Книги з теми "Langue calque"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "Langue calque".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
editor, Bennington Geoffrey, and Chenoweth Katie editor, eds. Le calcul des langues: Distyle. Paris XIXe: Éditions du Seuil, 2020.
Знайти повний текст джерелаJayez, Jacques. L' inférence en langue naturelle: Le problème des connecteurs : représentation et calcul. Paris: Hermès, 1988.
Знайти повний текст джерелаNicolas, Christian. Utraque lingua: Le calque sémantique : domaine gréco-latin. Louvain: Peeters, 1996.
Знайти повний текст джерелаMolnár, Nándor. The calques of Greek origin in the most ancient Old Slavic gospel texts: A theoretical examination of calque phenomena in the texts of the archaic Old Slavic gospel codices. Köln: Böhlau, 1985.
Знайти повний текст джерелаMolnár, Nándor. The calques of Greek origin in the most ancient Old Slavic gospel texts: A theoretical examination of calque phenomena in the texts of the archaic Old Slavic gospel codices. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1985.
Знайти повний текст джерелаMaksimov, Nikolaĭ. Kalʹkirovanie v tatarskom i︠a︡zyke. Kazan [sic]: Kazanskiĭ gos. tekhnologicheskiĭ universitet, 1999.
Знайти повний текст джерелаEtienne, Sadembouo, Farikou David, and Hollingsworth Kenneth, eds. Meslefey: Calcul en mofu-gudur. Yaoundé: Association Nationale des Comités des Langues Camerounaises (ANACLAC), 2000.
Знайти повний текст джерелаPadjasek, Laurent. Techniques de programmation en assembleur: Le calcul numérique. Paris: Sybex, 1988.
Знайти повний текст джерелаObara, Jerzy. Teoretyczne problemy kalkowania. Wrocław: Wydawn. Uniwersytetu Wrocławskiego, 1989.
Знайти повний текст джерелаRenaud, Francis. Sémantique du temps et lambda-calcul. Paris: Presses universitaires de France, 1996.
Знайти повний текст джерелаAziri, Boudjema. Neologismes et calques dans les medias amazighs: Origines, formation et emploi, confusions paronymiques, homonymiques et polysémiques. [Tizi-Ouzou?]: Haut commissariat à l'amazighité, 2009.
Знайти повний текст джерелаMoldabekov, K. M. Osvoenie russkikh i internat͡s︡ionalʹnykh slov v sovremennom kazakhskom i͡a︡zyke. Alma-Ata: "Mektep", 1989.
Знайти повний текст джерелаTurk, Marija. Jezično kalkiranje u teoriji i praksi: Prilog lingvistici jezičnih dodira. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada, 2013.
Знайти повний текст джерелаParmentier, Michel Alfred. Dictionnaire des expressions et tournures calquées sur l'anglais. 2nd ed. [Sainte-Foy, Qué.]: Presses de l'Université Laval, 2007.
Знайти повний текст джерелаTrio, Jean-Michel. Microprocesseurs 8086-8088: Architecture et programmation : coprocesseur de calcul 8087. 5th ed. Paris: Eyrolles, 1990.
Знайти повний текст джерелаPalii, Alexei. Calchierea ca aspect al interferenței limbilor: Contacte moldo-ruse. Chișinău: Știința, 1991.
Знайти повний текст джерелаKochman, Stanisław. Studia nad słownictwem i frazeologią słowiańską. Opole: Wydawn. Uniwersytetu Opolskiego, 2005.
Знайти повний текст джерелаRowling, J. K. Harry Potter e il calice di fuoco. Milano: Adriano Salani, 2001.
Знайти повний текст джерелаGeneviève, Calame-Griaule, and Unité associée du CNRS "Langage et culture en Afrique de l'Ouest.", eds. Graines de parole: Puissance du verbe et traditions orales : textes offerts à Geneviève Calame-Griaule. Paris: Editions du Centre national de la recherche scientifique, 1989.
Знайти повний текст джерелаRowling, J. K. Harry Potter e il calice di fuoco: Romanzo. Milano: Salani Editore, 2001.
Знайти повний текст джерелаSgarbi, Romano. Tecnica dei calchi nella versione armena della [grammatikē technē (romanized form)] attribuita a Dionisio Trace. Milano: Istituto lombardo di scienze e lettere, 1990.
Знайти повний текст джерелаUpinsky, Arnaud Aaron. La tête coupée, ou, La parole coupée: Le calcul et la mort sont les deux pôles de la politique. Paris: O.E.I.L., 1991.
Знайти повний текст джерелаProdi, Enrico Emanuele, та Stefano Vecchiato. ΦΑΙΔΙΜΟΣ ΕΚΤΩΡ Studi in onore di Willy Cingano per il suo 70° compleanno. Venice: Fondazione Università Ca’ Foscari, 2021. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-548-3.
Повний текст джерелаBixio, Luigi Alonzo. Dizionario delle parlate finalesi: Finalese-italiano e italiano-finalese, grammatica finalese : Borgo, Marina, Pia, Calvisio, Varigotti, Gorra, Calice Ligure, Rialto, Orco Feglino. Finale Ligure: Centro storico del Finale, 2000.
Знайти повний текст джерелаBixio, Luigi Alonzo. Dizionario delle parlate finalesi: Finalese-italiano e italiano-finalese, grammatica finalese : Borgo, Marina, Pia, Calvisio, Varigotti, Gorra, Calice Ligure, Rialto, Orco Feglino. Finale Ligure: Centro storico del Finale, 2000.
Знайти повний текст джерелаInternational Meeting of Young Computer Scientists (5th 1988 Smolenice, Slovakia). Machines, languages, and complexity. Berlin: Springer-Verlag, 1989.
Знайти повний текст джерелаC, Berwick Robert, and Ristad Eric Sven, eds. Computational complexity and natural language. Cambridge, Mass: MIT Press, 1987.
Знайти повний текст джерелаOntario. Esquisse de cours 12e année: Fonctions avancées et introduction au calcul différentiel mcb4u cours préuniversitaire. Vanier, Ont: CFORP, 2002.
Знайти повний текст джерелаJames, Haskins. Count your way through Israel. Minneapolis: Carolrhoda Books, 1990.
Знайти повний текст джерелаPintev, Bozhidar. Bŭlgarsko-angliǐski rechnik na t͡sŭrkovnite termini: Bulgarian-English dictionary of ecclesiastical terms. Veliko Tŭrnovo: UI "Sv.sv. Kiril i Metodiǐ", 2010.
Знайти повний текст джерелаCarle, Eric. Mein allererstes Buch der Farben. Hildesheim: Gerstenberg, 2007.
Знайти повний текст джерелаCowley, Joy. Abuelito, abuelito. Auckland, N.Z: Shortland Publications, 1989.
Знайти повний текст джерелаCowley, Joy. Abuelito, abuelito. Bothell, WA: Wright Group, 1994.
Знайти повний текст джерелаAdeney, Anne. Five teddy bears. New York: Crabtree Pub. Co., 2008.
Знайти повний текст джерелаDonaldson, Julia. Spinderella. New York: Crabtree Pub. Co., 2005.
Знайти повний текст джерелаGorbachev, Valeri. One rainy day. New York: Philomel Books, 2002.
Знайти повний текст джерелаGorbachev, Valeri. You yi ge xia yu tian. Taibei Xian Zhonghe Shi: Shang ren wen hua shi ye gu fen you xian gong si, 2004.
Знайти повний текст джерелаGorbachev, Valeri. One rainy day: Isang Maulan na araw. Provo, Utah: Babl Books, 2016.
Знайти повний текст джерелаLaasaabu: (calcul en langue zarma). 2nd ed. Niamey, Niger: SIL Niger, 2007.
Знайти повний текст джерелаL' inférence en langue naturelle: Le problème des connecteurs, représentation et calcul. Paris: Hermes, 1988.
Знайти повний текст джерелаHo miló n̳un níi lúlúure vũahú̃: Livre du calcul niveau 2 en langue buamu. Ouagadougou: SIL, 2008.
Знайти повний текст джерелаNicolas, Christian. Utraque Lingua. Le Calque Simantique: Domaine Grico-Latin. (Orientalia Lovaniensia Analecta). Peeters, 1997.
Знайти повний текст джерелаThe calques of Greek origin in the most ancient Old Slavic gospel texts: A theoretical examination of calque phenomena in the texts of the archaic Old Slavic gospel codices. Köln: Böhlau, 1985.
Знайти повний текст джерелаLissahi: Calcul : en hausa. 2nd ed. Niamey, Niger: SIL Niger, 2004.
Знайти повний текст джерелаSaussy, Haun. Introduction. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198812531.003.0001.
Повний текст джерелаIwe ishiro: Livret de calcul en yoruba. [Cotonou?]: Ile Ishe̳ Eto Ilaju, Asha ati Ifiseti-Igbo̳, Ile Ishe e̳ko̳ ede Abinibi, 1992.
Знайти повний текст джерелаHéricher, Laurent. Une Haggadah en Ladino (Judeo-Espagnol Calque), Salonique, 1919: Edition, lexique et concordance paragraphes I à L. 1990.
Знайти повний текст джерелаSmith, May. The Influence of French on Eighteenth-Century Literary Russian: Semantic and Phraseological Calques. Peter Lang Publishing, 2006.
Знайти повний текст джерелаStudien zu den koranischen Hapaxlegomena unikaler Wurzeln. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2011.
Знайти повний текст джерелаSaussy, Haun. Translation as Citation. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198812531.001.0001.
Повний текст джерела