Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Italiot Greek.

Статті в журналах з теми "Italiot Greek"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Italiot Greek".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Guardiano, Cristina, and Melita Stavrou. "Modeling Syntactic Change under Contact: The Case of Italiot Greek." Languages 6, no. 2 (April 13, 2021): 74. http://dx.doi.org/10.3390/languages6020074.

Повний текст джерела
Анотація:
In this paper, we investigate patterns of persistence and change affecting the syntax of nominal structures in Italiot Greek in comparison to Modern (and Ancient) Greek, and we explore the role of Southern Italo-Romance as a potential source of interference. Our aim is to highlight the dynamics that favor syntactic contact in this domain: we provide an overview of the social context where these dynamics have taken place and of the linguistic structures involved.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Akimova, Lyudmila. "The vases of Canosa: The Balkan Greek and the Italiot voices." Balcanica, no. 15 (2019): 38–42. http://dx.doi.org/10.31168/2618-8597.2019.15.6.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Guardiano, Cristina, and Melita Stavrou. "Adjective-Noun combinations in Romance and Greek of Southern Italy." Journal of Greek Linguistics 19, no. 1 (June 12, 2019): 3–57. http://dx.doi.org/10.1163/15699846-01901001.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractThis paper investigates aspects of adjectival modification in Romance and Greek of Southern Italy. In Italiot Greek, prenominal adjectives obey restrictions that do not exist in Standard Modern Greek, where all types of adjectives are allowed in prenominal position. As far as postnominal adjectives are concerned, in the textual tradition of Calabria Greek there is evidence of postnominal adjectives systematically articulated in definite nominal structures (henceforth DP s), in a structure similar to the so-called polydefinite construction that is typical of Standard Modern Greek (and of Greek in general since ancient times). Some residual evidence of such a construction is also found in Salento. Yet, in the varieties currently spoken in the two areas, postnominal adjectives are never articulated. The paper explores these patterns, with particular attention to the mechanisms potentially responsible for the loss of polydefiniteness.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Nicholas, Nick, та John Hajek. "The effect of Italo-Romance contact on the Greek clustervɣin Corsica and the implications for sound change in Italiot Greek in Southern Italy". WORD 61, № 1 (2 січня 2015): 2–11. http://dx.doi.org/10.1080/00437956.2015.1006852.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Picariello, Orfeo, Isidoro Feliciello, Renato Bellinello, and Gianni Chinali. "S1 satellite DNA as a taxonomic marker in brown frogs: molecular evidence that Rana graeca graeca and Rana graeca italica are different species." Genome 45, no. 1 (February 1, 2002): 63–70. http://dx.doi.org/10.1139/g01-125.

Повний текст джерела
Анотація:
The brown frog Rana graeca was believed to be present in two areas, the Balkan Peninsula and the Italian Apennines. We have characterised the S1 satellite DNA family from Rana graeca graeca and compared it with that of Rana graeca italica. On Southern blots, the patterns of S1 satellite DNA bands are very different between Italian and Greek specimens, but homogeneous among various populations of the same taxon. The satellite DNA from the Greek taxon contains two repetitive units (S1a (494 bp) and S1b (363 bp)) that could be sequenced after amplification from genomic DNA to directly yield their consensus sequences in each genome. These consensus sequences were very similar among the Greek populations, but differed either in sequence (in S1a) or in both size and sequence (in S1b) from the corresponding repeats of the Italian taxon. A mechanism of concerted evolution is likely responsible for the high homogeneity of S1a and S1b repeat sequences within each genome and species. The genomic content of S1 satellite DNA was lower in the Greek than in the Italian populations (0.5 vs. 1.9%) and fluorescence in situ hybridization (FISH) analysis showed the S1 satellite on only 4 chromosome pairs in the Greek taxon and on all 13 chromosome pairs in the Italian taxon. The completely different structure and genomic organization of the S1 satellite DNA indicate that the Greek and Italian taxa are distinct species: R. graeca and R. italica.Key words: satellite DNA, DNA sequence, Southern blot, FISH, Rana.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

BIONDI, G., P. RASPE, and C. G. N. MASCIE-TAYLOR. "GENETIC STRUCTURE THROUGH SURNAMES IN CAMPOBASSO PROVINCE, ITALY." Journal of Biosocial Science 32, no. 4 (October 2000): 459–65. http://dx.doi.org/10.1017/s0021932000004594.

Повний текст джерела
Анотація:
The population of Campobasso Province shows a level of inbreeding that is distinct from most Italian rural populations, regardless of their geographic location (Fr=0·0040; Fn=0·0102; Ft=0·0142). The genetic structure of the Italian–Greek communities of Lecce and Reggio Calabria Provinces does not appear to be affected by ethnicity. The level of inbreeding in Italian–Greeks of Reggio Calabria Province is similar to other Italians of Campobasso Province (Fr=0·0041; Fn=0·0127; Ft=0·0168). The Italian–Greeks of Lecce Province show random mating, and their inbreeding is in fact very low (Fr=0·0038; Fn=0·0024; Ft=0·0062).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

M. Schoolman, Edward. "Greeks and »Greek« Writers in the Early Medieval Italian Papyri." Medieval Worlds medieval worlds, Volume 9. 2019 (2019): 139–59. http://dx.doi.org/10.1553/medievalworlds_no9_2019s139.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Turfa, Jean MacIntosh, and Alwin G. Steinmayer. "The comparative structure of Greek and Etruscan monumental buildings." Papers of the British School at Rome 64 (November 1996): 1–39. http://dx.doi.org/10.1017/s0068246200010333.

