Fantasies of Migrant Identity in Contemporary France." L'Esprit Créateur 59, no. 4 (2019): 84–108. http://dx.doi.org/10.1353/esp.2019.0044.
Повний текст джерелаTchemodanova, Sofiya Mariya V. "Writer’s Bilingualism and Biculturalism: Nicholas Kotar’s Mythopoetic Literary Works." Polylinguality and Transcultural Practices 20, no. 3 (September 30, 2023): 515–23. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2023-20-3-515-523.
Повний текст джерелаHansen, Julie. "Translating the translingual text." Contexts of Russian Literary Translation 11, no. 1 (March 31, 2016): 100–117. http://dx.doi.org/10.1075/tis.11.1.06han.
Повний текст джерелаDe Donno, Fabrizio. "Translingual Affairs of World Literature." Journal of World Literature 6, no. 1 (November 26, 2020): 103–22. http://dx.doi.org/10.1163/24056480-20201005.
Повний текст джерелаLebedeva, Ekaterina S., and Zoya G. Proshina. "Translingualism and transculturalism beyond fiction works (based on articles and book reviews by Olga Grushin)." Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education 2, no. 6 (November 2020): 273–79. http://dx.doi.org/10.20339/phs.6-20.273.
Повний текст джерелаGalaktionov, Semyon S., and Zoya G. Proshina. "Patricia Grace’s “Potiki”: Indigenous Māori Narrative Through the Lens of the Transculturalism Theory." Polylinguality and Transcultural Practices 19, no. 4 (December 9, 2022): 637–49. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2022-19-4-637-649.
Повний текст джерелаBrown, Tessa. "What Else Do We Know? Translingualism and the History of SRTOL as Threshold Concepts in Our Field." College Composition & Communication 71, no. 4 (June 1, 2020): 591–619. http://dx.doi.org/10.58680/ccc202030726.
Повний текст джерелаDooley, Lauren. "‘Across Languages: Translingualism in Contemporary Women’s Writing’, IMLR, 30–31 May 2019." Journal of Romance Studies 19, no. 3 (January 2019): 539–44. http://dx.doi.org/10.3828/jrs.2019.36.
Повний текст джерелаSemenova, Marina. "Spanglish ecolinguistic environment as a means of sustainable development." E3S Web of Conferences 363 (2022): 04033. http://dx.doi.org/10.1051/e3sconf/202236304033.
Повний текст джерелаSulaiman, Wirda Syaheera, and Shin Yi Chew. "Covid to Beat: Creative Intermingling of Translingualism in Comic If Malaysia was Anime: Covidball Z." 3L The Southeast Asian Journal of English Language Studies 29, no. 1 (March 28, 2023): 17–32. http://dx.doi.org/10.17576/3l-2023-2901-02.
Повний текст джерелаSantos de Souza, Livia. "A tradução como mediação cultural: as traduções da obra de Junot Diaz." Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies 72, no. 2 (May 31, 2019): 273–300. http://dx.doi.org/10.5007/2175-8026.2019v72n2p273.
Повний текст джерелаTrendel, Aristi. "Steven G. Kellman and Natasha Lvovich (eds.), The Routledge Handbook of Literary Translingualism. New York: Routledge, 2022. isbn 9780367279189. 426pp. $US 250." Journal of Literary Multilingualism 1, no. 1 (May 2023): 138–41. http://dx.doi.org/10.1163/2667324x-20230110.
Повний текст джерелаWanner, Adrian. "A Forgotten Translingual Pioneer: Elizaveta Kul’man and her Self-Translated Poetry." Polylinguality and Transcultural Practices 16, no. 4 (December 15, 2019): 562–79. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2019-16-4-562-579.
Повний текст джерелаMaessen, Francine, Bibi Burger, and Mathilda Smit. "In-between spaces in Klara du Plessis’s Ekke: Identity, language and art." Tydskrif vir Letterkunde 59, no. 1 (April 6, 2022): 7–13. http://dx.doi.org/10.17159/tl.v59i1.13298.
Повний текст джерелаRoguska-Németh, Magdalena. "W spadku po rodzicach." Politeja 18, no. 1(70) (February 1, 2021): 99–110. http://dx.doi.org/10.12797/politeja.18.2021.70.08.
Повний текст джерелаDuché, Véronique. "Early Modern Translingualisms." L'Esprit Créateur 59, no. 4 (2019): 12–25. http://dx.doi.org/10.1353/esp.2019.0038.
Повний текст джерелаSgaglione, Andreina. "Health Literacy, Migration Traumas, Narrative Medicine and the Language Desk. New practices in translingualism and educational processes." Italianistica Debreceniensis 29 (April 15, 2024): 77–94. http://dx.doi.org/10.34102/itde/2023/14224.
Повний текст джерелаBayanbayeva, А. A., A. S. Demchenko, Zh A. Bayanbayeva, and А. К. Kaliyeva. "INTERACTIVE STRATEGIES FOR ANALYZING G. BELGER’S NOVELS." Keruen 77, no. 4 (December 20, 2022): 152–62. http://dx.doi.org/10.53871/2078-8134.2022.4-12.
Повний текст джерелаBiró, Enikő. "Code Play as Translingual Practice." Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 12, no. 2 (November 1, 2020): 114–28. http://dx.doi.org/10.2478/ausp-2020-0016.
Повний текст джерелаCanagarajah, Suresh. "Clarifying the relationship between translingual practice and L2 writing: addressing learner identities." Applied Linguistics Review 6, no. 4 (November 1, 2015): 415–40. http://dx.doi.org/10.1515/applirev-2015-0020.
Повний текст джерелаFlores, Nelson, and Geeta Aneja. "“Why Needs Hiding?” Translingual (Re)Orientations in TESOL Teacher Education." Research in the Teaching of English 51, no. 4 (May 1, 2017): 441–63. http://dx.doi.org/10.58680/rte201729120.
Повний текст джерела