Книги з теми "Language policy Australia History"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "Language policy Australia History".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
The politics of language in Australia. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
Знайти повний текст джерелаMigration, multiculturalism and language maintenance in Australia: Polish migration to Melbourne in the 1980s. Bern: Peter Lang, 2008.
Знайти повний текст джерелаMakin, Laurie. One childhood, many languages: Guidelines for early childhood education in Australia. Pymble, N.S.W: HarperEducational, 1994.
Знайти повний текст джерелаMakin, Laurie. One Childhood many languages: Guidelines for early childhood education in Australia. Pymble, Australia: HarperEducational, 1995.
Знайти повний текст джерелаMakin, Laurie. One childhood, many languages: Guidelines for early childhood education in Australia. Pymble, N.S.W: HarperEducational, 1994.
Знайти повний текст джерелаWindschuttle, Keith. The white Australia policy. Sydney: Macleay Press, 2004.
Знайти повний текст джерелаDoing health policy in Australia. Crows Nest, N.S.W: Allen & Unwin, 2008.
Знайти повний текст джерелаWright, Sue. Language policy and language planning: From nationalism to globalization. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2004.
Знайти повний текст джерелаLanguage policy and language planning: From nationalism to globalisation. New York: Palgrave Macmillan, 2003.
Знайти повний текст джерелаMajumadāra, Paramānanda. Colonialism, language, and politics: Origins of the language dispute in Assam. Guwahati: DVS Publishers, 2014.
Знайти повний текст джерелаChristobel, Mattingley, and Hampton Ken 1937-1987, eds. Survival in our own land: "Aboriginal" experiences in "South Australia" since 1836. Adelaide, S. Aust: Wakefield Press, 1988.
Знайти повний текст джерелаMbaabu, Ireri. Language policy in East Africa: A dependency theory perspective. Nairobi, Kenya: Educational Research and Publications, 1996.
Знайти повний текст джерелаLaugesen, Amanda. Convict words: Language in early colonial Australia. South Melbourne, Vic: Oxford University Press, 2002.
Знайти повний текст джерелаMalhotrā, Vijaya Kumāra. Rājabhāshā ke naye āyāma. Dillī: Indraprastha Prakāśana, 1992.
Знайти повний текст джерелаMartin, Pâquet, ed. Langue et politique au Canada et au Québec: Une synthèse historique. MontrealQuebec: Boréal, 2010.
Знайти повний текст джерелаThe Malays in Australia: Language, culture, religion. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2008.
Знайти повний текст джерелаColonial voices: A cultural history of English in Australia, 1840-1940. New York: Cambridge University Press, 2010.
Знайти повний текст джерелаRefuge Australia: Australia's humanitarian record. Sydney, NSW: University of NSW Press, 2004.
Знайти повний текст джерела(Pakistan), Muqtadirah-yi Qaumī Zabān, ed. Taḥrīk-i nafāz̲-i Urdū. Islāmābād: Muqtadirah-yi Qaumī Zabān, 2005.
Знайти повний текст джерелаpréf, Tournier Maurice, ed. L' aménagement lexical en France pendant la période contemporaine, 1950-1994: Étude de sociolexicologie. Paris: H. Champion, 2003.
Знайти повний текст джерелаChʻulpʻansa, Pʻyŏngyang. Chuchʻe ŭi Chosŏn ŏhak palchŏn 50-yŏn. [Pʻyŏngyang]: Pʻyŏngyang Chʻulpʻansa, 1996.
Знайти повний текст джерелаHeikkinen, Vesa. Kielemme kohtalo. Helsinki: Gaudeamus, Helsinki University Press, 2011.
Знайти повний текст джерелаSejong Taewang kwa Hunmin chŏngumhak. Kyŏnggi-do P'aju-si: Chisik Sanŏpsa, 2010.
Знайти повний текст джерелаUri mal kŭl tongnip undong ŭi paljachʻwi: Paedal mal him kirŭgi ŭi ŏje wa onŭl. Kyŏnggi-do Pʻaju-si: Chisik Sanŏpsa, 2008.
Знайти повний текст джерелаDinamika funkt︠s︡ionalʹnogo razvitii︠a︡ mariĭskogo i︠a︡zyka. Moskva: Institut i︠a︡zykoznanii︠a︡ RAN, 2008.
Знайти повний текст джерелаChansou, Michel. L' aménagement lexical en France pendant la période contemporaine, 1950-1994: Étude de sociolexicologie. Paris: Champion, 2003.
Знайти повний текст джерелаHutt, Michael. Nepali, a national language and its literature. New Delhi: Sterling Publishers, 1988.
Знайти повний текст джерелаIndia. Committee for Promotion of Urdu. Report of the Committee for Promotion of Urdu, 1975. 3rd ed. [New Delhi]: Ministry of Human Resources Development, Govt. of India, 1990.
Знайти повний текст джерелаChae-su, Pak, ed. Chuch'ejŏk ŏnŏ iron yŏn'gu. 2nd ed. [P'yŏngyang]: Sahoe Kwahak Ch'ulp'ansa, 2010.
Знайти повний текст джерелаPak, Chae-su. Chosŏn ŏnŏhak e taehan yŏnʻgu. Sŏul-si: Pagijŏng, 2000.
Знайти повний текст джерелаMusā, Manasura. Bāṃlādeśera rāshṭrabhāsha. Ḍhākā: Bāṃlā Ekāḍemī, 1995.
Знайти повний текст джерелаChʻoe, Chŏng-hu. Chuchʻejŏk ŏnŏ iron yŏnʼgu. Sŏul-si: Pagijŏng, 2000.
Знайти повний текст джерелаKico, Mehmed. Bosanski jezik i baštinici. Sarajevo: El-Kalem, 2001.
Знайти повний текст джерелаGujrāl Kamīṭī aur us se mutaʻalliq dīgar kamīṭīyūn̲ kī rīporṭ. Naʼī Dihlī: Taqsīmkār, Anjuman Taraqqī-yi Urdū, Hind, 1998.
Знайти повний текст джерелаOruzbaeva, B. Ȯ. Mamlekettik tildin ȯrku̇ndȯȯ kelechegi (1989-1999-zhyldar). Bishkek: [Maml. Til zh-a Ėntsiklopedii︠a︡ Borbory], 2004.
Знайти повний текст джерелаWhiteley, Wilfred Howell. Swahili: The rise of a national language. Aldershot, Hampshire, England: Gregg Revivals, 1993.
Знайти повний текст джерелаConstantino, Pamela C. Katutubo vs banyaga: Pagtalunton sa usaping pangwika sa Pilipinas, 1898-1946. Lungsod Quezon: Sentro ng Wikang Filipino, Unibersidad ng Pilipinas, 2014.
Знайти повний текст джерелаSingminji Chosŏn ŭi ŏnŏ chibae kujo: Chosŏnŏ kyubŏmhwa munje rŭl chungsim ŭro = The dominance of language in colonial Korea : regulation policies for the Korean language. Sŏul-si: Somyŏng Ch'ulp'an, 2013.
Знайти повний текст джерелаPurroy, Blanca Urmeneta. Navarra ante el vascuence: Actitudes y actuaciones, 1876-1919. Pamplona [Spain]: Gobierno de Navarra, Departamento de Educación y Cultura, 1996.
Знайти повний текст джерелаGengo seisaku o tou! Tōkyō: Hitsuji Shobō, 2010.
Знайти повний текст джерелаYi, Sŏng-yŏn. Iminjok e taehan ŏnŏ chŏngchʻaek ŭi pyŏnchʻŏn. Kwangju Kwangyŏksi: Chosŏn Taehakkyo Chʻulpʻanʾguk, 1998.
Знайти повний текст джерелаDarras, Jacques. Qui parle l'européen?: L'Europe dans la contrainte des langues nationales : essai. Bruxelles: Cri, 2001.
Знайти повний текст джерелаNam-Pukhan kugŏ chŏngchʻaek pyŏnchʻŏnsa yŏnʾgu. Sŏul-si: Pagijŏng, 2003.
Знайти повний текст джерелаKlokov, V. T. I͡A︡zykovai͡a︡ politika vo frankoi͡a︡zychnykh stranakh Afriki. Saratov: Izd-vo Saratovskogo universiteta, 1992.
Знайти повний текст джерелаHorak, Ruth. Prestige, Usus, Tradition: Standpunkte im norwegischen Sprachenstreit der 1950er und frühen 1960er Jahre : die Riksmålsbewegung am Beispiel André Bjerkes. Wien: Edition Praesens, 2001.
Знайти повний текст джерелаN, Cauchi Maurice, Adams Ron 1949-, Borland Helen Elizabeth, and Europe-Australia Institute, eds. Maltese background youth: Language, education, employment and welfare. Melbourne, Vic: Europe-Australia Institute, 1999.
Знайти повний текст джерелаAyres-Bennett, Wendy, and Helena Sanson, eds. Women in the History of Linguistics. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198754954.001.0001.
Повний текст джерелаMoore, Helen Margaret. Identifying "the target population": A genealogy of policy-making for English as a second language (ESL) in Australian schools (1947--1997). 2005.
Знайти повний текст джерелаLanguage of Australia: Discussion Paper on an Australian Literacy and Language Policy for the 1990s. Australian Govt Pub Service, 1991.
Знайти повний текст джерелаRomanowski, Piotr. Family Language Policy in the Polish Diaspora: A Focus on Australia. Taylor & Francis Group, 2021.
Знайти повний текст джерела