Дисертації з теми "Lexical system of English"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 дисертацій для дослідження на тему "Lexical system of English".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте дисертації для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Tåqvist, Marie. ""Another thing" : Discourse-organising nouns in advanced learner English." Doctoral thesis, Karlstads universitet, Institutionen för språk, litteratur och interkultur, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-41085.
Повний текст джерелаThis study examines the use of discourse-organising nouns (DONs), such as fact, issue, and problem, in Swedish advanced students’ academic writing in second language (L2) English, and in what ways texts produced by the L2 students resemble or differ from those produced by advanced native-speaker students and from expert writing in this respect. Results show both similarities and differences across the writer groups. Noteworthy similarities include overall frequencies of DONs and their modifiers. Differences include variety of usage and register appropriacy. In short, the L2 student writing and, to a lesser extent, the L1 student writing, was found to approximate the corpus of expert writing in many respects, but with less variety, fewer markers of formality, and more frequent occurrences of interpersonal features in their use of DONs. The result is discourse that can in part be characterised as vague and subjective, as well as involved and informal. These differences were often the largest between the L2 student writing and the expert writing, though findings suggest that both student groups can usefully be thought of as learners of academic writing in English in this respect.
Park, Eun Jeong. "The Effectiveness of Corpus-Aided Instruction Using Lexical Bundles to Improve Academic Writing in Instructed Second Language Acquisition: A Multimethod Research Design." The Ohio State University, 2019. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1556003595087828.
Повний текст джерелаRiha, Helena. "Lettered Words and Roman Letter Characters in Chinese Writing: A Study Of Alphabetic Writing in Chinese Newswires." The Ohio State University, 2008. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1222045556.
Повний текст джерелаHolmes, Jasper Willem. "Lexical properties of English verbs." Thesis, University College London (University of London), 2005. http://discovery.ucl.ac.uk/1444789/.
Повний текст джерелаMcMahon, April M. S. "Constraining lexical phonology : evidence from English vowels." Thesis, University of Edinburgh, 1989. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.236336.
Повний текст джерелаPaetzold, Gustavo Henrique. "Lexical simplification for non-native English speakers." Thesis, University of Sheffield, 2016. http://etheses.whiterose.ac.uk/15332/.
Повний текст джерелаBaker, Kirk. "Multilingual Distributional Lexical Similarity." The Ohio State University, 2008. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1221752517.
Повний текст джерелаMeziane, Amel. "The lexical problems and lexical strategies of Tunisian learners in French and English writing." Thesis, University of Essex, 2012. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.571504.
Повний текст джерелаJim, Mei-hang. "A study of lexical errors in Cantonese ESL students' writing." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2005. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B31602812.
Повний текст джерелаKiriakos, Bernard. "Detection of lexical stress in English isolated words." Thesis, McGill University, 1988. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=61710.
Повний текст джерелаDekova, Rositsa. "Lexical encoding of verbs in English and Bulgarian." Doctoral thesis, Norwegian University of Science and Technology, Department of Modern Foreign Languages, 2006. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:no:ntnu:diva-2199.
Повний текст джерелаChen, Long. "Lexical strategies of advanced Chinese learners of English." Marburg Tectum-Verl, 2005. http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?id=2798635&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm.
Повний текст джерелаBahumaid, Showqi Ali. "Lexical interference of English in colloquial Aden Arabic." Thesis, University of Exeter, 1990. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.276867.
Повний текст джерелаTanskanen, Sanna-Kaisa. "Collaborating towards coherence : lexical cohesion in English discourse /." Amsterdam : J. Benjamins, 2006. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb402124160.
Повний текст джерелаAhmed, Zinab Ali Aboulgasem. "English lexical collocation knowledge of Libyan university students." Thesis, Bangor University, 2012. https://research.bangor.ac.uk/portal/en/theses/english-lexical-collocation-knowledge-of-libyan-university-students(39628868-c2a8-4855-9fcf-973751683516).html.
Повний текст джерелаPace-Sigge, Michael. "Evidence of lexical priming in spoken Liverpool English." Thesis, University of Liverpool, 2010. http://livrepository.liverpool.ac.uk/7873/.
Повний текст джерелаLi, Carrie. "Is lexical richness an essential criterion in judging a piece of writing?" Hong Kong : University of Hong Kong, 1997. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B19004291.
Повний текст джерелаScarna, Antonina. "Lexical processing in monolinguals and bilinguals." Thesis, University of York, 1999. http://etheses.whiterose.ac.uk/10883/.
Повний текст джерелаCummings, Patrick Jean. "A study of lexical innovations in Hong Kong English." Thesis, Click to view the E-thesis via HKUTO, 2007. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B38437867.
Повний текст джерелаLam, Yat-kin, and 林日堅. "Intelligent lexical access based on Chinese/English text queries." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2005. http://hub.hku.hk/bib/B30445474.
Повний текст джерелаALTURKI, Fadwi Waleed. "LEXICAL KNOWLEDGE OF VERB-PARTICLE BY SAUDI ENGLISH LEARNERS." OpenSIUC, 2015. https://opensiuc.lib.siu.edu/theses/1609.
Повний текст джерелаWorlock, Pope Catherine. "Placing come and go : locating the lexical item." Thesis, University of Nottingham, 2015. http://eprints.nottingham.ac.uk/29077/.
Повний текст джерелаRanbom, Larissa J. "Lexical representation of phonological variation in spoken word recognition." Diss., Online access via UMI:, 2005. http://wwwlib.umi.com/dissertations/fullcit/1425750.
Повний текст джерелаSun, Jennifer Y. (Jennifer Yiling). "A system for automated lexical mapping." Thesis, Massachusetts Institute of Technology, 2005. http://hdl.handle.net/1721.1/33083.
Повний текст джерелаIncludes bibliographical references (leaves 19-20).
Merging of clinical systems and medical databases, or aggregation of information from disparate databases, frequently requires a process where vocabularies are compared and similar concepts are mapped. Using a normalization phase followed by a novel alignment stage inspired by DNA sequence alignment methods, automated lexical mapping can map terms from various databases to standard vocabularies such as UMLS (Unified Medical Language System) and SNOMED (the Systematized Nomenclature of Medicine). This automated lexical mapping was evaluated using a real-world database of consultation letters from Children's Hospital Boston. The first phase involved extracting the reason for referral from the consultation letters. The reasons for referral were then mapped to SNOMED. The alignment algorithm was able to map 72% of equivalent concepts through lexical mapping alone. Lexical mapping can facilitate the integration of data from diverse sources and decrease the time and cost required for manual mapping and integration of clinical systems and medical databases.
by Jennifer Y. Sun.
S.M.
Blekher, Marina. "Word-type effects in the lexical processing of Russian-English and French-English bilinguals." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2000. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp02/NQ59935.pdf.
Повний текст джерелаKoul, Ashok K. "Lexical borrowings in Kashmiri /." Delhi : Indian Institute of Language Studies, 2008. http://opac.nebis.ch/cgi-bin/showAbstract.pl?u20=8186323295.
Повний текст джерелаOriginaltitel: A linguistic study of loan words in Kashmiri, Titel der Originaldiss. Includes bibliographical references (p. [103]-104).
Arthur, Jillian Mary, and n/a. "A lexical cartography of twentieth century Australia." University of Canberra. Resource, Environmental & Heritage Sciences, 1999. http://erl.canberra.edu.au./public/adt-AUC20060602.125646.
Повний текст джерелаFultz, Audrey Liljestrand. "Prosody in lexical and syntactic disambiguation in English-French interlanguage." [Bloomington, Ind.] : Indiana University, 2009. http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&res_dat=xri:pqdiss&rft_dat=xri:pqdiss:3380078.
Повний текст джерелаTitle from PDF t.p. (viewed on Jul 12, 2010). Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 70-12, Section: A, page: 4660. Adviser: Laurent P. Dekydtspotter.
Echeverría, Daniela, Gregorio Godoy, Carolina Norambuena, Marcela Rivera, Quirian Sani, Eduardo Tapia, Consuelo Toro, Katherine Varas, and Javiera Zamora. "Acquisition of Lexical Competence in English as a Second Language." Tesis, Universidad de Chile, 2007. http://repositorio.uchile.cl/handle/2250/110496.
Повний текст джерелаLee, Yunhyun. "Lexical Stress Features Affecting the Recognition of English Loanwords in Korean by Native English Hearers." Scholar Commons, 2017. https://scholarcommons.usf.edu/etd/7419.