Повний текст джерела
Анотація:
LA STRUTTURA COMPARATIVA DEGLI EDIFICI MONUMENTALI GRECI ED ETRUSCHISe esaminati da un punto di vista ingegneristico, gli edifici monumentali greci presentano sostanziali differenze con quelli di origini etrusco/italica. La tecnica greca comprendeva l'uso di imponend architravi in pietra atti a resistere al carico imposto lateralmente dai pesand tetti in tegole di terracotta. Gli Etruschi risolsero lo stesso problema grazie all'uso di travi su cui veniva scaricata la tensione. L'uso di travi di tensione in Italia rese possible la copertura a tetto di strutture con campate molto ampie (senza colonne interne) e con ampi aggetti, stabilendo così la caratteristica configurazione del tempio toscano. Calcoli basati sulle misure dei tempi greci ed etrusco/italici hanno evidenziato come la trave di tensione toscana fosse più efficiente rispetto alle tecniche greche dell'epoca. Gli architetti greci, in virtù dell'abbondanza di utile materiale da costruzione e di lavoro stagionale, non erano forse stimolati allo sviluppo di nuove tecniche, o forse non riuscirono mai a risolvere il problema delle giunture di tensione.In contrasto con i metodi moderni, che fanno uso intensivo del metallo, gli antichi ingegneri etruschi erano costretti ad usare giunture di collegamento in legno nelle strutture di legno del tetto, al fine di porre una resistenza al carico laterale dei tetti in tegole. Questa pratica potrebbe già essere stata introdotta nell'VII secolo a.C., quando le tegole di terracotta furono introdotte nelle città etrusche. Tale tecnica è attestata dalle campate di grandi edifici quali l'edificio sudest di Murlo (c. 630–600 a.C), il tempio Portonaccio a Veii ed il tempio A di Pyrgi, e viene data per scontata per il Capitolium a Roma (dedicate nel 509 a.C). Le travi di tensione continuarono ad essere usate per vari secoli, rendendo possibile la costruzione delle basiliche romane della media e tarda repubblica, nonché i tipi successivi.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Romanou, Katy, and Maria Barbaki. "Music Education in Nineteenth-Century Greece: Its Institutions and their Contribution to Urban Musical Life." Nineteenth-Century Music Review 8, no. 1 (June 27, 2011): 57–84. http://dx.doi.org/10.1017/s1479409811000061.

Повний текст джерела
Анотація:
This article explores the music education of the Greek people in the nineteenth century, as revealed through the description of music education in Constantinople, Corfu and Athens.Before the establishment of the new state of Greece early in the nineteenth century, both Greeks and Europeans speak of ‘Greece’, referring to Greek communities beyond its borders. Music education in those communities consisted mainly of the music of the Greek Orthodox Church – applying a special notation, appropriate to its monophonic, unaccompanied chant – and Western music, and was characterized by the degree to which either culture prevailed. The antithesis of those music cultures was best represented, at least up to the 1850s, among the Greeks living in Constantinople – the seat of the Greek Orthodox Church – and Corfu of the Ionian Islands – where Italian music was assimilated. Athens was elected in 1834 as the capital of the Greek state because of its ancient monuments and did not attain the significance of a contemporary cultural centre before the 1870s. In Athens, these two musical cultures were absorbed and transformed through their confrontation and interaction. However, the new state's political orientation determined the predominance of Western music in music education in the capital.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Shapiro, H. A. "Attic Comedy and the ‘Comic Angels’ Krater in New York." Journal of Hellenic Studies 115 (November 1995): 173–75. http://dx.doi.org/10.2307/631658.

Повний текст джерела
Анотація:
The centerpiece of Oliver Taplin's recent monograph on Greek drama and South Italian vase-painting is an Apulian bell-krater of the early fourth century in a New York private collection (Plate IV). The vase belongs to the genre conventionally known as phlyax vases, though Taplin would reject that label, since it is the thesis of his book that many, if not most, of these vases reflect Athenian Old Comedy and not an indigenous Italic entertainment, the phlyax play.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Kassapi, Eleni. "Semantic Models for the Translation of Greek Institutional Terms in the Field of Education." Meta 51, no. 1 (May 29, 2006): 160–65. http://dx.doi.org/10.7202/013000ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract This article takes under consideration a notorious problem area for Greek < > Italian and Spanish <> Greek translators, caused by the gap of standardized international academic terminology, a situation that creates incongruity: 1) between the Italian and the Greek terms and 2) between the Spanish and the Greek terms, as Greek institutional academic terms have potential Italian and Spanish equivalents with a similar core but different edges.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Heuer, Keely. "Tenacious Tendrils: Replicating Nature in South Italian Vase Painting." Arts 8, no. 2 (June 6, 2019): 71. http://dx.doi.org/10.3390/arts8020071.

Повний текст джерела
Анотація:
Elaborate floral tendrils are one of the most distinctive iconographic features of South Italian vase painting, the red-figure wares produced by Greek settlers in Magna Graecia and Sicily between ca. 440–300 B.C. They were a particular specialty of Apulian artisans and were later adopted by painters living in Paestum and Etruria. This lush vegetation is a stark contrast to the relatively meager interest of Archaic and Classical Athenian vase painters in mimetically depicting elements of the natural world. First appearing in the work of the Iliupersis Painter around 370 B.C., similar flowering vines appear in other contemporary media ranging from gold jewelry to pebble mosaics, perhaps influenced by the career of Pausias of Sicyon, who is credited in ancient sources with developing the art of flower painting. Through analysis of the types of flora depicted and the figures that inhabit these lush vegetal designs, this paper explores the blossoming tendrils on South Italian vases as an evocation of nature’s regenerative powers in the eschatological beliefs of peoples, Greek and Italic alike, occupying southern Italy.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Talli, Ioanna, and Polyxeni Emmanouil. "Reading and Non-word Repetition Skills in Bilingual Developmental Dyslexia: The Case of a Greek - Italian Bilingual Dyslexic Adult." International Journal of Education 12, no. 2 (May 8, 2020): 30. http://dx.doi.org/10.5296/ije.v12i2.17010.

Повний текст джерела
Анотація:
Studies of bilinguals with developmental dyslexia learning to read in two alphabetic orthographies have shown that they demonstrate similar reading and phonological short-term memory (STM) deficits in both their languages. The present study aimed at exploring whether dyslexia in adults affects similarly decoding skills in two transparent languages, Greek and Italian, whether there are similar deficits in phonological STM and whether the dominance of one of the two languages affects the manifestation of the deficits. We compared the performance of a young Greek-Italian bilingual dyslexic adult (exposed to Italian from birth, L1: Greek) to that of a young monolingual Greek dyslexic adult, a young Greek-Italian typically developing (TD) bilingual adult (exposed to Italian from birth, L1: Greek) and a young Greek monolingual TD adult. We assessed them in word and non-word reading and non-word repetition. Results showed that bilingual dyslexic adult performed significantly poorer than the bilingual TD adult on all tasks in both languages, suggesting that dyslexia affects similarly decoding and phonological STM across languages. On reading, bilingual outperformed monolingual dyslexic, while monolingual outperformed bilingual TD adult. On phonological STM, both bilinguals outperformed monolinguals. A positive effect of bilingualism was found for reading skills only for dyslexics, while it was found for phonological STM for both dyslexic and TD adults. Finally, the dominance of L1 affected bilinguals' performance in reading but not in non-word repetition, where they showed better performance in Italian, perhaps due to the phonotactic complexity of the Greek orthography compared to Italian.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Romanou, Ekaterini. "Italian musicians in Greece during the nineteenth century." Muzikologija, no. 3 (2003): 43–55. http://dx.doi.org/10.2298/muz0303043r.

Повний текст джерела
Анотація:
In Greece, the monophonic chant of the Orthodox church and its neumatic notation have been transmitted as a popular tradition up to the first decades of the 20th century. The transformation of Greek musical tradition to a Western type of urban culture and the introduction of harmony, staff notation and western instruments and performance practices in the country began in the 19th century. Italian musicians played a central role in that process. A large number of them lived and worked on the Ionian Islands. Those Italian musicians have left a considerable number of transcriptions and original compositions. Quite a different cultural background existed in Athens. Education was in most cases connected to the church - the institution that during the four centuries of Turkish occupation kept Greeks united and nationally conscious. The neumatic notation was used for all music sung by the people, music of both western and eastern origin. The assimilation of staff notation and harmony was accelerated in the last quarter of the 19th century. At the beginning of the 20th century in Athens a violent cultural clash was provoked by the reformers of music education all of them belonging to German culture. The clash ended with the displacement of the Italian and Greek musicians from the Ionian Islands working at the time in Athens, and the defamation of their fundamental work in music education.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

ROUSSOU, ANNA, and IANTHI-MARIA TSIMPLI. "On Greek VSO again!" Journal of Linguistics 42, no. 2 (June 5, 2006): 317–54. http://dx.doi.org/10.1017/s0022226706003914.

Повний текст джерела
Анотація:
In the present paper we provide an account of VSO in Greek and its (relative) absence in Italian, despite the fact that both languages allow for postverbal subjects. We argue that this parametric difference reduces to different lexicalisation options regarding the D-system of the two grammars. We assume that the clause structure divides into three basic domains (V, T, and C), and that nominal (clitic) positions are available in each of these domains, which, as we argue, can be lexicalised not only by clitics but also by full DPs. On this basis, we argue that the subject and object DP in Greek can appear in the same domain (V), as they spell out different features depending on their grammatical function, while this is not so in Italian, given that DPs spell out the same set of features irrespective of their grammatical function. This basic difference is responsible for the presence of VSO in Greek but not in Italian. We also consider the implications of our approach for the interpretation of subjects and arguments in general.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

García Bueno, Carmen. "Jacobo Diasorino en Italia = Jacobus Diasorinus in Italy." ΠΗΓΗ/FONS 3, no. 1 (June 7, 2019): 51. http://dx.doi.org/10.20318/fons.2019.4551.

Повний текст джерела
Анотація:
Resumen: El presente artículo analiza, en la primera parte, la presencia del copista griego Jacobo Diasorino en Italia, en una primera estancia de juventud y en una posible segunda estancia hacia 1550, desde el punto de vista de las copias manuscritas que pudo haber ejecutado en esos momentos y de su contexto. En la segunda, se centra en aquellos de sus manuscritos que acabaron entrando la Real Biblioteca del monasterio de San Lorenzo de El Escorial, con especial atención al fondo del humanista italiano Francisco Patrizi.Palabras clave: Jacobo Diasorino, Francisco Patrizi, El Escorial, Italia, Henri Estienne, siglo XVI, copistas griegos.Abstract: This article analyses, in the first part, the presence of the Greek scribe Jacobos Diassorinos in Italy during his youth and possibly around 1550. Both stays are examined from the point of view and the context of the copies he could have done in such moments. In the second one, the article focusses on those of his manuscritps kept in the Real Biblioteca of the monastery of San Lorenzo de el Escorial (Spain), especially on those which belonged to the Italian humanist Francesco Patrizi.Keywords: Jacobos Diassorinos, Francesco Patrizi, El Escorial, Italy, Henri Estienne, 16th century, Greek scribes.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Vergadou-Mavroudaki, Christina. "Greek composers of the Ionian islands in Italian musical life during the 19th century." Muzikologija, no. 3 (2003): 57–63. http://dx.doi.org/10.2298/muz0303057v.

Повний текст джерела
Анотація:
During the 19th century most of the Ionian islands played a leading role in the Greek musical life. The vicinity of the islands with Italy combined with the Venetian domination were two facts that helped the creation of strong links between the Ionian islands' and the Italian cultures. The phenomenon of the visits of Greek composers to Italy during the 19th century in order to study at the principal conservatories of the country is one of the most interesting aspects of the history of Ionian music. The relations of individual composers with Italian composers, professors and music institutions are considered together with relevant aspects of Greek and Italian musical ties. The traveling of Greek composers to Italy for educative purposes is regarded not only as a historic phenomenon but also as a major step in their career. References are made regarding their contacts with distinguished Italian composers and intellectuals. Furthermore, the success of Greek composers in Italy is an undoubtful fact. A considerable part of Greek composers' musical works was performed and published in Italy. Facts indicating the success and the effect of Greek composers' work on the Italian musical life are given with references to primary music and literary sources.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

VIENNA, A., J. A. PEÑA GARCIA, C. G. N. MASCIE-TAYLOR, and G. BIONDI. "THE ETHNIC MINORITIES OF SOUTHERN ITALY AND SICILY: RELATIONSHIPS THROUGH SURNAMES." Journal of Biosocial Science 33, no. 1 (January 2001): 25–31. http://dx.doi.org/10.1017/s0021932001000256.

Повний текст джерела
Анотація:
Surnames of grandparents were collected from children in the primary schools of the Albanian–Italian, Croat–Italian and Greek–Italian villages of southern Italy and Sicily. The coefficients of relationships by isonymy show almost no relationship with ethnicity. Ethnolinguistic minorities of southern Italy and Sicily are geographically subdivided into two main clusters: the first cluster comprises the Albanian, Croat and Greek communities of the Adriatic area; and the second cluster comprises the Albanian and Greek communities of the Ionian, Thirrenian and Sicilian areas.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Kourbana, Stella. "The Birth of Music Criticism in Greece: The Case of the Historian Konstantinos Paparrigopoulos." Nineteenth-Century Music Review 8, no. 1 (June 27, 2011): 85–100. http://dx.doi.org/10.1017/s1479409811000073.

Повний текст джерела
Анотація:
The birth of music criticism in Greece is connected with the creation of the Greek state and the consequent reception of opera in Athens, its capital. In the newly formed Greek society, opera was not only considered as a cultural fact, but also as the principal symbol of the European lifestyle, which stood as a model for the new citizens of the European community. The young Konstantinos Paparrigopoulos, before becoming the principal founder of the Greek nationalist historiography, published a number of music reviews on the opera performances in Athens in 1840, eager to contribute to the musical cultivation of his compatriots. According to his opinion, opera, thanks to its aesthetic quality, but mainly because of its universal influence (which goes beyond nations and classes) was the appropriate means to ‘mould’ the musical taste of the Greek nation. Paparrigopoulos’ insistence on Italian opera as the vehicle which could introduce the Greeks to the musical profile of European civilization is significant for his ideas on the cultural identity of his nation. In these early writings of the future historian we can distinguish the main topics of his later theory.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Alexopoulou, Theodora, and Raffaella Folli. "Topic Strategies and the Internal Structure of Nominal Arguments in Greek and Italian." Linguistic Inquiry 50, no. 3 (June 2019): 439–86. http://dx.doi.org/10.1162/ling_a_00315.

Повний текст джерела
Анотація:
In this article, we argue that a set of unexpected contrasts in the interpretation of clitic-left-dislocated indefinites in Greek and Italian derive from structural variation in the nominal syntax of the two languages. Greek resists nonreferential indefinites in clitic left-dislocation, resorting to the topicalization of an often bare noun for nonreferential topics. By contrast, clitic left-dislocation is employed in Italian for topics regardless of their definite/indefinite interpretation. We argue that this contrast is directly linked to the wide availability of bare nouns in Greek, which stems from a structural difference in the nominal syntax of the two languages. In particular, we hypothesize that Greek nominal arguments lack a D layer. Rather, they are Number Phrases. We situate this analysis in the context of Chierchia’s (1998) typology of nominals. We argue that, on a par with Italian nouns, Greek nouns are [−arg, +pred]. However, they do not employ a syntactic head (D) for type-shifting to e . Rather, they resort to covert type-shifting, a hypothesis that is necessary to account for the distribution and interpretations of bare nouns in Greek, vis-à-vis other [−arg, +pred] languages like Italian and French.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Höhn, Georg F. K., Giuseppina Silvestri, and M. Olimpia Squillaci. "Greek and Romance unagreement in Calabria." Journal of Greek Linguistics 17, no. 2 (2017): 263–92. http://dx.doi.org/10.1163/15699846-01702002.

Повний текст джерела
Анотація:
The term ‘unagreement’ describes configurations with an apparent person-mismatch between a typically definite plural subject and non-third person verbal agreement found in several null subject languages. Previous works have suggested that languages which have an obligatory definite article in adnominal pronoun constructions (APCs) allow unagreement (cf. standard modern Greek emeis oi glossologoi “we (the) linguists”), while languages that rule out definite articles in APCs do not allow unagreement constructions (cf. standard Italian noi (*i) linguisti). This article presents new evidence from Calabrian Greek (Greko), which corresponds to the predictions for other varieties of Greek, and two southern Italian Romance varieties (northern and southern Calabrese): these varieties exhibit Italian-type APCs but still allow unagreement, contrary to expectations. We discuss how the Romance data may be accommodated by extending a previous account of unagreement and propose that the hybrid pattern observed in the Italo-Romance varieties is a result of historical contact with local Greek varieties.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Сиднева, Светлана Александровна. "The Carnival of the Salento Greeks in Martignano: Functions and Symbols." ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА, no. 3 (September 25, 2021): 123–35. http://dx.doi.org/10.26158/tk.2021.22.3.010.

Повний текст джерела
Анотація:
Карнавал Салентийской Греции (il Carnevale della Grecìa Salentina) в коммуне Мартиньяно является примером традиции этноязыковых меньшинств Южной Италии, сознательно восстановленной с учетом довольно архаичных и специфичных для традиционной культуры черт. С одной стороны, событие имеет типичную для европейских календарных праздников, точнее, городских карнавалов, структуру и включает такие мероприятия, как представления с масками, парады повозок с аллегорическими фигурами, сожжение или разрывание масленичного чучела, символизирующего уходящий период года. С другой стороны, в зависимости от социально-политической номенклатуры ритуалы обретают дополнительные смыслы, новые функции, празднества обогащаются воссозданными или новоустановленными ритуалами. Источниками работы стали личные наблюдения и опросы во время праздника в феврале 2013 г., материалы официального сайта салентийского карнавала и из архивов Культурно-туристического парка им. Дж. Пальмьери в Мартиньяно, итальянские СМИ, итальянские туристические сайты, работы итальянских, греческих и русских исследователей. Основные цели исследования: показать степень присутствия «греческих» элементов в карнавале Мартиньяно и механизмы, которые используют организаторы мероприятия для придания ему «греческой идентичности»; определить место карнавала в культурно-экономической политике Италии, описать особенности идентичности греков Саленто. The Carnival of the Greeks of Salento (il Carnevale della Grecìa Salentina) in the commune of Martignano is an example of a revived tradition among the ethnolinguistic minorities of southern Italy that also takes into account archaic and traditional cultural features. On the one hand, the event has a typical structure for European calendar holidays and urban carnivals. It includes such carnival ritual constants as performances with masks, processions of carts with allegorical figures, and the burning or tearing of a Carnival effigy symbolizing the declining season. On the other hand, depending on the socio-political nomenclature, rituals acquire additional meanings and new functions, and the festivities are enriched with recreated or newly established rituals. The article’s main objectives are to reveal the degree of presence of Greek elements in the Martignano Carnival and the mechanisms that the organizers of the event use to refer to its Greek identity; to determine the role of the carnival in the cultural and economic policy of Italy; and to analyze the identity of the Greeks of Salento. It is based on the author’s personal observations during the holiday in February 2013; materials from the official website of the Salentine Carnival and from the archives of the Parco Turisctico e Culturale Palmieri in Martignano; Italian media; Italian tourist sites; and works by Italian, Greek and Russian scholars.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Fertig, David. "Null Subjects in Gothic." American Journal of Germanic Linguistics and Literatures 12, no. 1 (2000): 3–21. http://dx.doi.org/10.1017/s1040820700002778.

Повний текст джерела
Анотація:
Several kinds of systematic deviations from the Greek original, including simple insertions and omissions of subject pronouns and transformations of nonfinite or impersonal Greek constructions into personal finite clauses, provide evidence concerning the distribution of null and overt referential subject pronouns in Gothic. While the evidence leaves no doubt that Gothic was a null-subject language, it also reveals a tendency, not found in Ancient Greek, toward the use of overt subjects for nontopic antecedents. This Gothic pattern is reminiscent of what a number of researchers have found recently in some other null-subject languages such as Italian, but Gothic appears to occupy an intermediate position between Ancient Greek and Italian.*
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Maplesden, C. "Mobility instruction for Italian and Greek clients." Journal of Visual Impairment & Blindness 81, no. 9 (November 1987): 413. http://dx.doi.org/10.1177/0145482x8708100904.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Giannoulopoulou, Giannoula. "Morphological contrasts between Modern Greek and Italian." Contrasting contrastive approaches 15, no. 1 (April 3, 2015): 65–80. http://dx.doi.org/10.1075/lic.15.1.04gia.

Повний текст джерела
Анотація:
The aim of this paper is to discuss topics in contrastive morphology, combining the perspectives of morphological theory and contrastive linguistics. After an overview of the recent literature on contrastive morphology and the relevant ‘tertia comparationis’ in Section 2, Section 3 focuses on the main differences between compounding in Modern Greek and Italian (e.g. the position of the morphological head, the pattern stem+stem in Modern Greek vs. the pattern word+word in Italian). The diachronic dimension, the inflectional system and the role of syntax are put forward as explanatory factors for the differences between the two languages. Two recent types of compounds, [V+V] V in Modern Greek and [V+N] N in Italian, are therefore examined contrastively. The contrastive analysis of compounding is based on three types of equivalence: ‘system equivalence’, ‘rule equivalence’, and ‘morphological age equivalence’. The main conclusion is that a contrastive approach to morphology enables us to deepen our understanding of both the fundamental distinction and the fundamental interconnection between morphology and syntax.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

ΚΟΥΤΜΑΝΗΣ, ΣΩΤΗΡΗΣ. "ΧΡΟΝΙΚΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΒΕΝΕΤΙΑΣ (18ΟΣ ΑΙΩΝΑΣ)". Eoa kai Esperia 7 (1 січня 2007): 311. http://dx.doi.org/10.12681/eoaesperia.95.

Повний текст джерела
Анотація:
<p>During the eighteenth century the religious-ecclesiastical crisis of theGreek community of Venice, caused by the conversion of Meletios Typaldos,the Metropolitan of Philadelphia (1685-1713), to Roman Catholicism,resulted in the production of a large number of texts regarding the history ofthe Greek presence in Venice. These writings were composed in the Italian byVenetian officers, Catholic theologians and members of the Orthodoxconfraternity of San Nicolò dei Greci. In our study we use the term"chronicles" (memorie) in order to define those various compositions(informazioni, scritture, notizie, relazioni), which were directed primarily tothe Venetian authorities and whose main subject was the religious rights of theOrthodox Greeks and the ecclesiastical jurisdiction of the Latin Patriarch ofVenice over them. Yet the problem of religious freedom was treated by theauthors as a historical issue. The interpretation and analysis of the papal andVenetian decrees involved the historical approach and engendered textualstrategies of historical representation. Very often repetitious and rhetorical,the memorie nevertheless revealed the perception, both of the Greeks and theVenetians of the 18th century, of Greek community's past.</p><p>The present paper gives abstracts of fourteen chronicles of this kind and,since the majority of them are anonymous and undated, it attempts</p><p> </p>
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Moioli, B., A. Georgoudis, F. Napolitano, G. Catillo, S. Lucioli, Ch Ligda, and J. Boyazoglu. "Genetic diversity between Italian and Greek buffalo populations." Animal Genetic Resources Information 29 (April 2001): 31–40. http://dx.doi.org/10.1017/s1014233900001383.

Повний текст джерела
Анотація:
SummaryThe present study is a first step of a global project aiming at the estimation of the genetic distances and relationships among buffalo breeds and sub-populations and the investigation of the production potential and adaptability of different buffalo genotypes in various environments.Genetic diversity of Italian and Greek buffalo populations was estimated on the basis of allele frequencies at nine polymorphic microsatellite loci: CSSM43, CSSM38, DRB3, D21S4, CYP21, CSSM47, CSSM60, CSSM36 and CSSM33. The number of detected alleles per locus varied from two (D21S4) to thirteen (CSSM47). Allele frequency distribution was similar in the two populations, which have the same alleles at the highest frequency at all loci, except loci CSSM47 and CSSM60. Average gene diversity over all loci was 0.60. Across-loci average gene diversity increased with the number of alleles. Observed average heterozygosity was 0.167 and 0.177 in the Italian and Greek populations, respectively. The degree of differentiation between Italian and Greek buffalo was moderate and estimated at 0.021 ± 0.009.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Troiani, Sara. "Ettore Romagnoli traduttore delle Baccanti." Greek and Roman Musical Studies 10, no. 1 (March 7, 2022): 189–216. http://dx.doi.org/10.1163/22129758-bja10037.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract At the beginning of the Twentieth Century the Italian philologist Ettore Romagnoli popularised ancient classical culture through his work as translator and director of performances of Greek and Roman dramas. In his plays he attempted to reproduce the unity of the arts that belonged to the mousikē technē and to achieve a modern recreation of ancient sounds and rhythms. The paper aims to analyse the translation of Euripides’ Bacchae by Romagnoli (1912), comparing it with his studies on Greek music and tragedy and with operas. On the one hand, Romagnoli’s translation in Italian verses is based on the musicological theories about the close relationship between music and metrics in ancient Greek poetry; on the other, the adoption of operatic language to translate specific lines of Euripides’ drama is probably oriented to the Italian audience, which would have recognised conventional expressions from the libretti or from famous arias.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

GREIG, KAREN, ANTONELLA REITANO, CARLA SPOSATO, and DAVID TAYLOR. "GREEN ENTREPRENEURS THE ITALIAN WAY." International Journal of Management Cases 11, no. 4 (January 1, 2010): 23–32. http://dx.doi.org/10.5848/apbj.2010.00018.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Abbott, Alison. "Protests greet Italian budget cuts." Nature 372, no. 6505 (December 1994): 393. http://dx.doi.org/10.1038/372393c0.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Hjeresen, D. "Italian Green Chemistry Recognition Program." Clean Technologies and Environmental Policy 1, no. 3 (August 23, 1999): 211. http://dx.doi.org/10.1007/s100980050030.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Scarascia Mugnozza, G. "Italy goes against green growth? Quite the opposite!" Forest@ - Rivista di Selvicoltura ed Ecologia Forestale 18, no. 4 (August 31, 2021): 58–59. http://dx.doi.org/10.3832/efor0053-018.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Crifò, Francesco. "Popular lexicon of Greek origin in Italian varieties." Lexicographica 33, no. 2017 (August 28, 2018): 95–120. http://dx.doi.org/10.1515/lex-2017-0008.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractGreek-speaking people have been sailing the Mediterranean for millennia. At various stages of their development from Latin, the Romance languages have been influenced by their idiom. In Italy and in its islands, this role has been particularly evident due to the many rich and culturally active colonies in Southern Italy before and during the Roman period on the one hand, and through the later Byzantine occupation, which lasted several centuries in some areas, on the other. In this article, after a brief summary of the historical background (2.), the characteristics of the lexical borrowings from Greek in the local idioms of Southern (3.) as well as of Central and Northern Italy (4.) will be sketched. Here and there, and in the conclusions (5.), the status quaestionis and the latest orientations of the research will also be broadly outlined.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Crifò, Francesco. "Popular lexicon of Greek origin in Italian varieties." Lexicographica 33, no. 1 (September 1, 2018): 95–120. http://dx.doi.org/10.1515/lexi-2017-0008.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractGreek-speaking people have been sailing the Mediterranean for millennia. At various stages of their development from Latin, the Romance languages have been influenced by their idiom. In Italy and in its islands, this role has been particularly evident due to the many rich and culturally active colonies in Southern Italy before and during the Roman period on the one hand, and through the later Byzantine occupation, which lasted several centuries in some areas, on the other. In this article, after a brief summary of the historical background (2.), the characteristics of the lexical borrowings from Greek in the local idioms of Southern (3.) as well as of Central and Northern Italy (4.) will be sketched. Here and there, and in the conclusions (5.), the status quaestionis and the latest orientations of the research will also be broadly outlined.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Olivari, Maria Giulia, Elisabeth Hertfelt Wahn, Katerina Maridaki-Kassotaki, Katerina Antonopoulou, and Emanuela Confalonieri. "Adolescent Perceptions of Parenting Styles in Sweden, Italy and Greece: An Exploratory Study." Europe’s Journal of Psychology 11, no. 2 (May 29, 2015): 244–58. http://dx.doi.org/10.5964/ejop.v11i2.887.

Повний текст джерела
Анотація:
Comparative research on parenting styles among Nordic and Mediterranean countries is still missing, despite the increasing number of studies on parenting styles in adolescence. This study explores similarities and differences in adolescents’ retrospective perceptions of parenting styles, for both parents, in Sweden, Italy and Greece, using the Parenting Styles and Dimensions Questionnaire. In particular, it examines the relation between parental role, adolescent gender, country of origin, SES and these perceptions. Swedish, Italian and Greek adolescents (N = 702; 30.9% Swedish, 39.6% Italian and 29.5% Greek) participated in the study. To test the principal effects three mixed 2(parent; mother and father)*2(gender; girl and boy)*3(countries; Sweden, Italy and Greece)*3(SES; low, medium and high) ANOVAs were conducted separately for each parenting style. To verify the interaction effects, a mixed 2(parent; mother and father)*3(countries; Sweden, Italy and Greece)*3(SES; low, medium and high) ANOVA was tested on authoritative style. Regarding authoritarian and permissive two mixed 2(parent; mother and father)*2(gender; girl and boy)*3(countries; Sweden, Italy and Greece) ANOVAs were tested. Mothers, as compared to fathers, were perceived as more authoritative, authoritarian and permissive. Moreover, boys perceived their parents as more authoritarian and more permissive than girls. Swedish parents were perceived as significantly less authoritarian than Italian and Greek parents and more permissive than Italian parents; Greek parents were perceived as less authoritarian and more permissive than Italian parents. The study provides an interesting contribution to parenting styles literature, showing how country legislation concerning family matters and SES are related the perception of parenting behaviours.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Garnier, Romain, and Benoît Sagot. "A shared substrate between Greek and Italic." Indogermanische Forschungen 122, no. 1 (September 26, 2017): 29–60. http://dx.doi.org/10.1515/if-2017-0002.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract The Greek lexicon is known for its significant proportion of words lacking a clear etymology. Previous attempts to explain these words range from the socalled “Pelasgian” hypotheses, which resort to an unattested satem Indo-European language, to Beekes’s (2010; 2014) non-Indo-European “Pre-Greek”. In this paper, we reconsider this long-disputed question, and adduce Latin and even Proto- Romance data to unveil a centum language which possibly served as the basis for borrowing in both Common Greek and, at a later date, Common Italic. We analyse several dozen difficult Greek and Italic words as borrowings from this newly identified language, for which we provide a set of phonetic laws that model its development from Proto-Indo-European. Important methodological strengths of our proposal include the systematic correspondence between Greek and Italic forms, the semantic plausibility of our etymologies, and their consistency with what is known about Proto-Indo-European word-formation patterns. Moreover, a computer implementation of these phonetic laws ensures its formal consistency and validates the chronological ordering we put forward. This is all the more important since most of our etymologies involve more than one of these phonetic laws, which is an additional confirmation of the plausibility of our proposal.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Höhn, Georg F. K. "Preposition Allomorphy in Calabrian Greek (Greko) and Standard Modern Greek and Its Theoretical Implications." Languages 7, no. 3 (July 4, 2022): 169. http://dx.doi.org/10.3390/languages7030169.

Повний текст джерела
Анотація:
The article argues that the alternation between the prepositions asce ‘from’ and an ‘from’ in the south Italian Greek variety Greko and a similar alternation between the preposition se ‘in, to, into’ and the allomorph s- found in both Greko and Standard Modern Greek represent instances of contextually conditioned allomorphy sensitive to a linearly adjacent definite article. Alternative approaches in terms of portmanteaux or making use of hyper-contextual rules for vocabulary insertion are shown to be unable to account for the data, supporting the need for allowing reference to linear adjacency relations in morphosyntactic theories of allomorphy.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Konstantinakou, Despina-Georgia. "The Expulsion of the Italian Community of Greece and the Politics of Resettlement, 1944–52." Journal of Contemporary History 55, no. 2 (December 13, 2018): 316–38. http://dx.doi.org/10.1177/0022009418815329.

Повний текст джерела
Анотація:
At the beginning of the twentieth century, there was a rapid development of Italian communities in Greece, with their members being regarded as integral parts of local societies, especially in the Ionian Islands and the Peloponnese. This changed after the fascist Italian attack against Greece in October 1940 and the subsequent Italian occupation. Members of the Italian community were deemed as de facto enemies, with the Greek authorities deciding to immediately expel them after Greece's liberation. The removal policy, however, would also be extended to the Italians of the Dodecanese after the islands were ceded in 1947. This article will document the Italians' expulsion from Greece after the end of the Second World War by examining the different ways in which mainly the Greek state, but also the authorities in Italy and the Great Allies, handled the Italian community's fate in the unfolding Cold War. At the same time, it will also explore the policy followed and the incentives that led Athens to accept the resettlement of a number of expelled Italians in Greece in 1949.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Vădeanu, Ina. "„Maestri muratori” și constructori transilvăneni, în cadrul programului arhitectural al „Episcopiei Greco-Catolice Gherla”, în perioada 1853-1918." Studia Universitatis Babeș-Bolyai Historia Artium 65, no. 1 (December 31, 2020): 39–66. http://dx.doi.org/10.24193/subbhistart.2020.03.

Повний текст джерела
Анотація:
"“Maestri muratori” and Transylvanian builders, within the architectural program of the “Greek Catholic Episcopate Gherla” between 1853 and 1918. In the second half of the 19th century, in Transylvania there was a demand for specialized labor, on construction sites such as the construction of railways, the construction of roads and bridges for which Italians came from areas with a recognized constructive tradition, such as those in the Trentino area, are encouraged and supported by the Austrian administration to emigrate. The Italian emigrants in Transylvania, mostly working in the field of construction, were a community poor in resources, but rich in human resources and entrepreneurship. In the alternative, these Italian builders, “master builders”, permanently established in Transylvania will contract smaller construction sites, proposals of wealthier rural parish communities, the case of former border villages able to financially support more elaborate constructions, morpho-stylistically and decoratively, regulated under the umbrella of the same imperial restrictions under which it was built in all Austrian provinces of the period. In the absence of relevant archival data on the paternity of the buildings discussed here, the priority tool of this study to identify the collaboration of Italian “master builders” is the stylistic investigation based on the certainty of their presence in the context of three church buildings related to the reference period: from Cășeiu, built by Antonio Baizero from Udine, the Roman Catholic church from Ileanda, built by Italian emigrants to serve their religious service and the church from Livada (Dengeleag), built by Lorenzo Zottich, possibly belonging to a second generation of emigrant builders Italians in Transylvania. All these constructions have common stylistic features, integrated into one of the three representative categories, identified within the “Greek Catholic Episcopate of Gherla”, namely the most elaborate architectural model agreed by the Austrian authorities: rural churches with a single tower on the facade, tower with a neoclassical baroque-inspired profiling that also involves the most complex local level of labor of the moment. In the context of the lack of relevant archival data on the constructive paternity in most of these buildings, the identification of the presence and participation of Italian builders on construction sites within the “Greek Catholic Diocese of Gherla” uses as main study tool, stylistic analysis of monuments, which results in the launch of hypotheses meant to be validated in the future through applied studies by the archive. Morpho-constructive characteristics similar to the churches in Cășeiu, Ileanda, Livada (Dengeleag) crowned by the presence of the neo-baroque tower, the corrugated cornice that integrates decorative clocks, with a high level of difficulty in terms of construction, indicate a possible presence of Italian emigrant builders: Orman, Cluj County (1865-1867), Livada - Dindeleag, Cluj County (1868), Buciumi, Sălaj County (1872), Rus, Sălaj County (1890-1894), Poieni, Cluj County (1892), Apahida (1892), Borșa (1900), Dobricul Mare, Bistrița Năsăud county (1902), Sâncraiu Almașului, Sălaj county (1902), Agrieș, Bistrița Năsăud county (1905-1906), Șieu Cristur (1906), Bistrița Năsăud county, Lunca Ilvei (1906-1910), Bistrița Năsăud county, Chizeni (1910), Bistrița Năsăud county, Urișor (inc. 1910), Cluj county, Rohia, Maramureș county (1911), Church from Sașa (1907-1911), Alba county, Diviciorii Mici, Cluj county, (1912), Surduc, Sălaj county (1913), Câțcău, Cluj county (1914). However, the final demonstration remains to be validated following documented related archival studies. Keywords: Italian emigrants, Greek catholic architecture, “Greek Catholic Episcopate Gherla”, Greek catholic church from Cășeiu, Italian Roman catholic church in Ileanda, Greek catholic church from Livada (Dengeleag), Lorenzo Zottich, Antonio Baizero da Udine "
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Hainsworth, Peter, Alessandro Gentili, and Catherine O'Brien. "The Green Flame: Contemporary Italian Poetry." Modern Language Review 84, no. 2 (April 1989): 493. http://dx.doi.org/10.2307/3731631.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Triandafyllidou, Anna. "`Green' Corruption in the Italian Press." European Journal of Communication 11, no. 3 (September 1996): 371–91. http://dx.doi.org/10.1177/0267323196011003005.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Jewell, Keala, Alessandro Gentili, and Catherine O'Brien. "The Green Flame: Contemporary Italian Poetry." Italica 67, no. 2 (1990): 238. http://dx.doi.org/10.2307/478605.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Kouroutakis, Antonios E. "The Italian European Arrest Warrants for the Five Greeks Taking Part in Riots and Their Rejection by the Greek Authorities." New Journal of European Criminal Law 7, no. 3 (September 2016): 295–301. http://dx.doi.org/10.1177/203228441600700304.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Benegiamo, Maura. "A green economy failure? Italian investors in Senegal between green grabbing and development promises." SOCIOLOGIA URBANA E RURALE, no. 129 (November 2022): 30–51. http://dx.doi.org/10.3280/sur2022-129002.

Повний текст джерела
Анотація:
The article draws on land and green grabbing debate to critically interrogates the failure of ?eight ?Italian investment in agrofuel production in Senegal. It focuses on the characteristics of the ??Italian investors who ?were drawn to agro-energy ?production and of the incentives struc-tures that ??motivated them. Once ?on site, multiple management problems and conflicts with the ?local population ?arose. The ?article argues that this is not solely attributable to a lack of respon-sibility, bad ?governance ?and ethics of ?individual firms: the green economy and its speculative arrangements must be ?considered.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Guido, Gianluigi, Mauro Capestro, and Giovanni Pino. ""One face, one race": similarities in the exploratory tendencies of italian and Greek consumers." MERCATI & COMPETITIVITÀ, no. 4 (November 2010): 85–99. http://dx.doi.org/10.3280/mc2010-004006.

Повний текст джерела
Анотація:
The present work aims at analyzing the existence of possible differences in the explorative behavior of consumers of different nationality: Italian and Greek, respectively. The analyses performed reveal that both groups of respondents display a low propensity to engage in repetitive behaviors and a high tendency to try out and buy new products. Both categories of respondents prefer moderate risk, are inclined to exploration through shopping and tend to choose new brands. Italian consumers, however, show higher interpersonal communication skills than the Greek ones. The operative and marketing implications of the results obtained in this study are discussed in the concluding sections of the paper.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Biondi, G., E. Perrotti, G. C. N. Mascie-Taylor, and G. W. Lasker. "Inbreeding coefficients from isonymy in the Italian-Greek villages." Annals of Human Biology 17, no. 6 (January 1990): 543–46. http://dx.doi.org/10.1080/03014469000001322.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Moioli, B., A. Georgoudis, F. Napolitano, G. Catillo, E. Giubilei, Ch Ligda, and M. Hassanane. "Genetic diversity between Italian, Greek and Egyptian buffalo populations." Livestock Production Science 70, no. 3 (August 2001): 203–11. http://dx.doi.org/10.1016/s0301-6226(01)00175-0.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Dimitrakis, Panagiotis. "Greek Military Intelligence and the Italian Threat, 1934–1940." Journal of Intelligence History 7, no. 1 (June 2007): 1–29. http://dx.doi.org/10.1080/16161262.2007.10555136.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Φραγκούλη, Νάντια Αυγερινός. "Ιταλικός κινηματογραφικός νεορεαλισμός και ελληνική μεταπολεμική πεζογραφία: Νεορεαλιστική γραφή στο Άνθρωποι και σπίτια του Αντρέα Φραγκιά." Σύγκριση 26 (25 лютого 2018): 81. http://dx.doi.org/10.12681/comparison.11038.

Повний текст джерела
Анотація:
The years 1951-1961 mark the reception of Italian neorealist cinema in Greece with the production of films influenced by neorealism and the discussion of the nature of neorealism by Greek film critics. The novel Anthropi ke spitia [Of Houses and Men] by Adreas Fragkias, published in 1955, four years after the first viewing of De Sica’s Bicycle Thief in Greece, shows significant similarities to the themes and style of the Italian neorealist cinema. Discussing unemployment as a crucial problem of post-war Greek society Anthropi ke spitia presents the life in a poor urban neighbourhood in a series of seemingly random episodes that B. Klaras in his review of the book called ‘cinematic tableaux’. Most importantly, however, it seems that Fragkias’ novel explores the boundaries and the style of realism in post-war literature in a way that resonates the aesthetic principles of the Italian neorealistic films.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Romano, Francesco Bryan. "Remarks on research of anaphora resolution in situations of language contact: Cross-linguistic influence and the PAS." International Journal of Bilingualism 23, no. 1 (February 1, 2017): 3–20. http://dx.doi.org/10.1177/1367006917693410.

Повний текст джерела
Анотація:
Purpose: This article proposes a new definition of cross-linguistic influence on anaphora resolution in situations of language contact appealing to the Position of Antecedent Strategy. Design: To this effect it examines existing evidence for and definitions of cross-linguistic influence across Spanish, Italian, Greek, and English, four languages research has concentrated on most intensively. Data and analysis: Methodological and theoretical issues are brought to the fore and the evidence of cross-linguistic influence re-evaluated in light of recent investigations of L1 processing of Spanish, Italian, and Greek anaphora. Findings/conclusions: The re-evaluation points to the conclusion that null pronouns are interpreted and processed in similar ways by native speakers, L2 speakers, and L1 attriters, even if speakers have contact with or are very proficient in languages such as English or Swedish where null anaphora is unavailable. Overt pronouns in Italian are more similar to Greek than Spanish and cross-linguistic influence affects only overt anaphora. Originality: If cross-linguistic influence is conceived in terms of the Position of Antecedent Strategy, then apparently contradictory cases such as the over-production of overt forms by Spanish speakers of Italian and the balanced co-reference of Spanish overt forms to topic and non-topic antecedents can be accounted for. Significance/implications: Cross-linguistic influence takes place from the language with less towards the language with more categorical biases. Recommendations for future research with the populations studied, data analysis and collection, and linguistic structures examined are made.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії