Статті в журналах з теми "Interphonology"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Interphonology.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-23 статей у журналах для дослідження на тему "Interphonology".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Singh, Rajendra. "Prosodic adaptation in interphonology." Lingua 67, no. 4 (December 1985): 269–82. http://dx.doi.org/10.1016/0024-3841(85)90001-4.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Lin, Y. H. "Interphonology Variability: Sociolinguistic Factors Affecting L2 Simplification Strategies." Applied Linguistics 24, no. 4 (December 1, 2003): 439–64. http://dx.doi.org/10.1093/applin/24.4.439.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Herry-Bénit, Nadine, Stéphanie Lopez, Takeki Kamiyama, and Jeff Tennant. "The interphonology of contemporary English corpus (IPCE-IPAC)." International Journal of Learner Corpus Research 7, no. 2 (October 11, 2021): 275–89. http://dx.doi.org/10.1075/ijlcr.20010.her.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract This article presents the IPCE-IPAC corpus, an ongoing project, which has been collected in France, Italy, Spain and China since 2014. The data is collected to investigate the acquisition of segmental and suprasegmental phenomena by L2 learners of English, with a focus on phonemes. The article discusses the methods for the compilation of this original spoken learner corpus, designed to study L2 “interphonology” (Detey, Racine, Kawaguchi, & Zay, 2016), or interlanguage phonology.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

CARLISLE, R. S. "The Influence of Environment on Vowel Epenthesis in Spanish/English Interphonology." Applied Linguistics 12, no. 1 (March 1, 1991): 76–95. http://dx.doi.org/10.1093/applin/12.1.76.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Bettoni, Melissa, and Janaina Pizolotto. "Sandhi forms in Brazilian Portuguese/English interphonology – focus on listening comprehension." Fórum Linguístico 19, no. 3 (November 23, 2022): 8111–24. http://dx.doi.org/10.5007/1984-8412.2022.e78964.

Повний текст джерела
Анотація:
This study aimed at investigating listening comprehension of sandhi forms (assimilation, linking and contraction.) in Brazilian Portuguese/English Interphonology. Fifty-two Brazilian learners of English, aged 15 to 50 years old at a minimum B1 level of English proficiency, answered two listening tasks, one with and another without sandhi forms, and filled up a questionnaire about the frequency they watched movies in English, with and without subtitles, and listened to songs in English paying attention to their lyrics. The data collected were quantitatively and qualitatively analyzed. Results indicated that sandhi forms tend to cause listening comprehension difficulties for the Brazilian learners of English who participated in the study, especially when there were content words involved and the sandhi form had a minimal pair. Even though participants used to watch movies and series in English with subtitles, both in English and in Portuguese, a better performance was observed among those who consumed contents without them.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Jerotijević Tišma, Danica M. "The Effect оf Speech Style оn Vot Values in Serbian-Еnglish Interphonology". Српски језик : студије српске и словенске 24, № 1 (2019): 337–55. http://dx.doi.org/10.18485/sj.2019.24.1.17.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Ross, Steven. "The ins and outs of paragoge and apocope in Japanese-English interphonology." Second Language Research 10, no. 1 (February 1994): 1–24. http://dx.doi.org/10.1177/026765839401000101.

Повний текст джерела
Анотація:
Syllable structure in interphonology has consistently demarcated the initial phases of phonological transfer, as well as the basis for a putative universal preference for the open syllable. The manner in which syllable structure is continually reorganized during the processes of acquisition has, however, not attracted much attention. This article addresses two phenomena in the acquisition of second language syllable structure - a preference for open syllables, as manifest in paragoge, and a developmental process of final segment apocopation that applies to first language lexical items appearing under the domain of the second language intonational envelope. The data for the analyses come from spontaneous utterances produced by Japanese students of English as a foreign language. Results of two ten-factor variable-rule analyses suggest that paragogic epenthesis is conditioned by a syllable structure constraint based on the L1, and that variation in the type of segment epenthesized is governed by natural phonological constraints. Analyses of the apocope dataset indicate that acquisition of L2 stress patterns leads to a restructuring of the syllable structure constraint leading to suppression of open syllables in the L2.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Eckman, Fred R. "Review article: Spanish-English and Portuguese-English interlanguage phonology." Second Language Research 27, no. 2 (March 28, 2011): 273–82. http://dx.doi.org/10.1177/0267658310377291.

Повний текст джерела
Анотація:
This review article evaluates the intersection of the content of two recent anthologies in second language (L2) phonology. One of the books lays out both the methodological context and theoretical underpinnings of the field, whereas the other volume reports 11 empirical studies on the L2 acquisition of several aspects of pronunciation by adult learners of English whose native language is either Spanish or Brazilian Portuguese. The criteria applied for the evaluation lead to the conclusion that, for the most part, the studies are successful in presenting an interesting array of second-language pronunciation patterns, and that such an intersection of domains is a fruitful way to advance the field of interphonology.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Abrahamsson, Niclas. "Vowel Epenthesis of /sC(C)/ Onsets in Spanish/Swedish Interphonology: A Longitudinal Case Study." Language Learning 49, no. 3 (September 1999): 473–508. http://dx.doi.org/10.1111/0023-8333.00097.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Cardoso, Walcir. "English with a Latin beat: Studies in Portuguese/Spanish—English interphonology (review)." Canadian Journal of Linguistics / La revue canadienne de linguistique 53, no. 1 (2008): 113–16. http://dx.doi.org/10.1353/cjl.0.0008.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Singh, Rajendra, and Alan Ford. "L'interférence et la Théorie Phonologique." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 9, no. 2 (January 1, 1985): 365–75. http://dx.doi.org/10.1075/li.9.2.07sin.

Повний текст джерела
Анотація:
The purpose of this paper is to argue that the facts of interphonology support a division of processes relating sound alternations into two distinct types: those that cannot cause negative transfer and those that can and often do. This distinction has been captured in two ways in recent phonological theory: (i) by proposing an autonomous morphophonology {cf. Hooper 1976) and (ii) by positing levels and strata (cf. Mohanan 1982 and Kiparsky 1982). Both internal and external evidence, such as the phonological behaviour of nonsense words {cf. Gussmann 1980) and the necessity of doing at least some inflection in the lexicon (cf. Lieber 1981), argues against the former model. The latter model succeeds in avoiding autonomous morphophonology, but only at the cost of postulating levels and strata, constructs for which interpho-nology offers no support. The facts of negative transfer or interference, it seems to us, are best accounted for by a theory that accounts for non-global "morphophonology" directly in the morphological component of the grammar (cf. Ford and Singh 1984 and Singh à paraître).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Bettoni, Melissa. "Immediate and long-term effects of a perceptual training in the production of word-initial /s/-clusters in Brazilian Portuguese/English interphonology." Cadernos de Estudos Linguísticos 64 (October 21, 2022): e022039. http://dx.doi.org/10.20396/cel.v64i00.8668047.

Повний текст джерела
Анотація:
The present study aimed at investigating effects of perceptual training in the production of word-initial /s/-clusters in Brazilian Portuguese/English interphonology. The hypotheses proposed that there would be improvement in production after training and that such improvement would also be found in an eight-month follow-up test and in a twelve-year follow-up test. Also, it was hypothesized that the production of /s/+sonorants would remain more problematic than the production of /s/+stops after training. Twenty-three Brazilians who spoke English as a foreign language at a minimum B1 level of proficiency participated in the study. Eight of them were assigned to a control group. The fifteen remaining participants took a test consisting of reading tasks and an interview before and after an identification perceptual training following a high variability approach. Eight months later, eight participants from the experimental group took a follow-up test with the same tasks from pre- and posttests. Twelve years later one participant took another follow-up test. Results indicated that production of word-initial /s/-clusters improved significantly right after training and that the improvement was also found in both eight-month and twelve-year follow-up tests even for clusters which had not been trained. /s/+sonorants remained more problematic than /s/+stops and voicing was found to be more persistent than other mispronunciations of word-initial /s/-clusters. The transfer of improvement from perception to production may indicate that there is a common mental representation underlying both domains and that changes in production performance may reflect changes in mental representation of non-native targets.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Cardoso, Walcir. "Barbara O. Baptista and Michael Alan Watkins. 2006. English with a Latin beat: Studies in Portuguese/Spanish — English interphonology. In the series Studies in Bilingualism 31. Philadelphia: John Benjamins. Pp. vi + 214. US $126.00 (hardcover)." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 53, no. 1 (March 2008): 113–16. http://dx.doi.org/10.1017/s0008413100000955.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Li, Junkai, and Delin Deng. "Neutralisation et fortition en interphonologie laryngale du français." Langue française N° 215, no. 3 (September 1, 2022): 103–22. http://dx.doi.org/10.3917/lf.215.0103.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

RACINE, ISABELLE, and SYLVAIN DETEY. "Pour un renouvellement de l'enseignement de la liaison en FLE au regard des corpus: défis d'apprentissage et usages contemporains." Journal of French Language Studies 27, no. 1 (January 31, 2017): 87–99. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269516000326.

Повний текст джерела
Анотація:
RÉSUMÉLa maîtrise de la liaison constitue indéniablement un enjeu majeur pour l'apprentissage – et l'enseignement – du FLE. Nous examinerons pourquoi la liaison est si complexe du point de vue des apprenants, avant de nous intéresser aux difficultés qu'elle pose aux non natifs, en perception et en production. Nous montrerons enfin en quoi le corpus du projet ‘Interphonologie du français contemporain’ (IPFC) fournit un cadre adéquat et innovant pour l'analyse des productions de liaison en FLE, analyse qui, couplée aux enseignements des corpus oraux de locuteurs natifs, s'avère indispensable pour être en mesure de proposer des ressources pédagogiques adaptées.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

GOMES, Almir Anacleto De Araújo, Rubens Marques de LUCENA, and Mikaylson Rocha da SILVA. "A VOGAL DE APOIO EM POSIÇÃO INICIAL EM CLUSTERS /SC/ POR APRENDIZES DE INGLÊS COMO L2." Trama 15, no. 34 (February 27, 2019): 68–81. http://dx.doi.org/10.48075/rt.v15i34.20946.

Повний текст джерела
Анотація:
Este estudo descreve e analisa o processo variável da vogal epentética em palavras na língua inglesa iniciadas por clusters por aprendizes brasileiros de inglês como segunda língua (L2). O objetivo dessa pesquisa é, então, identificar a frequência de inserção da vogal de apoio na posição inicial das palavras em língua inglesa que se iniciam com um dos seguintes clusters: /sp/, /st/, /sk/, /sl/, /sm/, e /sn/. O corpus deste estudo é constituído por 18 informantes paraibanos, aprendizes de inglês como L2, estratificados nos níveis básico, intermediário e avançado de proficiência. Os dados mostram que as variáveis sonoridade do encontro consonantal, nível de proficiência, instrução explícita na L2 e contexto precedente foram as mais relevantes à realização do fenômeno. REFERÊNCIASALLAN, D. Oxford placement test 1. Oxford: Oxford University Press, 2004.ALVES, U. K. O que é consciência fonológica. IN: LAMPRECHT et. al. Consciência dos sons da língua: subsídios teóricos e práticos para alfabetizadores, fonoaudiólogos e professores de língua inglesa. 2 ed. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2012, p. 29-41.BOUDAOUD, M.; CARDOSO, W. Vocalic [e] epenthesis and variation in Farsi-English interlanguage speech. Concordia Working Papers in Applied Linguistics, 2, 2009.CARDOSO, W. The variable development of English word-final stops by Brazilian Portuguese speakers:A stochastic optimality theoretic account. Language variation and change, v.19, 2007, p. 1-30.______, W. The Development of sC Onset Clusters in interlanguage: markedness vs. frequency effects. Proceedings of the 9th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference, (GASLA 2007), ed. Roumyana Slabakova et al., 15-29. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, 2008.CARLISLE, R. The effects of markedness on epenthesis in Spanish/English interlanguage phonology. Issues and Developments in English and Applied Linguistics, 3, 1988, 15-23._______, R.S. The Influence of Environment on Vowel Epenthesis in Spanish/English Interphonology. Applied linguistics, v.12, n.1, 1991, p. 76-95._______, R. Environment and markedness as interacting constraints on vowel epenthesis. In:_______ J. Leather; JAMES, A (Eds.), New sounds 92 (p. 64–75). Amsterdam: University of Amsterdam Press, 1992._______, R. S. Markedness and environment as internal constraints in the variability of interlanguage phonology. In:_____. M. Yavas (ed.) First and Second Language Phonology. San Diego: Singular Publishing Company, 1994 p. 223-249.______, R. The modification of onsets in a markedness relationship: Testing the interlanguage structural conformity hypothesis. Language learning, v.47, 1997, p. 327-361.______, R. The acquisition of onsets in a markedness relationship. A longitudinal study. Studies in second language acquisition. 20, 1998, 245–260.COLLISCHONN, G. Um estudo da epêntese à luz da teoria da sílaba de Junko Ito (1986). Letras de hoje, Porto Alegre: v. 31, n.2, 1996, p. 149-158.CORNELIAN JR, D. Brazilian learners’ production of initial /s/ clusters: Phonological structure and environment. New Sounds 2007: Proceedings of the Fifth International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech, 2007.DUBOIS, J. et al. Dicionário de lingüística. São Paulo: Cultrix, 2006.ESCARTÍN, C. I. The development of sC onset clusters in Spanish English. Tese – Concordia University, Canadá, 2005.GASS, S.; SELINKER, L. (eds). Language transfer in language vs learning. Newbury House, Rowley, Massachusetts, 2008.LABOV, W. Padrões sociolinguísticos. Tradução de Marcos Bagno; Mª Marta Pereira Scherre e Caroline Rodrigues Cardoso. São Paulo: Parábola Editorial, (1972) 2008.LUCENA, R. M; ALVES, F. C. Análise Variacionista da Aquisição do /p/ em Coda Silábica por Aprendizes de Inglês Como LE. Revista Intertexto. v. 5, n. 2, 2012.PEREYRON, L. Epêntese vocálica em encontros consonantais mediais por falantes porto-alegrenses de inglês como língua estrangeira. Dissertação (Mestrado) – Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre: 2008.RAUBER, A. S. The production of English initial /s/ clusters by Portuguese and Spanish EFL speakers. Unpublished Master's thesis, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, SC: Brazil, 2002.RAUBER S.; BAPTISTA. The production of English initial /s/ clusters by Portuguese and Spanish EFL speakers. Rev. Est. Ling. Belo Horizonte: v. 12, n. 2, 2004, p. 459-473.REBELLO, J. T. The acquisition of English initial /s/ clusters by Brazilian EFL learners. Florianópolis: UFSC, 1997.SANKOFF, D.; TAGLIAMONTE, S.; SMITH, E. GoldVarb X: a variable rule application for Macintosh and Windows. Department of Linguistics. University of Toronto, 2005.SELINKER, L. Rediscovering interlanguage. New York: Longman, 1972.SILVA. T. C. Dicionário de fonética e fonologia. São Paulo: Contexto, 2011. Recebido em 30-10-2018.Aceito em 22-02-2019.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Detey, Sylvain, and Isabelle Racine. "Towards a perceptually assessed corpus of non-native French." Segmental, prosodic and fluency features in phonetic learner corpora 3, no. 2 (December 4, 2017): 223–49. http://dx.doi.org/10.1075/ijlcr.3.2.06det.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract In this article, we describe the main methodological steps taken in the InterPhonologie du Français Contemporain (IPFC) research project to build an international corpus of spoken French as a Foreign Language for research and educational purposes. We offer a brief illustration of our approach with a four-session longitudinal study of 12 beginner Japanese learners of French over two years, especially /b/ and /v/ consonants produced in two tasks (repetition and reading of an identical wordlist). Our results illustrate how our perception-based first-screening coding approach provides us with rich information about the developmental profile of the learners, taking into account the task (repetition vs reading), the position in the word (initial, medial, final), the perceptual phonetic characteristics, and ultimately the left and right phonological context of the structure under scrutiny. This work is the first step in an iterative approach to further test experimentally subsets of the non-target-like productions from an acoustic-perceptual point of view.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

ELSON, MARK J. "English with a Latin Beat: Studies in Portuguese/Spanish-English Interphonologyby BAPTISTA, BARBARA O., & MICHAEL ALAN WATKINS." Modern Language Journal 92, no. 2 (June 2008): 333–34. http://dx.doi.org/10.1111/j.1540-4781.2008.00729_11.x.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Isely, Romain, Isabelle Racine, Sylvain Detey, Helene N. Andreassen, and et Julien Eychenne. "Le rôle de l’immersion dans l’apprentissage du schwa chez les apprenants alémaniques avancés de FLE." SHS Web of Conferences 46 (2018): 07010. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20184607010.

Повний текст джерела
Анотація:
Dans l’apprentissage du français, le schwa constitue un v éritable défi pour les apprenants. Dans ce travail, effectué dans le cadre du projcet « Interphonologie du Français Contemporain » (IPFC), nous proposons un système de codage alphanumérique des réalisations du schwa d’apprenants de FLE et en illustrons la pertinence à l’aide de données d’apprenants suisses alémaniques avancés, issues de deux des tâches du protocole IPFC (lecture d’un texte et conversation guidée). Les résultats montrent que, si un séjour de longue durée en milieu francophone ne semble pas avoir d’effet à lui seul sur le comportement du schwa, il interagit néanmoins avec la tâche – plus de chute du schwa après un séjour dans les conversations mais pas en lecture – ainsi qu’avec le type de mots – après un séjour, le schwa chute davantage dans les monosyllabes mais n’a pas d’effet sur les polysyllabes, que le schwa soit en syllabe initiale ou interne. Le séjour semble ainsi aider les apprenants à acquérir une compétence sociolinguistique se rapprochant de celle des natifs. Ces résultats préliminaires ouvrent des pistes didactiques afin de fournir du matériel pédagogique permettant de ne pas laisser l’appropriation de cette compétence à la portée des seuls apprenants pouvant effectuer un séjour en immersion mais de la travailler également de manière efficace en classe.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Seara, Izabel Christine, André Luis Leite de Menezes, Bárbara Fraga Góes, and Vanessa Gonzaga Nunes. "produção de vogais nasais e de encontros consonantais do francês por aprendizes brasileiros e falantes nativos de francês." Gradus - Revista Brasileira de Fonologia de Laboratório 4, no. 1 (June 30, 2019): 42–72. http://dx.doi.org/10.47627/gradus.v4i1.130.

Повний текст джерела
Анотація:
Nesta pesquisa, são analisadas acusticamente as produções de vogais nasais e de encontros consonantais em francês emitidos por seis brasileiros aprendizes do francês como língua estrangeira (FLE) (de diferentes regiões do Brasil e com experiência no ensino de francês) e de quatro franceses nativos (parisienses e não parisienses). Todos os informantes têm curso superior completo. Esta pesquisa desenvolveu-se sob os critérios do Projeto Interphonologie du Français Contemporain (IPFC), que visa sensibilizar a comunidade de educadores e aprendizes no que diz respeito às variações de pronúncia em francês. A partir de uma análise acústica detalhada, foram investigadas: (a) a qualidade das vogais nasais e (b) a presença de elementos vocálicos e de fenômenos de assimilação do francês nos encontros consonantais. Os resultados mostraram que a qualidade das vogais nasais vem mudando para o francês de Paris e essa produção é observada na pronúncia de brasileiros. Os elementos vocálicos em encontros consonantais tautossilábicos (consoante+róticos) foram observados somente quando a primeira consoante do encontro é vozeada (25% na produção de brasileiros e 33% na de franceses). Em encontros heterossilábicos, foram produzidas vogais epentéticas (15% na produção de brasileiros e 19% na produção de franceses). Foi observado ainda que as vogais epentéticas produzidas por brasileiros parecem ser mais longas do que as produzidas por franceses. Finalmente, é importante destacar a aplicação pedagógica desses resultados na identificação das dificuldades de aquisição do francês por aprendizes brasileiros.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Bettoni-Techio, Melissa Denise, and Rosana Denise Koerich. "Preceding phonological context effects on palatalization in Brazilian Portuguese/English interphonology." Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies, no. 55 (November 12, 2008). http://dx.doi.org/10.5007/2175-8026.2008n55p63.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Bettoni, Melissa, and Fernando Rosseto Gallego Campos. "Preceding Phonological Context and Cluster Type Effects on Word-Initial /S/-Cluster Pronunciation in Brazilian Portuguese/English Interphonology." Revista Letras 92 (December 31, 2015). http://dx.doi.org/10.5380/rel.v92i0.41048.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Racine, Isabelle, and Sylvain Detey. "La liaison dans un corpus d’apprenants : Le projet « Interphonologie du Français Contemporain » (IPFC)." Corpus, no. 15 (October 15, 2016). http://dx.doi.org/10.4000/corpus.3028.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії