Зміст
Добірка наукової літератури з теми "Linguistique Cognitive Appliquée"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Linguistique Cognitive Appliquée".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Linguistique Cognitive Appliquée"
Richard, Amélie, Fabrice Hirsch, and Sophie Jacquin-Courtois. "Méthode d’analyse des pauses pour l’évaluation de troubles cognitifs subtils appliquée au Cancer-Related Cognitive Impairment." Glossa, no. 142 (December 28, 2024): 49–64. https://doi.org/10.61989/qp2vb532.
Повний текст джерелаWaterlot, Muriel. "Collocations verbo-nominales avec gniew (colère) dans Brat naszego Boga (Karol Wojtyła) et leur traduction en français et en néerlandais." Roczniki Humanistyczne 69, no. 8 (October 14, 2021): 129–55. http://dx.doi.org/10.18290/rh21698-9.
Повний текст джерелаWaterlot, Muriel. "Collocations verbo-nominales avec gniew (colère) dans Brat naszego Boga (Karol Wojtyła) et leur traduction en français et en néerlandais." Roczniki Humanistyczne 69, no. 8 (October 14, 2021): 129–55. http://dx.doi.org/10.18290/rh21698-9.
Повний текст джерелаMedeiros, Ilana Souto. "Análise cognitiva da letra de canção “pelas esquinas da nossa casa”, de Roberto e Erasmo Carlos: o papel dos frames na construção de sentidos." Revista Leitura, no. 64 (September 23, 2019): 133–43. http://dx.doi.org/10.28998/2317-9945.202064.133-143.
Повний текст джерелаFrançois, Jacques. "Les styles collectifs de pensée visuelle en sciences du langage : canons et variations." Travaux de linguistique 87, no. 2 (January 10, 2024): 29–49. http://dx.doi.org/10.3917/tl.087.0029.
Повний текст джерелаDerwing, Tracey M., and Murray J. Munro. "Symposium – Accentuating the Positive: Directions in Pronunciation Research." Language Teaching 43, no. 3 (June 10, 2010): 366–68. http://dx.doi.org/10.1017/s026144481000008x.
Повний текст джерелаWildgen, Wolfgang. "apport de l’épistémologie de René Thom à la sémiotique." Estudos Semióticos 16, no. 3 (December 17, 2020): 205–32. http://dx.doi.org/10.11606/issn.1980-4016.esse.2020.172221.
Повний текст джерелаGerrans, Philip. "La lecture de pensée pour débutants." Articles 33, no. 1 (May 18, 2006): 125–45. http://dx.doi.org/10.7202/012950ar.
Повний текст джерелаKopeć, Joanna. "Applicabilité du modèle cognitif des images schématiques dans l’enseignement-apprentissage de l’écrit au niveau universitaire." e-Scripta Romanica 9 (December 20, 2021): 28–40. http://dx.doi.org/10.18778/2392-0718.09.03.
Повний текст джерелаChatenet, Ludovic, and Angelo Di Caterino. "Retour vers la culture. La sémiotique et ses virages anthropologiques." Estudos Semióticos 17, no. 2 (August 13, 2021): 68–85. http://dx.doi.org/10.11606/issn.1980-4016.esse.2021.180202.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Linguistique Cognitive Appliquée"
Romero, Muñoz Eloy Juan Miguel. "Improving the Applicability of Applied Cognitive Linguistics : towards a process-oriented approach involving practitioners." Electronic Thesis or Diss., Paris 3, 2025. http://www.theses.fr/2025PA030003.
Повний текст джерелаCognitive Linguistics (CL) has been gaining momentum in language teaching research. Despite the increasing theoretical as well as empirical evidence, little is percolating to the actual classroom. In the context of this dissertation, such failure is believed to stem from the adoption of a product-oriented, rather than process-oriented, approach to implementation. To explore this hypothesis, this dissertation starts by outlining the values and flaws of a cognitive-pedagogical approach to language teaching and learning. The idea is to underscore the congruence between CL insights and the language classroom as well as point out some of what Cognitive Linguistics can and should do better to impact language teaching. For the empirical part of this study, the dissertation starts by offering a principled content analysis of some published teaching materials inspired by CL. In a second phase, elements of a Cognitive Grammar approach to the Count/Mass Distinction were incorporated into L2 learning materials. The usability of this material was then put to the test of foreign language teachers in French-speaking Belgium. The data was gathered through focus group discussions with pre-service teachers (n=11), via an online survey (n=203) as well as through an exploratory case study with classroom observation and pre-/post-observation interviews with a practicing teacher. While reinforcing the potential of Cognitive Linguistics for language teaching, our data also points to the necessity of adopting a more ecological approach to the implementation of ACL findings, i.e., an approach that engages with existing practices and beliefs. This dissertation ends with a principled proposal for future applications of Cognitive Linguistics to produce grammar teaching materials that better align with the ELT ecosystem
Ostashchenko, Ekaterina. "Access to lexical meaning in children with Autism Spectrum Disorder: Reconsidering the role of socio-pragmatic understanding." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2018. https://dipot.ulb.ac.be/dspace/bitstream/2013/277377/5/Contrat.pdf.
Повний текст джерелаDoctorat en Langues, lettres et traductologie
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Yaneva-Nedeva, Kalina. "Étude d’un cas d’aphasie soudaine & préceptorat de remédiation cognitive en 47 leçons : une langue maternelle devenue langue étrangère ?" Thesis, Paris 10, 2017. http://www.theses.fr/2017PA100160/document.
Повний текст джерелаThis thesis concerns the paradigm of cognitive linguistics. It is a case study of sudden aphasia, with associated right hemiplegia. At fifteen years of the attack, the subject and / or objet of the study, Elizabeth, shows sequelae of motor aphasia, with some disorders of oral expression (sub-agrammatism) but a good verbal and written comprehension. The descriptive case study is based on neuropsychology and its anatomical and functional bases (Appendix 1).The semiotic analysis is constructed on the dialogic communication via a "preceptorship of cognitive remediation", in 47 lessons of French: the language teaching, on the one hand (Preceptorship) and the neuropsychology of language rehabilitation (cognitive remediation), on the other hand, are forming the hard core of the interactions. The preliminary analysis of five lessons explores the coherence and the cohesion of the discourse and its shortcomings. Then, a qualitative study of the errors, related to the reconstitution of the missing units, specifies the facts, the morphology of the verbs, especially (the vocabulary is well preserved). Finally, done on 47 lessons, the counting of the Henmon inventory words (1924), framing the discourse reflects the structural variety of topics. Indeed, the morphological distribution of this inventory is correlated with the themes chosen and the shared teaching of both preceptorship actors. This semantic and distributional correlation shows an overall wealth of interactions, via the Henmon inventory. We don’t know of any studies mentioning it, which leads us to deepen this path
Brini, Hafedh. "Traduire le contenu cognitif et le contenu émotif du message : théorie appliquée à la traduction français-arabe." Paris 3, 1987. http://www.theses.fr/1987PA030091.
Повний текст джерелаThe aim of this thesis is to make a study of translation which takes into account both the cognitive and the emotive contents which constitute the sense (thing-meant) of the message, and to consider the connections existing between these two contents. This subject did raise several questions and we can summarize here the most important ones. As to the question pertaining to the definition of emotive content, we could identify the latter in the style or the way in which a message is expressed, this way calling forth the sensitivity of the reader or addressee in addition to his comprehension. About the question of knowing if there exists an emotive content in scientific and technical texts, we could verify that some of them allow the expression of an emotive content showing a certain subjectivity, while others refute it. Besides the kind of text, the emotive content depends on the author's intention and the text's destination. So, it is a relational phenomenon. Concerning the connections between the cognitive and emotive contents, we have explained that the cognitive content is relatively detachable from the emotive content on the level of analysis. The recapitulatory tables of the texts translated enable the reader to see the part played by the emotive expression. With respect to the principles that should be respected in order to translate the emotive content, they are essentially the same as those applying to the translation of the cognitive content. In the translation of the emotive content, we should especially search for a figure that is functionally equivalent rather than formally identical; and the practical concretization of this principle leads us to the refutation of the idea of untranslatability
Zoghlami, Naouel. "Processus ascendants et descendants en compréhension de l'oral en langue étrangère - Problèmes et retombées didactiques pour la compréhension de l'anglais." Electronic Thesis or Diss., Paris 8, 2015. http://www.theses.fr/2015PA080041.
Повний текст джерелаThis thesis focuses on the complex relationship between bottom-up and top-down processes in L2 speech comprehension; i.e. between the use of the signal and the linguistic input on one hand, and the integration of various types of knowledge (linguistic, discourse, pragmatic, general) on the other hand. Despite a large body of research on the cognitive processes underlying listening in psycholinguistics, foreign language (L2) acquisition and teaching (e.g., Cutler & Clifton, 1999; Field, 2008a; Rost, 2002; Brown, 1990), there are still gaps in our understanding of these processes and the impact certain factors have on listening comprehension. Assuming that L1 and L2 listening follow the same cognitive architecture, we first review recent psycholinguistic models of L1 listening. We also examine the main factors constraining L2 listening comprehension. As our summary of the few SLA studies that have investigated the role of bottom-up information and the strategic behavior of L2 listeners points to the important contribution of metacognition, we clarify the terminological fuzziness characterizing this concept, and propose a model of metacognition in real-world unidirectional L2 listening. We then present the results of a study that we conducted to investigate the exact contribution of these different factors to L2 listening. The participants in this study were EFL French and Tunisian teachers (n=23) and learners (n=226). Using mixed quantitative (different tests and questionnaires) and qualitative (protocol analysis and gating experiments - Ericsson & Simon, 1993; Grosjean, 1980) methods, our aim was to investigate: 1) the factors perceived by learners and teachers as influencing L2 listening; 2) the relative contribution of linguistic knowledge, auditory discrimination, spoken word recognition (SWR), and meta-comprehension knowledge to successful L2 listening; 3) on-line listening problems and strategy use. For all of these parameters, we looked more closely at different levels of listening proficiency (various analyses of the performance of skilled and unskilled L2 listeners), as well as the possible influence of the two L1s (French and Tunisian Arabic) involved in the study.Our analyses show that: 1) there is a general discrepancy between what is perceived as making L2 listening difficult and what really renders it problematic; 2) SWR and vocabulary knowledge contribute significantly to the variance in L2 listening, with SWR being a stronger predictor; 3) listening problems encountered on-line are mainly lower-level (segmentation) and, although strategies contribute to speech comprehension, they are not discriminatory. What characterizes a proficient L2 listener seems to be accurate formal processing, not strategic processing of oral input. The findings are discussed from a theoretical and pedagogical perspective. Keywords: listening comprehension, French and Tunisian learners of L2 English, bottom-up and top-down processes, formal processing, integration and situation model, attentional resources, gating, protocol analysis, comparative analysis
N'Douli, Guy. "Étude comparative du kituba et des langues d’influence." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2016. https://dipot.ulb.ac.be/dspace/bitstream/2013/241808/6/Contrat.pdf.
Повний текст джерелаDoctorat en Langues, lettres et traductologie
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Zoghlami, Naouel. "Processus ascendants et descendants en compréhension de l'oral en langue étrangère - Problèmes et retombées didactiques pour la compréhension de l'anglais." Thesis, Paris 8, 2015. http://www.theses.fr/2015PA080041.
Повний текст джерелаThis thesis focuses on the complex relationship between bottom-up and top-down processes in L2 speech comprehension; i.e. between the use of the signal and the linguistic input on one hand, and the integration of various types of knowledge (linguistic, discourse, pragmatic, general) on the other hand. Despite a large body of research on the cognitive processes underlying listening in psycholinguistics, foreign language (L2) acquisition and teaching (e.g., Cutler & Clifton, 1999; Field, 2008a; Rost, 2002; Brown, 1990), there are still gaps in our understanding of these processes and the impact certain factors have on listening comprehension. Assuming that L1 and L2 listening follow the same cognitive architecture, we first review recent psycholinguistic models of L1 listening. We also examine the main factors constraining L2 listening comprehension. As our summary of the few SLA studies that have investigated the role of bottom-up information and the strategic behavior of L2 listeners points to the important contribution of metacognition, we clarify the terminological fuzziness characterizing this concept, and propose a model of metacognition in real-world unidirectional L2 listening. We then present the results of a study that we conducted to investigate the exact contribution of these different factors to L2 listening. The participants in this study were EFL French and Tunisian teachers (n=23) and learners (n=226). Using mixed quantitative (different tests and questionnaires) and qualitative (protocol analysis and gating experiments - Ericsson & Simon, 1993; Grosjean, 1980) methods, our aim was to investigate: 1) the factors perceived by learners and teachers as influencing L2 listening; 2) the relative contribution of linguistic knowledge, auditory discrimination, spoken word recognition (SWR), and meta-comprehension knowledge to successful L2 listening; 3) on-line listening problems and strategy use. For all of these parameters, we looked more closely at different levels of listening proficiency (various analyses of the performance of skilled and unskilled L2 listeners), as well as the possible influence of the two L1s (French and Tunisian Arabic) involved in the study.Our analyses show that: 1) there is a general discrepancy between what is perceived as making L2 listening difficult and what really renders it problematic; 2) SWR and vocabulary knowledge contribute significantly to the variance in L2 listening, with SWR being a stronger predictor; 3) listening problems encountered on-line are mainly lower-level (segmentation) and, although strategies contribute to speech comprehension, they are not discriminatory. What characterizes a proficient L2 listener seems to be accurate formal processing, not strategic processing of oral input. The findings are discussed from a theoretical and pedagogical perspective. Keywords: listening comprehension, French and Tunisian learners of L2 English, bottom-up and top-down processes, formal processing, integration and situation model, attentional resources, gating, protocol analysis, comparative analysis
Chambreuil, Michel. "Structures et processus de l'activite langagiere : aspects formels." Clermont-Ferrand 2, 1987. http://www.theses.fr/1987CLF2E399.
Повний текст джерелаIvensky, Ilya. "Prediction of Alzheimer's disease and semantic dementia from scene description: toward better language and topic generalization." Thesis, 2020. http://hdl.handle.net/1866/24317.
Повний текст джерелаData segmentation by the language and the topic of psycholinguistic tests increasingly becomes a significant obstacle for generalization of predicting models. It limits our ability to understand the core of linguistic and cognitive dysfunction because the models overfit the details of a particular language or topic. In this work, we study potential approaches to overcome such limitations. We discuss the properties of various FastText word embedding models for English and French and propose a set of features derived from these properties. We show that despite the differences in the languages and the embedding algorithms, a universal language-agnostic set of word-vector features can capture cognitive dysfunction. We argue that in the context of scarce data, the hand-crafted word-vector features is a reasonable alternative for feature learning, which allows us to generalize over the language and topic boundaries.