Статті в журналах з теми "Induction du sens des mots"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Induction du sens des mots".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Dubar, Claude, and Didier Demazière. "E. C. Hughes, initiateur et précurseur critique de la Grounded Theory." Sociétés contemporaines 27, no. 3 (September 1, 1997): 49–55. http://dx.doi.org/10.3917/soco.p1997.27n1.0049.
Повний текст джерелаBOUCHAREB, Sonia. "L’EMPLOI EXCLAMATIF DE A QUEL POINT." FRANCISOLA 2, no. 2 (December 31, 2017): 121. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v2i2.9403.
Повний текст джерелаRoudiez, L. S., and Charles P. Marie. "Le sens sous les mots." World Literature Today 59, no. 3 (1985): 404. http://dx.doi.org/10.2307/40140879.
Повний текст джерелаMakine, Andreï. "Le sens secret des mots." La lettre de l'enfance et de l'adolescence 70, no. 4 (2007): 13. http://dx.doi.org/10.3917/lett.070.0013.
Повний текст джерелаPortal, Brigitte. "Des mots et des sens." Le sociographe 37, no. 1 (2012): 19. http://dx.doi.org/10.3917/graph.037.0019.
Повний текст джерелаMeschonnic, Henri. "Le sens du langage, non le sens des mots." Cahiers Charles V 44, no. 1 (2008): 203–25. http://dx.doi.org/10.3406/cchav.2008.1521.
Повний текст джерелаVanderhoeft, Claire. "Contre la Conception Sémantique Sous-Jacente a la Morphologie Dérivationnelle Associative ou Contre une Critique Faite par Corbin a la Lexicographie Traditionnelle." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 16, no. 1 (January 1, 1992): 155–87. http://dx.doi.org/10.1075/li.16.1.09van.
Повний текст джерелаBrossard, Nicole. "OPAYSAGES : ou la partie invisible des mots." Cahiers franco-canadiens de l'Ouest 22, no. 2 (April 23, 2012): 137–52. http://dx.doi.org/10.7202/1009119ar.
Повний текст джерелаChalons, Annie. "Quand les mots perdent leur sens." Travailler 9, no. 1 (2003): 173. http://dx.doi.org/10.3917/trav.009.0173.
Повний текст джерелаCadiot, Pierre, and Leland Tracy. "Sur le « sens opposé » des mots." Langages 37, no. 150 (2003): 31–47. http://dx.doi.org/10.3406/lgge.2003.913.
Повний текст джерелаMIGNOT, Xavier. "Les mots ont-ils un sens?" Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 83, no. 1 (January 1, 1988): 21–39. http://dx.doi.org/10.2143/bsl.83.1.2013654.
Повний текст джерелаSasnière, Jean. "Quand les mots changent de sens." Paysans & société N° 379, no. 1 (January 5, 2020): 53. http://dx.doi.org/10.3917/pes.379.0053.
Повний текст джерелаKleiber, Georges. "D'où vient le sens des mots ?" Sciences Humaines N° 246, no. 3 (March 1, 2013): 11. http://dx.doi.org/10.3917/sh.246.0011.
Повний текст джерелаMorel, P. "Le sens et l’intérêt des mots." Annales de Dermatologie et de Vénéréologie 137, no. 8-9 (August 2010): 505. http://dx.doi.org/10.1016/j.annder.2010.07.001.
Повний текст джерелаVallet, Odon. "Quand les mots changent de sens." Études théologiques et religieuses 62, no. 2 (1987): 231–35. http://dx.doi.org/10.3406/ether.1987.2956.
Повний текст джерелаCasevitz, Michel. "Sur quelques mots sans sens précis." Raison présente N° 229, no. 1 (April 24, 2024): 120–22. http://dx.doi.org/10.3917/rpre.229.0120.
Повний текст джерелаMcCarthy, Philip L., Theresa Hahn, Anna Hassebroek, John P. Klein, J. Douglas Rizzo, Susan Parsons, Steven Joffe, and Navneet S. Majhail. "Significant Improvement In Overall Survival In Patients Who Underwent Autologous Hematopoietic Cell Transplant In the US or Canada Between 1994 and 2005." Blood 116, no. 21 (November 19, 2010): 2389. http://dx.doi.org/10.1182/blood.v116.21.2389.2389.
Повний текст джерелаKiviniemi, Anne-Laure. "Dire l’indicible et décrire l’indescriptible: Ressources imagières et linguistiques des poilus." Semiotica 2015, no. 207 (October 1, 2015): 139–74. http://dx.doi.org/10.1515/sem-2015-0054.
Повний текст джерелаBochnakowa, Anna. "Les mots amour et miłość, aimer et kochać dans la langue française et polonaise : aspect sémantique, dérivation, phraséologie." Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica, no. 16 (May 19, 2021): 49–55. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9065.16.05.
Повний текст джерелаWahyuni, Susi, Zulherman .., and Nurilam Harianja. "ANALYSE DE L’EXPRESSION DE LA NEGATION DANS LE FILM LA FAMILLE BELIER." HEXAGONE Jurnal Pendidikan, Linguistik, Budaya dan Sastra Perancis 7, no. 2 (October 9, 2018): 609. http://dx.doi.org/10.24114/hxg.v7i2.10947.
Повний текст джерелаFrath, Pierre, and Albert Hamm. "Why is there no ham in a hamburger ? A study of lexical blends and reanalysed morphemisation." Recherches anglaises et nord-américaines 38, no. 1 (2005): 99–112. http://dx.doi.org/10.3406/ranam.2005.1750.
Повний текст джерелаAshour Mostafa Abdallah, Fatma. "Anglicismes vs gallicismes de l’arabe égyptien : synonymes distinctifs sur le plan conceptuel et associatif." SHS Web of Conferences 138 (2022): 12001. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213812001.
Повний текст джерелаZweigenbaum, Pierre, and Benoît Habert. "Accès mesurés aux sens." Mots, no. 74 (March 1, 2004): 93–106. http://dx.doi.org/10.4000/mots.4673.
Повний текст джерелаMeessen, Yves. "Platon et Augustin : mêmes mots, autre sens." Revue des sciences philosophiques et théologiques TOME 89, no. 3 (2005): 433. http://dx.doi.org/10.3917/rspt.893.0433.
Повний текст джерелаSkandera, Paul. "Cross cultural ambiguity in English." Recherches anglaises et nord-américaines 34, no. 1 (2001): 95–110. http://dx.doi.org/10.3406/ranam.2001.1641.
Повний текст джерелаMabrak, Sami. "Quand des signes linguistiques deviennent des entrées des dictionnaires : le cas du Dictionnaire historique de la langue française." Traduction et Langues 20, no. 1 (August 31, 2021): 341–57. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v20i1.339.
Повний текст джерелаGivord-Bartoli, Augustin. "Qu’un sens impur…" La Pensée N° 417, no. 1 (March 18, 2024): 96–105. http://dx.doi.org/10.3917/lp.417.0096.
Повний текст джерелаCarel, Marion. "Significação e argumentação." Signo 42, no. 73 (February 10, 2017): 02. http://dx.doi.org/10.17058/signo.v42i73.8579.
Повний текст джерелаClerget, Joël. "Sentir et se mouvoir." Spirale N° 107, no. 3 (January 16, 2024): 69–76. http://dx.doi.org/10.3917/spi.107.0069.
Повний текст джерелаDOUTETIEN, Mathieu Tankpinou. "Langage Et Vérité : Du Signe A L’écriture." International Journal of Progressive Sciences and Technologies 40, no. 1 (August 17, 2023): 71. http://dx.doi.org/10.52155/ijpsat.v40.1.5543.
Повний текст джерелаMEROUANI, Abderrahmane. "Traduire L’acte Performatif Au Discours Coranique." AL-Lisaniyyat 26, no. 1 (June 30, 2020): 507–20. http://dx.doi.org/10.61850/allj.v26i1.615.
Повний текст джерелаPierre, Fabienne. "Gilbert Rist (dir.), Les mots du pouvoir, sens et non-sens de la rhétorique internationale." Mots, no. 75 (July 1, 2004): 138–41. http://dx.doi.org/10.4000/mots.3613.
Повний текст джерелаAllouache, Anissa, and Isabelle Vacarie. "Les bonnes pratiques professionnelles. Le sens des mots." Journal de gestion et d'économie médicales 29, no. 5 (2011): 183. http://dx.doi.org/10.3917/jgem.115.0183.
Повний текст джерелаDanon-Boileau, Laurent. "Sens opposé des mots primitifs et jeu associatif." Libres cahiers pour la psychanalyse 27, no. 1 (2013): 105. http://dx.doi.org/10.3917/lcpp.027.0105.
Повний текст джерелаMillet, R. "La sémantique ou étude du sens des mots." Diplômées 137, no. 1 (1986): 52–60. http://dx.doi.org/10.3406/femdi.1986.5620.
Повний текст джерелаLauzière, Lucie. "Le sens ordinaire des mots comme règle d'interprétation." Les Cahiers de droit 28, no. 2 (April 12, 2005): 367–95. http://dx.doi.org/10.7202/042814ar.
Повний текст джерелаCôté, Denis. "Le sens des mots de la solidarité internationale." Revue Possibles 47, no. 1 (September 1, 2023): 31–37. http://dx.doi.org/10.62212/revuepossibles.v47i1.689.
Повний текст джерелаGardès-Madray, Françoise, and Paul Siblot. "Conflits d'identité, conflits sur le sens." Mots 13, no. 1 (1986): 39–64. http://dx.doi.org/10.3406/mots.1986.1304.
Повний текст джерелаCharnay, Thierry. "De la pitié comme effet de sens passionnel dans "La petite fille aux allumettes" d’Andersen." Ondina - Ondine, no. 5 (January 12, 2021): 136–51. http://dx.doi.org/10.26754/ojs_ondina/ond.202054447.
Повний текст джерелаTarpin, Michel. "OPPIDVM Entre incertitude linguistique et confusion sémantique." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 60 (August 4, 2020): 153–56. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2020.175.
Повний текст джерелаBoutinet, Jean-Pierre. "Une mise en mots de la formation pour adultes." Nauki o Wychowaniu. Studia Interdyscyplinarne 3, no. 2 (December 30, 2016): 62–78. http://dx.doi.org/10.18778/2450-4491.03.04.
Повний текст джерелаAdam, Julie. "The four-letter word, ou comment traduire les mots fuck et fucking dans un texte littéraire ?" Meta 43, no. 2 (October 2, 2002): 236–41. http://dx.doi.org/10.7202/001852ar.
Повний текст джерелаAdam, Julie. "The four-letter word, ou comment traduire les mots fuck et fucking dans un texte littéraire." TTR : traduction, terminologie, rédaction 9, no. 2 (March 16, 2007): 179–92. http://dx.doi.org/10.7202/037264ar.
Повний текст джерелаTemple, Martine. "La morphologie dérivationnelle au pays du traitement lexicographique, ou les tribulations d’un chinois hors de Chine." Revue québécoise de linguistique 21, no. 2 (June 1, 2009): 77–104. http://dx.doi.org/10.7202/602738ar.
Повний текст джерелаAndré, Nelly. "Littérature, musique et émotions : entre l’art des mots et l’art des sons. La mésomusique dans la prose fictionnelle d’Alfredo Bryce Echenique." Articles 39, no. 2 (August 30, 2022): 181–211. http://dx.doi.org/10.7202/1091841ar.
Повний текст джерелаConway, Kyle. "La traduction qui n’en est pas une : la traduction des nouvelles et ses enjeux." Cahiers franco-canadiens de l'Ouest 22, no. 2 (April 23, 2012): 153–62. http://dx.doi.org/10.7202/1009120ar.
Повний текст джерелаDarrigrand, Mariette, and Denis Moreau. "Les mots du Mondial 2018." Études Octobre, no. 10 (September 1, 2018): 33–42. http://dx.doi.org/10.3917/etu.4253.0033.
Повний текст джерелаGauvin, Karine. "L'impact des mots du vocabulaire maritime sur l'environnement linguistique global du français acadien : l'exemple de haler." Revue de l'Université de Moncton 37, no. 2 (June 1, 2007): 21–37. http://dx.doi.org/10.7202/015837ar.
Повний текст джерелаPaquot, Thierry. "L’altérité contrariée." Diversité 139, no. 1 (2004): 17–23. http://dx.doi.org/10.3406/diver.2004.2329.
Повний текст джерелаKanafani-Zahar, Aïda. "L’injure dans la société libanaise Les mots, le sens." Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, no. 103-104 (June 15, 2004): 153–64. http://dx.doi.org/10.4000/remmm.1203.
Повний текст джерела