Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Language and languages Cross-cultural studies.

Книги з теми "Language and languages Cross-cultural studies"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "Language and languages Cross-cultural studies".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Dobrovolʹskiĭ, D. O. Figurative language: Cross-cultural and cross-linguistic perspectives. Amsterdam: Elsevier, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Kees, De Bot, Ginsberg Ralph B, and Kramsch Claire J, eds. Foreign language research in cross-cultural perspective. Amsterdam: J. Benjamins Pub. Co., 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Meristo, Marek. Mental representation and languages access: Evidence from deaf children with different language backgrounds. Göteborg: Dept. of Psychology, Göteborg University, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Regional Workshop on Cross-Border Languages (1996 Okahandja, Namibia). Cross-border languages: Reports and studies : Regional Workshop on Cross-Border Languages. Windhoek, Namibia: Gamsberg Macmillan, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Vila, F. Xavier, and Vanessa Bretxa. Language policy in higher education: The case of medium-sized languages. Bristol: Multilingual Matters, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

McInerney, D. M., Kevin Kien Hoa Chung, and Kevin Chi Pun Yuen. Understanding developmental disorders of auditory processing, language and literacy: Across languages international perspectives. Charlotte, NC: Information Age Publishing, Inc., 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Cultural studies in foreign language education. Clevedon: Multilingual Matters, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Zarobe, Leyre Ruiz de, and Yolanda Ruiz de Zarobe. Speech acts and politeness across languages and cultures. Bern: Peter Lang, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

People's Linguistic Survey of India, ed. Indian sign language(s). New Delhi: Orient Blackswan Private Limited, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Fomin, Maxim. Ireland and Armenia: Studies in language, history and narrative. Washington, D.C: Institute for the Study of Man, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Veronica, Esarte-Sarries, and Taylor Susan, eds. Cultural studies and language learning: A research report. Clevedon, Avon, England: Multilingual Matters, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Associazione italiana di anglistica. Congresso. Cross-cultural encounters: Linguistic perspectives. Rome: Officina, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Congresso, Associazione italiana di anglistica. Cross-cultural encounters: Literary perspectives. Rome: Officina, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Hudson, Thom. A framework for testing cross-cultural pragmatics. [Honolulu]: Second Language Teaching & Curriculum Center, University of Hawaii at Manoa, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics (1986). Developments in linguistics and semiotics, language teaching and learning, communication across cultures. Edited by Battestini Simon P. X. Washington, D.C: Georgetown University Press, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Nata, Goulandris, and Snowling Margaret J, eds. Dyslexia in different languages: Cross-linguistic comparisons. London: Whurr Publishers, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

1968-, Menken Kate, and García Ofelia, eds. Negotiating language education policies: Educators as policymakers. New York: Routledge, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Wolfgang, Aaron. People watching across cultures made easy. [Toronto, Ont.]: Dept. of Applied Psychology, Ontario Institute for Studies in Education, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Dyslexia across languages: Orthography and the brain-gene-behavior link. Baltimore, Md: Paul H. Brookes Pub. Co., 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Byram, Michael. Investigating cultural studies in foreign language teaching: A book for teachers. Clevedon, Avon, England: Multilingual Matters, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Dawn, Terrill, ed. Helping your child learn two languages. Washington, D.C: Teaching Strategies, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Martin, Everaert, Musgrave Simon, and Dimitriadis Alexis 1963-, eds. The use of databases in cross-linguistic studies. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Seeco, Louis Itumeleng. Marketing the same difference: Cultural and language dichotomy in advertising. Randburg [South Africa]: Knowres Pub., 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

R, Hoosain, and Salili Farideh, eds. Language in multicultural education. Greenwich, Conn: Information Age Pub., 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Guidi, Marco E. L., and Elena Carpi. Languages of political economy: Cross-disciplinary studies on economic translations. Pisa: Pisa University Press, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Galician and Irish in the European context: Attitudes towards weak and strong minority languages. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Skutnabb-Kangas, Tove. Language, literacy, and minorities. London, UK: Minority Rights Group, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Gladkova, Hana. I︠A︡zykovai︠a︡ situat︠s︡ii︠a︡: Istoki i perspektivy : (bolgarsko-cheshskie paralleli). Praha: Nakl. Karolinum, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Victoria, Purcell-Gates, ed. Cultural practices of literacy: Case studies of language, literacy, social practice, and power. Mahwah, NJ: Larence Erlbaum Associates, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Geolinguistics, American Society of, and Bernard M. Baruch College, eds. Language under controls: Policies and practices affecting freedom of speech : selected papers from the International Conference, September 23-24, 2011. East Rockaway, NY: Cummings & Hathaway, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

McGarry, Dee. An integrated ESL and cultural studies syllabus. Dublin: Trinity College Dublin, Centre for Language and Communication Studies, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Muriel, Schulz, ed. The language of love and guilt: Mother-daughter relationships from a cross-cultural perspective. Amsterdam: J. Benjamins, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Byram, Michael. Investigating cultural studies in foreign language teaching: A book for teachers. Clevedon: Multilingual Matters, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Critical qualitative research in second language studies: Agency and advocacy. Charlotte, NC: Information Age Pub., 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Dobrovol'skij, Dmitrij, and Elisabeth Piirainen. Figurative Language: Cross-Cultural and Cross-Linguistic Perspectives. De Gruyter, Inc., 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Dobrovol'skij, Dmitrij, and Elisabeth Piirainen. Figurative Language: Cross-Cultural and Cross-Linguistic Perspectives. De Gruyter, Inc., 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Dobrovol'skij, Dmitrij, and Elisabeth Piirainen. Figurative Language: Cross-Cultural and Cross-Linguistic Perspectives. De Gruyter, Inc., 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Kramsch, Claire, Kees de Bot, and Ralph B. Ginsberg. Foreign Language Research in Cross-Cultural Perspective. Benjamins Publishing Company, John, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Foreign Language Research in Cross-Cultural Perspective. Benjamins Publishing Company, John, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Kramsch, Claire, Kees de Bot, and Ralph B. Ginsberg. Foreign Language Research in Cross-Cultural Perspective. Benjamins Publishing Company, John, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

(Editor), Susanne Bartke, and Julia Siegmuller (Editor), eds. Williams Syndrome Across Languages (Language Acquisition and Language Disorders). John Benjamins Publishing Co, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Second language teaching strategies and cross-cultural studies. [Edmonton, Alta.]: Language Services, Alberta Education, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Adamou, Evangelia. Corpus-Driven Approach to Language Contact: Endangered Languages in a Comparative Perspective. De Gruyter, Inc., 2016.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Adamou, Evangelia. Corpus-Driven Approach to Language Contact: Endangered Languages in a Comparative Perspective. De Gruyter, Inc., 2016.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Adamou, Evangelia. Corpus-Driven Approach to Language Contact: Endangered Languages in a Comparative Perspective. De Gruyter, Inc., 2016.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Byram, M. Cultural Studies and Language Learning. Multilingual Matters, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Vila, F. Xavier, and Vanessa Bretxa. Language Policy in Higher Education: The Case of Medium-Sized Languages. Multilingual Matters, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Vila, F. Xavier, and Vanessa Bretxa. Language Policy in Higher Education: The Case of Medium-Sized Languages. Multilingual Matters, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Vila, F. Xavier, and Vanessa Bretxa. Language Policy in Higher Education: The Case of Medium-Sized Languages. Multilingual Matters, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Elena, Bradunas, and Topping Brett 1947-, eds. Ethnic heritage and language schools in America. Washington: American Folklife Center, Library of Congress, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії