Дисертації з теми "Japanese language"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 дисертацій для дослідження на тему "Japanese language".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте дисертації для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Fukuda, Shinichiro. "From words to structure how syntax can affect the distribution and interpretation of verbs and their arguments, three case studies from Japanese /." Diss., [La Jolla] : University of California, San Diego, 2009. http://wwwlib.umi.com/cr/ucsd/fullcit?p3371731.
Повний текст джерелаTitle from first page of PDF file (viewed September 15, 2009). Available via ProQuest Digital Dissertations. Vita. Includes bibliographical references (p. 246-260).
Tomita, Akiko. "Pronouns and expressions of politeness in the teaching of Japanese as a foreign language in Australia /." Title page, contents and abstract only, 1999. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09ARM/09armt657.pdf.
Повний текст джерелаFiorentini, Gianmarco <1994>. "Japanese language loyalty in Hawaii." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2019. http://hdl.handle.net/10579/15511.
Повний текст джерелаUechi, Akihiko. "An interface approach to topic/focus structure." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/tape15/PQDD_0004/NQ34637.pdf.
Повний текст джерелаButler, Hiroko Yamashita. "Processing of Japanese and Korean." Connect to resource, 1994. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1239710387.
Повний текст джерелаIwashita, Noriko. "Comprehensible output in NNS-NNS interaction in Japanese as a foreign language." Connect to thesis, 1993. http://repository.unimelb.edu.au/10187/1523.
Повний текст джерелаThe results show that comprehensible output is an important phenomenon in NNS-NNS interaction. Unlike the result of Pica et al, task types had more effect on opportunities for comprehensible output and actual production of comprehensible output than request types. Not much difference was found among different proficiency groups.
Kato, Kumiko. "Japanese gapping in minimalist syntax /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2006. http://hdl.handle.net/1773/8434.
Повний текст джерелаKato, Nobuko. "A Critique of Natural Discourse in Intermediate Level Textbooks for Learners of Japanese as a Second or Other Language." Thesis, University of Canterbury. School of Languages, Cultures, and Linguistics, 2009. http://hdl.handle.net/10092/3080.
Повний текст джерелаNariyama, Shigeko. "Referent identification for ellipted arguments in Japanese." Connent to thesis, 2000. http://repository.unimelb.edu.au/10187/2870.
Повний текст джерелаThese mechanisms stem from three tiers of linguistic system. Each sentence is structured in such a way as to anchor the subject., (using Sentence devices following the principle of direct alignment), with argument inferring cues on the verbal predicate (using Predicate devices). These subject oriented sentences are cohesively sequenced with the topic as a pivot (using Discourse devices). These subject oriented sentences are cohesively sequenced with the topic as a pivot (using Discourse devices). It is this topicalised subject which is most prone to ellipsis. I develop an algorithm summing up these mechanisms, using naturally occurring texts. I demonstrate how it can detect the existence of ellipsis in sentences and track the referential identity of it.
A generalisation for ellipsis resolution and the way in which the algorithm is constituted is as follows. Sentence devices formulate sentences to make the subject most prone to ellipsis, discourse devices enable the interaction of wa (the topic maker) and ga (the nominative marker), which mark the majority of subjects, to provide the default reading for referent identification of ellipsis, and predicate devices furnish additional cues to verify that reading. Since Japanese is an SOV language, it is intuitively tenable from the perspective of language processing that the interplay of wa/ga representing subjects gives initial cues from predicate devices. This multiple layering of mechanisms, therefore, can determine referents for ellipted arguments more accurately.
Tronnier, Mechtild. "Nasals and nasalisation in speech production with special emphasis on methodology and Osaka Japanese /." Lund : Lund University Press, 1998. http://books.google.com/books?id=nxZZAAAAMAAJ.
Повний текст джерелаKlafehn, Terry. "Emergent properties of Japanese verbal inflection." Thesis, University of Hawaii at Manoa, 2003. http://proquest.umi.com/pqdweb?index=0&did=764748141&SrchMode=2&sid=5&Fmt=2&VInst=PROD&VType=PQD&RQT=309&VName=PQD&TS=1233177022&clientId=23440.
Повний текст джерелаMakihara, Hideo. "On the past tense in Japanese relative clauses /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2005. http://hdl.handle.net/1773/8380.
Повний текст джерелаHara, Yurie. "Grammar of knowledge representation Japanese discourse items at interfaces/." Access to citation, abstract and download form provided by ProQuest Information and Learning Company; downloadable PDF file 0.81 Mb., 200 p, 2006. http://wwwlib.umi.com/dissertations/fullcit/3205429.