Повний текст джерелаMoriyama, Hiizu. "An examination of the lexical group feorm and its cognates." Thesis, King's College London (University of London), 1998. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.286303.
Повний текст джерелаKearns, Kimberly Anne. "Lexical extension and overextension by blind children." Thesis, University of British Columbia, 1990. http://hdl.handle.net/2429/29139.
Повний текст джерелаMedicine, Faculty of
Audiology and Speech Sciences, School of
Graduate
Golmann, Malcolm. "Investigating British and American English : Dictionary research and corpus investigation." Thesis, Stockholm University, Department of English, 2009. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-8701.
Повний текст джерелаThe aim of this Magister Degree Project has been to investigate if can corpora be used to investigate patterns of lexical distribution and/or borrowing from one variety to another. Another aim has been to investigate how well classification of lexical items as either “British” or “American” supported by evidence from corpora of English.
In order to accomplish these aims sets of lexical items have been examined in two ways: first through dictionary research and “dictionary dating”, and second through the use of such English corpora as the British National Corpus (BNC), the United Kingdom Web Archiving Consortium (ukWaC), and the TIME Corpus of American English. The results of this research suggest that the simplistic labelling of certain items as “American” versus “British” is sometimes misleading, and that corpus investigations on their own, though useful, may not be entirely sufficient in this context.
Juknevičienė, Rita. "Lexical Bundles in Non-Native Speaker and Native Speaker Written English." Doctoral thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2011. http://vddb.laba.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2011~D_20110307_144834-16208.
Повний текст джерелаDisertacijoje aprašomas gretinamasis leksinių samplaikų tyrimas lietuvių gimtosios kalbos vartotojų ir gimtakalbių anglų kalbos vartotojų rašytinėje anglų kalboje. Tyrime naudoti trys skirtingų kalbos mokėjimo lygių vartotojų anglų kalbos tekstynai: pirmakursių studentų ir vyresniųjų kursų studentų, kurių gimtoji kalba – lietuvių, rašiniai, bei anglų gimtosios kalbos vartotojų, t. y. įvairių Didžiosios Britanijos ir JAV universitetų studentų rašiniai. Leksinių samplaikų struktūrinė analizė parodė, jog žemesnio mokėjimo lygio mokinių kalboje dažniau pasitaiko veiksmažodinių samplaikų, o aukštesnio lygio mokinių kalboje – vardažodinių. Tai rodo, jog žemesnio mokėjimo lygio mokinių kalba artimesnė sakytinei anglų kalbai, kuriai būdingos veiksmažodinės leksinės samplaikos. Kylant kalbos mokėjimo lygiui, mokinių rašytinėje kalboje randasi daugiau vardažodinių leksinių samplaikų, kurios dažnesnės rašytiniame diskurse. Funkcinė leksinių samplaikų analizė atskleidė, jog kylant mokinių kalbos mokėjimo lygiui nuosekliai kinta ir tam tikrų kalbos funkcijų raiška: žemesnio lygio mokiniai daugiau dėmesio skiria diskurso organizavimo ir autoriaus pozicijos raiškai, o aukštesnio lygio mokinių kalboje dažnesni referentiniai pasakymai, perteikiantys teksto propozicinį turinį. Leksinių samplaikų analizė pagal jose realizuojamus frazinius junginius atskleidė lietuvių gimtosios kalbos vartotojams būdingų frazinių junginių vartojimo ypatumų. Tyrimo išvados ir taikomoji vertė siejamos su anglų... [toliau žr. visą tekstą]
Utgof, Darja. "The Perception of Lexical Similarities Between L2 English and L3 Swedish." Thesis, Linköping University, Department of Culture and Communication, 2008. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-15874.
Повний текст джерелаThe present study investigates lexical similarity perceptions by students of Swedish as a foreign language (L3) with a good yet non-native proficiency in English (L2). The general theoretical framework is provided by studies in transfer of learning and its specific instance, transfer in language acquisition.
It is accepted as true that all previous linguistic knowledge is facilitative in developing proficiency in a new language. However, a frequently reported phenomenon is that students see similarities between two systems in a different way than linguists and theoreticians of education do. As a consequence, the full facilitative potential of transfer remains unused.
The present research seeks to shed light on the similarity perceptions with the focus on the comprehension of a written text. In order to elucidate students’ views, a form involving similarity judgements and multiple choice questions for formally similar items has been designed, drawing on real language use as provided by corpora. 123 forms have been distributed in 6 groups of international students, 4 of them studying Swedish at Level I and 2 studying at Level II.
The test items in the form vary in the degree of formal, semantic and functional similarity from very close cognates, to similar words belonging to different word classes, to items exhibiting category membership and/or being in subordinate/superordinate relation to each other, to deceptive cognates. The author proposes expected similarity ratings and compares them to the results obtained. The objective measure of formal similarity is provided by a string matching algorithm, Levenshtein distance.
The similarity judgements point at the fact that intermediate similarity values can be considered problematic. Similarity ratings between somewhat similar items are usually lower than could be expected. Besides, difference in grammatical meaning lowers similarity values significantly even if lexical meaning nearly coincides. Thus, the obtained results indicate that in order to utilize similarities to facilitate language learning, more attention should be paid to underlying similarities.
Caink, Andrew David. "The lexical interface : closed class items in south Slavic and English." Thesis, Durham University, 1998. http://etheses.dur.ac.uk/5026/.
Повний текст джерелаMearns, Adam Jonathan. "The lexical representation of monsters and devils in Old English literature." Thesis, University of Newcastle Upon Tyne, 2003. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.251987.
Повний текст джерелаKlassen, Kimberly. "Investigating the lexical load of proper names for L2 English readers." Thesis, Cardiff University, 2018. http://orca.cf.ac.uk/115343/.
Повний текст джерелаZhang, J. "Lexical richness and accommodation in oral English examinations with Chinese examiners." Thesis, University of the West of England, Bristol, 2014. http://eprints.uwe.ac.uk/24511/.
Повний текст джерелаThériault, Mélissa. "The development of lexical complexity in sixth-grade intensive English students." Thèse, Université Laval, 2015. http://constellation.uqac.ca/3245/1/ThxE9riault_uqac_0862N_10117.pdf.
Повний текст джерелаIyer, Gowri Krovi. "Cross-linguistic studies of lexical access and processing in monolingual English and bilingual Hindī-English speakers." Connect to a 24 p. preview or request complete full text in PDF format. Access restricted to SDSU campuses, 2006. http://wwwlib.umi.com/cr/ucsd/fullcit?p3237601.
Повний текст джерелаFear, William J. "The bilingual's lexicon : an investigation into the lexical level processing in Welsh-English/English-Welsh bilinguals." Thesis, Cardiff University, 1999. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.342566.
Повний текст джерелаParel, Rolande. "Lexical inferencing strategies of low proficiency second language learners." Thesis, Lancaster University, 1999. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.322816.
Повний текст джерелаLeung, Yau-keung. "Lexical networks and foreign language vocabulary acquisition." Hong Kong : University of Hong Kong, 1997. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B18810664.
Повний текст джерелаBenom, Carey. "An empirical study of English 'through' : lexical semantics, polysemy, and the correctness fallacy /." view abstract or download file of text, 2007. http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1404336481&sid=1&Fmt=2&clientId=11238&RQT=309&VName=PQD.
Повний текст джерелаTypescript. Includes vita and abstract. Includes bibliographical references (leaves 342-374). Also available for download via the World Wide Web; free to University of Oregon users.
Onysko, Alexander. "Anglicisms in German : borrowing, lexical productivity, and written codeswitching /." Berlin [u.a.] : de Gruyter, 2007. http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=2891393&prov=M&dokv̲ar=1&doke̲xt=htm.
Повний текст джерелаCane, Graeme. "A linguistic description of spoken Brunei English in the 1990s." Thesis, University of Strathclyde, 1993. http://oleg.lib.strath.ac.uk:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=21242.
Повний текст джерелаCheung, Sin-lin Isabelle. "A study of lexical errors in South-Asian Non-Chinese speaking children's writing." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2006. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B36863658.
Повний текст джерелаChung, Young Hee. "The lexical tone system of North Kyungsang Korean /." The Ohio State University, 1991. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1487687959967913.
Повний текст джерелаJim, Mei-hang, and 詹美恒. "A study of lexical errors in Cantonese ESL students' writing." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2005. http://hub.hku.hk/bib/B31602812.
Повний текст джерела