Книги з теми "Language policy Australia History"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Language policy Australia History.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "Language policy Australia History".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

The politics of language in Australia. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Migration, multiculturalism and language maintenance in Australia: Polish migration to Melbourne in the 1980s. Bern: Peter Lang, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Makin, Laurie. One childhood, many languages: Guidelines for early childhood education in Australia. Pymble, N.S.W: HarperEducational, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Makin, Laurie. One Childhood many languages: Guidelines for early childhood education in Australia. Pymble, Australia: HarperEducational, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Makin, Laurie. One childhood, many languages: Guidelines for early childhood education in Australia. Pymble, N.S.W: HarperEducational, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Windschuttle, Keith. The white Australia policy. Sydney: Macleay Press, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Doing health policy in Australia. Crows Nest, N.S.W: Allen & Unwin, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Wright, Sue. Language policy and language planning: From nationalism to globalization. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Language policy and language planning: From nationalism to globalisation. New York: Palgrave Macmillan, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Majumadāra, Paramānanda. Colonialism, language, and politics: Origins of the language dispute in Assam. Guwahati: DVS Publishers, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Christobel, Mattingley, and Hampton Ken 1937-1987, eds. Survival in our own land: "Aboriginal" experiences in "South Australia" since 1836. Adelaide, S. Aust: Wakefield Press, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Mbaabu, Ireri. Language policy in East Africa: A dependency theory perspective. Nairobi, Kenya: Educational Research and Publications, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Laugesen, Amanda. Convict words: Language in early colonial Australia. South Melbourne, Vic: Oxford University Press, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Malhotrā, Vijaya Kumāra. Rājabhāshā ke naye āyāma. Dillī: Indraprastha Prakāśana, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Martin, Pâquet, ed. Langue et politique au Canada et au Québec: Une synthèse historique. MontrealQuebec: Boréal, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

The Malays in Australia: Language, culture, religion. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Colonial voices: A cultural history of English in Australia, 1840-1940. New York: Cambridge University Press, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Refuge Australia: Australia's humanitarian record. Sydney, NSW: University of NSW Press, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

(Pakistan), Muqtadirah-yi Qaumī Zabān, ed. Taḥrīk-i nafāz̲-i Urdū. Islāmābād: Muqtadirah-yi Qaumī Zabān, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

préf, Tournier Maurice, ed. L' aménagement lexical en France pendant la période contemporaine, 1950-1994: Étude de sociolexicologie. Paris: H. Champion, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Chʻulpʻansa, Pʻyŏngyang. Chuchʻe ŭi Chosŏn ŏhak palchŏn 50-yŏn. [Pʻyŏngyang]: Pʻyŏngyang Chʻulpʻansa, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Heikkinen, Vesa. Kielemme kohtalo. Helsinki: Gaudeamus, Helsinki University Press, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Sejong Taewang kwa Hunmin chŏngumhak. Kyŏnggi-do P'aju-si: Chisik Sanŏpsa, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Uri mal kŭl tongnip undong ŭi paljachʻwi: Paedal mal him kirŭgi ŭi ŏje wa onŭl. Kyŏnggi-do Pʻaju-si: Chisik Sanŏpsa, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Dinamika funkt︠s︡ionalʹnogo razvitii︠a︡ mariĭskogo i︠a︡zyka. Moskva: Institut i︠a︡zykoznanii︠a︡ RAN, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Chansou, Michel. L' aménagement lexical en France pendant la période contemporaine, 1950-1994: Étude de sociolexicologie. Paris: Champion, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Hutt, Michael. Nepali, a national language and its literature. New Delhi: Sterling Publishers, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

India. Committee for Promotion of Urdu. Report of the Committee for Promotion of Urdu, 1975. 3rd ed. [New Delhi]: Ministry of Human Resources Development, Govt. of India, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Chae-su, Pak, ed. Chuch'ejŏk ŏnŏ iron yŏn'gu. 2nd ed. [P'yŏngyang]: Sahoe Kwahak Ch'ulp'ansa, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Pak, Chae-su. Chosŏn ŏnŏhak e taehan yŏnʻgu. Sŏul-si: Pagijŏng, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Musā, Manasura. Bāṃlādeśera rāshṭrabhāsha. Ḍhākā: Bāṃlā Ekāḍemī, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Chʻoe, Chŏng-hu. Chuchʻejŏk ŏnŏ iron yŏnʼgu. Sŏul-si: Pagijŏng, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Kico, Mehmed. Bosanski jezik i baštinici. Sarajevo: El-Kalem, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Gujrāl Kamīṭī aur us se mutaʻalliq dīgar kamīṭīyūn̲ kī rīporṭ. Naʼī Dihlī: Taqsīmkār, Anjuman Taraqqī-yi Urdū, Hind, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Oruzbaeva, B. Ȯ. Mamlekettik tildin ȯrku̇ndȯȯ kelechegi (1989-1999-zhyldar). Bishkek: [Maml. Til zh-a Ėntsiklopedii︠a︡ Borbory], 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Whiteley, Wilfred Howell. Swahili: The rise of a national language. Aldershot, Hampshire, England: Gregg Revivals, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Constantino, Pamela C. Katutubo vs banyaga: Pagtalunton sa usaping pangwika sa Pilipinas, 1898-1946. Lungsod Quezon: Sentro ng Wikang Filipino, Unibersidad ng Pilipinas, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Singminji Chosŏn ŭi ŏnŏ chibae kujo: Chosŏnŏ kyubŏmhwa munje rŭl chungsim ŭro = The dominance of language in colonial Korea : regulation policies for the Korean language. Sŏul-si: Somyŏng Ch'ulp'an, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Purroy, Blanca Urmeneta. Navarra ante el vascuence: Actitudes y actuaciones, 1876-1919. Pamplona [Spain]: Gobierno de Navarra, Departamento de Educación y Cultura, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Gengo seisaku o tou! Tōkyō: Hitsuji Shobō, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Yi, Sŏng-yŏn. Iminjok e taehan ŏnŏ chŏngchʻaek ŭi pyŏnchʻŏn. Kwangju Kwangyŏksi: Chosŏn Taehakkyo Chʻulpʻanʾguk, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Darras, Jacques. Qui parle l'européen?: L'Europe dans la contrainte des langues nationales : essai. Bruxelles: Cri, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Nam-Pukhan kugŏ chŏngchʻaek pyŏnchʻŏnsa yŏnʾgu. Sŏul-si: Pagijŏng, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Klokov, V. T. I͡A︡zykovai͡a︡ politika vo frankoi͡a︡zychnykh stranakh Afriki. Saratov: Izd-vo Saratovskogo universiteta, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Horak, Ruth. Prestige, Usus, Tradition: Standpunkte im norwegischen Sprachenstreit der 1950er und frühen 1960er Jahre : die Riksmålsbewegung am Beispiel André Bjerkes. Wien: Edition Praesens, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

N, Cauchi Maurice, Adams Ron 1949-, Borland Helen Elizabeth, and Europe-Australia Institute, eds. Maltese background youth: Language, education, employment and welfare. Melbourne, Vic: Europe-Australia Institute, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Ayres-Bennett, Wendy, and Helena Sanson, eds. Women in the History of Linguistics. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198754954.001.0001.

Повний текст джерела
Анотація:
Women in the History of Linguistics is a ground-breaking investigation into women’s contribution to the description, analysis, and codification of languages across a wide range of different linguistic and cultural traditions. The volume innovates notably in looking beyond Europe to Africa, Australia, Asia, and North America, offering a systematic and comparative approach to a subject that has not yet received the scholarly attention it deserves. In view of women’s often limited educational opportunities in the past, their impact is examined not only within traditional and institutional contexts, but also in more domestic and less public realms. A wide range of spheres of activity is therefore explored, including the production of grammars, dictionaries, philological studies, critical editions, and notes and reflections on the nature of language and writing systems, as well as women’s contribution to the documentation and maintenance of indigenous languages, language teaching and acquisition methods, language debates, language use, and policy. Attitudes towards women’s language—both positive and negative—that regularly shape the linguistic description and analysis are explored, as well as metalinguistic texts specifically addressed to them as readers. Women in the History of Linguistics is intended for all scholars and students interested in the history of linguistics, the history of women, and the intersection between language and gender.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Moore, Helen Margaret. Identifying "the target population": A genealogy of policy-making for English as a second language (ESL) in Australian schools (1947--1997). 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Language of Australia: Discussion Paper on an Australian Literacy and Language Policy for the 1990s. Australian Govt Pub Service, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Romanowski, Piotr. Family Language Policy in the Polish Diaspora: A Focus on Australia. Taylor & Francis Group, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії