Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Islamic shrines India New Delhi.

Статті в журналах з теми "Islamic shrines India New Delhi"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-20 статей у журналах для дослідження на тему "Islamic shrines India New Delhi".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Moin, A. Azfar. "Sovereign Violence: Temple Destruction in India and Shrine Desecration in Iran and Central Asia." Comparative Studies in Society and History 57, no. 2 (March 20, 2015): 467–96. http://dx.doi.org/10.1017/s0010417515000109.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractWas the destruction of Sufi and ‘Alid saint shrines as a rite of conquest in Iran and Central Asia a phenomenon comparable to the desecration of temples in war in India? With this question in mind, this essay examines the changing nature of Islamic kingship in premodern Iran and Central Asia and compares it to developments in Indic kingship. It begins with the thesis that the decline of the caliphate and the rise of Muslim saints and shrines in thirteenth-century Iran and Central Asia led to a new form of “shrine-centered” sovereignty practiced by the rulers of these regions. This development, in turn, gave rise to a notable pattern in which Muslim kings threatened or attacked the shrines of their enemies’ patron saints in times of war. A focus on this ritual violence, which remains neglected in the studies of Islamic iconoclasm and jihad, reveals how the protocols of violence and accommodation that governed these Muslim milieus became analogous to those enacted by Indic kings who also sacked temples of rival sovereigns in times of war. With the spread of Muslim shrines and the related belief that the “real” sovereign was not the caliph but the enshrined saint, Islam and Hinduism developed comparable grammars of “gifting” and “looting.” This argument allows for a new, transcultural perspective to examine the premodern history of India, Iran, and Central Asia, connected by the rise of Muslim saints and their shrines.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Arushi, Dikshit. "Islamic Banking and its Legal Validity in India." Christ University Law Journal 4, no. 2 (December 1, 2016): 1–18. http://dx.doi.org/10.12728/culj.7.1.

Повний текст джерела
Анотація:
Islamic banking is an emerging model of banking which is currently practiced in several countries such as Malaysia, Indonesia, Afghanistan, Bangladesh and United Kingdom. The most intriguing aspect of Islamic banking is that it works on a purely no interest basis. Given the fact that India is a country with one of the largest Muslim populations in the world, the researchers believe it is important to understand the public awareness, acceptability and feasibility of introducing this system of banking in India. This paper primarily aims at discussing the legal viability of introducing Islamic banking in India, taking into account the current legal regime. In analyzing how forthcoming the population will be towards this banking system, a sample of the population was chosen from Pune and New Delhi and surveyed with the help of a questionnaire, leading to the inference that most people are open to the concept of interest free banking but are unwilling to accept the Islamic ideology it is derived from.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Pedersen, Gry Hvass. "The Role of Islam in Muslim Higher Education in India: The Case of Jamia Millia Islamia in New Delhi." Review of Middle East Studies 50, no. 1 (February 2016): 28–37. http://dx.doi.org/10.1017/rms.2016.73.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractWith the worldwide expansion of the modern university system during the twentieth century, higher education has become an important feature of our modern society at a global level. Islamic universities form part of this global phenomenon, but so far major studies on the globalized higher education system have ignored the role of religion in this field. This article briefly explores the role of Islam at three Islamic universities in India, with a primary focus on the Jamia Millia Islamia (JMI) in New Delhi. JMI was established in 1920 and holds a long history of providing higher education, particular for Muslims, within the specific national context of India, where Muslims constitute a significant minority. More precisely, the article investigates how the “Islamic” is defined and expressed differently at the three institutions and what that difference means in conceptual terms. Finally, the findings are placed in relation to the issue of standardization/localization within the theory on globalized education.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Subramony, Dr R. "Sufism in Jammu." IJOHMN (International Journal Online of Humanities) 5, no. 3 (June 7, 2019): 81–102. http://dx.doi.org/10.24113/ijohmn.v5i3.114.

Повний текст джерела
Анотація:
Sufism entered the Indian subcontinent in the twelfth century as a new socio-religious force. Within a short period, it mushroomed to different parts of India. Fro Punjab to Rajputana, from Jammu and Kashmir to Kerala, sufism influenced the life and thought of the people. Though on the eve of its advent, Muslim population in most parts of India was virtually negligible, yet the sufis hardly faced any local resistance to their activities. Sufism reviewed enthusiastic social response. It adjusted itself with the indigenous cultural modes in a smooth manner. As a result, it became a catalyst in shaping and consolidating the Indian regional identities from the thirteenth century onwards. In this context, sufi shrines of the different regions-Ajodhan, Sirhins, Delhi, Ajmer and Gulbarga – played a significant role. For example, Richard Maxwell Eaton has shown that the sufis of Bijapur contributed tremendously to the promotion of vernacular idiom and Dakhani language.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

JONES, JUSTIN. "‘Acting upon our Religion’: Muslim women's movements and the remodelling of Islamic practice in India." Modern Asian Studies 55, no. 1 (March 2, 2020): 40–74. http://dx.doi.org/10.1017/s0026749x1900043x.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractIn the last 15 years, India has witnessed the expression of a variety of new non-conformist religious practices performed by Muslim women. A range of vibrant campaigns has been pioneered by Muslim women's associations, asserting women's claims to hold and lead congregational prayers, enter and manage mosques, visit shrines, officiate Muslim marriages, and issue shari‘ah-based legal decisions. This article explores the twin questions of why these experimental remodellings of women's Islamic observance and leadership have been so pronounced in the Indian context compared with much of the Islamic world, and furthermore, why Muslim women's rights activists have put such confessional matters at the centre of their work. Exploring a series of specific female-led assertions of religious agency centring upon mosques, shari‘ah councils, and a Sufi shrine, the article argues that India's variant of ‘secularism’, which has normalized the state's non-intervention in religious institutions and laws, has given women the freedom to embark upon overhauls of Islamic conventions denied to their counterparts elsewhere. Simultaneously, this same framework for handling religious questions has historically given intra-community and clerical voices particular influence in regulating Muslim community affairs and family laws, compelling activists to seek women's empowerment in individual and local community contexts to further their objectives, including through the assertion of experimental forms of religious conduct.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Mahdi, Syed Iqbal. "Islamic Economics and the Economy of Indian Muslims." American Journal of Islam and Society 6, no. 2 (December 1, 1989): 358–60. http://dx.doi.org/10.35632/ajis.v6i2.2687.

Повний текст джерела
Анотація:
The International Seminar on Islamic Economics and the Economy ofIndian Muslims was held July 21-24, 1989 in the Convention Center of HamdardUniversity, New Delhi, India, under the auspices of the Institute ofObjective Studies (IOS). The Seminar was the first of its kind in India. Therewere 10 sessions, with over 60 participants, on various aspects of IslamicEconomics as well as on the economy of Indian Muslims. In addition therewere inaugural and plenary sessions, and a public lecture. All the sessionswere well-attended. Conference delegates and participants came from all overIndia, as well as Egypt and the U.S. A number of scholars from other countriescould not attend the Conference because of the denial of visa for attendingthe Conference by the Indian Embassies in their respective countries.The Conference convened on Friday, July 21, 1989 at 1190 A.M. withthe inaugural session chaired by Dr. S. Z. Qasim, Vice-Chancellor of JamiaMillia Islamia, New Delhi. After the welcome speech by Mr. A. R. Agwan,Director of the IOS, Dr. Manzoor Alam, Chairman of the IOS, introducedthe 10s and its activities. The inaugural address was delivered by Dr. A.R. Kidwai, Chancellor, Aligarh Muslim University (AMU). Following that,the keynote address was given by Dr. F. R. Faridi of AMU, who was alsothe convenor of this seminar.Among the foreign delegates were Dr. Shawki Ismail Shehata of FaisalIslamic Bank of Egypt, Prof. Syed Iqbal Mahdi (who is the Secretary ofthe AMSS Economics Discipline Group),and Dr. A. Q. J. Shaikh from theU.S.A., and Dr. M. Ayub Munir from Pakistan.The Conference organizers had carefully selected the topics which weretimely and relevant both in terms of Islamic economics and the economyof Indian Muslims. Each session had 4 to 5 papers. The following were someof the topics:1. Employment Situation of Indian Muslims: An Appraisal ofits Nature and Magnitude2. Islamic Banking: Theory and Practice3. An Islamic Approach to Economic Development ...
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Saleem, Mohammad Owais. "A Pilot Study: School Education among Muslims of Jamia Nagar, Okhla, New Delhi." International Journal for Research in Applied Science and Engineering Technology 9, no. 9 (September 30, 2021): 381–91. http://dx.doi.org/10.22214/ijraset.2021.37951.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract: This paper is the part of the Pilot study of my Doctoral thesis. The study was conducted to test the method, tools and techniques of the research. Pilot study was conducted in one Muslim Private School and one Madrasa in Jamia Nagar, New Delhi. The paper discusses the plans and initiatives taken by the Govt. of India for educational upliftment of India’s largest minority group. Also, the paper presents a brief discussion on the availability of Govt. schools and emergence of Muslim Private Schools in Jamia Nagar. Further, the paper throws light on the Madrasa education system. Thereafter, the paper tries to analyze the curriculum and pedagogy, the quality of education, teachers’ qualification, academic performance of the students, socioeconomic status of the students, and factors determining the choice of MPS and Madrasa. Keywords: Muslim Minority, Educational backwardness, Madrasa, Muslim Private School, Modern Education, Islamic Education
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Anooshahr, Ali. "The elephant and imperial continuities in North India, 1200–1600CE." Indian Economic & Social History Review 57, no. 2 (April 2020): 139–69. http://dx.doi.org/10.1177/0019464620912614.

Повний текст джерела
Анотація:
This paper builds on my earlier study of the relationship between the elephant and imperial sovereignty in north India, extending the argument from 1200 to 1600ce. The ritual and military use of the elephant signalled a self-conscious imperial formation, based on the Ghaznavid model, with the emperor as king-of-kings and elephant-master, ruling over subjugated tributary monarchs. However, new conditions in the sixteenth century led to the rise of a centralised and expansive state, now armed with gunpowder weapons, and thus no longer dependent on tributary relations or the elephant. The elephant, which formerly stood for divine or satanic power, was now humanised, and the emperor’s status was elevated above it as the closest living being to God. In short, studying the imperial formation in the north through its use of elephants renders meaningless the characterisation of linear evolution from a more orthodox Islamic state (‘Delhi Sultanate’) to a tolerant one (‘Mughal Empire’).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Matringe, Denis. "Book Reviews : Christian W. Troll (ed.), Muslim Shrines in India, reprinted with a new introduction by Marc Gaborieau, New Delhi, Oxford University Press, 2003, pp. xxxiv + 327; 12 black and white plates." Medieval History Journal 7, no. 1 (April 2004): 141–45. http://dx.doi.org/10.1177/097194580400700108.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Baber, Hasnan. "Influence of Religiosity on the Behavior of Buying Sports Apparel: A Study of the Muslim Market Segment in India." Organizations and Markets in Emerging Economies 10, no. 2 (December 31, 2019): 212–26. http://dx.doi.org/10.15388/omee.2019.10.11.

Повний текст джерела
Анотація:
The paper is aimed to study the influence of religiosity on the behavior of buying sports apparel in the Muslim market segment of India. The data was collected from 1000 Muslim respondents from four states: Uttar Pradesh, Delhi, Uttarakhand, and Jammu & Kashmir. The paper has found that religion plays no role when Muslims buy sports apparel. They shop as any other religious person does. No other factor, even fashion and religious obligation, is influenced by religion, except for shopping enjoyment responsiveness, which is influenced by intrapersonal Islamic religiosity. The paper’s perspective in studying the religious influences will assist sporting apparel manufacturers to design new products that will meet the requirements of the large Muslim segment in India, which is neglected so far. It will help marketers to save their effort and energy which would be utilized for Muslim Population.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Kozlowski, Gregory C. "The Disputed Mosque: A Historical Inquiry. By Sushil Srivastava. New Delhi: Vistaar Publications, 1991. 142 pp. Rs. 58.00. - Muslim Shrines in India: Their Character, History and Significance. Edited by Christian W. Troll. New Delhi: Oxford University Press, 1989. xvi, 327 pp. Rs. 240.00." Journal of Asian Studies 51, no. 2 (May 1992): 445–46. http://dx.doi.org/10.2307/2058089.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Khan, Sonia Nasir, and Muhammad Ahsan Bilal. "The Architecture plan of Qutb Complex (Delhi) and its Decoration Analysis." PERENNIAL JOURNAL OF HISTORY 1, no. 1 (June 30, 2020): 49–68. http://dx.doi.org/10.52700/pjh.v1i1.21.

Повний текст джерела
Анотація:
The Qutb complex in Delhi contains the array of early Sultanate Period Muslim monuments that demonstrate the earliest artwork development stage of Muslim monuments from 12 to 13th century especially the architecture style and the stone carving patterns that exists in the monuments of this complex like in masjid Quwat-ul Islam (1191 A.D), Qutab Minar (1202 A.D), Illttutmish Tomb (1235 A.D), Alai Darwaza (1311 A.D). These splendid monuments have a new architectural style in India. Their beautiful carvings in red sandstone and marble that includes the patterns of arabesque style along with Kufic and Naskh calligraphy, the delicate floral and geometric patterns along with some Hindu motifs that depicts the earliest amalgamation of Hindu and Islamic architecture within the subcontinent. This paper not only aim to explore the architectural plan of this Qutb complex under different monarchs but also the decoration of this Qutb complex, its analysis and the aesthetic changes of design after the amalgamation of two different cultures. This complex is famous not only for its architecture but also for varieties of decorative arts. This paper also attempts to discover not only aesthetics but also the traditional and regional logic for using these motifs. This explorative study is from available historical data and literature. In the end concludes that the amalgamated motifs of decoration was excellent experiment and first addition in the design vocabulary of Indo-Muslim art and architecture. These designs provide serenity and majestic feelings to these monuments and in whole to Qutb complex.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Nazli, Samina. "Jan-Peter Hartung and Helmut Reifeld (eds). Islamic Education, Diversity and National Identity: Dini Madaris in India Post-9/11. New Delhi: Sage Publications. 2005. 331 pages. Indian Rs 380.00. Paperback." Pakistan Development Review 45, no. 2 (June 1, 2006): 318–19. http://dx.doi.org/10.30541/v45i2pp.318-319.

Повний текст джерела
Анотація:
This book deals with a current subject, particularly reflecting the fallout from the 9/11 events in the USA. For years dini madaris (religious schools) have contributed to Muslim educational development in India as well as across the border in Pakistan. As a consequence of 9/11, these religious schools have come under the spotlight with respect to their curriculum and whether they are turning out fanatics bent on destabilising the existing political and economic order, domestically as well as internationally. This has become all the more important because in the western world-view these religious schools encourage an extremely narrow frame of mind. Such schools, according to the western world-view, promote violence (i.e., terrorism), have hidden sources of funding, operate secretly, and impact significantly on the political front.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

SINGH, UDAY. "Looking West: India’s Energy Policy In West Asia." Think India 22, no. 3 (September 26, 2019): 471–78. http://dx.doi.org/10.26643/think-india.v22i3.8279.

Повний текст джерела
Анотація:
Energy security, of course, is a key ingredient of India’s interest in West Asia. It is dependent on imports for 80% of its oil needs, of which roughly 55% is sourced from the Persian Gulf region. The ratio could decline slowly as New Delhi diversifies with an increased focus on African producers. But the rate at which India’s energy demand is growing—it is currently the world’s fourth biggest oil consumer with import dependence projected to increase to 90% by 2031—offsets this in absolute terms. India’s increasingly multidimensional relations with Gulf Cooperation Council (GCC) states buttress these energy security efforts. The Indian diaspora in the Arab states is seven million strong—a valuable connection and responsible for some $40 billion in remittances annually. And the possibilities for investment go beyond the energy sector. The UAE has agreed to invest $75 billion in Indian infrastructure, Bahrain is looking to invest in financial services and high value-added manufacturing among other areas, and countries like Kuwait have sovereign funds ripe for targeting. Security and geopolitical considerations are, naturally, threaded through these economic engagements. Since Atal Bihari Vajpayee revitalized ties with GCC states, New Delhi has shown an admirable pragmatism, juggling its relationships with competing power centres like Riyadh and Tehran—even in light of the witches’ cauldron of proxy struggles and sectarian conflicts that is currently West Asia. This is the hallmark of mature diplomacy. The pay-off has been visible, from Saudi Arabia extraditing terror suspects to India to Qatari aid when Indian nationals have been endangered by the Islamic State and in Afghanistan. Factor in India’s potential role as a maritime net security provider for the Gulf States, reliant as they are on energy shipping through the Indian Ocean Region. According to the Indian Navy’s Maritime Security Strategy released last year, the Persian Gulf is a primary area of interest. The possibilities for cooperation are significant. In the period to 2040, India will overtake China as the largest source of rising demand for oil. The time to begin securing its interests in West Asia is now when it holds the advantage.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Khan, Mohammed Naved, and Mohd Danish Kirmani. "Role of religiosity in purchase of green products by Muslim students." Journal of Islamic Marketing 9, no. 3 (September 10, 2018): 504–26. http://dx.doi.org/10.1108/jima-04-2017-0036.

Повний текст джерела
Анотація:
Purpose This paper aims to investigate the role of religiosity in Indian Muslim students with the objective of mapping their attitude towards green products. Design/methodology/approach Data were generated from 306 Muslim students enrolled in educational institutes located in the national capital of India (i.e. New Delhi). The study sample was identified through purposive sampling, and then the questionnaire was personally administered. The data were analysed using SPSS and AMOS, and research hypotheses were validated using structural equation modelling. Findings The findings of the present study suggest that environmental concern is a precursor of consumer attitude towards green products, and antecedents of environmental concern are collectivism and eco-literacy. Further, the findings also suggest that religiosity significantly and positively affects collectivism values of consumers. However, religiosity was not found to be significantly associated with the level of eco-literacy of consumers. Practical implications Religiosity emerged as one of the main factors that needs to be considered while promoting green products in India. In their promotion messages, green marketers attempting to target Muslim students ought to emphasize that Islamic tenets enjoin upon them to collectively take the responsibility of preserving the environment. The natural resources and the environment may be presented as a gift of Almighty Allah, and steps towards environmental conservation may be projected as a mode of pleasing Allah. Originality/value This study is pioneering in the sense that it proposes a comprehensive and practical model for mapping attitude towards green products for young Indian Muslim consumers. In fact, the study takes a lead in examining the role of religiosity as antecedent in mapping of attitude towards green products and the role of collectivism and eco-literacy in influencing environmental concern.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Chattopadhyaya, B. D. "Book Reviews : ANDRÉ WINK, Al-Hind: The Making of the Indo-Islamic World, Vol. I, Early Medieval India and the Expansion of Islam (7th-11th Centuries), E.J. Brill and OUP, Leiden and New Delhi, 1990, 396 pp.., Rs. 300." Indian Economic & Social History Review 30, no. 4 (December 1993): 498–502. http://dx.doi.org/10.1177/001946469303000410.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Lulat, Y. G‐M. "Comparative Perspectives on Islamic Identity and Issues of Education in the Aftermath of September 11, 2001Confronting Islamophobia in Educational Practice edited by Barry van Driel. Stoke‐on‐Trent, UK: Trentham, 2004. xiii+209 pp. $27.50 (paper). ISBN 1‐85856‐340‐2.Islam and English in the Post‐9/11 Era edited by Sohail Karmani and Sinfree Makoni. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 2005. 95 pp. $30.00 (paper). ISBN 0‐8058‐9483‐7 (originally published as a special issue of Journal of Language, Identity, and Education 4, no. 2 [2005]: 85–177).Islamic Education, Diversity, and National Identity: Dīnī madāris in India Post 9/11 edited by Jan‐Peter Hartung and Helmut Reifeld. New Delhi: Sage, 2006. 331 pp. $63.00 (cloth). ISBN 0‐7619‐3432‐4.Woman’s Identity and the Qurʾan: A New Reading by Nimat Hafez Barazangi. Gainesville: University Press of Florida, 2004. xii+172 pp. $59.95 (cloth). ISBN 0‐8130‐2785‐3." Comparative Education Review 50, № 3 (серпень 2006): 518–27. http://dx.doi.org/10.1086/505285.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Dikshit, Arushi, and Gayatri Pradhan. "A Road Less Travelled: Is India Ready for Islamic Banking?" International Journal of Banking, Risk and Insurance 4, no. 1 (2016). http://dx.doi.org/10.21863/ijbri/2016.4.1.017.

Повний текст джерела
Анотація:
Islamic Banking is an emerging model of banking which is currently practiced in several countries, such as Malaysia, Indonesia, Afghanistan, Bangladesh, and the United Kingdom. Its most intriguing aspect is that this banking system works on a purely no interest basis. Given the fact that India is a country with one of the largest Muslim population in the world, we believe it is important to understand the awareness, acceptability, and feasibility of introducing this system of banking in India. This paper primarily aims at discussing the legal viability of introducing such a system in India, given the laws present in the country, as well as gathering information on how forthcoming the population will be towards this banking system. For this purpose, a sample of the population was chosen from Pune and New Delhi, and surveyed with the help of a simple questionnaire, leading to the inference that most people are open to the concept of interest-free banking but are hesitant in accepting the Islamic ideology behind it.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Bhadro, Mazhar Hussain, та Dr Muhammad Abid Nadeem. "علامہ اسیدالحق قادری عثمانی کی علمی خدمات". rahatulquloob, 4 липня 2020, 125–37. http://dx.doi.org/10.51411/rahat.4.2.2020.158.

Повний текст джерела
Анотація:
Allama Usaid-ul-Haq Qadri Usmani (1975-2014) was a great religious scholar, Islamic thinker, researcher. He remained the director of Al-Azhar institute of Islamic studies Badayun. He also served as member of Arabic panel in national council for promotion of Urdu Language govt. of India, New Delhi. Furthermore he was the president of Al-Azhar human welfare Society Badayun. In addition to it he was the coordinator of al-Azhar foundation Maharashtra. Moreover he wrote many Islamic books in which 14 books were on academic and research works. 17 books were arranged and prefaced by him. 12 books were translated and reviewed by him. 22 books were completed under his supervision. His academic contribut-ions would always be remembered in the history of Indo-Pak.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Kabir, Nahid. "Why I Call Australia ‘Home’?" M/C Journal 10, no. 4 (August 1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2700.

Повний текст джерела
Анотація:
Introduction I am a transmigrant who has moved back and forth between the West and the Rest. I was born and raised in a Muslim family in a predominantly Muslim country, Bangladesh, but I spent several years of my childhood in Pakistan. After my marriage, I lived in the United States for a year and a half, the Middle East for 5 years, Australia for three years, back to the Middle East for another 5 years, then, finally, in Australia for the last 12 years. I speak Bengali (my mother tongue), Urdu (which I learnt in Pakistan), a bit of Arabic (learnt in the Middle East); but English has always been my medium of instruction. So where is home? Is it my place of origin, the Muslim umma, or my land of settlement? Or is it my ‘root’ or my ‘route’ (Blunt and Dowling)? Blunt and Dowling (199) observe that the lives of transmigrants are often interpreted in terms of their ‘roots’ and ‘routes’, which are two frameworks for thinking about home, homeland and diaspora. Whereas ‘roots’ might imply an original homeland from which people have scattered, and to which they might seek to return, ‘routes’ focuses on mobile, multiple and transcultural geographies of home. However, both ‘roots’ and ‘routes’ are attached to emotion and identity, and both invoke a sense of place, belonging or alienation that is intrinsically tied to a sense of self (Blunt and Dowling 196-219). In this paper, I equate home with my root (place of birth) and route (transnational homing) within the context of the ‘diaspora and belonging’. First I define the diaspora and possible criteria of belonging. Next I describe my transnational homing within the framework of diaspora and belonging. Finally, I consider how Australia can be a ‘home’ for me and other Muslim Australians. The Diaspora and Belonging Blunt and Dowling (199) define diaspora as “scattering of people over space and transnational connections between people and the places”. Cohen emphasised the ethno-cultural aspects of the diaspora setting; that is, how migrants identify and position themselves in other nations in terms of their (different) ethnic and cultural orientation. Hall argues that the diasporic subjects form a cultural identity through transformation and difference. Speaking of the Hindu diaspora in the UK and Caribbean, Vertovec (21-23) contends that the migrants’ contact with their original ‘home’ or diaspora depends on four factors: migration processes and factors of settlement, cultural composition, structural and political power, and community development. With regard to the first factor, migration processes and factors of settlement, Vertovec explains that if the migrants are political or economic refugees, or on a temporary visa, they are likely to live in a ‘myth of return’. In the cultural composition context, Vertovec argues that religion, language, region of origin, caste, and degree of cultural homogenisation are factors in which migrants are bound to their homeland. Concerning the social structure and political power issue, Vertovec suggests that the extent and nature of racial and ethnic pluralism or social stigma, class composition, degree of institutionalised racism, involvement in party politics (or active citizenship) determine migrants’ connection to their new or old home. Finally, community development, including membership in organisations (political, union, religious, cultural, leisure), leadership qualities, and ethnic convergence or conflict (trends towards intra-communal or inter-ethnic/inter-religious co-operation) would also affect the migrants’ sense of belonging. Using these scholarly ideas as triggers, I will examine my home and belonging over the last few decades. My Home In an initial stage of my transmigrant history, my home was my root (place of birth, Dhaka, Bangladesh). Subsequently, my routes (settlement in different countries) reshaped my homes. In all respects, the ethno-cultural factors have played a big part in my definition of ‘home’. But on some occasions my ethnic identification has been overridden by my religious identification and vice versa. By ethnic identity, I mean my language (mother tongue) and my connection to my people (Bangladeshi). By my religious identity, I mean my Muslim religion, and my spiritual connection to the umma, a Muslim nation transcending all boundaries. Umma refers to the Muslim identity and unity within a larger Muslim group across national boundaries. The only thing the members of the umma have in common is their Islamic belief (Spencer and Wollman 169-170). In my childhood my father, a banker, was relocated to Karachi, Pakistan (then West Pakistan). Although I lived in Pakistan for much of my childhood, I have never considered it to be my home, even though it is predominantly a Muslim country. In this case, my home was my root (Bangladesh) where my grandparents and extended family lived. Every year I used to visit my grandparents who resided in a small town in Bangladesh (then East Pakistan). Thus my connection with my home was sustained through my extended family, ethnic traditions, language (Bengali/Bangla), and the occasional visits to the landscape of Bangladesh. Smith (9-11) notes that people build their connection or identity to their homeland through their historic land, common historical memories, myths, symbols and traditions. Though Pakistan and Bangladesh had common histories, their traditions of language, dress and ethnic culture were very different. For example, the celebration of the Bengali New Year (Pohela Baishakh), folk dance, folk music and folk tales, drama, poetry, lyrics of poets Rabindranath Tagore (Rabindra Sangeet) and Nazrul Islam (Nazrul Geeti) are distinct in the cultural heritage of Bangladesh. Special musical instruments such as the banshi (a bamboo flute), dhol (drums), ektara (a single-stringed instrument) and dotara (a four-stringed instrument) are unique to Bangladeshi culture. The Bangladeshi cuisine (rice and freshwater fish) is also different from Pakistan where people mainly eat flat round bread (roti) and meat (gosh). However, my bonding factor to Bangladesh was my relatives, particularly my grandparents as they made me feel one of ‘us’. Their affection for me was irreplaceable. The train journey from Dhaka (capital city) to their town, Noakhali, was captivating. The hustle and bustle at the train station and the lush green paddy fields along the train journey reminded me that this was my ‘home’. Though I spoke the official language (Urdu) in Pakistan and had a few Pakistani friends in Karachi, they could never replace my feelings for my friends, extended relatives and cousins who lived in Bangladesh. I could not relate to the landscape or dry weather of Pakistan. More importantly, some Pakistani women (our neighbours) were critical of my mother’s traditional dress (saree), and described it as revealing because it showed a bit of her back. They took pride in their traditional dress (shalwar, kameez, dopatta), which they considered to be more covered and ‘Islamic’. So, because of our traditional dress (saree) and perhaps other differences, we were regarded as the ‘Other’. In 1970 my father was relocated back to Dhaka, Bangladesh, and I was glad to go home. It should be noted that both Pakistan and Bangladesh were separated from India in 1947 – first as one nation; then, in 1971, Bangladesh became independent from Pakistan. The conflict between Bangladesh (then East Pakistan) and Pakistan (then West Pakistan) originated for economic and political reasons. At this time I was a high school student and witnessed acts of genocide committed by the Pakistani regime against the Bangladeshis (March-December 1971). My memories of these acts are vivid and still very painful. After my marriage, I moved from Bangladesh to the United States. In this instance, my new route (Austin, Texas, USA), as it happened, did not become my home. Here the ethno-cultural and Islamic cultural factors took precedence. I spoke the English language, made some American friends, and studied history at the University of Texas. I appreciated the warm friendship extended to me in the US, but experienced a degree of culture shock. I did not appreciate the pub life, alcohol consumption, and what I perceived to be the lack of family bonds (children moving out at the age of 18, families only meeting occasionally on birthdays and Christmas). Furthermore, I could not relate to de facto relationships and acceptance of sex before marriage. However, to me ‘home’ meant a family orientation and living in close contact with family. Besides the cultural divide, my husband and I were living in the US on student visas and, as Vertovec (21-23) noted, temporary visa status can deter people from their sense of belonging to the host country. In retrospect I can see that we lived in the ‘myth of return’. However, our next move for a better life was not to our root (Bangladesh), but another route to the Muslim world of Dhahran in Saudi Arabia. My husband moved to Dhahran not because it was a Muslim world but because it gave him better economic opportunities. However, I thought this new destination would become my home – the home that was coined by Anderson as the imagined nation, or my Muslim umma. Anderson argues that the imagined communities are “to be distinguished, not by their falsity/genuineness, but by the style in which they are imagined” (6; Wood 61). Hall (122) asserts: identity is actually formed through unconscious processes over time, rather than being innate in consciousness at birth. There is always something ‘imaginary’ or fantasized about its unity. It always remains incomplete, is always ‘in process’, always ‘being formed’. As discussed above, when I had returned home to Bangladesh from Pakistan – both Muslim countries – my primary connection to my home country was my ethnic identity, language and traditions. My ethnic identity overshadowed the religious identity. But when I moved to Saudi Arabia, where my ethnic identity differed from that of the mainstream Arabs and Bedouin/nomadic Arabs, my connection to this new land was through my Islamic cultural and religious identity. Admittedly, this connection to the umma was more psychological than physical, but I was now in close proximity to Mecca, and to my home of Dhaka, Bangladesh. Mecca is an important city in Saudi Arabia for Muslims because it is the holy city of Islam, the home to the Ka’aba (the religious centre of Islam), and the birthplace of Prophet Muhammad [Peace Be Upon Him]. It is also the destination of the Hajj, one of the five pillars of Islamic faith. Therefore, Mecca is home to significant events in Islamic history, as well as being an important present day centre for the Islamic faith. We lived in Dhahran, Saudi Arabia for 5 years. Though it was a 2.5 hours flight away, I treasured Mecca’s proximity and regarded Dhahran as my second and spiritual home. Saudi Arabia had a restricted lifestyle for women, but I liked it because it was a Muslim country that gave me the opportunity to perform umrah Hajj (pilgrimage). However, Saudi Arabia did not allow citizenship to expatriates. Saudi Arabia’s government was keen to protect the status quo and did not want to compromise its cultural values or standard of living by allowing foreigners to become a permanent part of society. In exceptional circumstances only, the King granted citizenship to a foreigner for outstanding service to the state over a number of years. Children of foreigners born in Saudi Arabia did not have rights of local citizenship; they automatically assumed the nationality of their parents. If it was available, Saudi citizenship would assure expatriates a secure and permanent living in Saudi Arabia; as it was, there was a fear among the non-Saudis that they would have to leave the country once their job contract expired. Under the circumstances, though my spiritual connection to Mecca was strong, my husband was convinced that Saudi Arabia did not provide any job security. So, in 1987 when Australia offered migration to highly skilled people, my husband decided to migrate to Australia for a better and more secure economic life. I agreed to his decision, but quite reluctantly because we were again moving to a non-Muslim part of the world, which would be culturally different and far away from my original homeland (Bangladesh). In Australia, we lived first in Brisbane, then Adelaide, and after three years we took our Australian citizenship. At that stage I loved the Barossa Valley and Victor Harbour in South Australia, and the Gold Coast and Sunshine Coast in Queensland, but did not feel at home in Australia. We bought a house in Adelaide and I was a full time home-maker but was always apprehensive that my children (two boys) would lose their culture in this non-Muslim world. In 1990 we once again moved back to the Muslim world, this time to Muscat, Sultanate of Oman. My connection to this route was again spiritual. I valued the fact that we would live in a Muslim country and our children would be brought up in a Muslim environment. But my husband’s move was purely financial as he got a lucrative job offer in Muscat. We had another son in Oman. We enjoyed the luxurious lifestyle provided by my husband’s workplace and the service provided by the housemaid. I loved the beaches and freedom to drive my car, and I appreciated the friendly Omani people. I also enjoyed our frequent trips (4 hours flight) to my root, Dhaka, Bangladesh. So our children were raised within our ethnic and Islamic culture, remained close to my root (family in Dhaka), though they attended a British school in Muscat. But by the time I started considering Oman to be my second home, we had to leave once again for a place that could provide us with a more secure future. Oman was like Saudi Arabia; it employed expatriates only on a contract basis, and did not give them citizenship (not even fellow Muslims). So after 5 years it was time to move back to Australia. It was with great reluctance that I moved with my husband to Brisbane in 1995 because once again we were to face a different cultural context. As mentioned earlier, we lived in Brisbane in the late 1980s; I liked the weather, the landscape, but did not consider it home for cultural reasons. Our boys started attending expensive private schools and we bought a house in a prestigious Western suburb in Brisbane. Soon after arriving I started my tertiary education at the University of Queensland, and finished an MA in Historical Studies in Indian History in 1998. Still Australia was not my home. I kept thinking that we would return to my previous routes or the ‘imagined’ homeland somewhere in the Middle East, in close proximity to my root (Bangladesh), where we could remain economically secure in a Muslim country. But gradually I began to feel that Australia was becoming my ‘home’. I had gradually become involved in professional and community activities (with university colleagues, the Bangladeshi community and Muslim women’s organisations), and in retrospect I could see that this was an early stage of my ‘self-actualisation’ (Maslow). Through my involvement with diverse people, I felt emotionally connected with the concerns, hopes and dreams of my Muslim-Australian friends. Subsequently, I also felt connected with my mainstream Australian friends whose emotions and fears (9/11 incident, Bali bombing and 7/7 tragedy) were similar to mine. In late 1998 I started my PhD studies on the immigration history of Australia, with a particular focus on the historical settlement of Muslims in Australia. This entailed retrieving archival files and interviewing people, mostly Muslims and some mainstream Australians, and enquiring into relevant migration issues. I also became more active in community issues, and was not constrained by my circumstances. By circumstances, I mean that even though I belonged to a patriarchally structured Muslim family, where my husband was the main breadwinner, main decision-maker, my independence and research activities (entailing frequent interstate trips for data collection, and public speaking) were not frowned upon or forbidden (Khan 14-15); fortunately, my husband appreciated my passion for research and gave me his trust and support. This, along with the Muslim community’s support (interviews), and the wider community’s recognition (for example, the publication of my letters in Australian newspapers, interviews on radio and television) enabled me to develop my self-esteem and built up my bicultural identity as a Muslim in a predominantly Christian country and as a Bangladeshi-Australian. In 2005, for the sake of a better job opportunity, my husband moved to the UK, but this time I asserted that I would not move again. I felt that here in Australia (now in Perth) I had a job, an identity and a home. This time my husband was able to secure a good job back in Australia and was only away for a year. I no longer dream of finding a home in the Middle East. Through my bicultural identity here in Australia I feel connected to the wider community and to the Muslim umma. However, my attachment to the umma has become ambivalent. I feel proud of my Australian-Muslim identity but I am concerned about the jihadi ideology of militant Muslims. By jihadi ideology, I mean the extremist ideology of the al-Qaeda terrorist group (Farrar 2007). The Muslim umma now incorporates both moderate and radical Muslims. The radical Muslims (though only a tiny minority of 1.4 billion Muslims worldwide) pose a threat to their moderate counterparts as well as to non-Muslims. In the UK, some second- and third-generation Muslims identify themselves with the umma rather than their parents’ homelands or their country of birth (Husain). It should not be a matter of concern if these young Muslims adopt a ‘pure’ Muslim identity, providing at the same time they are loyal to their country of residence. But when they resort to terrorism with their ‘pure’ Muslim identity (e.g., the 7/7 London bombers) they defame my religion Islam, and undermine my spiritual connection to the umma. As a 1st generation immigrant, the defining criteria of my ‘homeliness’ in Australia are my ethno-cultural and religious identity (which includes my family), my active citizenship, and my community development/contribution through my research work – all of which allow me a sense of efficacy in my life. My ethnic and religious identities generally co-exist equally, but when I see some Muslims kill my fellow Australians (such as the Bali bombings in 2002 and 2005) my Australian identity takes precedence. I feel for the victims and condemn the perpetrators. On the other hand, when I see politics play a role over the human rights issues (e.g., the Tampa incident), my religious identity begs me to comment on it (see Kabir, Muslims in Australia 295-305). Problematising ‘Home’ for Muslim Australians In the European context, Grillo (863) and Werbner (904), and in the Australian context, Kabir (Muslims in Australia) and Poynting and Mason, have identified the diversity within Islam (national, ethnic, religious etc). Werbner (904) notes that in spite of the “wishful talk of the emergence of a ‘British Islam’, even today there are Pakistani, Bangladeshi and Arab mosques, as well as Turkish and Shia’a mosques”; thus British Muslims retain their separate identities. Similarly, in Australia, the existence of separate mosques for the Bangladeshi, Pakistani, Arab and Shia’a peoples indicates that Australian Muslims have also kept their ethnic identities discrete (Saeed 64-77). However, in times of crisis, such as the Salman Rushdie affair in 1989, and the 1990-1991 Gulf crises, both British and Australian Muslims were quick to unite and express their Islamic identity by way of resistance (Kabir, Muslims in Australia 160-162; Poynting and Mason 68-70). In both British and Australian contexts, I argue that a peaceful rally or resistance is indicative of active citizenship of Muslims as it reveals their sense of belonging (also Werbner 905). So when a transmigrant Muslim wants to make a peaceful demonstration, the Western world should be encouraged, not threatened – as long as the transmigrant’s allegiances lie also with the host country. In the European context, Grillo (868) writes: when I asked Mehmet if he was planning to stay in Germany he answered without hesitation: ‘Yes, of course’. And then, after a little break, he added ‘as long as we can live here as Muslims’. In this context, I support Mehmet’s desire to live as a Muslim in a non-Muslim world as long as this is peaceful. Paradoxically, living a Muslim life through ijtihad can be either socially progressive or destructive. The Canadian Muslim feminist Irshad Manji relies on ijtihad, but so does Osama bin Laden! Manji emphasises that ijtihad can be, on the one hand, the adaptation of Islam using independent reasoning, hybridity and the contesting of ‘traditional’ family values (c.f. Doogue and Kirkwood 275-276, 314); and, on the other, ijtihad can take the form of conservative, patriarchal and militant Islamic values. The al-Qaeda terrorist Osama bin Laden espouses the jihadi ideology of Sayyid Qutb (1906-1966), an Egyptian who early in his career might have been described as a Muslim modernist who believed that Islam and Western secular ideals could be reconciled. But he discarded that idea after going to the US in 1948-50; there he was treated as ‘different’ and that treatment turned him against the West. He came back to Egypt and embraced a much more rigid and militaristic form of Islam (Esposito 136). Other scholars, such as Cesari, have identified a third orientation – a ‘secularised Islam’, which stresses general beliefs in the values of Islam and an Islamic identity, without too much concern for practices. Grillo (871) observed Islam in the West emphasised diversity. He stressed that, “some [Muslims were] more quietest, some more secular, some more clamorous, some more negotiatory”, while some were exclusively characterised by Islamic identity, such as wearing the burqa (elaborate veils), hijabs (headscarves), beards by men and total abstinence from drinking alcohol. So Mehmet, cited above, could be living a Muslim life within the spectrum of these possibilities, ranging from an integrating mode to a strict, militant Muslim manner. In the UK context, Zubaida (96) contends that marginalised, culturally-impoverished youth are the people for whom radical, militant Islamism may have an appeal, though it must be noted that the 7/7 bombers belonged to affluent families (O’Sullivan 14; Husain). In Australia, Muslim Australians are facing three challenges. First, the Muslim unemployment rate: it was three times higher than the national total in 1996 and 2001 (Kabir, Muslims in Australia 266-278; Kabir, “What Does It Mean” 63). Second, some spiritual leaders have used extreme rhetoric to appeal to marginalised youth; in January 2007, the Australian-born imam of Lebanese background, Sheikh Feiz Mohammad, was alleged to have employed a DVD format to urge children to kill the enemies of Islam and to have praised martyrs with a violent interpretation of jihad (Chulov 2). Third, the proposed citizenship test has the potential to make new migrants’ – particularly Muslims’ – settlement in Australia stressful (Kabir, “What Does It Mean” 62-79); in May 2007, fuelled by perceptions that some migrants – especially Muslims – were not integrating quickly enough, the Howard government introduced a citizenship test bill that proposes to test applicants on their English language skills and knowledge of Australian history and ‘values’. I contend that being able to demonstrate knowledge of history and having English language skills is no guarantee that a migrant will be a good citizen. Through my transmigrant history, I have learnt that developing a bond with a new place takes time, acceptance and a gradual change of identity, which are less likely to happen when facing assimilationist constraints. I spoke English and studied history in the United States, but I did not consider it my home. I did not speak the Arabic language, and did not study Middle Eastern history while I was in the Middle East, but I felt connected to it for cultural and religious reasons. Through my knowledge of history and English language proficiency I did not make Australia my home when I first migrated to Australia. Australia became my home when I started interacting with other Australians, which was made possible by having the time at my disposal and by fortunate circumstances, which included a fairly high level of efficacy and affluence. If I had been rejected because of my lack of knowledge of ‘Australian values’, or had encountered discrimination in the job market, I would have been much less willing to embrace my host country and call it home. I believe a stringent citizenship test is more likely to alienate would-be citizens than to induce their adoption of values and loyalty to their new home. Conclusion Blunt (5) observes that current studies of home often investigate mobile geographies of dwelling and how it shapes one’s identity and belonging. Such geographies of home negotiate from the domestic to the global context, thus mobilising the home beyond a fixed, bounded and confining location. Similarly, in this paper I have discussed how my mobile geography, from the domestic (root) to global (route), has shaped my identity. Though I received a degree of culture shock in the United States, loved the Middle East, and was at first quite resistant to the idea of making Australia my second home, the confidence I acquired in residing in these ‘several homes’ were cumulative and eventually enabled me to regard Australia as my ‘home’. I loved the Middle East, but I did not pursue an active involvement with the Arab community because I was a busy mother. Also I lacked the communication skill (fluency in Arabic) with the local residents who lived outside the expatriates’ campus. I am no longer a cultural freak. I am no longer the same Bangladeshi woman who saw her ethnic and Islamic culture as superior to all other cultures. I have learnt to appreciate Australian values, such as tolerance, ‘a fair go’ and multiculturalism (see Kabir, “What Does It Mean” 62-79). My bicultural identity is my strength. With my ethnic and religious identity, I can relate to the concerns of the Muslim community and other Australian ethnic and religious minorities. And with my Australian identity I have developed ‘a voice’ to pursue active citizenship. Thus my biculturalism has enabled me to retain and merge my former home with my present and permanent home of Australia. References Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London, New York: Verso, 1983. Australian Bureau of Statistics: Census of Housing and Population, 1996 and 2001. Blunt, Alison. Domicile and Diaspora: Anglo-Indian Women and the Spatial Politics of Home. Oxford: Blackwell, 2005. Blunt, Alison, and Robyn Dowling. Home. London and New York: Routledge, 2006. Cesari, Jocelyne. “Muslim Minorities in Europe: The Silent Revolution.” In John L. Esposito and Burgat, eds., Modernising Islam: Religion in the Public Sphere in Europe and the Middle East. London: Hurst, 2003. 251-269. Chulov, Martin. “Treatment Has Sheik Wary of Returning Home.” Weekend Australian 6-7 Jan. 2007: 2. Cohen, Robin. Global Diasporas: An Introduction. Seattle: University of Washington, 1997. Doogue, Geraldine, and Peter Kirkwood. Tomorrow’s Islam: Uniting Old-Age Beliefs and a Modern World. Sydney: ABC Books, 2005. Esposito, John. The Islamic Threat: Myth or Reality? 3rd ed. New York, Oxford: Oxford UP, 1999. Farrar, Max. “When the Bombs Go Off: Rethinking and Managing Diversity Strategies in Leeds, UK.” International Journal of Diversity in Organisations, Communities and Nations 6.5 (2007): 63-68. Grillo, Ralph. “Islam and Transnationalism.” Journal of Ethnic and Migration Studies 30.5 (Sep. 2004): 861-878. Hall, Stuart. Polity Reader in Cultural Theory. Cambridge: Polity Press, 1994. Huntington, Samuel, P. The Clash of Civilisation and the Remaking of World Order. London: Touchstone, 1998. Husain, Ed. The Islamist: Why I Joined Radical Islam in Britain, What I Saw inside and Why I Left. London: Penguin, 2007. Kabir, Nahid. Muslims in Australia: Immigration, Race Relations and Cultural History. London: Kegan Paul, 2005. ———. “What Does It Mean to Be Un-Australian: Views of Australian Muslim Students in 2006.” People and Place 15.1 (2007): 62-79. Khan, Shahnaz. Aversion and Desire: Negotiating Muslim Female Identity in the Diaspora. Toronto: Women’s Press, 2002. Manji, Irshad. The Trouble with Islam Today. Canada:Vintage, 2005. Maslow, Abraham. Motivation and Personality. New York: Harper, 1954. O’Sullivan, J. “The Real British Disease.” Quadrant (Jan.-Feb. 2006): 14-20. Poynting, Scott, and Victoria Mason. “The Resistible Rise of Islamophobia: Anti-Muslim Racism in the UK and Australia before 11 September 2001.” Journal of Sociology 43.1 (2007): 61-86. Saeed, Abdallah. Islam in Australia. Sydney: Allen and Unwin, 2003. Smith, Anthony D. National Identity. Harmondsworth: Penguin, 1991. Spencer, Philip, and Howard Wollman. Nationalism: A Critical Introduction. London: Sage, 2002. Vertovec, Stevens. The Hindu Diaspora: Comparative Patterns. London: Routledge. 2000. Werbner, Pnina, “Theorising Complex Diasporas: Purity and Hybridity in the South Asian Public Sphere in Britain.” Journal of Ethnic and Migration Studies 30.5 (2004): 895-911. Wood, Dennis. “The Diaspora, Community and the Vagrant Space.” In Cynthia Vanden Driesen and Ralph Crane, eds., Diaspora: The Australasian Experience. New Delhi: Prestige, 2005. 59-64. Zubaida, Sami. “Islam in Europe: Unity or Diversity.” Critical Quarterly 45.1-2 (2003): 88-98. Citation reference for this article MLA Style Kabir, Nahid. "Why I Call Australia ‘Home’?: A Transmigrant’s Perspective." M/C Journal 10.4 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0708/15-kabir.php>. APA Style Kabir, N. (Aug. 2007) "Why I Call Australia ‘Home’?: A Transmigrant’s Perspective," M/C Journal, 10(4). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0708/15-kabir.php>.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії