Книги з теми "Language policy Indonesia"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Language policy Indonesia.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "Language policy Indonesia".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Constantino, Pamela C. Pagpaplanong pangwika tungo sa modernisasyon: Karanasan ng Malaysia, Indonesia at Pilipinas. [Quezon City, Philippines]: Sentro ng Wikang Filipino, Unibersidad ng Pilipinas-Sistema, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Kongres, Bahasa Indonesia (7th 1998 Jakarta Indonesia). Bahasa Indonesia dalam era globalisasi: Pemantapan peran bahasa sebagai sarana pembangunan bangsa : risalah Kongres Bahasa Indonesia VII. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan Nasional, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Groeneboer, Kees. Gateway to the West: The Dutch language in colonial Indonesia, 1600-1950 : a history of language policy. Amsterdam [Netherlands]: Amsterdam University Press, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Masyarakat Linguistik Indonesia. Konferensi Nasional. Bahasa-bahasa daerah Sulawesi dalam konteks bahasa nasional: Prosiding Konferensi dan Seminar Nasional ke-5 Masyarakat Linguistik Indonesia. [Ujung Pandang, Sulawesi Selatan]: Proyek Kerjasama UNHAS-SIL, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Zahari, Musril. Menjunjung bahasa persatuan: Sebuah kumpulan karangan. Jakarta: Gria Media Prima, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Masyarakat Linguistik Indonesia. Kongres Internasional. Peran bahasa ibu dan bahasa nasional dalam pengembangan potensi penutur bahasa. Jakarta: Masyarakat Linguistik Indonesia, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Alwi, Hasan. Butir-butir perencanaan bahasa: Kumpulan makalah Dr. Hasan Alwi. Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Errington, James Joseph. Language and social change in Java: Linguistic reflexes of modernization in a traditional royal polity. Athens, Ohio: Ohio University, Center for International Studies, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Simbolon, Parakitri Tahi. Pesona bahasa Nusantara menjelang abad ke-21. Jakarta: Pusat Penelitian dan Pengembangan Kemasyarakatan dan Kebudayaan (PMB)-LIPI, KPG (Kepustakaan Populer Gramedia), dan the Ford Foundation, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Massier, Ab. The voice of the law in transition: Indonesian jurists and their languages, 1915-2000. Leiden: KITLV Press, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Massier, Ab. The voice of the law in transition: Indonesian jurists and their languages, 1915-2000. Leiden: KITLV Press, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Joseph, Conrad. Lord Jim. Rearsby: Clipper Large Print, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Joseph, Conrad. Lord Jim: A tale. New York: Knopf, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Joseph, Conrad. Lord Jim. San Diego, CA: ICON Classics, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Joseph, Conrad. Lord Jim. Ware: Wordsworth Classics, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Zein, Subhan. Language Policy in Superdiverse Indonesia. Taylor & Francis Group, 2020.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Zein, Subhan. Language Policy in Superdiverse Indonesia. Taylor & Francis Group, 2020.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Zein, Subhan. Language Policy in Superdiverse Indonesia. Taylor & Francis Group, 2020.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Zein, Subhan. Language Policy in Superdiverse Indonesia. Taylor & Francis Group, 2020.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Zein, Subhan. Language Policy in Superdiverse Indonesia. Taylor & Francis Group, 2020.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Zein, Subhan. Language Policy in Superdiverse Indonesia. Taylor & Francis Group, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Nasional, Indonesia Departemen Pendidikan, and Seminar Mabbin (7th : 1999 : Malang, Indonesia)., eds. Pembinaan bahasa Indonesia/Melayu dalam dunia pendidikan. Jakarta: Departemen Pendidikan Nasional, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Zentz, Lauren. Statehood, Scale and Hierarchy: History, Language and Identity in Indonesia. Multilingual Matters, 2017.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Zentz, Lauren. Statehood, Scale and Hierarchy: History, Language and Identity in Indonesia. Multilingual Matters, 2017.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Zentz, Lauren. Statehood, Scale and Hierarchy: History, Language and Identity in Indonesia. Multilingual Matters, 2017.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Zentz, Lauren. Statehood, Scale and Hierarchy. Multilingual Matters, 2017.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Kaswanti, Purwo Bambang, ed. Panorama bahasa nusantara. Jakarta: Masyarakat Linguistik Indonesia dalam kerja sama dengan Penerbit Referensia, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Groeneboer, Kees. Gateway to the West: The Dutch Language in Colonial Indonesia 1600-1950. A History of Language Policy. Amsterdam University Press, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Ulrich, Kratz Ernst, ed. Sumber terpilih sejarah sastra Indonesia abad XX. Jakarta: KPG (Kepustakaan Populer Gramedia) bekerjasama dengan Yayasan Adikarya IKAPI dan the Ford Foundation, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Lund, Christian. Nine-Tenths of the Law. Yale University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.12987/yale/9780300251074.001.0001.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
The old aphorism “possession is nine-tenths of the law” is particularly relevant in Indonesia, which has seen a string of regime changes and a shifting legal landscape for property claims. Ordinary people struggle to legalize their possessions and claim rights in competition with different branches of government, as well as police, army, and private gangs. Some people acquire land, but more seem to lose it when their lack of wealth, knowledge, language, connections, and organization leaves them vulnerable. Possession may be nine-tenths of the law, but the last tenth, recognition, still matters a great deal. Moreover, recognition often takes the form of legalization, through efforts to make claims and decisions appear legal. And, crucially, this very plausibility of legality can have the effect of law. The book is about how and why people and institutions work to make claims stick by legalizing them: the relationship between legal recognition and possession. The book explores the relationship between possession and legalization across Indonesia, examining the imaginative and improvisational interpretations of law by which Indonesians navigate dispossession.
31

Publishing, DK. Eyewitness Travel Phrasebook: Indonesian. DK ADULT, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Gories, Mere, ed. Kamus kepolisian. Jakarta: Gramedia Widiasarana Indonesia, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Chen-Wishart, Mindy, Alexander Loke, and Stefan Vogenauer, eds. Formation and Third Party Beneficiaries. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198808114.001.0001.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Studies in the Contract Laws of Asia provides an authoritative account of the contract law regimes of selected Asian jurisdictions, including the major centres of commerce where limited critical commentaries have been published in the English language. Each volume in the series aims to offer an insider’s perspective into specific areas of contract law—remedies, formation, parties, contents, vitiating factors, change of circumstances, illegality, and public policy—and explores how these diverse jurisdictions address common problems encountered in contractual disputes. A concluding chapter draws out the convergences and divergences, and other themes. All the Asian jurisdictions examined have inherited or adopted the common law or civil law models of European legal systems. Scholars of legal transplant will find a mine of information on how received law has developed after the initial adaptation and transplant process, including the influences affecting and mechanisms of these developments. The many points of convergence and divergence (in both form and in substance) emerge. These provide good starting points for regional harmonization projects. Volume II of this series deals with contract formation and contracts for the benefit of third parties in the laws of China, India, Japan, Korea, Taiwan, Singapore, Malaysia, Hong Kong, Korea, Vietnam, Cambodia, Thailand, Myanmar, and Indonesia. Typically, each jurisdiction is covered in two chapters; the first deals with contract formation, while the second deals with contracts for the benefit of third parties.
34

Chen-Wishart, Mindy, and Stefan Vogenauer, eds. Contents of Contracts and Unfair Terms. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198850427.001.0001.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Studies in the Contract Laws of Asia provides an authoritative account of the contract law regimes of selected Asian jurisdictions, including the major centres of commerce where limited critical commentaries have been published in the English language. Each volume in the series aims to offer an insider’s perspective into specific areas of contract law—remedies, formation, parties, contents, vitiating factors, change of circumstances, illegality, and public policy—and explores how these diverse jurisdictions address common problems encountered in contractual disputes. A concluding chapter draws out the convergences and divergences, and other themes. All the Asian jurisdictions examined have inherited or adopted the common law or civil law models of European legal systems. Scholars of legal transplant will find a mine of information on how received law has developed after the initial adaptation and transplant process, including the influences affecting and mechanisms of these developments. The many points of convergence and divergence (in both form and in substance) emerge. These provide good starting points for regional harmonization projects. Volume III of this series deals with the contents of contracts and unfair terms in the laws of China, Hong Kong, India, Indonesia, Japan, Korea, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, Taiwan, Thailand, and Vietnam. Typically, each jurisdiction is covered in two chapters; the first deals with the contents of contracts, while the second deals with unfair terms.
35

Chen-Wishart, Mindy, Hiroo Sono, and Stefan Vogenauer, eds. Invalidity. Oxford University PressOxford, 2022. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780192859341.001.0001.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Abstract Studies in the Contract Laws of Asia provides an authoritative account of the contract law regimes of selected Asian jurisdictions, including the major centres of commerce where limited critical commentaries have been published in the English language. Each volume in the series aims to offer an insider’s perspective into specific areas of contract law—remedies, formation, parties, contents, vitiating factors, change of circumstances, illegality, and public policy—and explores how these diverse jurisdictions address common problems encountered in contractual disputes. A concluding chapter draws out the convergences and divergences, and other themes. All the Asian jurisdictions examined have inherited or adopted the common law or civil law models of European legal systems. Scholars of legal transplant will find a mine of information on how received law has developed after the initial adaptation and transplant process, including the influences affecting and mechanisms of these developments. The many points of convergence and divergence (in both form and in substance) emerge. These provide good starting points for regional harmonization projects. Volume IV of this series deals with factors affecting the validity of contracts (mistake, fraud, misrepresentation, coercion, and unfair exploitation) in the laws of China, Hong Kong, India, Indonesia, Japan, Korea, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, Taiwan, Thailand, and Vietnam. Typically, each jurisdiction is covered in two chapters; the first deals with erroneous beliefs, while the second deals with reprehensible conduct of one of the contracting parties.
36

Conrad, Joseph. Lord Jim: Classic Edition. Independently Published, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

", Joseph "Conrad. Lord Jim. Independently Published, 2022.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Joseph, Conrad. Lord Jim. Book Sales, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Conrad, Joseph. Lord Jim: Classic Edition. Independently Published, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Conrad, Joseph. Lord Jim. Start Publishing LLC, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Joseph, Conrad. Lord Jim. Bantam Books, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Conrad, Joseph. Lord Jim . By : Joseph Conrad: Novel. Createspace Independent Publishing Platform, 2017.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Conrad, Joseph Joseph. Lord Jim. Independently Published, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Conrad, Joseph. Lord Jim .: NOVEL. Independently Published, 2019.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Conrad, Joseph Joseph. Lord Jim by Joseph Conrad. Independently Published, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Joseph, Conrad. Lord Jim(In Spanish). Novela Y Ocio, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Conrad, Joseph. Lord Jim. Independently Published, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Joseph, Conrad, and Klaus Hoffer. Lord Jim. Eine Geschichte. Piper, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Berkeley, Jon, and Joseph Conrad. Lord Jim. Oxford University Press (China) Ltd., 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Conrad, Joseph. Lord Jim:(illustrated Edition). Independently Published, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

До бібліографії