Дисертації з теми "Infant bilingualism"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-24 дисертацій для дослідження на тему "Infant bilingualism".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте дисертації для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Lanza, Elisabeth. "Language mixing in infant bilingualism : a sociolinguistic perspective /." Oxford : Clarendon press, 1997. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb375118643.
Повний текст джерелаLanvers, Ursula. "Infant bilingualism : a longitudinal case study of two bilingual siblings." Thesis, University of Exeter, 1999. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.286494.
Повний текст джерелаGamal, Randa. "Code-Switching Patterns in Infant Bilingualism: A Case Study of an Egyptian Arabic-English-Speaking Four-Year-Old Bilingual Child." Diss., The University of Arizona, 2007. http://hdl.handle.net/10150/195836.
Повний текст джерелаIbáñez, Lillo Alexandra 1986. "Labeling, word mapping and categorization in monolingual and bilingual infants." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2017. http://hdl.handle.net/10803/403647.
Повний текст джерелаPer tal de trobar els referents de les paraules, els infants confien en requeriments que guien les seves interpretacions. Actualment, se sap poc sobre com l'entorn lingüístic influencia la identificació de referents. La comparació de bilingües i monolingües ofereix una finestra única per explorar aquesta interacció. L'objectiu d'aquesta tesi és explorar com bilingües i monolingües adquireixen noms per categories a diferents edats així com l'ús que fan d'estratègies de desambiguació. Específicament, ens preguntem si l'avantatge primerenc en les funcions executives en bilingües junt amb la necessitat d'aprendre en contextos sorollosos, pot traduir-se en estratègies d'aprenentatge de paraules diferents. Als Experiments 1-4, van testejar infants de 8, 15 i 19 mesos amb una tasca de categorització ràpida. També vam explorar si coneixement recentment adquirit pot ser utilitzar per promoure l'aprenentatge d'altra informació. Als Experiments 5-6, vam testejar infants de 18 i 19 mesos amb una tasca de familiarització/mirada-preferencial en l'habilitat d'adquirir categories. Ens preguntem si diferències en l'experiència lingüística poden dur bilingües i monolingües a formar diferents representacions de categories. Els resultats suggereixen una fotografia més complexa sobre la influència de l'experiència lingüística en l'habilitat d'identificar referents del que actualment es reconeix.
Byers-Heinlein, Krista. "Bilingualism in infancy : a window on language acquisition." Thesis, University of British Columbia, 2010. http://hdl.handle.net/2429/23504.
Повний текст джерелаHudon, Tamara. "Bilingual Infants' Accommodation of Accented Speech." Thèse, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2013. http://hdl.handle.net/10393/26163.
Повний текст джерелаSiller, Rosali Rauta 1957. "Infância, educação infantil, migrações." [s.n.], 2011. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/251114.
Повний текст джерелаTese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Educação
Made available in DSpace on 2018-08-19T22:45:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Siller_RosaliRauta_D.pdf: 3139287 bytes, checksum: 5bcdd255a4748dbd953f7da347789ce8 (MD5) Previous issue date: 2011
Resumo: Esta pesquisa teve como objetivo investigar como as crianças que vivem em contextos de migração, em geral, e de imigração pomerana, em particular produzem, reproduzem e difundem as práticas sociais de seus e de outros grupos étnicos e culturais, por meio das relações que estabelecem com seus pares e com profissionais da educação em dois Centros Municipais de Educação Infantil, no município de Santa Maria de Jetibá-ES/Brasil. É apresentado o contexto da pesquisa, analisando numa perspectiva histórica, os fluxos migratórios, rumo ao município. Dentre as metodologias usadas para coletar, analisar e interpretar as vozes dos sujeitos da pesquisa- crianças pequenas e suas famílias em contextos migratórios- destacam-se a etnografia e a história oral. Os dados coletados resultaram de observações diretas por meio de registros em diários de campo, relatos das crianças, depoimentos de profissionais e de membros das famílias, filmagem, fotografias, histórias. A perspectiva analítica adotada tomou como referência os clássicos da Sociologia que, nas décadas de 1930 e 1940, já afirmavam que as crianças produziam suas culturas infantis, assim como as contribuições contemporâneas da Sociologia da infância. Para compreender, ainda, como as crianças migrantes vão construindo suas identidades culturais em contextos diaspóricos, são trazidas as categorias de cultura popular, diáspora, identidade cultural, culturas híbridas, "estabelecidos" e "outsiders" e circularidade cultural. (HALL, 2003; GINZBURG, 2006; 2009; ELIAS, 2000). Os relatos orais e a observação permitiram: levantar as práticas sociais que marcaram a identidade cultural das crianças pomeranas. Posteriormente acompanhar as práticas das crianças pomeranas recém-chegadas, com vergonha de se vincularem a essa origem e das crianças de outros grupos por se sentirem "fora do lugar? e, elucidar os processos de aproximação e distanciamento a determinados padrões culturais considerados hegemônicos, que as atividades cotidianas praticadas pelas creches e pré-escolas ratificam. A pesquisa apontou que os Centros Municipais de Educação Infantil apresentam-se como Instituições "enraizadas", "fixas", "territorializadas", que tem como padrão uma identidade nacional referenciada a uma língua, um povo e um território. As práticas dessas Instituições de educação infantil são marcadas pela abordagem monocultural e monolingue que se esforça por apagar a diferença em nome da assimilação das culturas das crianças pomeranas e das crianças recém-chegadas a um padrão de cultura nacional, definido pela língua portuguesa, pela religião católica, pelo trabalho e valores urbano-industriais. A pesquisa revelou que as práticas familiares e grupais são marcadas por configurações pluriculturais, multilingues e pelo trabalho familiar referenciado fortemente pelo universo rural-agrícola. Os dados e análises que compõem esta pesquisa trazem a grande relevância que tem a pedagogia adotada, a qual pode contribuir para uma formação de meninos e meninas desde pequenos, num processo de valorização de diferentes culturas num mesmo contexto como um aspecto de altíssimo valor humano; apontam também como a escola pode ser um lugar do esvaziamento de praticas culturais grupais, prevalecendo apenas as da classe dominante. Por isso esta pesquisa traz em seus escritos, desafios para a construção de uma Pedagogia da infância, Intercultural e Multilingue que reclama a luta contra a discriminação e a promoção de uma educação emancipatória.
Resum: Deis tesis hat as objektiv, im ganse, wou dai kiner wat im kontext fom wandren leewe, forsche, un apart, im kontext fom pomerische inwandren; wou dai kiner eer social praxis producijre, wijrerproducijre un wou sai dai social praxis fon eer etnische un kultural grups forbraire, doir dai relation wat sai mit dai koleges un schaulleirers grunde, in twai Kinerschaule, in municip fon Santa Maria de Jetiba. Dar is dai kontext fon dai forschung bijbrocht, dai historisch perspektiv analysijrt, dai wanersbeweegunge na de municip. Uuner dai metodologis wat hijr benutst wart taum dai stime fon dai subjekte fon dai forschung-klainekiner un eer familche im kontext fon dai wandren analysijren un interpretijren, wart hijr dai etnografi un dai oral geschicht uutweese. Dai forschijdene informations wat hijr angeewt ware, sin uut direkte observatione kreege doir dagbuiker, berichte fon dai kiner, schaulleirers un mitglijrer fon dai familche, films, bijler, geschichte. Dai analysis wat hijr benutst wart, kumt uut dai klassische fon dai Sociologi wat in dem 1930e un 1940e jarseend al weese hawe, dat dai kiner eer kultur producijre daue, sowoul dai sriwte fon dai Sociologi fon dai Kindheit. Taum nog forstaen wou dai wanerskiner eer kulturale identiteite schafe, dar sin dai kategoris fon folkkultur, imigration, kultural identiteit, formischte kulture, outsiders un kulture wat sich foraandert daue, foirbrocht (HALL, 2003; GINZBURG, 2006; 2009; ELIAS, 2000). Dai oral berichte un dai observatione hawe dat moiglig makt: dai social praxis fon dai pomerische kiner wat eer kultural identiteite identifikijrt hawe. Naheer, na dai social praxis fon dai pomerische kiner wat in dai latste jare ankoome sin, gae, wat sich fon eer wortels schaame daue un dai kiner fon andrer grups wat sich ni in eer aigen stel befijne daue. Dai processe fon raner- un weggaen uutduure, in wek kultural norms wat hegemonisch in acht noome sin, wat dai aldagsarbeid fon dai kinerschaule bestae. Dai forschung wijst, dat dai Municipal-Centrums fon Kineredukation (Kinerschaule) sich as fastinstituitione wat sich wortels slae hawe un wat as norm ain national identiteit hawe up ain ainsig sprak, air folk un air territorrium. De schaulleirers fon deise kineredukation-instituitione eere arbeid is mit dai ainsprakig un ainkultural teori karakterisijrt, wat sich anstrengt taum dai uunerscheid uutloschen im name fon dai assimilation fon de pomerische kiner eer kultur un fon dai kiner wat in dai latste tijd ankoome sin, an ain ainsig national kultur, wat fon dai portugijsisch sprak, fon dai katolisch religion, fon dem arbeid un industrial-staarer gewoonheite definijrt is. Dai forschung wijst, up anerd dail, dat dai familche- un gemaindepraxis sin mit meirkultural un twaisprakig strukture un doir de familchearbeid, wat stark referens in dai landwirtschaf hat. Dai forschijdene informations un analysis wat deis forschung t.houpset, bringe dai grout relevans fon dai pedagogi wat hijr benutst wart, wat taum dat uutleiren fon jonges un maakes fon klain up mitarbeire koine, in ainem process wou weird geewt wart an forschijdene kulture in dem selwige kontext as air aspekt wou dai luur grout weird hawe; sai wijse uk wou dai schaul ain stel wou dai kultural praxis fon dai grups umer meir ane kant schoowe wart, un in dere stel bliwt dai kultur fon dai ruunerdrukend klass. Darweegen bringt deis tesis diskussione in eere sriwte taum ain Pedagogi fon dai Kindheit, interkultural un twaisprakig wat dai kamf geigen dai diskrimination fourdert, un dai promotion fon ain fraimakend edukation.
Abstract: This research aimed to investigate how children living in contexts of migration in general and immigration Pomeranian, in particular, produce, reproduce and spread their social practices and / or other ethnic and cultural relations through they establish with their peers and professional education in two Municipal Early Childhood Education Centers in the municipality of Santa Maria de Jetibá. It presented the research context, by considering historical migration flows towards the city. Among the methods used to collect, analyze and interpret the voices of research subjects - young children and their families in out-migration contexts to ethnography and oral history. The data collected resulted from direct observations through records in field diaries, reports of children, testimonies of professionals and family members, film, photographs, stories. The analytical perspective adopted took as a reference to the classics of sociology in the 1930 and 1940, has claimed that the children produced their children's cultures, as well as contributions from contemporary sociology of childhood. To understand, though, as migrant children are building their cultural identities in diasporic contexts, are brought into the categories of popular culture, diaspora, cultural identity, hybrid cultures, "established" and "outsiders" and cultural circularity. (Hall, 2003; Ginzburg, 2006, 2009, Elias, 2000). The oral accounts and observation allowed: to raise the social practices that marked the cultural identities of children Pomeranians. Thereafter follow the practices of children newly arrived Pomeranians, ashamed to be bound to this origin and children of other groups because they feel 'out of place' and - clarify the process of rapprochement and distance to certain cultural standards considered to be hegemonic, that everyday activities practiced by nurseries and preschools ratify. The survey showed that the Municipal Center for Early Education institutions present themselves as "rooted", "fixed", "spatial distribution", which defaults to a national identity referenced to a language, a people and a territory. The practices of early childhood institutions are marked by monolingual and monocultural approach that strives to erase the difference in the name of assimilation of the cultures of children Pomeranians and children newly arrived to a standard of national culture, defined by the Portuguese language, religion Catholic, labor and urban-industrial values. The survey revealed that the family practices and group settings are marked by multicultural, bilingual family and work heavily referenced the universe rural agricultural. The data and analysis that make this research brings the great importance of pedagogy is adopted, which may contribute to the formation of boys and girls in a process of appreciation of different cultures within the same context as an aspect of the highest human value, and also point school can be a place of cultural practices emptying group, only the prevailing ruling class. Therefore this research brings in his writings, challenges for the construction of a Childhood Pedagogy, Intercultural and MultiIingual that claims the strugle against discrimination and promoting of an emancipatory educacion.
Doutorado
Ciencias Sociais na Educação
Doutor em Educação
Nácar, García Loreto 1988. "Language acquisition in bilingual infants : Early language discrimination in the auditory and visual domains." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2016. http://hdl.handle.net/10803/511361.
Повний текст джерелаLa adquisición del lenguaje es una pieza fundamental en el desarrollo cognitivo durante el primer año de vida. Una diferencia fundamental entre los bebés que crecen en ambientes monolingües y bilingües es que estos últimos necesitan discriminar entre dos sistemas lingüísticos desde muy temprano en la vida. Para poder aprender dos idiomas, los bebés bilingües tienen que percibir las regularidades de cada uno de sus idiomas y a la vez mantenerlos separados. En esta tesis exploramos las diferencias entre bebés monolingües y bilingües tanto en sus capacidades de discriminación tempranas, como en las estrategias que desarrolla cada grupo como consecuencia de la adaptación a su entorno lingüístico. En el segundo capítulo, examinamos la capacidad de los bebés bilingües y monolingües a los 4 meses de edad para discriminar entre la lengua nativa/dominante de otra extranjera en el dominio auditivo. Nuestros resultados muestran que, en este contexto, los bebés monolingües y bilingües presentan diferentes señales auditivas cuando escuchan su lengua nativa. Los resultados señalan que discriminar la lengua nativa representa un coste cognitivo mayor para los bebés bilingües que para los monolingües cuando sólo sólo disponen de información auditiva. En el capítulo 3, exploramos las habilidades de los bebés monolingües y bilingües a los 8 meses de edad para discriminar lenguas en el dominio visual. Aquí, mostramos a bebés que nunca han sido expuestos a lengua de signos, videos de dos lenguas de signos diferentes y medimos sus habilidades discriminatorias usando un paradigma de habituación. Los resultados muestran que a esta edad sólo los bebés bilingües son capaces de hacer la distinción y apuntan que para ello aprovechan la información proveniente de la cara de la signante.
Ayneto, Gimeno Alba 1987. "Beyond language : How linguistic input shapes attention in non-linguistic environments." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2016. http://hdl.handle.net/10803/482221.
Повний текст джерелаEls nadons poden viure en un entorn monolingüe o bilingüe des del seu naixement. L'exposició a una o dues llengües no influeix en quin moment els nens assoleixen les principals fites en l’aprenentatge del llenguatge. En canvi, estar exposat a una o dues llengües si que pot requerir l’ús de diferents adaptacions que probablement depenguin i influeixin en l’atenció dels nadons. En aquesta tesi doctoral s'investiga com l'entorn d'aprenentatge d'idiomes influeix en l’atenció dels nadons en contextos socials (cara i veus) i contextos no socials. Els resultats mostren que no només l'exposició a dos idiomes, sinó també les propietats de l’exposició lingüística a casa, afecta l'atenció en diferents dominis. En el seu conjunt, aquest treball posa de manifest l'impacte de les adaptacions d'aprenentatge lingüístic fora de l’aprenentatge de la llengua i suggereix que aquestes adaptacions estan fortament relacionades amb les exigències de la situació lingüística en particular a la que els nens s'enfronten.
Martins, Marizilda Guimarães Lemos. "Uma experiência de desenvolvimento de projetos didáticos na educação infantil bilíngüe." Universidade de São Paulo, 2007. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/48/48134/tde-07122007-155142/.
Повний текст джерелаThis research paper investigates the early childhood bilingual education. Supported by recent research in bilingualism, this study proposes a reflection on the project approach, through the analyses of an experience carried out in a preschool bilingual environment (English/Portuguese) in São Paulo, where the project approach was used with children between the age of 3 and 4. This study shows and reflects on the results of that experience Both the project approach and second language acquisition have been objects of research in recent years, mainly in early childhood education. However, not much research has happened with the focus on the use of project approach as a strategy to learning in all areas in early childhood education, using a second language as language of instruction, even though the occurrence of both factors is not rare. This paper discusses how the Vygotsky sociocultural theory of development has been recently applied to the study of second language acquisition. It has been observed that, in this process children face situations that are social practices of investigation - the pursuing of information - in which new language acquisition is meaningful. In this experience project approach served as a facilitating strategy which engaged children in meaningful learning, and where acquisition occurred in a natural way.
Pi, Casaus Gisela 1983. "The Role of experience in perceptual reorganization : the case of bilingual infants." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2016. http://hdl.handle.net/10803/383054.
Повний текст джерелаLos bebés recién nacidos son capaces de percibir sonidos de muchos idiomas. No obstante, durante su primer año de vida el desarrollo biológico y la experiencia lingüística moldean sus sistemas perceptivos adaptándolos a las características de su repertorio fonético nativo. Pasada la reorganización perceptiva, sus capacidades iniciales se pierden, se mantienen o se afinan. Con tal de averiguar qué cantidad y qué tipo de experiencia es necesaria para la adquisición fonética, comparamos la discriminación y producción de consonantes no nativas en bebés monolingües y bilingües desde los 7 hasta los 18 meses. En primer lugar, nuestros resultados muestran que los bebés bilingües mantienen la capacidad de discriminar consonantes no nativas 6 meses más que los bebés monolingües. En segundo lugar, solo en los bebés bilingües, la mayor discriminación correlaciona con más balbuceo y con más precisión al producir consonantes nativas. En tercer lugar, el grado de bilingüismo predice los resultados en etapas específicas del desarrollo. Nuestra aportación abre un nuevo abanico de interpretaciones acerca de qué papel juegan experiencia, atención y maduración en el proceso de reorganización perceptiva.
Ramos, Mendiola Edward Enrique. "Ventajas y desventajas del bilingüismo infantil en Suecia : Un estudio sobre la percepción de los padres de niños bilingües." Thesis, Högskolan Dalarna, Spanska, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-28784.
Повний текст джерелаThe purpose of this research paper was to investigate the perception that parents have in relation to the development of their children's bilingualism, and that in a given period of time could be considered as advantages or disadvantages. Appraisals can be corroborated when the people who experienced it apply that knowledge. With a qualitative methodology five parents who voluntarily agreed to be part of the research were interviewed. After having received the reports of the interviews, these were contrasted with the theory proposed by some authors who have deepened in the study of children's bilingualism, especially in Sweden. The responses of the parents were very varied and in some cases very similar, which led to the development of a final discussion and then a general conclusion.
Flory, Elizabete Villibor. "Influências do bilingüismo precoce sobre o desenvolvimento infantil: uma leitura a partir da teoria da equilibração de Jean Piaget." Universidade de São Paulo, 2009. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/47/47131/tde-31052009-105610/.
Повний текст джерелаAfter carrying out a review of the literature on the influence of Early Bilingualism on child development, the following issues were selected in order to be analyzed in the light of Jean Piagets equilibration theory: (1) the anticipation of the perception of relativity between sign and actual referent, (2) intensification of inhibitory control, and (3) anticipation of the access to operative thinking. This research was carried out to demonstrate that the equilibration theory an exploratory model for the construction of cognitive systems allows us to understand both the advantages of the cognitive development related to Additive Bilingualism and the possible disadvantages related to Subtractive Bilingualism. In the former, the bilingual environment would represent a large number of primary negations in the field of languages, what would provide a starting point for the construction of re-equilibration by the subject, simultaneously widening and preserving his/her cognitive system in the field of verbal language. The latter (Subtractive Bilingualism) is viewed in the light of Piagets theory, according to which the value assigned to ones aim is fundamental for the lack of equilibrium to take the shape of a starting point for the subjects re-equilibrations, which are indeed the real sources of progress in this study, both the acquisition of the two languages and the cognitive advantages, viewed as a result of the operation of the equilibration of the systems of knowledge of the world. The subtractive context implies the depreciation of the subjects source language and culture. For the analysis at issue, one proposes an approximation between the concept of affective appreciation developed by Piaget and value taken as a criterion in the model of acculturation strategies devised by Berry, with the exception that, consistent with the view held by Piaget, the appreciation referred to is the one shown by the subject, not necessarily similar to the appreciation of the environment where he/she lives. Therefore, one is led to conclude that bilingual interactions may involve an increase in environmental demands for re-equilibration in the field of verbal language, increasing the development of negative traits and, with that, anticipating the cognitive development in some of its features. Such consequences may also be described in terms of an increase in the b and d conduct types, which imply a simultaneous widening and preservation of the cognitive structure. Such results, however, depend on contigent situations such as the value assigned by the subject to the aim to be excelled, or, in other words, to the lack of equilibrium to be compensated. In cases of negative appreciation, cognitive advantages may not happen. In order to illustrate the possible practical researches founded on such theoretical basis, one provides an empirical research proposal which relates performance in different Piagetian tests viewed in the light of the equilibration theory to acculturation strategies, by means of interviews held with children and questionnaires responded by parents.
Labrosse, Julien. "“I didn’t have time to find the English words”: The Korean War’s Role in the Evolution of Bilingualism in the Canadian Armed Forces." Thesis, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2016. http://hdl.handle.net/10393/34256.
Повний текст джерелаGenaro, Karin Luzia Ximenes de. "Desempenho fonológico de um grupo de crianças brasileiras que frequentam escola bilíngue." Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2013. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/11962.
Повний текст джерелаCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
The oral language acquisition of children exposed to two or more languages in addition to a clinical demand is justified as a problem of scientific research. Objective: To comparatively analyze the phonological performance of Brazilian children aged 3; 3-6; 0 years, attending monolingual or bilingual schools. Method: A quantitative research developed through exploratory study. Casuistry: 120 Brazilian children, children of father and mother Brazilian Portuguese speakers who attend bilingual school (Research group / GP) and 51 children who attend school also Brazilian monolingual (control group / GC). Procedure: The subjects of GP and GC were evaluated individually by the researcher through the instrument to assess the ABFW Phonology Test (Wertzner, 2000). Criteria for interpretation of results: We performed a descriptive analysis of the data by means of absolute and relative frequencies, measures of central tendency (mean and median) and dispersion (standard deviation, minimum and maximum). For the age variable, we used the nonparametric Mann-Whitney test. To analyze the association between the independent variables and the qualitative dichotomous outcome children without phonological impairment and phonological dysfunction, we used the chi-square test. Results and discussion: the majority of subjects in this study (83.6%) had no change phonological and when they were present, only the gender variable was not associated with the presence of phonological change. Regarding age, also showed an association with phonological disorders. It can be said that bilinguals were less likely to phonological disorders when compared to monolinguals, regardless of variations in their median age. Conclusion: In this population, the simultaneous acquisition of two languages by Brazilian children inserted into linguistic environment coincident with their mother tongue, did not impair the acquisition of phonological Portuguese
A aquisição de linguagem oral de crianças expostas a duas ou mais línguas, além de uma demanda clínica, justifica-se como problema de investigação científica. Objetivo: analisar comparativamente o desempenho fonológico de crianças brasileiras, na faixa etária de 3;3 a 6;0 anos, que frequentam escolas bilíngues ou monolíngues. Método: Pesquisa de natureza quantitativa desenvolvida por meio de estudo exploratório. Casuística: 120 crianças brasileiras, filhas de pai e mãe brasileiros falantes da língua portuguesa que frequentam escola bilíngue (Grupo pesquisa/GP) e 51 crianças também brasileiras que frequentam escola monolíngue (Grupo controle/GC). Procedimento: Os sujeitos do GP e GC foram avaliados individualmente pela pesquisadora por meio do instrumento para avaliação da Fonologia do Teste ABFW (Wertzner, 2000). Critérios de interpretação dos resultados: Foi realizada a análise descritiva dos dados por meio de frequências absolutas e relativas, medidas de tendência central (média e mediana) e dispersão (desvio-padrão, mínimo e máximo). Para variável idade, utilizou- se o teste não paramétrico Mann-Whitney. Para a análise da associação entre as variáveis independentes qualitativas e o desfecho dicotômico crianças sem disfunção fonológica e com disfunção fonológica, utilizou-se o teste do qui-quadrado. Resultados e discussão: a maioria dos sujeitos desta pesquisa (83,6%) não apresentou alterações fonológicas e, quando estas estiveram presentes, somente a variável sexo não se mostrou associada a presença da alteração fonológica. Quanto à idade, também observou-se associação com alterações fonológicas. Foi possível afirmar que os bilíngues apresentaram menor probabilidade de alterações fonológicas quando comparados aos monolíngues, independentemente das variações nas respectivas medianas de idade. Conclusão: Na população estudada, a aquisição simultânea de duas línguas por crianças brasileiras inseridas em ambiente linguístico coincidente com a sua língua materna, não prejudicou a aquisição fonológica do português
Roessler, Abeba 1981. "Impact of the linguistic environment on speech perception : comparing bilingual and monolingual populations." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2012. http://hdl.handle.net/10803/91285.
Повний текст джерелаEl principal objetivo de este trabajo fue investigar cómo el entorno lingüístico afecta la percepción del habla. Con esta finalidad se exploraron los efectos del bilingüismo en el reconocimiento de palabras y el efecto de la lengua materna en el aprendizaje de reglas. Para ver los efectos del bilingüismo en el reconocimiento de palabras se realizaron tres estudios en adultos explorando el efecto de facilitación por repetición, que mostraron que las personas bilingües han desarrollado mecanismos que les permiten minimizar las interferencias que ejerce la información irrelevante en la señal del habla. Por otro lado, se realizó un estudio con niños pequeños cutos resultados sugieren que no hay diferencias en el reconocimiento de palabras mal pronunciadas entre niños pequeños bilingües y monolingües. Respecto al efecto del conocimiento lingüístico de la lengua materna en el aprendizaje de reglas, se mostró que tiene un impacto en las habilidades generales para el aprendizaje de reglas aunque no se ha detectó una influencia del bilingüismo en dicho proceso. En resumen, se ha mostrado que el bilingüismo minimiza los efectos negativos de la variabilidad en el reconocimiento de palabras. Los bilingües parecen haberse adaptado a una mayor variabilidad en su entorno de habla cotidiana. Por el otro lado, se ha visto que la capacidad para extraer reglas de una lengua desconocida no está afectada por estas adaptaciones si no que está influenciada por los conocimientos lingüísticos en la lengua materna.
Bernardo, Flórez Marina. "Representations of Identity in Chicanx Children’s Literature through Word and Image: Maya Gonzalez’s Picturebooks." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2021. http://hdl.handle.net/10803/673662.
Повний текст джерелаEn el capítulo dedicado a los niños latinos y la educación pública en Estados Unidos en Celebrating Cuentos de Naidoo, Ream y Vazquez reflexionan en torno a la noción de “testimonio crítico” y la literatura como medio “(1) para estimular la resistencia entre los jóvenes hispanos a los estragos causados por el trauma que perpetúan su sentido de la ‘otredad’, y (2) para traducir las ofensas del pasado en posibilidades del presente” (13). ¿Cómo puede la literatura estimular la resistencia entre los jóvenes latinos para traducir las ofensas del pasado en posibilidades del presente? Mediante la creación de espacios narrativos “impulsados por la empatía y el entendimiento, en lugar de por presunciones derivadas de los estereotipos, el miedo y la ignorancia” (14). Esto es lo que Anzaldúa hace para proporcionar a los niños chicanos una representación de su cultura y de su identidad en sus dos libros infantiles. En la década de los sesenta, mientras trabajaba como profesora de primaria, la autora chicana se dio cuenta de que los niños migrantes y bilingües necesitaban ver su cultura en los libros que leían. Tal y como exploré en el marco teórico de este studio (sección 2.1.3), en Borderlands / La Frontera. The New Mestiza (1987) Anzaldúa repiensa el término ‘identidad’ desde una perspectiva inclusiva que no se basa en dualidades. Para la autora chicana, la conciencia de la nueva mestiza debe trascender la mezcla de razas (raza) para convertirse en una ‘intersección’. De la misma manera, la frontera no se refiere únicamente a la frontera entre México y los Estados Unidos, sino más bien a una frontera metafórica e indeterminada, entendida aquí como un ‘Tercer Espacio’, un lugar de contacto, de fusión, un puente que pone en contacto a las diferencias. Se considera que la nueva mestiza sirve como mediadora, como un puente que une personas de diferentes colores, clases, razas y periodos de tiempo, que enseña a los ‘recién llegados’, a las futuras generaciones, de forma que sus cambios internos devienen cambios en la sociedad. Las ideas que la autora desarrolla en Borderlands / La Frontera tienen eco en sus libros para niños Friends from the Other Side / Amigos del Otro Lado (1993)1 y Prietita and the Ghost Woman / Prietita y la Llorona (1995). Tras años sufriendo los efectos de la colonización en su propio país, para Anzaldúa era esencial representar la identidad chicana de manera positiva y así, transformar el mundo construido por el colonialismo
Albareda, Castellot Bàrbara. "Developmental changes in vowel perception: how input interplays with initial perceptual biases." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2010. http://hdl.handle.net/10803/7213.
Повний текст джерелаL'objectiu d'aquesta tesis és analitzar la dinàmica que s'estableix entre els biaixos acústics i l'experiència amb el llenguatge durant el primer any de vida. Aquest és un període decisiu durant el qual les categories fonètiques s'ajusten a les propietats de la llengua materna. Aquest objectiu s'assoleix integrant els resultats de dos estudis. En el primer estudi s'explora la presència d'asimetries en la percepció de les vocals en bebès de 4 a 12 mesos d'edat, en funció de la saliència acústica i les propietats distribucionals de la llengua. El segon estudi investiga els resultats contradictoris obtinguts amb bebès de 8 mesos d'edat bilingües, i la seva relació amb les demandes de la tasca i les propietats de l'input bilingüe. Els resultats d'aquests estudis indiquen dos tendències al desenvolupament. Per una banda, que les asimetries en la percepció de les vocals són modulades per biaixos acústics abans i durant la reorganització perceptiva i per les propietats distribucionals després de la reorganització perceptiva; per l'altra banda, els resultats mostren que les habilitats de discriminació dels bilingües de 8 mesos d'edat són corresponents a les dels monolingües quan es fa servir un procediment d'anticipació de la mirada, posant en rellevància la importància de les demandes de la tasca en determinar el rendiment dels bebès.
Bueno, Rafaela Giacomin [UNESP]. "O uso e a omissão do sujeito pronominal de 1ª e 2ª pessoas em português brasileiro e em espanhol: subjetividade, jogo e gênero pedagógico." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2017. http://hdl.handle.net/11449/151052.
Повний текст джерелаApproved for entry into archive by Luiz Galeffi (luizgaleffi@gmail.com) on 2017-07-04T20:39:03Z (GMT) No. of bitstreams: 1 bueno_rg_dr_arafcl.pdf: 3715799 bytes, checksum: 7a8ba0b3d0ad15205b62276cfdd2ae8e (MD5)
Made available in DSpace on 2017-07-04T20:39:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 bueno_rg_dr_arafcl.pdf: 3715799 bytes, checksum: 7a8ba0b3d0ad15205b62276cfdd2ae8e (MD5) Previous issue date: 2017-05-11
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)
O objetivo desta pesquisa é refletir sobre a questão da subjetividade infantil no uso e na omissão do sujeito pronominal de 1ª e 2ª pessoas no discurso oral de duas crianças brasileiras bilíngues falantes de PB e de espanhol e de seus respectivos interlocutores. Partimos de uma perspectiva dialógico-discursiva (DEL RÉ et al, 2014 a e b) que considera a criança como um sujeito que se constitui em seu discurso na relação com o outro, sendo os movimentos de sentido o resultado dos encadeamentos enunciativos. Postulamos que os sentidos atribuídos ao uso ou à omissão dos sujeitos pronominais nas situações de interação criança-interlocutor estão vinculados aos gêneros discursivos (BAKHTIN, 1997) e aos formatos (BRUNER, 1984, 1983, 1981), que possibilitam a entrada da criança na e pela linguagem. A tendência ao uso do pronome sujeito, resultado de uma mudança linguística pela qual vem passando o português brasileiro (PB) tem, segundo alguns autores, distanciado essa língua das línguas de sujeito nulo, como o espanhol, cuja tendência é a omissão do pronome sujeito. Essa diferença entre o PB e o espanhol nos instiga a investigar como crianças bilíngues falantes dessas línguas fazem uso ou não dos pronomes sujeito, haja vista que a maior parte das perspectivas teóricas sobre o tema são diferentes da adotada no presente trabalho e não apresentam dados de crianças bilíngues PB/espanhol. Os corpora se constituem de dados orais de uma criança brasileira de 5 (cinco) anos de idade que adquire/aprende o espanhol em um colégio bilíngue PB-espanhol e de uma criança brasileira de 6 anos, filha de pai argentino e de mãe brasileira. Ambos os dados foram coletados a partir de atividades planejadas e propostas pelo interlocutor (observadora-participante) para estimular o uso do espanhol pelas crianças, língua menos frequente no seio familiar no momento em que foram gravadas. Os dados foram transcritos no programa CLAN, formato CHAT (MACWHINNEY, 2000) e analisados tendo como base categorias que foram (re)elaboradas após uma minuciosa observação dos dados. Essas análises foram realizadas inicialmente no Microsoft EXCEL, a partir da qual classificamos o uso e a omissão do sujeito pronominal segundo os tipos de situações de interação entre a criança e interlocutor, em um primeiro momento, para em seguida procedermos uma análise linguístico-discursiva mais abrangente. Os resultados evidenciam a importância dos formatos dos jogos e das brincadeiras que se integram a um gênero pedagógico – nas situações de interação lúdicas - para a entrada das crianças no espanhol. Mostra-nos, paralelamente às situações de diálogo espontâneo, que a relação que cada criança estabelece com o jogo que lhe é proposto se modifica ao longo das interações com a observadora-participante, permitindo-nos refletir sobre a subjetividade em constituição nessas crianças por meio das línguas das quais são falantes e, de modo mais amplo, possibilitam-nos igualmente ponderar sobre o processo de aquisição/aprendizagem do espanhol pelo qual passam.
This research aims to consider the issue of the subjectivity in in the subject pronouns of 1st and 2nd persons, taking into account their use and omission in the oral discourse of two Brazilian bilingual children and their interlocutors. We lead the research according to a dialogical and discursive point of view (DEL RÉ et al, 2014 a e b) in which the constitution of the child as a subject comes from the relationship with the other and the meanings are resulted from the sequencing of the utterances. We consider that the meanings of the use and omission of the subject pronouns in the situations of interaction child-interlocutor are linked to the speech genre (BAKHTIN, 1997) and the formats (BRUNER, 1984, 1983, 1981) that enable the entrance of the child into and by the language. The tendency to use the subject pronoun which is the result of a linguistic change Brazilian Portuguese (BP) is going through, has, according to the experts, departed this language from to the other pro-drop languages, as Spanish, in which the tendency is the omission of the subject pronoun. This difference between BP and Spanish motivates us to investigate how bilingual children who speak these languages use or omit the subject pronouns since the majority of the theoretical perspectives about the topic are different from ours and do not display BP/Spanish bilingual children data. Our corpora is a compound of oral data of one Brazilian child aged five who acquires/learns Spanish in a BP-Spanish bilingual school and of one Brazilian bilingual child aged six, daughter of an Argentinian father and a Brazilian mother. Both data were collected through activities planned and executed by the interlocutor to foster the use of the Spanish language by the children, the non-dominant language in their home. The data were transcribed in the CLAN Program, CHAT format (MACWHINNEY, 2000) and were analyzed by a table of categories that was elaborated after a detailed data observation. These analyses were developed using the Microsoft EXCEL through which we classified the use and the omission of the subject pronoun according to the types of situations between the children and the interlocutor, in first place and, after, we proceeded to a broader linguistic and discursive analyses. The results show the importance of the game formats that are integrated to a pedagogical genre – in the situations of ludic interaction – to the entrance of the children in the Spanish language. They also show, parallel to the open conversations, that the relationship that each child establishes with the game that is proposed to him changes over the interactions with the observer. This allows us to consider the subjectivity in constitution in these children by the languages they speak and, in a broader sense, the acquisition/learning of Spanish process of them.
Esta investigación tiene por objetivo reflexionar sobre la cuestión de la subjetividad infantil en el uso y en la omisión del sujeto pronominal de 1ª y 2ª personas en el discurso oral de dos niños brasileños hablantes de portugués brasileño y de español, y de sus respectivos interlocutores. Partimos de una perspectiva dialógico-discursiva (DEL RÉ et al 2014 et al, 2014 a y b) en la que se considera al niño como un sujeto que se constituye en su discurso en la relación con el otro, siendo los movimientos de sentido el resultado de los encadenamientos enunciativos. Consideramos que los sentidos que se atribuyen al uso o a la omisión de los sujetos pronominales en las situaciones de interacción niño-interlocutor se vinculan a los géneros discursivos (BAJTÍN, 1997) y a los formatos (BRUNER, 1984, 1983, 1981), que posibilitan la entrada del niño en el y por el lenguaje. La tendencia al uso del pronombre sujeto, resultado de un cambio lingüístico por el cual está pasando el portugués brasileño (PB) ha alejado, según algunos autores, esa lengua de las lenguas de sujeto nulo, como el español, cuya tendencia es la omisión del pronombre sujeto. Esa diferencia entre el PB y el español nos instiga a investigar cómo los niños bilingües hablantes de esas dos lenguas emplean o no los pronombres sujeto, ya que la mayor parte de las perspectivas teóricas sobre el tema son distintas de la adoptada en la presente investigación y no incluyen datos de niños bilingües PB/español. Los corpora se constituyen de datos orales de un niño brasileño de 5 (cinco) años de edad que adquiere/aprende el español en un colegio bilingüe PB/español y de una niña brasileña de 6 (seis) años, hija de padre argentino y de madre brasileña. Los datos han sido colectados a partir de actividades planificadas y propuestas por el interlocutor (observadoraparticipante) para estimular el uso del español por los niños, lengua menos presente en el seno familiar en el momento en que han sido grabados. Los datos han sido transcritos en el programa CLAN, formato CHAT (MACWHINNEY, 2000) y analizados a través de una base de categorías (re)elaboradas tras una minuciosa observación de los datos. Los análisis fueron realizados inicialmente en Microsoft EXCEL, a partir del cual clasificamos el uso y la omisión del sujeto pronominal según los tipos de situaciones de interacción entre el niño y el interlocutor, en un primer momento, para, en seguida, el desarrollo de un análisis lingüísticodiscursivo más amplio. Los resultados evidencian la importancia de los formatos de los juegos que se integran a un género pedagógico – en las situaciones de interacción lúdica – para la entrada de los niños en el español. Nos muestra, paralelamente a las situaciones de diálogo espontáneo, que la relación que cada niño establece con el juego que se le propone cambia a lo largo de las interacciones con la observadora-participante, lo que nos permite reflexionar sobre la subjetividad en constitución en esos niños a través de las lenguas que hablan y, de modo más amplio, nos permiten igualmente ponderar el proceso de adquisición/aprendizaje del español por el que pasan.
CNPq: 141542/2013-6
Abboub, Nawal. "Étude d'un biais prosodique précoce : le cas de la loi iambo-trochaïque." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015PA05H106.
Повний текст джерелаThe goal of this doctoral dissertation was to explore the mechanisms underlying linguistic prosodic perception. Prosody is carried in the speech signal by a number of acoustic cues, including duration, intensity and pitch. Importantly for language acquisition, prosody could help infants learn words and word order in their native language. Therefore, we studied a mechanism that could support these early prosodic abilities: the iambic/trochaic law (ITL). The ITL (Woodrow, 1909; Hayes, 1995; Nespor et al., 2008) is a mechanism that organizes auditory perception and was proposed to have an important role not only in adult speech perception but also in language acquisition in infancy. The ITL states that sounds (e.g., syllables, musical notes, etc.) contrasting in intensity/pitch form pairs with initial prominence, i.e., a trochaic pattern (strong-weak or high-low), and those contrasting in duration form pairs with final prominence, i.e., an iambic pattern (short-long). However, languages differ in how these acoustic cues mark prosodic prominence both at the level of words and of phonological phrases. For example, French has no lexical stress but has phrase-final stress, the last syllable of the phrase being lengthened, creating a short-long pattern (duration-based iambic pattern). Conversely, in English or in German, lexical stress is usually on the first syllable, which has higher intensity and/or pitch (intensity- or pitch-based trochaic pattern). Listeners' language background is therefore likely to interact with the ITL bias. This thesis is divided into two main parts. First, in a segmentation / syllable pair recognition task, we found that sensitivity to the ITL was present in French and German adults (Exp. 1) and 7.5-month-old infants (Exp. 2). We found weak cross-linguistic differences between the two language groups for the intensity grouping in adults and infants. Secondly, using NIRS (Near InfraRed Spectroscopy), we measured cortical responses in newborns and demonstrated that sensitivity to the ITL was present at birth and were already influenced by the language the infants heard in utero (Exp. 3-6). Finally, we observed how language background influences the ability to discriminate lexical stress patterns in 10-month-olds (Exp. 7). Our findings show that bilingual infants simultaneously learning French and a language with variable lexical stress were able to discriminate stress patterns whereas monolingual French infants could not. Taken together, our results contribute to a better understanding of the developmental origin of the ITL, its modulation by linguistic experience, and language-specific processing and rhythmic preferences
Monteiro, Thaís Regina. "Processamento auditivo em crianças ouvintes filhas de surdos sinalizadores: um estudo caso-controle." Universidade de São Paulo, 2017. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5170/tde-23082017-112134/.
Повний текст джерелаINTRODUCTION: The development of auditory skills is influenced by the sound stimuli to which children are exposed. Hearing children of deaf adults (CODAs) do not usually receive speaking stimuli in the same way as those of hearing adults. Given that sound information is important to the maturation process of the auditory system, it is pertinent to analyze the auditory skills of hearing children of deaf signer adults that were little exposed to oral language in their infancy. OBJECTIVE: To compare the auditory processing of CODAs that were little exposed to oral language in their early infancy with that of children of hearing adults. METHOD: A total of 60 children aged 5-10 years participated in the present study. All participants received normal ratings in their basic audiometric evaluation (audiometry, speech audiometry and imitanciometry). They were right-handed, without a history of systemic and/or neurological diseases that might affect the central nervous system, and without previous musical or second spoken language training. Two groups similar in age and sex were established: the Study Group (SG) comprised 30 children of deaf signer adults and the Control Group (CG) comprised 30 children of hearing adults. The tests selected were Pediatric Speech Intelligibility, Dichotic Digits, Pitch Pattern, Gaps-In-Noise, and Memory for Instrumental Sounds and Verbal Sounds. RESULTS: The SG performed significantly worse than the CG for all tests. Moreover, an analysis of the performance of the groups per age range revealed that for all age ranges assessed, the SG performance average was below that of the CG average; the performance difference between the groups was greater in younger children (5- and 6-year olds). CONCLUSIONS: It can be concluded that the low exposure to oral linguistic stimuli during infancy, associated with specific aspects of the experience of a large proportion of the CODAs studied, contributed to the low performance of the SG in the tests. These results indicate that ambient sound stimuli, especially those related to oral language, strongly influence auditory skills. This study highlights to the importance of the auditory follow-up of hearing CODAs, as well as to the need for exposing these children to oral linguistic sounds from a very early age
Rebelos, Margareta. "'Mami, lietadlo! Aeroplane, daddy!': a case study exploring bilingual first language aquisition in a mixed-lingual family." Thesis, 2013. http://hdl.handle.net/2440/78913.
Повний текст джерелаThesis (Ph.D.) -- University of Adelaide, School of Humanities, 2013.
Byers-Heinlein, Krista Nicole. "How infants respond to familiar and novel words : comparing bilinguals and monolinguals." Thesis, 2006. http://hdl.handle.net/2429/17855.
Повний текст джерелаArts, Faculty of
Psychology, Department of
Graduate
Fennell, Christopher Terrence. "Does bilingual exposure affect infants’ use of phonetic detail in a word learning task?" Thesis, 2000. http://hdl.handle.net/2429/10607.
Повний текст джерела