Добірка наукової літератури з теми "Langues romanes – Historiographie"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Langues romanes – Historiographie".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Langues romanes – Historiographie":

1

Lodge, Anthony. "Le clivage oc-oïl au Moyen Âge : fiction méthodologique." Mélanges de l École française de Rome Moyen Âge 117, no. 2 (2005): 595–613. http://dx.doi.org/10.3406/mefr.2005.9378.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Comment dater la rupture entre les différentes langues romanes, vis-à-vis du latin et vis-à-vis des langues-soeurs ? L’historiographie du français, née au XIXe siècle avec le mouvement général de standardisation, a tendance à ériger des frontières abruptes entre langue d’oc et langue d’oïl et à donner à la spécificité linguistique de chacune une origine précoce. L’étude du dialecte des consuls de Montferrand (Puy-de-Dôme) suggère qu’au XIIIe siècle, les locuteurs ordinaires, en Auvergne comme sans doute partout ailleurs dans le continuum dialectal gallo-roman, étaient habitués à la variabilité inhérente des langues non-standardisées : passer de la langue d’oc à la langue d’oïl faisait partie de leur compétence linguistique générale, exigeant la simple application de formules de conversion automatiques. Le sentiment d’un clivage net entre oc et oïl était l’affaire des clercs confrontés, surtout au XIVe siècle, à deux systèmes d’écriture distincts. La nécessité d’une nouvelle historiographie réintégrant l’évolution des deux langues gallo-romanes s’impose.
2

Pénot, Alexandra. "Le Recueil de l’origine de la langue et poesie françoise, Ryme et Romans (1581) et le Declin de la maison de Charlemagne (1602) de C. Fauchet. Réflexion linguistique et considération historiographique autour des Serments de St." Corpus Eve, October 10, 2019. http://dx.doi.org/10.4000/eve.1666.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Safar, Jihan. "Écrire l’esclavage au féminin : une étude du roman contemporain omanais." Esclavages & Post-esclavages 9 (2024). http://dx.doi.org/10.4000/11o9q.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cet article traite de l’esclavage et du genre dans la fiction contemporaine omanaise écrite par des femmes. Face au vide historiographique et anthropologique sur l’esclavage légal dans la péninsule Arabique, la littérature nourrie par la mémoire permet d’aborder cette question. Elle rend visible des subjectivités d’esclavisé·es ou de leurs descendant·es absentes des récits dominants. Dépassant les polémiques sur l’usage de la production littéraire dans les sciences sociales, l’article considère la littérature comme un point d’entrée anthropologique, politique et économique apte à éclairer les situations concrètes de l’esclavage et du post-esclavage dans la société contemporaine omanaise. Il souligne tout particulièrement les tensions entre l’écriture mémorielle de l’esclavage et les positions de pouvoir et de genre des écrivaines. Il analyse ainsi une double subjectivité : celle des protagonistes femmes dans le roman et celle des romancières. Deux principaux romans omanais examinent l’esclavage dans la sphère intime et privée de la famille, du mariage et de la sexualité : Sayyidāt al Qamar (Les Corps célestes) de Jokha Alharthi et Al ashyā’ layssat fi amākiniha (Things are not in their place) de Huda Hamed (Al Jahouri). Le premier roman aborde frontalement l’esclavage et la traite omanaise qui s’étendait des côtes d’Afrique orientale jusqu’au Baloutchistan ; la concubine Zarifa étant l’un des principaux personnages. Le second roman raconte l’évitement matrimonial entre Amal, une baysara (métissée) et Mohsin, un « Arabe » issu d’une tribu « noble » et « pure ». Dans les deux romans, la question de la race, du genre et de l’origine généalogique s’inscrit au cœur des pratiques matrimoniales, sexuelles et familiales.L’article s’appuie sur une enquête de terrain menée au sultanat d’Oman en février 2023. Des entretiens en langue arabe ont été conduits avec les deux romancières Jokha Alharthi et Huda Hamed, afin de recueillir leurs discours et leurs perceptions sur le passé colonial, sur l’esclavage et son héritage, sur le rôle de la littérature, sur la réception de leur œuvre par le public local et international ainsi que sur les sources utilisées dans leur production littéraire. D’autres entretiens ont été menés avec des personnalités littéraires, académiques, et des représentants officiels.Dans la première partie de cet article, le roman contemporain est traité comme un matériau permettant de saisir les transformations sociétales dans le sultanat d’Oman en contexte d’esclavage et de post-esclavage, dans une perspective intersectionnelle. En premier lieu, cette partie met en lumière les multiples formes de domination au sein de l’institution du concubinage, soulignant la notion de propriété légale de l’esclave (milk) dans la loi musulmane. Elle montre le cycle de violences sexuelles exercées sur le corps de l’esclave-femme ainsi que les relations complexes entre maître et concubine où se mêlent abus, affection et domination. Elle témoigne aussi des relations prohibées entre la maîtresse et son esclave. Cette première partie indique également comment le roman permet d’évoquer les expériences de genre différenciées parmi les esclaves eux-mêmes, entre les esclaves né·es dans la maison du maître et les esclaves capturé·es qui se remémorent le « voyage ». Une telle distinction informe sur le sentiment d’appartenance à la nation : la loyauté nationale semble plus forte parmi les esclaves né·es dans la maison du maître, notamment les femmes, qu’au sein de la génération capturée, surtout masculine, bien plus rebelle. Le roman contemporain omanais donne l’opportunité, en troisième lieu, de décrire les pratiques post-esclavagistes au sein du mariage, un lieu de reproduction des hiérarchies sociales et raciales. Il évoque le thème des évitements matrimoniaux qui exprime des subjectivités féminines où s’entrecroisent race, genre et lignée. Prenant le cas des bayāsir (métissé.es), le roman omanais révèle que la discrimination ne relève pas de la couleur de peau mais de la généalogie. Si ces romans rendent visibles des trajectoires et des expériences d’esclavisé·es, le positionnement des romancières peut sembler paternaliste, les femmes noires étant souvent associées aux stéréotypes liés à la prostitution et à l’impossibilité pour elles de former une famille stable.La deuxième partie de l’article aborde les modes de narration, les positionnements des romancières omanaises, et la réception controversée de l’œuvre littéraire évoquant l’esclavage. Elle traite des subjectivités et des sources utilisées par les romancières. La place attribuée à l’histoire orale et aux archives dans la construction romanesque est centrale dans l’écriture féminine et mémorielle sur l’esclavage. Des subjectivités racialisées sont également évoquées. À l’inverse des black feminists afro-américaines qui ont écrit des neo-slave narratives, les romancières omanaises ne sont pas issues de communautés afro-arabes descendantes d’esclaves ; elles appartiennent à la classe dominante et « blanche ». Si ces romancières sont accusées de faire le jeu du colonialisme, on leur reproche également d’être son relais. Des attaques féroces ont fusé après l’attribution de prix littéraires (comme celui du Man Booker International Prize 2019 pour Sayyidāt al Qamar de Jokha Alharthi) et la traduction de leur œuvre. Pour les « conservateurs », ces romans montraient les Omanais sous l’angle des colonisateurs ou des esclavagistes. Ainsi, la traduction de ces œuvres a produit des discours locaux autour de l’esclavage et a soulevé de nombreuses polémiques à propos de la mémoire coloniale. Cette fictionnalité vient combler un silence institutionnel, les autorités évitant d’engager un débat national sur l’esclavage qui pourrait nuire à l’image internationale du pays. Au-delà d’un récit national homogène, la fiction contemporaine, essentiellement écrite par des femmes, permet donc de rendre visible l’esclavage dans la péninsule Arabique. Dépassant des visions sur l’esclavage oriental « doux » et « bienveillant », cet article cherche à inscrire celui-ci dans les études sur les histoires globales de l’esclavage.

Дисертації з теми "Langues romanes – Historiographie":

1

De, Fornel Thomas. "De l'intercompréhension entre langues romanes : sources, tensions et variations épistémologiques." Electronic Thesis or Diss., Bordeaux, 2023. http://www.theses.fr/2023BORD0475.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
.Cette thèse traite de l’intercompréhension entre langues romanes (ICLR) et de son historiographie de manière à répondre à un certain besoin soulevé par la communauté académique intercompréhentiste devant la complexité et la polysémie de ce concept moteur de la reconfiguration épistémologique, depuis les années 1990, de la Didactique des Langues. Son objectif est alors d’étudier l’émergence conceptuelle de l’ICLR, dans le contexte de la France, de ses langues et du contact avec celles des pays limitrophes, au tournant des XIXe et XXe siècles, puisqu’il semblerait que ce soit en partie de là qu’elle ait commencé à devenir un objet d’étude scientifique, notamment dans la mouvance et les tensions de l’institutionnalisation de la Linguistique Romane, comme en témoigne la première occurrence du terme en 1913 sous la plume de Jules Ronjat. Transposant la méthodologie de l’historiographie linguistique au concept d’ICLR, il s’agit de retracer l’histoire de la conceptualisation des savoirs (socio)linguistiques et (pré)didactiques sur cette notion pragmatique éminemment politique, non pour en développer une théorie mais pour offrir une description, une explication et une interprétation de son histoire contextualisée de façon à élargir ses fondements épistémologiques et produire un savoir réflexif assumant pleinement la nature de la connaissance historique de ce concept. En somme, les résultats de cette contribution empirique historiographique autour de l’ICLR pourront contribuer à la compréhension fondamentale des réalisations, des voies et parcours, des principes et techniques qui ont marqué l’évolution de cette aptitude intrinsèquement humaine à (ne pas) s’intercomprendre
.This thesis deals with intercomprehension between Romance languages (ICRL) and its historiography in order to respond to a certain demand raised by the academic intercomprehension community in view of the complexity and polysemy of this concept, which has been the driving force behind the epistemological reconfiguration of Language Didactics since the 1990s. Its objective is to study the conceptual emergence of ICRL, in the context of France, its languages and contact with those of neighboring countries, between the 19th and 20th centuries, since it would seem that it is partly from there that it began to become an object of scientific study, notably in the movement and tensions of the institutionalization of Romance Linguistics, as evidenced by the first occurrence of the term coined by Jules Ronjat in 1913. Transposing the methodology of linguistic historiography to the concept of ICRL, the aim is to retrace the history of the conceptualization of (socio) linguistic and (pre)didactic knowledge on this eminently political pragmatic notion, not in order to develop a theory of it but to offer a description, an explanation and an interpretation of its contextualized history so as to broaden its epistemological foundations and to produce a reflexive knowledge that fully assumes the nature of the historical knowledge of this concept. In sum, the results of this empirical historiographical contribution on ICRL may contribute to the fundamental understanding of the achievements, paths, principles and techniques that have marked the evolution of this intrinsically human ability to (not) understand each other
Esta tese trata da intercompreensão entre as línguas românicas (ICLR) e sua historiografia, a fim de responder a uma certa demanda levantada pela comunidade acadêmica do campo da intercompreensão em vista da complexidade e polissemia desse conceito, que tem sido a força motriz por trás da reconfiguração epistemológica da Didática da Língua desde os anos 90. Seu objetivo é estudar a emergência conceitual da ICLR, no contexto da França, de seus idiomas e do contato com os dos países vizinhos na virada dos séculos XIX e XX, pois parece que foi a partir desse momento que ela começou a se tornar objeto de estudo científico, notadamente no movimento e nas tensões da institucionalização da Linguística Românica, como evidencia a primeira ocorrência do termo em 1913 sob a pena de Jules Ronjat. Transpondo a metodologia da historiografia linguística para o conceito de ICLR, o objetivo é rastrear a história da conceituação do conhecimento (sócio)linguístico e (pré-)didático sobre essa noção pragmática eminentemente política, não para desenvolver uma teoria sobre ela, mas para oferecer uma descrição, uma explicação e uma interpretação de sua história contextualizada de modo a ampliar seus fundamentos epistemológicos e produzir um conhecimento reflexivo que assuma plenamente a natureza do conhecimento histórico desse conceito. Em suma, os resultados desta contribuição historiográfica empírica sobre a ICLR podem contribuir para a compreensão fundamental das realizações, vias e percursos, princípios e técnicas que marcaram a evolução dessa capacidade intrinsecamente humana de (não) intercomprender-se
Esta tesis aborda la intercomprension entre lenguas romanicas (ICLR) y su historiografia para responder a una cierta necesidad planteada por la comunidad academica del campo ante la complejidad y polisemia de este concepto, motor de la reconfiguracion epistemologica de la Didactica de las Lenguas desde los anos noventa. Su objetivo es estudiar la emergencia conceptual de la ICLR, en el contexto de Francia, sus lenguas y el contacto con las de los paises vecinos, en las postrimerias de los siglos XIX y XX, ya que parece que es en parte desde alli desde donde comienza a convertirse en objeto de estudio cientifico, especialmente en el movimiento y las tensiones de la institucionalizacion de la Linguistica Romanica, como atestigua la primera aparicion del termino en 1913 bajo la pluma de Jules Ronjat. Transponiendo la metodologia de la historiografia linguistica al concepto de ICLR, se trata de recorrer la historia de la conceptualizacion del conocimiento (socio) linguistico y (pre)didactico sobre esta nocion pragmatica eminentemente politica, no para desarrollar una teoria sobre la misma, sino para ofrecer una descripcion, una explicacion y una interpretacion de su historia contextualizada con el fin de ampliar sus fundamentos epistemologicos y producir un conocimiento reflexivo que asuma plenamente la naturaleza del conocimiento historico de este concepto. En suma, los resultados de esta aportacion historiografica empirica sobre la ICLR pueden contribuir a la comprension fundamental de los logros, caminos y rutas, principios y tecnicas que han marcado la evolucion de esta capacidad intrinsecamente humana de (no) entenderse
Questa tesi si occupa dell’intercomprensione tra le lingue romanze (ICLR) e della sua storiografia per rispondere a una certa esigenza della comunita accademica dell’intercomprensione di fronte alla complessita e alla polisemia di questo concetto, che e stato il motore della riconfigurazione epistemologica della didattica delle lingue a partire dagli anni Novanta. L’obiettivo e quello di studiare l’emergere concettuale dell’ICLR nel contesto della Francia, delle sue lingue e dei contatti con quelle dei paesi vicini, a cavallo tra Otto e Novecento, poiche sembrerebbe che proprio qui abbia iniziato a diventare oggetto di studio scientifico, in particolare nel contesto delle tensioni che circondano l’istituzionalizzazione della linguistica romanza, come testimonia il primo uso del termine nel 1913 da parte di Jules Ronjat. Trasponendo la metodologia della storiografia linguistica al concetto di ICLR, si vuole ripercorrere la storia della concettualizzazione della conoscenza (socio)linguistica e (pre)didattica di questa nozione pragmatica eminentemente politica, non per svilupparne una teoria, ma per offrire una descrizione, una spiegazione e un’interpretazione della sua storia contestualizzata, in modo da ampliarne le basi epistemologiche e produrre una conoscenza riflessiva che assuma pienamente la natura della conoscenza storica di questo concetto. In breve, i risultati di questo contributo storiografico empirico sull’ICLR possono contribuire a una comprensione fondamentale delle conquiste, dei percorsi e delle vie, dei principi e delle tecniche che hanno segnato l’evoluzione di questa capacita intrinsecamente umana di (non) capirsi
2

Diaz, Villalba Alejandro. "Le participe dans les grammaires des langues romanes (XVe-XVIIIe siècles). Histoire comparée d'une classe grammaticale." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCA080.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
L’étude présente l’histoire de la classe du participe à travers un corpus de grammaires del’espagnol, du français, de l’italien et du portugais parues entre le XVe et le XVIIIe siècle.La démarche comparative s’appuie sur le principe méthodologique de la mise en série d’une centaine d’ouvrages regroupés et confrontés selon des paramètres variables : la chronologie, le thème ou la tradition grammaticale de la langue-objet.La première partie aborde la question de la catégorisation en linguistique et s’interroge sur la nature des formes non finies du verbe, tout particulièrement du participe et de son emploi dans les formes verbales analytiques. La deuxième partie traite de l’histoire du participe sous un angle général. Ainsi, après avoir donné un aperçu des aspects problématiques qui intéressent les grammairiens grecs et latins, l’analyse se centre sur le traitement de la classe dans les grammaires des langues romanes. La troisième partie s’attache à étudier les approches et les concepts dont se servent les grammairiens de la Renaissance pour traiter les temps composés ainsi que la façon dont ils décrivent et (re)catégorisent les formes participiales de ces temps verbaux
The study investigates the history of the word-class of participle through a close study of a corpus of French, Spanish, Portuguese and Italian grammars which were published between the 15th and 18th centuries. The comparative approach is based on the methodological principle of “series of texts”, by grouping and collating a hundred works according to several variable parameters: the chronology, the theme or the grammatical tradition of the language in question.The first part of the study deals with the linguistic categorization and questions the nature of the non-finite verbal forms, especially the participle and its use in an analytical verbal form. The second part deals with the history of the participle from a more general point of view. Thus, after an overview of the problematic aspects of Greek and Latin grammarians, the analysis focuses on the treatment of the word-class in the grammars of the Romance languages. The third part focuses on the approaches and concepts used by the Renaissance grammarians to deal with compound tenses and on how they described and (re)-categorized the participle forms of these verbal tenses
El estudio presenta la historia de la clase del participio a través de un corpus de gramáticas de español, francés, italiano y portugués publicadas entre los siglos XV y XVIII. El enfoque comparativo se basa en el principio metodológico de la constitución de series textuales, que nos permite agrupar y cotejar un centenar de textos en función de parámetros variables: la cronología, el tema o la tradición gramatical de la lengua objeto.La primera parte aborda el asunto de la categorización en lingüística e indaga la naturaleza de las formas no finitas del verbo, especialmente la del participio y su utilización en las formas analíticas del verbo. La segunda parte propone una aproximacióna la historia del participio desde una perspectiva más general. Así pues, tras una cala en los aspectos problemáticos relacionados con el participio tratados por los gramáticos griegos y latinos, el análisis se centra en el tratamiento de la clase en las gramáticas de las lenguas romances. La tercera parte investiga sobre los enfoques y los conceptos que emplean los gramáticos del Renacimiento para tratar los tiempos compuestos, y sobre el modo en que describen y (re)categorizan las formas participiales de esos tiempos verbales
3

Duval, Frédéric. "L'histoire romaine et sa diffusion en langue vulgaire à la fin du Moyen Age : l'exemple du Romuleon et de sa traduction par Sébastien Mamerot." Paris 4, 1998. http://www.theses.fr/1998PA040121.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le Romuleon est une compilation d'histoire romaine composée en latin par benvenuto da Imola entre 1361 et 1364. S'inscrivant dans une historiographie critique renouvelée par l'humanisme, il se diffusa largement. Outre les manuscrits latins, quatre traductions attestent son succès. Les deux versions italiennes sont brièvement analysées et quelques chapitres en sont édités. La traduction de Mamerot (1466) est replacée dans son contexte socio-culturel à travers la présentation du traducteur, du commanditaire, Louis de Laval, et de sa diffusion. L'iconographie du manuscrit de base, illustré par Jean Colombe, permet de mieux cerner l'image mentale de l'antiquité à la fin du Moyen âge. L'étude de la traduction s'attache particulièrement aux procédés utilisés (développement sur la polynomie synonymique) et à l'attitude de Mamerot à l'égard du texte-source. La version de Jean Mielot (1460) est présentée rapidement à titre de comparaison. L’édition des livres sept à dix (de la seconde guerre punique à l'avènement de Constantin) est suivie de notes critiques, d'un glossaire et d'un index des noms propres. Deux glossaires thématiques, portant sur l'ensemble de la compilation, commentent les champs lexicaux de la guerre et des "realia romana"
The Romuleon is a roman history compilation written in Latin by Benvenuto da Imola between 1361 and 1364. Product of a historiography renewed by humanism, it spread quickly in Italia. Besides Latin manuscripts, four translations (two in Italian and two in French) schow its success. The Italian translations are briefly analyzed and a few chapters are edited. Mamerot's translation (1466) is situated within its socio-cultural context through a presentation of the translator, of Louis de Laval and of its diffusion. The iconographic study about a manuscript of the Romuleon illuminated by Jean Colombe gives a more precise view of antiquity mental representation at the end of the middle ages. The study devoted to the translation focuses on Mamerot's idea of it, on his method and on his attitude toward the original text. The critical edition of book seven to ten (from the second Punic war to Constantin) is followed by notes, a glossary and an index of proper names. Two thematic glossaries concerning the whole compilation analyze the vocabulary of war and the "realia romana"
4

Brereton, Mary Catherine. "Philosophic historiography in the eighteenth century in Britain and France." Thesis, University of Oxford, 2007. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:e134dabe-301d-4e81-a282-8c2204499fbb.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The subject of this thesis is the by now traditional grouping of certain innovative works of historiography produced in eighteenth-century Britain and France; namely the historical works of Voltaire, and the historical writings of the philosophes; and, in Britain, the histories of Hume, Robertson, and Gibbon. This thesis gives a historical and expository analysis of the individual strategies of literary self-fashioning and generic appropriation which underlie this impression of resemblance. It particularly demonstrates that the major characteristics of the contemporary vision of philosophic historiography – the idea of a European history of manners or l’esprit humain, and the insistence on the rejection of the practices of the érudits – which have become incorporated within scholarly definitions of ‘Enlightenment historiography’, are well-established generic tropes, adapted and affected in France as in Britain, by authors of diverse ambitions. The invitation to assume inauthentic connections contained within the practice of philosophic historiography is shown to be embraced by Gibbon, in a notable literary challenge to the paradigms of intellectual history. This study contrasts the textual evidence of these authors’ experience of literary, personal, and political challenges regarding the definition of their role as public, intellectual writers, to the acquired image of an ideal of ‘Enlightenment writing’. It considers the Frenchness of philosophie, and the potential Britishness of Hume, Robertson, and Gibbon. As part of its wider analysis of the practice of intellectual writing with a historical focus, its scope includes the writings of British clerics and writers on religion; of French academicians; and of the late philosophe Volney, and Shelley his interpreter. The major conclusion of this thesis is that eighteenth-century British and French history writing does not support any synthesis of an Enlightenment historical philosophy, narrative, or method; while it is suggested that one of the costs of the construct of ‘Enlightenment’, has been the illusion of familiarity with eighteenth-century intellectual culture, in France as well as Britain.
5

Grell, Chantal. "Le dix-huitieme siecle et l'antiquite en france. Etude sur les representations sociales et politiques, litteraires et esthetiques de la grece et de la rome paiennes." Paris 4, 1990. http://www.theses.fr/1990PA040077.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette etude concerne les differents types de perception de la grece et de la rome paiennes et la place des references antiques en france de 1680 a 1789. Dans un premier volet, sont abordes le role educatif du latin et du grec, les sources et les modes de transmission des connaissances erudites. Puis differents modeles sont passes en revue, en fonction des controverses entre anciens et modernes et au travers d'un certain nombre de paradigmes et de modes propres a la periode. Les enjeux font l'objet d'une derniere partie; ils ont trait a l'histoire, a la religion et a la politique. L'interrogation porte enfin sur les annees prerevolutionnaires, et s'acheve sur l'idee, en apparence paradoxale, d'un declin du modele politique antique
This study concerns various types of perception of pagan greece and rome and the place of antique references in france from 1680 to 1789. The first part deals with the educative role of latin and greek, the sources and modes of transmission of scholar knowledge. Then, different models are reviewed through controversies between ancients and moderns and some paradigms and fashions specific to the period. The stakes form the subject of the last part: they refer to history, religion and politics. The reflection relates to the prerevolutionary years and concludes finally with the apparently paradoxical idea of a decline of the antique political model
6

Mouchel-Vallon, Alain. "La ré-écriture de l'histoire dans les romans de Dermot Bolger, Roddy Doyle et Patrick McCabe." Reims, 2005. http://www.theses.fr/2005REIML005.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La littérature irlandaise, de même que la littérature sur l’Irlande, est fortement imprégnée de pastorale. Fort de ce constat, nous avons cherché à évaluer la part que pouvait encore jouer cette thématique chez les plus jeunes représentants de la littérature irlandaise et notamment chez trois de ses romanciers : Roddy Doyle, Dermot Bolger et Patrick McCabe. Au cœur du discours de la pastorale, tradition et modernité s’opposent et se renforcent mutuellement. Or, dans l’écriture de ces romanciers irlandais, elles n’ont de cesse de rappeler au lecteur que leur relation ambiguë forme également l’un des fondements idéologiques majeurs qui ont présidé à l’écriture de l’histoire de l’île. En raison de cet échange permanent entre écriture et pastorale, le jeune roman insulaire reflète ici un débat typiquement irlandais dans lequel nationalisme et révisionnisme, écriture et ré-écriture de l’histoire, dominent et conditionnent tout autre thème. De telle sorte que le fait littéraire y rejoint le fait politique, tandis que le mythe et la réalité s’y confondent parfois dans le propos de leurs personnages romanesques à l’identité souvent déchirée. Prisonniers de ce cadre de production littéraire et idéologique qu’ils contribuent, finalement, à perpétuer, Doyle, Bolger et McCabe affichent cependant leurs différences les uns par rapport aux autres et illustrent, par leurs récits, une géographie culturelle irlandaise complexe où un nationalisme révisionniste peut aisément côtoyer un révisionnisme nationaliste. En partant du principe que l’écriture de l’histoire ou du simple récit suppose d’abord sa ré-écriture, ces romanciers resserrent un peu plus les liens qui unissent texte et contexte dans leur écriture, et dépeignent une Irlande qui échappe, par conséquent, à toute définition préconçue
The pastoral pervades irish literature, and so does most literature “about” Ireland. Taking this observation as a starting point our study, we have tried to assess how much this important theme could still influence the new irish writers and in particular three of them : Roddy Doyle, Dermot Bolger AND Patrick McCabe. The opposition between tradition and modernity is at the core of the pastoral ’s reasoning and forms the tension that feeds this reasoning. But in the writing of our three irish writers, tradition and modernity keep reminiding readers that their ambiguous relathinship also gives its ideological motivation to the writing of the island's history. Owing to this permanent dialogue between writing and pastoral, the new generation of irish writers tends to illustrate a typically irish debate in which nationalism and revisionism, the writing and re-writing of history, form key themes. So much so that literature and politics keep interwining in their novels while myth and reality get mixed up in the minds of their characters, thus affecting their own sense of identity. Conditionned by this literary and ideological framework which they themselves contribute to perpetuate, Doyle, Bolger and McCabe tend, however, to differ frome each other in such a way that their writings reflect the complexity of an irish cultural geography where revisionist nationalism and nationalist revisionsim unsurprisingly stand side by side. Considering that the writing of history or that of a simple story first supposes a principle of re-writing, these novelists bring text and context in tight connection in their own writing and depict an ireland that goes far beyond preconceived definitions
7

Souleau, Pauline. "Writing (hi)story : Gascony in Jean Froissart's chroniques." Thesis, University of Oxford, 2014. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:42e4a888-0d08-486b-bf0d-1d67713f89e5.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Jean Froissart’s Chroniques, composed of four Books, relate the first stages of the Anglo-French conflict later known as the Hundred Years’ War (1337–1453). This thesis explores Froissart’s textual journey(s) to Gascon lands (south-west of modern-day France) and history/stories. Relying on Gérard Genette’s and Mikhail Bakhtin’s narrative theories, it uses literary and narratological tools to analyse three passages from Book I and III concerned with Gascony: the Earl of Derby’s Gascon campaigns (Chapter 1); the Black Prince’s Gascon campaigns and the principality of Aquitaine (Chapter 2); Froissart’s personal journey to and stay at the court of Gaston Fébus, count of Foix-Béarn (Chapter 3). One aim of the study is to investigate the representation of the region but it also argues that the Gascon passages have wider implications for the Chroniques, Froissart’s work as a whole, and the writing of history in the fourteenth century. At the turn of the twentieth century, Froissart’s ‘history’ was often disparagingly discussed by scholars due to factual inaccuracy and literary embellishments: such a ‘historical narrative’, it was felt, fell short of history and was nothing more than an entertaining story presenting outdated chivalric ideals. Although this approach has been partly revised, some critics still view the Chroniques’ earlier Books as being a narratively straightforward reflection of such a chivalric ideology, lacking critical hindsight on fourteenth-century events and society, and thus presenting paradoxical and irreconcilable tensions with later Books to the extent that they are occasionally deemed to be an entirely different kind of work than their later counterparts. The narrative thread of Froissart’s Gascon (hi)story explored here allows the revision of such views and shows that Froissart’s narrative is far from narratively and ideologically straightforward. This complexity is present as early as the first versions of the Book I, which should be envisaged in parallel, not in opposition, with the ‘later’ Chroniques. Similarly, the various tensions (e.g. fiction/history; ideal/real) underpinning the whole work, manifested in the portrayal of Gascony/the Gascons, are best approached in terms of co-existence, not antagonism. Such a multi-faceted work (a mirror and/or product of the fourteenth century?), à mi-chemin between history and fiction, between conflicting yet co-existing perspectives, is precisely what makes Froissart’s Chroniques valuable to literary critics, philologists, and historians alike.
8

Brook, Madeleine E. "Popular history and fiction : the myth of August the Strong in German literature, art, and media." Thesis, University of Oxford, 2011. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:cb7df46e-ab52-4f27-a084-41d7fab5b54e.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
This thesis concerns the function of fiction in the creation of an historical myth and the uses that that myth is put to in a number of periods and differing régimes. Its case study is the popular myth of August the Strong (1670-1733), Elector of Saxony and King of Poland, as a man of extraordinary sexual prowess and the ruler over a magnificent, but frivolous, court in Dresden. It examines the origins of this myth in the late seventeenth and early eighteenth century, and its development up to the twenty-first century in German history writing, fiction, art, and media. The image August created for himself in the art, literature, and festivities of his court as an ideal ruler of extremely broad cultural and intellectual interests and high political ambitions and abilities linked him closely with eighteenth-century notions of galanterie. This narrowed the scope of his image later, especially as nineteenth-century historians selected fictional sources and interpreted them as historical sources to present August as an immoral political failure. Although nineteenth-century popular writers exhibited a more varied response to August’s historical role, the negative historiography continued to resonate in later history writing. Ironically, the myth of August the Strong represented an opportunity in the GDR in creating and fostering a sense of identity, first as a socialist state with historical and cultural links to the east, and then by examining Prusso-Saxon history as a uniquely (East) German issue. Finally, the thesis examines the practice of historical re-enactment as it is currently employed in a number of variations on German TV and in literature, and its impact on historical knowledge. The thesis concludes that, while narrative forms are necessary to history and fiction, and fiction is a necessary part of presenting history, inconsistent combinations of the two can undermine the projects of both.

Книги з теми "Langues romanes – Historiographie":

1

Cardona, Jaume Aurell i. Authoring the past: History, autobiography, and politics in medieval Catalonia. Chicago: The University of Chicago Press, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Holton, Robert. Jarring witnesses: Modern fiction and the representation of history. New York: Harvester Wheatsheaf, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Tejada, Teresa Molinos. Los dorismos del Corpus Bucolicorum. Amsterdam: A.M. Hakkert, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Holton, Robert. Jarring Witnesses: Modern Fiction and the Representation of History. Edinburgh University Press, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Holton, Robert. Jarring Witnesses. Edinburgh University Press, 2019.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Langues romanes – Historiographie":

1

Stotz, Peter. "Chapter 5. Switzerland." In Comparative History of Literatures in European Languages, 121–34. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2024. http://dx.doi.org/10.1075/chlel.xxxiv.05sto.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The territory now known as Switzerland was a contact zone for a range of ethnicities, linguistic areas and literary influences. There was no such thing as a specifically Swiss literary landscape in the Latin Middle Ages. Nor did the first beginnings of the formation of a state come into view until the late Middle Ages. In the western areas, significant influence from Gaul/France can be detected. The south-east belongs to the Rhaeto-Romance cultural area. In the east, settled by the Alemanni, the environs of Lake Constance, with the abbeys of St. Gall and Reichenau, were highly productive. Basel was oriented towards the north and the Upper Rhine. Literature was first produced in monasteries and bishoprics, later increasingly in towns. The most popular genres were hagiography and regional historiography, followed by spiritual poetry, theological and profane literature, and didactic poetry.
2

"Literaturwissenschaft und romanistische Sprachgeschichtsschreibung Etudes littéraires et historiographie des langues romanes." In Romanische Sprachgeschichte / Histoire linguistique de la Romania, Part 1, edited by Gerhard Ernst, Martin-Dietrich Gleßgen, Christian Schmitt, and Wolfgang Schweickard. Berlin • New York: Walter de Gruyter, 2003. http://dx.doi.org/10.1515/9783110146943.1.4.493.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

"Geschichtswissenschaft, Soziologie und romanistische Sprachgeschichtsschreibung Science historique, sociologie et historiographie des langues romanes." In Romanische Sprachgeschichte / Histoire linguistique de la Romania, Part 1, edited by Gerhard Ernst, Martin-Dietrich Gleßgen, Christian Schmitt, and Wolfgang Schweickard. Berlin • New York: Walter de Gruyter, 2003. http://dx.doi.org/10.1515/9783110146943.1.4.481.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Orsini, Francesca. "Following Stories across Scripts, Languages, and Repertoires." In East of Delhi, 24–73. Oxford University PressNew York, 2023. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780197658291.003.0002.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Abstract Tales (kathas) are ubiquitous in the literary culture of premodern North India, and they come in all shapes, languages, scripts, and inflections. This chapter traces the fortune of the genre across different languages, scripts, and milieus within this multilingual literary culture. It starts with the romances (pemkthas) in the regional version of Hindi called Avadhi written in the fourteenth and sixteenth centuries and their diffusion. It dwells on the fortune of the genre in the Mughal period, when new tastes and trends developed, by discussing the romances by Usman and Puhakar, Tulsidas’s devotional Ramkatha, as well as Persian texts (the anonymous Rājkunwar and versions of Malik Muhammad Jayasi’s Padmāvat). And it reflects on how the genre fared within modern Hindi literary historiography. Methodologically, the chapter argues that we can use the longue-durée history of the katha genre, its articulation and rearticulation of cultural and social imaginaries, its particular linguistic textures and aesthetic emphasis, and the material form of texts, evidence of patronage, and shifts in circulation and popularity to illuminate the history of literary tastes in the region.
5

Calero Vaquera, María Luisa. "The contribution of women to the Spanish linguistic tradition." In Women in the History of Linguistics, 121–44. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198754954.003.0005.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
In Spain, despite the unfavourable environment, some exceptional women in the sixteenth and seventeenth centuries were eager readers of the classics; ‘learned in grammar’ and professors of Latin. At the same time, female ascetic-mystic writers helped to dignify the Spanish Romance language. The eighteenth century witnessed a proliferation of literary salons presided over by distinguished women, while translators abounded. By the late nineteenth century, female university professors were ceasing to be uncommon; they shone as translators and philologists, although certain renowned linguistic and literary institutions continued to close their doors to them. These women with a passion for languages made a key contribution to linguistics in Spain, but were sidelined due to the historical circumstances in which they lived; since then, they have faced a further exclusion, in that they are conspicuously absent from official linguistic historiography.

Тези доповідей конференцій з теми "Langues romanes – Historiographie":

1

Gleeson, Andrew Ryan. "The Mies Mystique: Irreducible Opposites in the Work of Mies Van Der Rohe." In 108th Annual Meeting Proceedings. ACSA Press, 2020. http://dx.doi.org/10.35483/acsa.am.108.79.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
A chronological historiography of Mies van der Rohe’s architecture uncovers a constant reassessment of his work by critics in changing eras. By the 1990’s he was reassessed as a more complex figure than previously understood. Publications, such as, The Presence of Mies, and, Mies in Berlin/America revealed new ways to conceptualize his work. Today he’s a well-worn symbol of the elite European architect in a necessary, refresh¬ing, and fruitful landscape of broader inclusivity. However, in the canon of Western Modern Architecture Mies is the most mysterious; an architect who conceals multitudes with his silence. Mies’s works are like tofu, his buildings act as tabula rasa in which new meanings can be absorbed within the constant, restless, and shifting tastes of architectural scholarship. Mies cultivated this mystery by saying one thing and doing another. Like Andy Warhol he reduced explanations of his design process to the point of rationalist banality. But a closer understanding of Mies’s philosophy betrays a much deeper surface. A new English translation of highlighted passages in Mies’s personal copy of Romano Guardini’s “Der Gegensatz” (The Opposite), gives a clue into how mysteries within Mies’s works are cultivated. For Mies, these passages revised the understanding of dualities as laid out by classic German philosophy. Hegel supported the synthesis of contradiction through a reposed resolution, but this passage declares an irreducible simultaneity present within paradox. Architecture is a relevant discipline for exploring dualities because it is a discipline steeped in both the rational and the spiritual, serving immediate and abstract needs. Reframing a transitional period in Mies’s career—the projects for the Ulrich Lange and Hubbe House—within the context of his meditations on Guardini reveals a new complexity embedded in the work. His quest to understand the nature of dualities is the underlying flavor of his work after the 1920s.

До бібліографії