Повний текст джерелаNakamura, Michiko. "Processing of multiple filler-gap dependencies in Japanese." Thesis, University of Hawaii at Manoa, 2003. http://proquest.umi.com/pqdweb?index=0&did=764748181&SrchMode=1&sid=1&Fmt=2&VInst=PROD&VType=PQD&RQT=309&VName=PQD&TS=1233163310&clientId=23440.
Повний текст джерелаMatsumoto-Sturt, Yoko. "Second language acquisition of Japanese orthography." Thesis, University of Edinburgh, 2004. http://hdl.handle.net/1842/24918.
Повний текст джерелаItani-Adams, Yuki. "One child, two languages : bilingual first language acquisition in Japanese and English." Thesis, View thesis, 2007. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/28484.
Повний текст джерелаFuruhata, Takashi. "Exploring the relationship between English speaking subjects' verbal working memory and foreign word pronunciation and script recognition /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2007. http://hdl.handle.net/1773/7741.
Повний текст джерелаItani-Adams, Yuki. "One child, two languages bilingual first language acquisition in Japanese and English /." View thesis, 2007. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/28484.
Повний текст джерелаA thesis presented to the University of Western Sydney, College of Arts, School of Humanities and Languages, in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. Includes bibliographies.
Ross, Martin John Elroy. "Japanese lexical phonology and morphology." Thesis, University of British Columbia, 1985. http://hdl.handle.net/2429/25516.
Повний текст джерелаArts, Faculty of
Linguistics, Department of
Graduate
Hanrahan, Jo. "Verbs of love and dependence in the Japanese language." Thesis, Canberra, ACT : The Australian National University, 1989. http://hdl.handle.net/1885/133882.
Повний текст джерелаOno, Mieko. "From sentence to discourse : integrated explanations for certain linguistic phenomena in Japanese." Thesis, University of British Columbia, 1990. http://hdl.handle.net/2429/31077.
Повний текст джерелаArts, Faculty of
Asian Studies, Department of
Graduate
Lance, Yoko. "Unique variety of Japanese language developed through language contact on the Gold Coast, Australia in first-generation Japanese communities." Thesis, Griffith University, 2022. http://hdl.handle.net/10072/416045.
Повний текст джерелаThesis (Professional Doctorate)
Doctor of Visual Arts (DVA)
School of Hum, Lang & Soc Sc
Arts, Education and Law
Full Text
Fukuhara, Midori. "Cohesion and participant tracking in Japanese an interpretation based on five registers /." Phd thesis, Australia : Macquarie University, 2003. http://hdl.handle.net/1959.14/82502.
Повний текст джерелаThesis (PhD)--Macquarie University, School of English, Linguistics and Media, Department of Linguistics, 2003.
Bibliography: p. 399-419.
Introduction -- Brief overview of above-clause analysis in Japanese -- Methodology and conventions of analysis -- Marco Polo text -- Bean Scattering Day text -- University lecture text -- Family conversation text -- Generalisation and a university tutorial text -- Conclusion.
This thesis is concerned with the construction of texture in Japanese, in particular with resources related to the general area of cohesion and particular aspects of participant tracking. An investigation is here presented as to the degree to which conventional views adequately represent Japanese in the light of authentic data. Such statements as "WA marks Given information", "GA marks New information", "zero is a pronoun in Japanese" are common throughout the literature characterising Japanese texts, but there is reason to believe that they stem, at least in part, from a naive transfer of English grammars, in particular, those with a narrow focus on the sentence. This thesis proposes a new framework for the description of Japanese; and in this proposal, an essential dimension is a detailed account of relevant contextual factors, both linguistic and nonlinguistic. The aim is to offer a description of Japanese more defensible to Japanese speakers, that is, to represent Japanese "in its own terms". -- Chapter 1 sets out problems and issues in the related literature on Japanese cohesion. It also addresses issues that are seen to be most pressing in relation to the description of Japanese. The chapter gives a brief account of the resources for cohesion and referential tracking and the particular deployment in Japanese, so that it offers a provisional account of the meaning potential for Japanese speakers. -- Chapter 2 reviews several standard treatments of cohesion and participant tracking in Japanese. This review is organised around two different kinds of resources, that is, those pre-predicate elements (such as WA, GA and other particles), and those post-predicate elements (such as conjunctive particles and certain sentence final expressions). -- Chapter 3 explains the method undertaken here and the conventions of analysis employed in subsequent desclipiions of texts from five separate contexts. Methods are set so as not only to view choices synoptically, but also to try to give careful description of choices in the logogenetic reality of text. That means the choices are viewed as being available to the speaker, writer or reader, as they unfold in text time. -- In each of Chapters 4,5,6 and 7, one of the following four texts, a (1) Marco Polo Text, (2) Bean Scattering Day Text, (3) University Lecture Text and (4) Family Conversation Text, is analysed and discussed in detail. The texts are chosen for the detailed examination of four different registers, representing a continuum from most written-like to most spoken-like, as well as continua of other kinds (like hierarchically differentiated social distance and formality differentiated). Each chapter has two major components, the first of which looks at subject realisations from the perspective of referential progression, and the second of which looks at the text from the perspective of subjectJreferent sequencing. Furthermore, these issues concerning subject are mapped against the macro structures individually for the three "writerly" texts (Texts (1) - (3)). -- In Chapter 8, generalisations are proposed, based on the results of the investigations of these four texts; and then, those principles, as they have emerged from the preceding arguments, are tested on a further study: (5) the University Tutorial Text, a text which combines characteristics across the continuum from most written to most spoken. (It is both strongly dialogic as well as involving sustained spoken 'turns'.) In Chapter 9, findings of the analytical chapters are further distilled. The outline for a new, although provisional, model of cohesion in Japanese is set out. These findings suggest future directions for research projects as well.
Mode of access: World Wide Web.
xix, 591 p
Motohashi, Tatsushi. "Case theory and the history of the Japanese language." Diss., The University of Arizona, 1989. http://hdl.handle.net/10150/184844.
Повний текст джерелаNozaki, Saori. "Acquisition of the Japanese Errand Construction in Japanese as a Foreign Language." The Ohio State University, 2009. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1253040408.
Повний текст джерелаFukuhara, Midori. "Cohesion and participant tracking in Japanese : an interpretation based on five registers /." Online version, 2002. http://bibpurl.oclc.org/web/33300.
Повний текст джерелаYamada, Masaru. "A study of the Japanese reflexive pronouns zibun and zibun-zisin." Morgantown, W. Va. : [West Virginia University Libraries], 1999. http://etd.wvu.edu/templates/showETD.cfm?recnum=400.
Повний текст джерелаTitle from document title page. Document formatted into pages; contains v, 54 p. : ill. Vita. Includes abstract. Includes bibliographical references (p. 51-53).
Tomoda, Shizuko. "Cost and benefit in language use: A case study of sentence particles in Japanese." Diss., The University of Arizona, 1990. http://hdl.handle.net/10150/185164.
Повний текст джерелаIshihara, Masahide. "The Lexical Prosodic Phonology of Japanese verbs." Diss., The University of Arizona, 1991. http://hdl.handle.net/10150/185488.
Повний текст джерелаKayama, Yuhko. "Second language acquisition of Japanese relative clauses." Thesis, McGill University, 2005. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=100636.
Повний текст джерелаExperimental studies were conducted with high-intermediate and advanced learners of Japanese (15 English speakers and 18 Korean speakers). Tests examined the learners' knowledge of the two grammatical properties in Japanese---namely, the lack of wh-movement and the presence of pro. Korean is different from English but similar to Japanese with respect to the parameters in question. Following FTFA, it is hypothesized that English-speaking learners initially transfer their L1 values, and that eventually they are able to switch parameters to the L2 values by accessing UG. The results of several tasks (including interpretation tasks and judgment tasks) confirm this hypothesis; while Korean speakers generally performed well irrespective of proficiency levels, English-speaking intermediate learners transferred their L1 values, failing to accept grammatical Japanese sentences that are not possible in English. English-speaking advanced learners, on the other hand, performed better than intermediate learners, and exhibited evidence that they had acquired the two properties of Japanese, supporting FTFA.
HIRATA, KAYOKO. "TEMPORAL PROPERTIES IN JAPANESE (TENSE, CONDITIONALS)." Diss., The University of Arizona, 1987. http://hdl.handle.net/10150/184065.
Повний текст джерелаCarroll, Tessa C. "Language planning and language change in Japan 1985-1995." Thesis, University of Stirling, 1999. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.321990.
Повний текст джерелаSato, Kyoko. "Does instruction help learners become proficient in L2 writing? : the case of the Japanese particles wa, ga, and the passive /." view abstract or download file of text, 2005. http://wwwlib.umi.com/cr/uoregon/fullcit?p3181128.
Повний текст джерелаTypescript. Includes vita and abstract. Includes bibliographical references (leaves 257-267). Also available for download via the World Wide Web; free to University of Oregon users.
Hlady, Deborah Sherry. "Language learning experiences of Japanese ESL students." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2001. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/MQ58534.pdf.
Повний текст джерелаUmeda, Mari. "Second language acquisition of Japanese wh-constructions." Thesis, McGill University, 2008. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=112128.
Повний текст джерелаThis dissertation investigates the second language (L2) acquisition of Japanese wh-constructions by Chinese- and English-speaking learners. The focus of this study is twofold; first, it examines whether parameter resetting is possible in L2 acquisition, as both Chinese and English wh-constructions are parametrically different from Japanese wh-constructions. Second, it examines whether parameter resetting is affected by the learners' first language (Ll). Not only do Chinese and English wh-constructions differ from Japanese wh-constructions, but they also differ from each other. Chinese is, like Japanese, a wh-in-situ language, while English is a wh-movement language. Chinese wh-constructions, therefore, can be said to be more similar to Japanese wh-constructions than English wh-constructions. It is investigated whether the similarity between Chinese and Japanese and dissimilarity between English and Japanese affect the course and/or the ultimate attainment in the acquisition ofwh-constructions in Japanese.[...]
Cette dissertation enquete sur l’acquisition des constructions wh du japonais appris comme langue seconde (L2) par les anglophones et les sinophones. Le point de mire de cette etude est double. Dans un premier temps, elle cherche a savoir si le changement parametrique est possible en acquisition L2, puisque les constructions wh de l’anglais et du chinois sont parametriquement opposees a celles du japonais. Deuxiemement, elle cherche a savoir si le changement parametrique est affecte par 1a langue matemelle de l’apprenant. Non seulement les constructions wh de l’anglais et du chinois sont differentes de celles du japonais, elles different egalement l’une de l’autre. Le chinois, comme le japonais, est une langue wh-in-situ, alors que l’anglais est une langue a movement wh. Les constructions wh du chinois peuvent done etre decrites comme etant plus semblables a celles du japonais qu’a celles de l’anglais. Ce travail cherche a sa voir si la similarite entre le chino is et le japonais et la dissimilarite entre l’anglais et le japonais ont un effet sur le processus et/ou le resultat final de 1’acquisition de ces constructions en japonais.[...]
Hirakawa, Makiko. "Unaccusativity in second language Japanese and English." Thesis, McGill University, 2000. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=36771.
Повний текст джерелаExperimental studies are conducted to examine learners' knowledge of unaccusativity at the two levels, i.e. D-Structure and S-Structure. It is hypothesized that learners will show sensitivity to unaccusativity at D-Structure, but that they may not acquire the correct representation of unaccusativity in the L2 at S-Structure, at least in an earlier stage. The first two studies present the L2 acquisition of English by Japanese speakers. The next two studies are concerned with the L2 acquisition of Japanese by English speakers. Overall, results of the four studies confirm the hypotheses, and L2 learners appear to have problems where the L1 manifests a different representation from the L2. Nevertheless, it is observed that L2 learners behavior is not random even when difficulty arises, in that the L2 learners are often consistent with one class of verbs, but not with the other. Thus, it is suggested that the L2 acquisition of intransitive verb constructions is constrained by universal principles, such as the Unaccusative Hypothesis and the UTAH.
Stuntz, Daniel Fuller. "Enhancing Japanese Language Materials Development: An Analysis of Usability and Accessibility Issues of Computer-Assisted Language Learning (CALL) Solutions in Japanese Language Pedagogy." The Ohio State University, 2004. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1420564963.
Повний текст джерелаInoue, Yumi. "Acquisition of Japanese tense and aspect by Cantonese speakers." Thesis, Hong Kong : University of Hong Kong, 1998. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B20002907.
Повний текст джерелаYamamoto, Ryosuke. "Crosslinguistic Influence of Loanwords on Japanese Particle Processing| Evidence from Japanese Language Learners." Thesis, Purdue University, 2018. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10808151.
Повний текст джерелаStudies have proposed that the spreading activation (SA) theory (Colins, & Loftus, 1975) can explain the nature of L1 and L2 predictive sentence processing (e.g., Kaan, 2014). Research on processing in L2 English has found that word information triggers learners' semantically-driven predictive sentence processing (e.g., Hopp, 2015); however, to the best of my knowledge, few studies have been conducted in L2 Japanese. Additionally, what triggers L2 predictive sentence processing is yet to be fully discovered. Research has demonstrated that L1 English learners of Japanese as a foreign language (JFL) show cognate-like effects when English-based loanwords are used as primes in a cross-linguistic priming experiment if these loanwords retain their original English phonology and semantics (e.g., Allen, & Conklin, 2013), which suggests the existence of inter-lingual SA effects when learners process these loanwords. The purpose of the present study is to investigate whether SA effects induced by a loanword in a sentence can also facilitate learners' predictive sentence processing.
The present study investigated whether a loanword embedded in a sentence facilitates JFL learners' syntactic prediction. Twenty-six L1 English learners of JFL and eight native Japanese speakers participated in the study. In the experiment, they were presented with 20 fillers and 32 Japanese right-dislocated sentences ending with a noun followed by a postpositional particle. Among these 32 sentences, half of them had a loanword preceding a particle, whereas the other half had a non-loanword preceding a particle. At the end of each sentence, the subjects were asked to make an acceptability judgment, and reaction time (RT) was recorded for statistical analysis.
The results indicated that loanwords had a statistically significant facilitative influence on predicting their adjacent postpositional particle in sentences. This was especially true for the locative particle ni and the comitative particle to. Although the loanword-induced cross-linguistic SA effects on particle processing were inhomogeneous, the study sufficiently supported the hypothesis that loanwords can facilitate learners' predictive processing of subsequent particles, simultaneously providing evidence for the existence of SA effects in L2-Japanese sentence processing.
Wallgren, Jonas. "Attitudes Towards and Uses of the Japanese Adverbzenzen by Swedish Learners of Japanese." Thesis, Högskolan Dalarna, Engelska, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-19264.
Повний текст джерелаOhkado, Kikuyo. "Tough constructions in Japanese." Thesis, McGill University, 1993. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=68127.
Повний текст джерелаWatt, Yasuko Ito. "Japanese demonstratives in television dramas : variance and invariance /." Access Digital Full Text version, 1991. http://pocketknowledge.tc.columbia.edu/home.php/bybib/11041808.
Повний текст джерелаIncludes tables. Typescript; issued also on microfilm. Sponsor: Clifford A. Hill. Dissertation Committee: Jo Anne Kleifgen. Includes bibliographical references (leaves 212-222).
Kumashiro, Toshiyuki. "The conceptual basis of grammar : a cognitive approach to Japanese clausal structure /." Diss., Connect to a 24 p. preview or request complete full text in PDF format. Access restricted to UC campuses, 2000. http://wwwlib.umi.com/cr/ucsd/fullcit?p9975039.
Повний текст джерелаNomura, Masuhiro. "The internally-headed relative clause construction in Japanese : a cognitive grammar approach /." Diss., Connect to a 24 p. preview or request complete full text in PDF format. Access restricted to UC campuses, 2000. http://wwwlib.umi.com/cr/ucsd/fullcit?p9992383.
Повний текст джерелаIketani, Kiyomi. "Selected sequence signals in Japanese : a semantic analysis." Thesis, Canberra, ACT : The Australian National University, 1986. http://hdl.handle.net/1885/132950.
Повний текст джерелаSitasuwan, Kanlayanee. "Language usage in Kyōgen /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 1986. http://hdl.handle.net/1773/11110.
Повний текст джерелаHo, Hoa-yan Esther. "Anaphoras and metaphors in Japanese and English implications for translation /." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2006. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B37860525.
Повний текст джерелаEda, Sanae. "Processing of intonation patterns in Japanese implications for Japanese as a foreign language /." Columbus, Ohio : Ohio State University, 2004. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1086187589.
Повний текст джерелаTitle from first page of PDF file. Document formatted into pages; contains xiv, 164 p.; also includes graphics (some col.). Includes abstract and vita. Advisor: Mari Noda, Dept. of East Asian Languages and Literatures. Includes bibliographical references (p. 157-164).
Oyama, Atsuko. "Japanese native speakers' attitudes towards attention-getting ne of intimacy in relation to Japanese femininities." Columbus, Ohio : Ohio State University, 2008. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1217941651.
Повний текст джерелаKitano, Megumi. "The Role of Role Language in Japanese Language Education : A Study on the Involvement of Role Language in the Japanese-as-a-Foreign-Language Education at Stockholm University." Thesis, Stockholms universitet, Avdelningen för japanska, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-158714.
Повний текст джерела