Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Indians of south america – cultural assimilation.

Статті в журналах з теми "Indians of south america – cultural assimilation"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-38 статей у журналах для дослідження на тему "Indians of south america – cultural assimilation".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

KRUGER, LOREN. "Introduction: Diaspora, Performance, and National Affiliations in North America." Theatre Research International 28, no. 3 (October 2003): 259–66. http://dx.doi.org/10.1017/s0307883303001123.

Повний текст джерела
Анотація:
Although current theories of diaspora argue for a break between an older irrevocable migration from one nation to another and a new transnational movement between host country and birthplace, research on nineteenth- as well as twentieth-century North America demonstrates that earlier migration also had a transnational dimension. The cultural consequences of this two-way traffic include syncretic performance forms, institutions, and audiences, whose legitimacy depended on engagement with but not total assimilation in local conventions and on the mobilization of touristic nostalgia in, say, Cantonese opera in California or Bavarian-American musicals in New York, to appeal to nativist and immigrant consumers. Today, syncretic theatre of diaspora is complicated on the one hand by a theatre of diasporic residence, in which immigrants dramatize inherited conflicts in the host country, such as Québécois separatism in Canada, along with problems of migrants, among them South Asians, and on the other by a theatre of non-residence, touring companies bringing theatre from the home country, say India, to ‘non-resident Indians’ and local audiences in the United States.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Khan, Aisha. "American religion: diaspora and syncretism from Old World to New." New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 77, no. 1-2 (January 1, 2003): 105–10. http://dx.doi.org/10.1163/13822373-90002531.

Повний текст джерела
Анотація:
[First paragraph]Nation Dance: Religion, Identity, and Cultural Difference in the Caribbean. PATRICK TAYLOR (ed.). Bloomington: Indiana University Press, 2001. x +220 pp. (Paper US$ 19.95)Translating Kali 's Feast: The Goddess in Indo-Caribbean Ritual and Fiction. STEPHANOS STEPHANIDES with KARNA SINGH. Amsterdam: Rodopi, 2000. xii + 200 pp. (Paper US$ 19.00)Between Babel and Pentecost: Transnational Pentecostalism in Africa and Latin America. ANDRÉ CORTEN & RUTH MARSHALL-FRATANI (eds.). Bloomington: Indiana University Press, 2001. 270 pp. (Paper US$ 22.95)Encyclopedia of African and African-American Religions. STEPHEN D. GLAZIER (ed.). New York: Routledge, 2001. xx + 452 pp. (Cloth US$ 125.00)As paradigms and perspectives change within and across academie disciplines, certain motifs remain at the crux of our inquiries. Evident in these four new works on African and New World African and South Asian religions are two motifs that have long defined the Caribbean: the relationship between cultural transformation and cultural continuity, and that between cultural diversity and cultural commonality. In approaching religion from such revisionist sites as poststructuralism, diaspora, hybridity, and creolization, however, the works reviewed here attempt to move toward new and more productive ways of thinking about cultures and histories in the Americas. In the process, other questions arise. Particularly, can what are essentially redirected language and methodologies in the spirit of postmodern interventions teil us more about local interpretation, experience, and agency among Caribbean, African American, and African peoples than can more traditional approaches? While it is up to individual readers to decide this for themselves, my own feeling is that it is altogether a good thing that these works still echo long-standing conundrums: the Herskovits/Frazier debate over cultural origins, the tensions of assimilation in "plural societies," and the significance of religion in everyday life. Perhaps one of the most important lessons that research in the Caribbean has for broader arenas of scholarship is that foundational questions are tenacious even in the face of paradigm shifts, yet can always generate new modes of inquiry, defying intellectual closure and neat resolution.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Egbert, Stephen L., and Joshua J. Meisel. "“The Indians Complain, and with Good Cause”: Allotting Standing Rock—U.S. Policy Meets a Tribe’s Assertion of Rights." Geographies 4, no. 3 (July 5, 2024): 411–40. http://dx.doi.org/10.3390/geographies4030023.

Повний текст джерела
Анотація:
Land allotment was embraced by the U.S. Government in the late 1800s and early 1900s as part of a solution to the “Indian problem”, the goal of which was assimilation into the Euro-American cultural and economic system. As a progressivist program, it was imposed with enthusiasm and confidence, dividing reservations into rectangular land parcels (allotments) in the belief that the allotment recipients would become yeoman farmers of the Jeffersonian mold. Tribes were unable to thwart the imposition of allotment, despite their best efforts, and its devastating long-term effects are now well known. Much less is understood, however, about the efforts of various tribes, sometimes successful and sometimes not, to obtain modifications to the terms of allotment imposed on them. We describe how the people of the Standing Rock Reservation in North and South Dakota successfully advocated for modifications which worked to their significant advantage. We draw heavily from the outgoing correspondence and allotment records of the Special Allotting Agent, Carl Gunderson, along with contemporaneous records of legislative proceedings and other documents. The successful efforts of the people of Standing Rock resulted not only in equitable access to scarce timber, but in allotments to numerous individuals who otherwise would have been ineligible. The net impact was the additional allotment of nearly 400,000 acres (160,000 ha) to over 1800 individuals who otherwise would have received nothing.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Bacchus, Nazreen S. "Belonging and boundaries in Little Guyana: Conflict, culture, and identity in Richmond Hill, New York." Ethnicities 20, no. 5 (October 4, 2019): 896–914. http://dx.doi.org/10.1177/1468796819878885.

Повний текст джерела
Анотація:
Research on the assimilation of contemporary second-generation Americans has shown that ethnic enclaves are saturated with several cultural, religious, and transnational amenities that facilitate the process of immigrant integration in the United States. Missing from this research is a discussion of how middle-class, second-generation Americans use urban enclaves as a means of remaining attached to their ethnic identities. One such group with members who has achieved middle-class status and remained culturally attached to their enclave is Indo-Guyanese Americans of Indian Caribbean descent. This ethnographic study examines the ways in which second-generation Indo-Guyanese Americans use familial, cultural, and religious interactions in Little Guyana to create a sense of belonging and community. As the descendants of re-migrants, their multiethnic identities are complicating their assimilation in American society. Their experiences with racialization and social exclusion from white, South Asian American, and non-co-ethnic circles have pushed them toward developing their multiethnic identity. I use the term ethnic restoration to discuss how second-generation Indo-Guyanese Americans are using transnational ethnic consumption, religious institutions, and co-ethnic interactions to validate their ethnic identities and resist racialization. Their engagement in ethno-religious institutions in Richmond Hill is central to this analysis, as they embrace their Indian Caribbean identities more intensely after experiencing racialization. The findings of this research point to the need to understand why middle-class second-generation Americans are ethnically attached to urban enclaves.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Malik, Shaista, Samar Zakki, Dur-e-Afsha, and Wajid Riaz. "Politico-cultural appropriation of Native American in American Indian poetry and drama: Unflinchingly documents the halfway existence." Journal of Humanities, Social and Management Sciences (JHSMS) 2, no. 1 (September 22, 2021): 133–46. http://dx.doi.org/10.47264/idea.jhsms/2.1.12.

Повний текст джерела
Анотація:
During the Twentieth century Native American literature evolved from anonymity into prominence by assuming a commitment to reflect the particular challenges that faced Native American people during last two centuries. Native American Literature illuminates about Native American lives, culture and how Indian values have changed from traditional tribal to mainstream ones that threatened tribal existence. The paper seeks to substantiate that this literature documents the horrible impact of brutal federal government on Indian’s lives through policies and programs designed to subject them to degrading and confining existence both on physical and mental levels. The paper also seeks to prove that the Indians in order to adapt themselves to the mainstream Euro-American ways lost their old ones along the way but could not adopt mainstream American lifestyle. At the turn of the Twenty First century, because of the coercive strategies for assimilation, American Indians residing on reservations could not become a part of mainstream America but the way back to traditionalism was also farther away and irreversible. The paper also strives to substantiate that Native American literature documents and provokes Indians to assert their tribal identity by retaining many of the tribal ways and values.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

KITLV, Redactie. "Book Reviews." New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 69, no. 1-2 (January 1, 1995): 143–216. http://dx.doi.org/10.1163/13822373-90002650.

Повний текст джерела
Анотація:
-Sidney W. Mintz, Paget Henry ,C.L.R. James' Caribbean. Durham: Duke University Press, 1992. xvi + 287 pp., Paul Buhle (eds)-Allison Blakely, Jan M. van der Linde, Over Noach met zijn zonen: De Cham-ideologie en de leugens tegen Cham tot vandaag. Utrecht: Interuniversitair Instituut voor Missiologie en Oecumenica, 1993. 160 pp.-Helen I. Safa, Edna Acosta-Belén ,Researching women in Latin America and the Caribbean. Boulder CO: Westview, 1993. x + 201 pp., Christine E. Bose (eds)-Helen I. Safa, Janet H. Momsen, Women & change in the Caribbean: A Pan-Caribbean Perspective. Bloomington: Indiana University Press; Kingston: Ian Randle, 1993. x + 308 pp.-Paget Henry, Janet Higbie, Eugenia: The Caribbean's Iron Lady. London: Macmillan, 1993. 298 pp.-Kathleen E. McLuskie, Moira Ferguson, Subject to others: British women writers and Colonial Slavery 1670-1834. New York: Routledge, 1992. xii + 465 pp.-Samuel Martínez, Senaida Jansen ,Género, trabajo y etnia en los bateyes dominicanos. Santo Domingo: Instituto Tecnológico de Santo Domingo, Programa de Estudios se la Mujer, 1991. 195 pp., Cecilia Millán (eds)-Michiel Baud, Roberto Cassá, Movimiento obrero y lucha socialista en la República Dominicana (desde los orígenes hasta 1960). Santo Domingo: Fundación Cultural Dominicana, 1990. 620 pp.-Paul Farmer, Robert Lawless, Haiti's Bad Press. Rochester VT: Schenkman Press, 1992. xxvii + 261 pp.-Bill Maurer, Karen Fog Olwig, Global culture, Island identity: Continuity and change in the Afro-Caribbean Community of Nevis. Chur, Switzerland: Harwood Academic Publishers, 1993. xi + 239 pp.-Viranjini Munasinghe, Kevin A. Yelvington, Trinidad Ethnicity. Knoxville: University of Tennesee Press, 1993. vii + 296 pp.-Kevin K. Birth, Christine Ho, Salt-water Trinnies: Afro-Trinidadian Immigrant Networks and Non-Assimilation in Los Angeles. New York: AMS Press, 1991. xvi + 237 pp.-Steven Gregory, Andrés Isidoro Pérez y Mena, Speaking with the dead: Development of Afro-Latin Religion among Puerto Ricans in the United States. A study into the Interpenetration of civilizations in the New World. New York: AMS Press, 1991. xvi + 273 pp.-Frank Jan van Dijk, Mihlawhdh Faristzaddi, Itations of Jamaica and I Rastafari (The Second Itation, the Revelation). Miami: Judah Anbesa Ihntahnah-shinahl, 1991.-Derwin S. Munroe, Nelson W. Keith ,The Social Origins of Democratic Socialism in Jamaica. Philadelphia: Temple University Press, 1992. xxiv + 320 pp., Novella Z. Keith (eds)-Virginia Heyer Young, Errol Miller, Education for all: Caribbean Perspectives and Imperatives. Washington DC: Inter-American Development Bank, 1992. 267 pp.-Virginia R. Dominguez, Günter Böhm, Los sefardíes en los dominios holandeses de América del Sur y del Caribe, 1630-1750. Frankfurt: Vervuert, 1992. 243 pp.-Virginia R. Dominguez, Robert M. Levine, Tropical diaspora: The Jewish Experience in Cuba. Gainesville: University Press of Florida, 1993. xvii + 398 pp.-Aline Helg, John L. Offner, An unwanted war: The diplomacy of the United States and Spain over Cuba, 1895-1898. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1992. xii + 306 pp.-David J. Carroll, Eliana Cardoso ,Cuba after Communism. Cambridge MA: MIT Press, 1992. xiii + 148 pp., Ann Helwege (eds)-Antoni Kapcia, Ian Isadore Smart, Nicolás Guillén: Popular Poet of the Caribbean. Columbia: University of Missouri Press, 1990. 187 pp.-Sue N. Greene, Moira Ferguson, The Hart Sisters: Early African Caribbean Writers, Evangelicals, and Radicals. Lincoln: University of Nebraska Press, 1993. xi + 214 pp.-Michael Craton, James A. Lewis, The final campaign of the American revolution: Rise and fall of the Spanish Bahamas. Columbia: University of South Carolina Press, 1991. xi + 149 pp.-David Geggus, Clarence J. Munford, The black ordeal of slavery and slave trading in the French West Indies, 1625-1715. Lewiston NY: The Edwin Mellen Press, 1991. 3 vols. xxii + 1054 pp.-Paul E. Sigmund, Timothy P. Wickham-Crowley, Guerillas and Revolution in Latin America: A comparative Study of Insurgents and Regimes since 1956. Princeton: Princeton University Press, 1992. xx + 424 pp.-Robert E. Millette, Patrick A.M. Emmanuel, Elections and Party Systems in the Commonwealth Caribbean, 1944-1991. St. Michael, Barbados: Caribbean Development Research Services, 1992. viii + 111 pp.-Robert E. Millette, Donald C. Peters, The Democratic System in the Eastern Caribbean. Westport CT: Greenwood Press, 1992. xiv + 242 pp.-Pedro A. Cabán, Arnold H. Liebowitz, Defining status: A comprehensive analysis of United States Territorial Relations. Boston & Dordrecht: Martinus Nijhoff, 1989. xxii + 757 pp.-John O. Stewart, Stuart H. Surlin ,Mass media and the Caribbean. New York: Gordon & Breach, 1990. xviii + 471 pp., Walter C. Soderlund (eds)-William J. Meltzer, Antonio V. Menéndez Alarcón, Power and television in Latin America: The Dominican Case. Westport CT: Praeger, 1992. 199 pp.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Lal, Brij V. "The Odyssey of Indenture: Fragmentation and Reconstitution in the Indian Diaspora." Diaspora: A Journal of Transnational Studies 5, no. 2 (September 1996): 167–88. http://dx.doi.org/10.3138/diaspora.5.2.167.

Повний текст джерела
Анотація:
“Indians are ubiquitous,” reports the Calcutta newspaper The Statesman on 5 August 1980. According to this article, there were then only five countries in the world where Indians “have not yet chosen to stay”: Cape Verde Islands, Guinea Bissau, North Korea, Mauritania, and Romania. Today, according to one recent estimate, 8.6 million people of South Asian origin live outside the subcontinent, in the United Kingdom and Europe (1.48 million), Africa (1.39 million), Southeast Asia (1.86 million), the Middle East (1.32 million), Caribbean and Latin America (958,000), North America (729,000), and the Pacific (954,000) (Clarke et al. 2).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

M. Pon Ganthimathi and Dr. S. Veeralakshmi. "Ethnic Identity and Cultural Assimilation in M. G. Vassanji’s No New Land." Creative Launcher 7, no. 4 (August 30, 2022): 89–95. http://dx.doi.org/10.53032/tcl.2022.7.4.12.

Повний текст джерела
Анотація:
Colonialism makes a large set of people from South Asia migrate to Africa. People from India are used as a man power for railway line construction in Africa. After the end of colonialism, these migrated people became competitors to Africans in employment. Africans start treating them harshly. So, they are forced to migrate once again to America or to Canada. M. G. Vassanji’s No New Land starts with the second migration of people from South Asia to Canada. Because of this second migration, these people want to make sure their connection to their culture and to their ethnicity. Their apartment in Canada looks like a mini version of Dar es Salaam. They try to stick to their Indianness in the midst of a completely strange culture. However, their kids who do not have any immediate connection with their culture start assimilating the new culture and way of living. This paper aims at projecting the plight of South Asian immigrants in Canada.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Ganson, Barbara. "The Evueví of Paraguay: Adaptive Strategies and Responses to Colonialism, 1528-1811." Americas 45, no. 4 (April 1989): 461–88. http://dx.doi.org/10.2307/1007308.

Повний текст джерела
Анотація:
The Evueví (commonly known as the “Payaguá”), a Guaycuruan tribe in southern South America, dominated the Paraguay and Paraná rivers for more than three centuries. Non-sedentary, similar in nature to the Chichimecas of northern Mexico and the Araucanians of southern Chile, the Evueví were riverine Indians whose life was seriously disrupted by the westward expansion of the Spanish and Portuguese in the Gran Chaco and Mato Grosso regions. This study will identify Evueví strategies for survival and analyze the nature of intercultural contact between the Indian and Spanish cultures. A study of the ethnohistory of the Evueví contributes to an understanding of the cultural adaptation of a non-sedentary indigenous tribe on the Spanish frontier whose salient features were prolonged Indian wars, Indian slavery, and missions. Such an analysis also provides an opportunity to analyze European attitudes and perceptions of a South American indigenous culture. Unlike other Amerindians, the unique characteristic of the Evueví was that Europeans perceived them as river pirates during the colonial era.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Ellinghaus, Katherine. "Strategies of Elimination: “Exempted” Aborigines, “Competent” Indians, and Twentieth-Century Assimilation Policies in Australia and the United States." Journal of the Canadian Historical Association 18, no. 2 (June 11, 2008): 202–25. http://dx.doi.org/10.7202/018229ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract Despite their different politics, populations and histories, there are some striking similarities between the indigenous assimilation policies enacted by the United States and Australia. These parallels reveal much about the harsh practicalities behind the rhetoric of humanitarian uplift, civilization and cultural assimilation that existed in these settler nations. This article compares legislation which provided assimilative pathways to Aborigines and Native Americans whom white officials perceived to be acculturated. Some Aboriginal people were offered certificates of “exemption” which freed them from the legal restrictions on Aboriginal people’s movement, place of abode, ability to purchase alcohol, and other controls. Similarly, Native Americans could be awarded a fee patent which declared them “competent.” This patent discontinued government guardianship over them and allowed them to sell, deed, and pay taxes on their lands. I scrutinize the Board that was sent to Oklahoma to examine the Cheyenne and Arapaho for competency in January and February 1917, and the New South Wales Aborigines’ Welfare Board, which combined the awarding of exemption certificates with their efforts to assimilate Koori people into Australian society in the 1940s and 1950s. These case studies reveal that people of mixed white/indigenous descent were more likely to be declared competent or exempt. Thus, hand in hand with efforts to culturally assimilate Aborigines and Native Americans came attempts to reduce the size of indigenous populations and their landholdings by releasing people of mixed descent from government control, and no longer officially recognizing their indigenous identity.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Désveaux, Emmanuel. "Deimel Claus and Elke Ruhnau, Jaguar and Serpent. The Cosmos of Indians in Mexico and South America (catalogue de l’exposition éponyme au Landesmuseu." Journal de la société des américanistes 88, no. 88 (January 1, 2002): 299–301. http://dx.doi.org/10.4000/jsa.1371.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Everingham, Mark, Crystal Jannecke, and Robin Palmer. "Getting Your Own Back: Land Restitution among the Oneida Indians of North America and the Tsitsikamma Mfengu of South Africa." Safundi 8, no. 4 (October 2007): 435–58. http://dx.doi.org/10.1080/17533170701635360.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Buliński, Tarzycjusz. "School and social development among the E'´ñepa Indians of the Venezuela Amazon: an anthropological approach." Estudios Latinoamericanos 34 (December 31, 2014): 189–208. http://dx.doi.org/10.36447/estudios2014.v33-34.art8.

Повний текст джерела
Анотація:
In this article, I would like to test how accurate is the notion that school is one of the main factors in the social development of Indian communities. According to this view, school education improves the social, political, economic and cultural situation of the Indian peoples of South America. This is a position widely circulated among the national community in the region and is the basis for development programs and projects carried out among the Indians 1.1 would like to examine to what extent this view is correct with respect to the Enepá Indians living in the Venezuelan Amazon. I approach the question of what impact schools have on the development of these communities from an anthropological perspective, and thus from the point of view of Indian social practices. The article consists of four parts. In the first part, I characterize the current socio-cultural situation of the southern E’ñepá and the activities related to school education among them, and introduce the reasons why I chose this people for my analysis. In the second part, I indicate a problem posed by analyses from within the dominant non-anthropological current of reflection on development, and present the anthropological approach to the issues referred to in the articles title. In the third part, I describe the development that is said to result from a school’s operation according to the intercultural education program being carried out among the Enepá. In the fourth section, I show, based on the example of the spread of the practice of writing how, by means of an anthropological approach, one can assess the real impact of the school on the social development of the E’ñepá Indians.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Schulz, Carsten-Andreas. "Territorial sovereignty and the end of inter-cultural diplomacy along the “Southern frontier”." European Journal of International Relations 25, no. 3 (December 10, 2018): 878–903. http://dx.doi.org/10.1177/1354066118814890.

Повний текст джерела
Анотація:
European politics at the turn of the 19th century saw a dramatic reduction in the number and diversity of polities as the territorial nation-state emerged as the dominant form of political organization. The transformation had a profound impact on the periphery. The study examines how embracing the principle of territoriality transformed relations between settler societies and indigenous peoples in South America. As this shift coincided with independence from Spain, Creole elites rapidly dismantled the remnants of imperial heteronomy, ending centuries of inter-cultural diplomacy. The study illustrates this shift in the case of the “Southern frontier,” where Spain had maintained a practice of treaty making with the Mapuche people since the mid-17th century. This long-standing practice broke down shortly after Chile gained independence in 1818. What followed was a policy of coercive assimilation through military conquest and forced displacement — a policy that settler societies implemented elsewhere in the 19th century. In contrast to explanations that emphasize the spread of capitalist agriculture and racist ideologies, this study argues that territoriality spelled the end of inter-cultural diplomacy along the “Southern frontier.”
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Sharma, Ashok. "Vinay Lal. 2008. The Other Indians: A Political and Cultural History of South Asians in America, New Delhi: Harper Collins Publishers and India Today Group." Diaspora Studies 2, no. 1 (September 30, 2009): 109–12. http://dx.doi.org/10.1163/09763457-00201006.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Rozalski, Maciej. "Utopia of the Other." Conexión, no. 17 (July 27, 2022): 19–59. http://dx.doi.org/10.18800/conexion.202201.001.

Повний текст джерела
Анотація:
The text deals with ideas and projects in culture and arts, especially visual arts and performingarts in Brazil aimed at the construction of identity through post-colonial resistance mixed with the modernist utopias of the 20th century. South America, freeing itself from the oppression of the colonial era, had to redefine its national and cultural identity. The utopianbeliefof meeting the Other, the representative of traditional cultures as the bearer of renewal characterizes the search of many artists and thinkers of the 20th century. The experiences of Brazilian modernism, tropicalism, andBrazilian performance bring their version of this perspective, thefigure of the American Indians in various ways. Brazilian art of the 20th century using the concept of symbolic anthropophagy wants to devour Europe. But as contemporary decolonial studies show, Brazilian modernism, transforming the Indian into a rhetorical and aesthetic figure, ends up in this way devouring its own indigenous people. The decolonial concepts and finally the contemporary Amerindian perspective bring their own answer, deconstructing and exposing hidden prejudices of Brazilian culture
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Barua, Ankur, MK Ghosh, N. Kar, and MA Basilio. "Distribution of depressive disorders in the elderly." Journal of Neurosciences in Rural Practice 01, no. 02 (July 2010): 067–73. http://dx.doi.org/10.4103/0976-3147.71719.

Повний текст джерела
Анотація:
ABSTRACT Background: The community-based mental health studies have revealed that the point prevalence of depressive disorders in the elderly population of the world varies between 10% and 20% depending on cultural situations. Objective: To determine the median prevalence rates of depressive disorders in the elderly population of India and various other countries in the world. Materials and Methods: A retrospective study based on meta-analysis of various study reports. Setting: Community-based mental health surveys on geriatric depressive disorders conducted in the continents of Asia, Europe, Australia, North America, and South America. Study Period: All the studies that constituted the sample were conducted between 1955 and 2005. Sample Size: After applying the inclusion and exclusion criteria on published and indexed articles, 74 original research studies that surveyed a total of 4,87,275 elderly individuals in the age group of 60 years and above, residing in various parts of the world were included for the fi nal analysis. Inclusion Criteria: The researchers had included only community-based cross-sectional surveys and some prospective studies that had not excluded depression on baseline. These studies were conducted on homogenous community of elderly population in the world, who were selected by simple random sampling technique. Exclusion Criteria: All the unpublished reports and unavailable or unanalyzed or inaccessible articles from the internet were excluded from the study. Statistical Analysis: The median prevalence rate and its corresponding interquartile range (IQR), Chi-square test, and Chi-square for Linear Trend were applied. A P value <0.05 was considered as statistically signifi cant. Results and Conclusion: The median prevalence rate of depressive disorders in the world for the elderly population was determined to be 10.3% [IQR = (4.7%–16.0%)]. The median prevalence rate of depression among the elderly Indian population was determined to be 21.9% [IQR = (11.6%–31.1%)]. Although there was a signifi cant decrease trend in world prevalence of geriatric depression, it was signifi cantly higher among Indians in recent years than the rest of the world.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Khanh, Lai Quoc, and Ngo Thi Huyen Trang. "The Concept of Nationalism and its Development in Vietnam." Journal of Law and Sustainable Development 11, no. 5 (September 1, 2023): e484. http://dx.doi.org/10.55908/sdgs.v11i5.484.

Повний текст джерела
Анотація:
Objective: This study aims to analyze the development and transformation of the Vietnamese identity through interactions with other countries and examines the significance of the north-south identity. Central to this research is the exploration of nationalism, its development, and implementation in Vietnam. Method: The research adopts a comprehensive approach that includes a literature review, historical analysis, and utilization of various data sources. A comparative study is conducted to contrast the North and South regions, considering their political ideologies, in-group favoritism, and challenges encountered in promoting nationalism. External factors' influence on nationalism is also examined, focusing on the roles of China, America, and France and Marxist ideology in shaping Vietnamese identity. Results: Vietnamese nationalism has its own characteristics that have been formed and formed through thousands of years of fighting for and keeping national independence and national sovereignty. Only a proper understanding of Vietnamese nationalism could be explained why in the past, the Vietnamese people still existed with their own identities after 1000 years of Northern domination with the strong assimilation policy of the Chinese feudal government, and in modern times from the Geneva Agreement (1954) until its collapse on April 30, 1975, the government of the Republic of Vietnam always claimed to be the embodiment of "nationalism" but was rejected and failed by the Vietnamese people themselves, while the government of the Democratic Republic of Vietnam has always been considered communist - in the sense of non-nationalism - and won the nation's support, completing the great cause of liberation of the South and reunification of the country. Conclusions: This research underscores the profound impact of external influences on Vietnam's orientation and translation of nationalism. The study emphasizes the continuing evolution of Vietnamese identity and its relevance in the broader global context. Understanding the development and transformation of the Vietnamese identity is essential for comprehending the dynamics of nationalism and cultural interaction in contemporary Vietnam. The insights gained from this research contribute to a broader understanding of how a nation's identity can be influenced and shaped by interactions with other as well as political ideologies that have influenced the world in each era.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Шарма Сушіл Кумар. "Why Desist Hyphenated Identities? Reading Syed Amanuddin's Don't Call Me Indo-Anglian." East European Journal of Psycholinguistics 5, no. 2 (December 28, 2018): 92–107. http://dx.doi.org/10.29038/eejpl.2018.5.2.sha.

Повний текст джерела
Анотація:
The paper analyses Syed Amanuddin’s “Don’t Call Me Indo-Anglian” from the perspective of a cultural materialist. In an effort to understand Amanuddin’s contempt for the term, the matrix of identity, language and cultural ideology has been explored. The politics of the representation of the self and the other that creates a chasm among human beings has also been discussed. The impact of the British colonialism on the language and psyche of people has been taken into account. This is best visible in the seemingly innocent introduction of English in India as medium of instruction which has subsequently brought in a new kind of sensibility and culture unknown hitherto in India. Indians experienced them in the form of snobbery, racism, highbrow and religious bigotry. P C Ray and M K Gandhi resisted the introduction of English as the medium of instruction. However, a new class of Indo-Anglians has emerged after independence which is not different from the Anglo-Indians in their attitude towards India. The question of identity has become important for an Indian irrespective of the spatial or time location of a person. References Abel, E. (1988). The Anglo-Indian Community: Survival in India. Delhi: Chanakya. Atharva Veda. Retrieved from: http://vedpuran.files.wordpress.com/2011/10/atharva-2.pdf Bethencourt, F. (2013). Racisms: From the Crusades to the Twentieth Century. Princeton: Princeton UP. Bhagvadgita:The Song of God. Retrieved from: www.holy-bhagavad-gita.org Constitution of India [The]. (2007). New Delhi: Ministry of Law and Justice, Govt of India, 2007, Retrieved from: www.lawmin.nic.in/coi/coiason29july08.pdf. Cousins, J. H. (1918). The Renaissance in India. Madras: Madras: Ganesh & Co., n. d., Preface is dated June 1918, Retrieved from: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.203914 Daruwalla, K. (2004). The Decolonised Muse: A Personal Statement. Retrieved from: https://www.poetryinternationalweb.net/pi/site/cou_article/item/2693/The-Decolonised-Muse/en Gale, T. (n.d.) Christian Impact on India, History of. Encyclopedia of India. Encyclopedia.com. Retrieved from: https://www.encyclopedia.com. Gandhi M K. (1938). My Own Experience. Harijan, Retrieved from: www.mkgandhi.org/ indiadreams/chap44.htm ---. “Medium of Education”. The Selected Works of Gandhi, Vol. 5, Retrieved from: www.mkgandhi.org/edugandhi/education.htm Gist, N. P., Wright, R. D. (1973). Marginality and Identity: Anglo-Indians as a Racially-Mixed Minority in India. Leiden: Brill. Godard, B. (1993). Marlene NourbeSe Philip’s Hyphenated Tongue or, Writing the Caribbean Demotic between Africa and Arctic. In Major Minorities: English Literatures in Transit, (pp. 151-175) Raoul Granquist (ed). Amsterdam, Rodopi. Gokak, V K. (n.d.). English in India: Its Present and Future. Bombay et al: Asia Publishing House. Retrieved from https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.460832. Gopika, I S. (2018). Rise of the Indo-Anglians in Kerala. The New Indian Express. Retrieved from www.newindianexpress.com/cities/kochi/2018/feb/16/rise-of-the-indo-anglians-in-kerala-1774446.html Hall, S. (1996). Who Needs ‘Identity’? In Questions of Cultural Identity, (pp. 1-17). Stuart Hall and Paul du Gay (eds.). London: Sage. Lobo, A. (1996a). Anglo-Indian Schools and Anglo-Indian Educational Disadvantage. Part 1. International Journal of Anglo-Indian Studies, 1(1), 13-30. Retrieved from www.international-journal-of-anglo-indian-studies.org ---. (1996b). Anglo-Indian Schools and Anglo-Indian Educational Disadvantage. Part 2. International Journal of Anglo-Indian Studies. 1(2), 13-34. Retrieved from: www.international-journal-of-anglo-indian-studies.org Maha Upanishad. Retrieved from: http://www.gayathrimanthra.com/contents/documents/ Vedicrelated/Maha_Upanishad Montaut, A. (2010). English in India. In Problematizing Language Studies, Cultural, Theoretical and Applied Perspectives: Essays in Honour of Rama Kant Agnihotri. (pp. 83-116.) S. I. Hasnain and S. Chaudhary (eds). Delhi: Akar Books. Retrieved from: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00549309/document Naik, M K. (1973). Indian Poetry in English. Indian Literature. 16(3/4) 157-164. Retrieved from: www.jstor.org/stable/24157227 Pai, S. (2018). Indo-Anglians: The newest and fastest-growing caste in India. Retrieved from: https://scroll.in/magazine/867130/indo-anglians-the-newest-and-fastest-growing-caste-in-india Pearson, M. N. (1987). The Portuguese in India. Cambridge: Cambridge UP. Rai, S. (2012). India’s New ‘English Only’ Generation. Retrieved from: https://india.blogs.nytimes.com/2012/06/01/indias-new-english-only-generation/ Ray, P. C. (1932). Life and Experiences of a Bengali Chemist. Calcutta: Chuckervertty, Chatterjee & London: Kegan Paul, Trench, Trubner. Retrieved from: https://archive.org/details/ in.ernet.dli.2015.90919 Rig Veda. Retrieved from: http://www.sanskritweb.net/rigveda/rv09-044.pdf. Rocha, E. (2010). Racism in Novels: A Comparative Study of Brazilian and South American Cultural History. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. Rushdie, S., West, E. (Eds.) (1997). The Vintage Book of Indian Writing 1947 – 1997. London: Vintage. Sen, S. (2010). Education of the Anglo-Indian Community. Gender and Generation: A Study on the Pattern of Responses of Two Generations of Anglo-Indian Women Living During and After 1970s in Kolkata, Unpublished Ph D dissertation. Kolkata: Jadavpur University. Retrieved from: http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/176756/8/08_chapter% 203.pdf Stephens, H. M. (1897). The Rulers of India, Albuqurque. Ed. William Wilson Hunter. Oxford: Clarendon Press. Retrieved from https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.156532 Subramaniam, A. (2017). Speaking of Ramanujan. Retrieved from: https://indianexpress.com/ article/lifestyle/books/speaking-of-ramanujan-guillermo-rodriguez-when-mirrors-are-windows-4772031/ Trevelyan, G. O. (1876). The Life and Letters of Lord Macaulay. London: Longmans, Geeen, & Co. Retrieved from: https://archive.org/details/lifelettersoflor01trevuoft Williams, B. R. (2002). Anglo-Indians: Vanishing Remnants of a Bygone Era: Anglo-Indians in India, North America and the UK in 2000. Calcutta: Tiljallah Relief. Yajurveda. Retrieved from: http://vedpuran.files.wordpress.com/2011/10/yajurved.pdf Yule, H., Burnell A. C. (1903). Hobson-Jobson: A Glossary of Colloquial Anglo-Indian Words and Phrases, and of Kindred Terms, Etymological, Historical, Geographical and Discursive. Ed. William Crooke. London: J. Murray. Retrieved from: https://archive.org/ details/hobsonjobsonagl00croogoog
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Kolisnychenko, Anna V., and Svitlana V. Kharytska. "INDIAN MYTHS AS THE BASIS OF HART CRANE’S MYTHMAKING." Alfred Nobel University Journal of Philology 2, no. 26/1 (December 20, 2023): 89–104. http://dx.doi.org/10.32342/2523-4463-2023-2-26/1-7.

Повний текст джерела
Анотація:
The article focuses on the specific significance of the myths of the indigenous peoples of North and South America for the formation of a special artistic creation of Crane’s “myth to God” (the definition of the poet). The purpose of the research is to identify and analyze the ancient mythologies used by Hart Crane to construct the future of America, which will be inspired by the new myth. This new myth, according to Crane, will emerge from the synthesis of all mythologies existing on the American continent, the achievements of all cultures whose peoples participated in the discovery and development of the New World, and the incredible success in the development of civilization that the Americans achieved. Crane’s poetry space is homogeneous. Probably somewhat eclectic, but homogeneity is achieved by a purposeful orientation to the subordination of all components to the American idea, that is, Crane’s space is a poetic melting pot. In accordance with the indicated homogeneity, in conducting the research the synergy of literary methods is used: biographical, which made it possible to follow the works from the initial idea to their creation; cultural-historical, due to which the characteristic features of the era of modernism are identified in the poet’s works; comparative, which makes it possible to compare the elements of work of different poets (not only modernists, but also remotely distant literary periods); ritual-mythological, intended for direct analysis of the paradigm of Indian myths; historical-functional, which made it possible to identify the reception of Crane’s works from total non-acceptance to the granting of program status; systemic-holistic, to which all the above-mentioned methods are subordinated, because it helps to highlight the main core (idea) of works (Crane’s “myth to God”), to which all other images, motives, plots, etc. are subordinated. In Hart Crane’s works, almost every word holds a mythological potential, it always functions in its original meaning, based on which the mythical context prevails. It can be the name of Pocahontas or the name of Atlantis, stirring up myths about the Indians and the conquest of America by the whites, or about the love of Pocahontas and Captain Smith, about Plato’s mythological Atlantis and the migration of the first settlers across the Atlantic, which in Crane’s time had also become a myth. Or maybe the seagull is one of Crane’s favorite images: an ordinary bird that circles over the Brooklyn Bridge and a permanent character in Native American mythology, in which the boundlessness of freedom and the ingenious mind of a trickster are combined. That is one verbal marker of Crane – the seagull – holds and simultaneously produces several meanings, from concreteness to the symbolism of the myth, as the majestic image of the Brooklyn Bridge, which removed the mythological dimension, became the new myth created by Hart Crane.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Gallardo Peralta, Lorena Patricia. "Diferencias étnicas en salud en personas mayores del norte de Chile / Ethnic Differences in Health among Elderly People Living in Northern Chile." Revista Internacional de Humanidades Médicas 5, no. 2 (October 28, 2016): 71–79. http://dx.doi.org/10.37467/gka-revmedica.v5.1385.

Повний текст джерела
Анотація:
ABSTRACTThis research analyzes the differences in health in terms of belonging to a native Chilean ethnic group in the region of Arica and Parinacota. This is one of the first investigations in Chile and South America that analyze this dimension in the aging process. This is a quantitative and cross-sectional study. The sample consists of 493 Chilean elderly living in the far north of Chile. The application of the questionnaire was conducted through personal interviews. The study was conducted in urban and rural areas, including villages in the Chilean Altiplano. Scales internationally recognized geriatric research to measure the presence of symptoms of impaired health, dependence and depression were applied. The results of data analysis showed statistically significant differences in depression and health in terms of ethnic belonging, establishing a disadvantage for the elderly Indians. The findings confirm the heterogeneity of the aging process and the importance of the cultural aspects through belonged to a native ethnic group. For the field of social sciences this study confirms the need for gerontological contextualized interventions that positively discriminate against groups at riskRESUMENEsta investigación analiza las diferencias en salud en función de la pertenencia a una etnia originaria chilena en la región de Arica y Parinacota. Se trata de unas de las primeras investigaciones en Chile y en Sudamérica que analizan esta dimensión en el proceso de envejecimiento. Se trata de un estudio cuantitativo y transversal. La muestra está conformada por 493 personas mayores chilenas que residen en el extremo norte de Chile. La aplicación del cuestionario se realizó a través de entrevista personal. El estudio fue realizado en zona urbana y zonas rurales, incluyendo poblados del altiplano chileno. Se aplicaron escalas internacionalmente reconocidas en la investigación geriátrica para medir la presencia de síntomas de deterioro en salud, dependencia y depresión. Los resultados obtenidos en el análisis de datos muestran diferencias estadísticamente significativas en depresión y salud en función de la pertenecía étnica, estableciendo una desventaja para las personas mayores indígenas. Los hallazgos confirman la heterogeneidad del proceso de envejecimiento y la relevancia de los aspectos culturales a través de la pertenecía a una etnia originaria. Para el campo de las ciencias sociales este estudio confirma la necesidad de realizar intervenciones gerontológicas contextualizadas que discriminen positivamente a los grupos en riesgo social.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Dudin, Mikhail N., Sergey V. Shkodinsky, and Daler I. Usmanov. "Digital sovereignty of Russia: barriers and new development tracks." Market Economy Problems, no. 2 (2021): 30–49. http://dx.doi.org/10.33051/2500-2325-2021-2-30-49.

Повний текст джерела
Анотація:
Subject/Topic. The article is devoted to the study of the concept, parameters, barriers and scenarios for ensuring the digital sovereignty of the Russian Federation in the era of Industry 4.0. Methodology. To study the concept of digital sovereignty as a scientific shortage, the authors used general scientific methods (observation, comparison, measurement, analysis and synthesis, the method of logical reasoning), when conducting an analytical study of indicators of the digital maturity of the national economy of the Russian Federation, the dynamics of high-tech challenges and threats specific scientific methods were used (static analysis, expert assessments, graphical method), to form scenarios of the future trajectory of the development of digital sovereignty, methods of strategic management – SWOT analysis, PEST analysis, Foresight tools. The validity and reliability of the results of scientific research is ensured by the correctness and rigor of the construction of the logic and research scheme. Scientific and applied research of Russian and foreign scientists in the field of innovative development, digital economy and public administration was used as a methodological and fundamental basis for the study. The initial statistical data for the analysis were taken from open sources of thematic reviews and analytical reports of the consulting agencies VC.RU, the Ministry of Economic Development of the Russian Federation, the Skolkovo Research Center, Digital IQ, PWC, statistical collections of the Higher School of Economics and Rosstat. Results. Currently, digital sovereignty is considered from a political, economic and technological point of view, which determines the presence of a pluralism of points of view on its meaningful definition in the scientific literature. The authors propose to understand by digital sovereignty the criterion of sustainability of the architecture of a socio-economic business model in front of external and internal digital challenges and threats of various origins, as well as its ability to adapt and proactively protect its own interests in the digital sphere. The development of the digital sovereignty of the Russian Federation is presented according to four scenarios: 1st – the Russian Federation is unable to build an effective national infrastructure and is dependent on these groups, digital sovereignty has become an object and means of influence of world leaders on the behavior of entire states and allied formations, an emphasis on military the political role of digital sovereignty; 2nd – the Russian Federation joins the digital infrastructure to the Asian group, and the Chinese conglomerate pursues a policy of soft absorption with the gradual assimilation of the cultural and value paradigms of the population into non-Chinese paradigms; 3rd – the collapse of the oligo-polistic power, the FAMGA group (USA) and the BAT group (China), the entire world economy is being reshaped into autonomous digital ecosystems that build relationships among themselves on the principles of win-win partnership; 4th – the USA, EU, Russia is actively developing digital infrastructure in Asia, Africa, South America to form a new colonial system built on the basis of digital technologies. Conclusions/Relevance. As part of the scientific study, it was found that the digital sovereignty of the state directly depends on the level of digital maturity of the national economy and the digital responsibility of society's behavior. Taking into account the passage of the global economic system to the point of no return – the onset of the era of Industry 4.0 - the issue of ensuring the digital sovereignty of the state is becoming a new priority in the agenda for future development. Application. The results obtained in the process of scientific research can be used by the authorities and management as a theoretical and practical basis for making appropriate decisions in the field of improving the processes of digital transformation of various levels of society, and by business representatives – for adjusting business development strategies based on taking into account relevant digital challenges and threats.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Henningsen, Gustav, and Jesper Laursen. "Stenkast." Kuml 55, no. 55 (October 31, 2006): 243–78. http://dx.doi.org/10.7146/kuml.v55i55.24695.

Повний текст джерела
Анотація:
CairnsIn Denmark, the term stenkast (a ‘stone throw’) is used for cairns – stone heaps that have accumulated in places where it was the tradition to throw a stone. A kast (a ‘throw’) would actually be a more correct term, as sometimes the heaps consist of sticks, branches, heather, or peat, rather than stones – in short, whichever was at hand at that particular place. A kast could also consist of both sticks and stones.The majority of the known Danish cairns were presented by August F. Schmidt in 1929. Since then, numerous new ones have been discovered, and we now know of around 80 cairns, cf. the list on page 264 and map Fig. 3. It appears from the descriptions that the majority – a total of 65 – are actual cairns, 14 are heaps of branches, whereas two are described as either peat or heather heaps.Geographically, the majority – a total of 53 – are found in Jutland, with most in North and Central Jutland (Fig. 3). Fifteen are known from Zealand, four from Lolland, four from Funen, and five from Bornholm.Topographically, they are found – naturally – where people would normally be passing: next to roads and in connection with sacred springs, chapels, and places of execution. However, they also occur in less busy places, in woods, along the coast, on moors, and on small islands.A few cairns have been preserved because they are still “active” as reminiscences of customs and habits of past times. This is the case of the cairn called Røsen (“røse” being another Danish term for a cairn) on Trøstrup Moor (no. 45, Fig. 1-2), of Heksens Grav (“The Witch’s Grave”) (no. 27, Fig. 4), and of the branch heap in the wood of Slotved Skov (no. 14, Fig. 5), which was recently revived after having been almost forgotten. Other cairns are maintained as prehistoric relics, as is the case of the branch heap by the name of Stikhoben (“The Stick Heap;” no. 10, Fig. 6) and Kjelds Grav (“Kjeld’s Grave,” no. 59, Fig. 7). Although heaps of stones and branches are included in the Danish Protection of Nature Act as relics of the past worthy of protection, so far merely the two latter have been listed.Whereas the remaining ’throws’ of organic material have probably disintegrated, it is still possible under favourable conditions to retrieve those made from more enduring materials – unless they have been demolished – even if they have practically sunk into oblivion (Figs. 8-10).The oldest known cairn is almost 500 years old. It was situated by the ford Præstbjerg Vad in Vinding parish near the Holstebro-Ribe highroad. Tradition says that the stone heap came into existence as a memorial of a priest in Hanbjerg, who died in the first half of the 16th century following a fall with his horse.Such legends of origin are connected with most of the Danish cairns. They usually tell of some unhappy or alarming happening supposed to have occurred at the place in question. However, they are often so vague and stereotype that they can only rarely be dated or put into a historical context. Indeed, on closer examination several of them turn out to be travelling legends. Apart from the legend of the murdered tradesman, they comprise the legend of the exorcised farmhand and that of the three sisters, who were murdered by three robbers, who turned out to be their own brothers. The latter legend, which is also known from a folksong, is connected to the so-called Varper on the high moor in Pedersker parish on Bornholm (no. 7). Until the early 20th century, it was the custom to maintain these cairns by putting back stones that had fallen down and adorn them with green sprigs. Early folklorists interpreted this as a tradition going back to an old sacrificial ritual, although the custom also seems to have had a pure practical purpose, as these stone heaps were originally cairns marking the road across inland Bornholm.A special group of the Danish cairns are connected with the tradition that someone is buried underneath them, such as a body washed ashore, a murdered child from a clandestine childbirth, a murdered person, several persons killed in a fight, an exorcised farmhand, a suicide, a murderer buried on his scene of crime, or witches and murderers buried at the place of execution. In all these cases, the throwing of a stone was supposed to protect the passers-by against the dead, who was buried in unconsecrated grounds and thus, according to public belief, haunted the spot. Another far less frequent explanation was that the stone was thrown in order to achieve a good journey or luck at the market. In some places, the traveller would throw the stone while shouting a naughty word or in other ways showing his disgust with the dead witch, criminal, or infanticide buried in that particular place. In rather a lot of the cases, as explained by the context, the cairn was merely a memorial to some unhappy occurrence, and the stone was thrown in memory of the deceased.In an article on Norwegian cairns written by the folklorist Svale Solheim, the author attached importance to achieving a clear picture of the position of the cairns (kastrøysarne) in the landscape. A closer examination showed that almost all were situated by the side of old roads – between farms and settlements, through forests, or across mountains – in short, where people would often walk. “The cairns follow the road as the shadow follows the man,” Solheim writes and gives an example of an old road, which had been relocated, and where the cairns had been moved to the new road. Furthermore, the position of the cairns along the roads turned out to not be accidental; they were always found at places that were in one way or other interesting to the travellers. This is why Solheim thought that the stone heaps mostly had the character of cairns or road stones thrown together at certain places for a pure practical purpose. “For instance,” he writes, “we find stone heaps at places along the roads where there is access to fine drinking water. These would also be natural places for a rest, and numerous stone heaps are situated by old resting places. And so it came natural to mark these places by piling up a stone heap, and of course it would be in every traveller’s interest to maintain the heaps.”The older folklore saw the tradition as a relic of pagan rituals and conceptions. As a reaction to this, Solheim and others took a tradition-functionalistic view, according to which most folklore, as seen in the light of the cultural conditions, was considered rational and the rest could be explained as pseudo beliefs, for instance educational fiction and tomfoolery.However, if we turn to our other neighbouring country, Sweden, it becomes more difficult to explain away that we are dealing with sacrificial rites, as here, the most used dialectal term for the stone and branch piles were offerhög, offervål, or offerbål (“offer” is the Swedish word for sacrifice), and when someone threw stones, sticks, or money on the pile, it was called “sacrificing.” An article from 1929 by the anthropologist Sigurd Erixon is especially interesting. Here, he documents how – apart from the cairns with a death motive (largely corresponding to the Danish cases mentioned above), Sweden had both good luck and misfortune averting sacrificial stone throwing (Fig. 13).Whereas the sacrificial cairns connected to deaths were evenly distributed across the whole country, Erixon found that the “good luck cairns” occurred mainly in environments associated with mountain pasture farming or fishing. Based on this observation and desultory comparative studies, Erixon formed the hypothesis that the “good luck cairns” represented an older and more primitive culture than the cairns associated with sacrifices to the dead. “The first,” he writes, “belong rather more to the work area of hunting, fishing, and animal husbandry, roads, and environments, whereas the death sacrificial cairns seem to be closer related to the culture of agriculture.”The problem with the folkloristic material is that most of it is based on reminiscences. In order to study the living tradition, one must turn elsewhere. However, as demonstrated by James Frazer in “The Golden Bough,” this is no problem, as the custom of throwing stones in a pile is known from all over the world, from Africa, Europe, and Asia to Australia and America (Fig. 14).Customs last, their meanings perish – the explanation why, for instance, one must throw a stone onto a stone pile, may be forgotten, or reinterpreted, or get a completely new explanation. The custom probably goes back further than any known religion. However, these have all tried to tally the stone throwing with their “theology.” In Ancient Greece, the stone piles by the roadsides were furnished with statues of Hermes (in the shape of a post with a head and sometimes a phallus). As an escort for the dead, Hermes became the god of the travellers, and just as the gods had thrown stones after Hermes when he was accused of murdering Argus, people could now do the same.With the introduction of Christianity, the throwing of stones was denounced as superstition, and a standard question for the penitents in the so-called books of penance was: “Have you carried stones to a heap?” All across Europe, crosses were planted in the stone heaps – which must have caused problems as it was considered a deadly sin to throw stones after a cross. In the culture connected with pilgrimage, the cairns got a new meaning as markers of important places. For instance, enormous stone piles outside Santiago de Compostela mark the location where pilgrims first spotted the towers of the city’s cathedral (Fig. 15). At many places, the cairns were consecrated to saints, so that now people would carry stones to them as a sacrifice or a penance. The jews also adopted the custom. The Old Testament mentions stone heaps gathered over murdered persons or placed around a larger stone, as the “witness dolmen” built by Jacob and his people to commemmorate his pact with Laban, his father-in-law. However, there is no mention of throwing new stones onto these heaps. However, the latter occurs in the still practiced Jewish custom of placing stones on the gravestones when Jews visit the graves of their dead (Fig. 16).Stone throwing in a Muslim context is illustrated by Edward Westermarck’s large investigation of rituals and popular belief with the Berbers and the Arabs in Marocco in the early 20th century. Unfortunately, it only comprises cairns connected to Muslim saints, but even with this limitation, the investigation gives an idea of the variety of applications. If the stone heap is situated near the grave of a saint, it may mark the demarcation of the sacred area, or it may have come into existence because the wayfaring have a habit of throwing a stone when they pass the grave of a saint, which they do not have time to visit. If the heap is situated on a ridge, it is usually an indication of the spot on a certain pilgrim route where the sacred places become visible for the first time. Other stone heaps mark the places where a holy man or woman is supposed to have been buried, or rested, or camped some time. By a large crossroads outside Andira, Westermark was shown a stone heap, which indicated that this place was the gathering place for saints, who met there at nighttime. The sacred cairns in Marocco are often easily recognized by the fact that they are chalked white at intervals. At some places, the cairns may also be marked with a pole with a white flag symbolising the sacred character of the place.Even Buddhism struggled against the stone heaps, especially in the form of the oboo cult, which was repeatedly reformered and reinterpreted by Buddhist missionaries. And in early 17th-century South America, the converted aristocratic Inca, Felipe Guaman Poma de Ayala, made sarcastic remarks about Indians, who “even now” had preserved the bad habit of [sacrificing to] stone heaps (apachitas).”Historically, the Danish cairns can be documented from the 16th century, but the tradition may well be older. Seen in a larger, comparative context, heaps of stones and branches represent an ancient tradition rooted in the deepest cultural layers of mankind. Thus, as cultural relics, they are certainly worthy of preservation, and we ought to put a lot of effort into preserving the few still existing.Whereas it will probably be difficult to establish possible prehistoric stone heaps using archaeology, the possibilities of documenting hitherto unknown stone piles from historical times is considerably higher, if special topographic conditions are taken into consideration. In connection with small mounds on tidal meadows or stone heaps along stretches of old roads and by fords, old places of execution, springs, and grave mounds used secondarily for gallows, one should pay attention to such structures, which may well prove to be covering a grave.In a folklore context, the Danish stone heaps must be characterized as mainly “death sacrifice throws,” whereas only few were “good luck throws.” Due to the limited size of the country, and early farming, cairns and other road marks have not played the same role as a help for travellers and traffic as it did in our neighbouring countries with their huge waste areas.If the stone piles are considered part of a thousands of years old chain of traditions, they belong to the oldest human “monuments.” The global distribution of the phenomenon endows it with a mystery, which, during a travel in Mongolia, Haslund-Christensen caught with a stroke of genius: “We stood before an oboo, one of the largest I have ever seen...one of those mysterious places of sacrifice which are still secretly preserved, built of stone cast upon stone through many generations; a home of mystery which has its roots in the origin of the people itself, and whose religious significance goes much further back in time than any of the religions in the modern world.”Gustav HenningsenDansk Folkemindesamling Jesper LaursenMoesgård Museum Translated by Annette Lerche Trolle
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Guliyeva, Rukhsara. "Five Hundred Years War or The Longest Genocide in Human History." Akademik Tarih ve Dusunce Dergisi, January 1, 2023. http://dx.doi.org/10.46868/atdd.2023.258.

Повний текст джерела
Анотація:
After Columbus discovered America in 1492, the native population of the Americas declined significantly. The mass decline of the Indian population was the result of tribal wars, enslavement, massacres, disease, alcoholism, loss of natural resources and land, forced displacement and violence against the language, culture and religion of the tribes, provoked by the colonists. Due to the policies and measures taken by Europe and the United States in relation to the indigenous people of America, the number of the indigenous population of America has not only been greatly reduced, but also some Indian peoples have completely disappeared from the stage of history. For a long time, this issue was hushed up and not discussed. In modern times, there is enough research on this topic. Many call it the longest and deadliest genocide in the world. The death toll is estimated at 95-114 million people. Keywords: Indian genocide, colonialism, expulsion of Indians, ethnic cleansing, Indian reservations, assimilation, cultural genocide
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Khoo, Tseen. "Fetishising Flesh." M/C Journal 2, no. 3 (May 1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1755.

Повний текст джерела
Анотація:
From the sensuous scenes of culinary delectation and preparatory foreplay in Eat Drink Man Woman to the current crop of texts infused with metaphors of consumption as assimilation, writers and filmmakers have signified diasporic Asian bodies by merging cultural and racial markers. This is an introduction to the issues involved in representing the Asian body in diaspora and the politically fraught issues for racial minority populations in majority 'white' nations. Examples in this piece skim from Japanese-Canadian literature and metaphors of ingestion to racial minority identity politics in the United States. In Chorus of Mushrooms, a novel by Japanese-Canadian Hiromi Goto, one of the foci for the Tonkatsus' cultural change-over from the Japanese to the Canadian side of the hyphen is a determined alteration in eating habits. 'Western' food is the only type provided and the grandmother, Naoe, comments that her daughter has "converted from rice and daikon to weiners and beans" (13). In many ways, Keiko tries to force her family to eat their way into a new Canadian skin. Ostensibly, through the absorption of Western-style Canadian food, the Tonkatsus would achieve the goal of becoming one of 'them'. Using metaphors of cultural miscegenation, Keiko's daughter Muriel, as well as Obasan's Naomi and Stephen Nakane, could be described as 'banana'-yellow on the outside, white on the inside (Brydon 104). In the Asian-Australian literature and politics Webpages, The Banana Schtick, this term is reclaimed deliberately and defines specific issues for Asian-Australian writers and academic work which bypass the usual 'area studies' presumptions. This customarily derogatory metaphor is used by those within and without racial minority communities, across most class groups, barring the embedded invisibility of whiteness. Similar metaphors which denote the clashing (or possible melding) of races or cultures include the use of the term 'oreos' for African-Americans who take on what are deemed white, middle-class characteristics, or who do not act 'like a negro should' (Dyson 222). The term 'apples' has referred to Native Americans and 'coconuts' to individuals of South-East Asian or West Indian origin. The plethora of food metaphors link these models of hybrid identities with notions of cultural consumption and ingestion. Yau Ching, while examining Ang Lee's film Eat Drink Man Woman, observes: "those close-ups of the kungfu of chopping and stir-frying constitute a postmodern version of the West's Chinoiserie. I felt like I was stripteasing, selling something that I didn't have" (31). Yau's positioning as a part of the 'striptease' offered by the highly detailed shots of food preparation evokes discomfort. The scenes are meant to be evocatively 'Chinese' and operated as cultural shorthand: "food thus serves as an index of the imaginary 'heritage' passed on, the racial symbolism, the alimentary sign of Chineseness" (31). This obsession with the minutiae of process and material becomes a part of what Shu-Mei Shih calls a "porno-culinary genre" (1), another way for 'chinese-ness' to be observed, assessed, and ultimately consumed. A site that reacts explicitly to this commodification of Asian-ness, and particularly Asian women, is Mimi Nguyen's Exoticise This! It provides an excellent listing of Asian feminist and Third World women's resources, zines, and creative work. Notably, it is one of the few critically engaged, non-pornographic sites that will appear during a search for "Asian women" using Web search engines or directories. As pointers of racial/cultural doubling, the food markers mentioned above assume a constant social or mental bearing as 'towards white': white as the centre, as the most desired once again. The community or familial censure that this 'doubling' encounters could be read as a start in eroding the assumed attractive power of being 'white,' except that the judgments are based on essentialist ideas of what white/non-white means (in behaviour, talk, etc.) and their incompatability. This mode of reasoning maintains that a subject must be one side of the hyphenated identity or the other. For the most part, the terms used to describe the 'whitened' Others are analogous with various versions of raw produce and organic perishables. Conversely, "whiteness [is] often signified ... by commodities and brands: Wonder Bread, Kleenex, Heinz 57. In this identification, whiteness [comes] to be seen as spoiled by capitalism, and as being linked with capitalism in a way other cultures are not" (Frankenberg 199). The condition of whiteness as embodying capitalism inflect various constructions of western 'modernity', as well as the assumption that this kind of modernity is the logical state to which all nations and communities aspire. The growing area of 'whiteness' studies, and publications like Race Traitor, challenge this notion of a neutral flesh colour. The tokenistic acceptance of racial minority communities promotes divisiveness by allowing only a narrow range of representation for 'coloured' peoples. This perpetuates the masking of white privilege in that it remains the always-present and never-questioned. David Palumbo-Liu, an Asian-American race theorist, presents the symbiotic relationship between Korean-Americans and Anglo-Americans in the 1990s as an example of this creation of self-destructive alienation. He uses the incidents surrounding the 1992 Los Angeles riots, post-Rodney King trial, to emphasise how "Korean-Americans were represented as the frontline forces of the white bourgeoisie" (371), protecting their goods and property, being part of the capitalist programme which enabled them to become asset-rich 'Americans'. In most images and reports, the presence of white Americans (in downtown south-central Los Angeles) was elided while that of black Americans was amplified. Ruth Frankenberg suggests that "racist discourse ... frequently accords hypervisibility to African Americans and a relative invisibility to Asian Americans and Native Americans" (12). Palumbo-Liu states more specifically: the locating, real and figurative, of Asians in between the dominant and minor is made less tenuous and even rationalized by a particular element which situates Asians within the dominant ideology, and frees them of the burden of their ethnicity and race while retaining (for obvious ideological purposes) the signifier of racial difference: the notion of self-affirmative action. (371) The basic desire to be accepted/assimilated into majority white societies has meant that, in some instances, Asian citizens are complicit with the promulgation of certain stereotypes of themselves. Bypassing the expectations and approvals of white society altogether are increasing numbers of Asian-Canadian and Asian-American texts, whether in the form of novels, magazines (such as Giant Robot), or films, which do not assume a white audience but, instead, one that recognises the stereotypes and amalgamations of being part of diasporic Asian communities in North America and elsewhere. References Brydon, Diana. "Discovering 'Ethnicity': Joy Kogawa's Obasan and Mena Abdullah's Time of the Peacock." Australian/Canadian Literatures in English: Comparative Perspectives. Ed. Russell McDougall and Gillian Whitlock. Melbourne: Methuen, 1987. 94-110. Ching, Yau. "Can I Have MSG, an Egg Roll To Suck on and Asian American Media on the Side?" Fuse 20.1 (1997): 27-34. Dyson, Michael Eric. "Essentialism and the Complexities of Racial Identity." Multiculturalism: A Reader. Ed. David Theo Goldberg. Cambridge, Massachusetts: Basil Blackwell, 1994. 218-29. Frankenberg, Ruth. White Women, Race Matters: The Social Construction of Whiteness. London: Routledge, 1993. Goto, Hiromi. Chorus of Mushrooms. Edmonton: NeWest P, 1994. Kogawa, Joy. Obasan. Markham: Penguin, 1981. Lee, Ang, dir. Eat Drink Man Woman. Samuel Goldwyn, 1994. Palumbo-Liu, David. "Los Angeles, Asians, and Perverse Ventriloquisms: On the Function of Asian America in the Recent American Imaginary." Public Culture 6 (1994): 365-81. Shih, Shu-mei. "Globalization, Minoritization, and Ang Lee's Films." Paper given at the 15th Annual Meeting of the Association for Asian American Studies, 23-28 June 1998. Citation reference for this article MLA style: Tseen Khoo. "Fetishising Flesh: Asian-Australian and Asian-Canadian Representation, Porno-Culinary Genres, and the Racially Marked Body." M/C: A Journal of Media and Culture 2.3 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9905/fetish.php>. Chicago style: Tseen Khoo, "Fetishising Flesh: Asian-Australian and Asian-Canadian Representation, Porno-Culinary Genres, and the Racially Marked Body," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 3 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9905/fetish.php> ([your date of access]). APA style: Tseen Khoo. (1999) Fetishising flesh: Asian-Australian and Asian-Canadian representation, porno-culinary genres, and the racially marked body. M/C: A Journal of Media and Culture 2(3). <http://www.uq.edu.au/mc/9905/fetish.php> ([your date of access]).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Patel, Vimal. "KIRAN DESAI’S THE INHERITANCE OF LOSS AS A DIASPORIC NOVEL." Towards Excellence, July 30, 2017, 108–15. http://dx.doi.org/10.37867/te090214.

Повний текст джерела
Анотація:
iran Desai, the daughter of Anita Desai occupies a unique place among the modern Indian Writers in English. She is one of the well-known Indian English Novelist. She was born on 3 Sept 1971 in New Delhi, India. She left Columbia University for several years to write her first novel Hullabaloo in the Guava Orchard (1998). It received 1998 Betty Trask Prize from the British Society of Authors. She wrote second novel The Inheritance of Loss (2006). She won the booker prize award for this novel. Kiran Desai is an established diasporic writer of Indian origin. In her fictions, She presents Indians as protagonists. Her novels generally narrate about Indian immigrants who struggle to settle in an alien country usually America. The Inheritance of Loss is an exception among all her novels as it is written in Indian background. The objective of this paper is to analyze The Inheritance of Loss as a novel dealing primarily in diaspora. As a diasporic writer, she exposes all the diasporic elements like marginalization, cultural insularity, nostalgia, alienation, quest for identity and assimilation in her work.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Kgatle, Mookgo Solomon. "Integration in the early black Pentecostal community: a basis for social action in a post-1994 South Africa." Pharos Journal of Theology 103 (June 2022). http://dx.doi.org/10.46222/pharosjot.10340.

Повний текст джерела
Анотація:
Early Pentecostalism in South Africa followed the pattern of the 1906 Azusa Street Revival in Los Angeles, United States of America in uniting people in their diversity. In its early development, the South African Pentecostal movement united people who came from different cultural backgrounds, skin colour, races, ethnicity, language groups, economic backgrounds, and so forth. However, a few years after its establishment, the movement followed the pattern of racial segregation in the country and became disintegrated along racial lines. This article argues that the black Pentecostal community, including mixed-race, and Indians, remained integrated regardless of their diversity. This was achieved through the theory of integration in the Christian tradition, particularly in Pentecostalism. The black Pentecostal community is defined and unpacked in a South African context with the aim of demonstrating integration in this community. The aim of the article is to demonstrate that integration in the black Pentecostal community can serve as a starting point to address the remnants of racial segregation in South Africa. The force behind the unity in dealing with racial segregation in South Africa should be the same force that has to deal with the post-1994 challenges. Therefore, black people should unite to deal with the injustices of the past, socio-economic challenges, crime, and corruption in South Africa.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Talegawkar, Sameera A., Namratha R. Kandula, Meghana D. Gadgil, Dipika Desai, and Alka M. Kanaya. "Abstract P030: Traditional Cultural Beliefs and Length of Residence in the United States are Associated With Dietary Intakes Among South Asians." Circulation 131, suppl_1 (March 10, 2015). http://dx.doi.org/10.1161/circ.131.suppl_1.p030.

Повний текст джерела
Анотація:
Background: Studies of immigrants in the United States (U.S.) have shown mixed consequences of acculturation on diet and health outcomes. Detailed investigations examining diets of South Asians in the U.S. are lacking. Objective: To examine whether nutrient and food intakes among South Asians differ by traditional cultural beliefs and length of residence in the U.S. Methods: Cross-sectional analyses of data collected from 890 South Asians [mean age (SD): 55(9) y; 47% women] who were part of the Mediators of Atherosclerosis in South Asians Living in America (MASALA) Study. Dietary data were collected using an interviewer administered, validated, culturally appropriate food frequency questionnaire. Acculturation status was assessed by a South Asian traditional cultural beliefs scale which was categorized by tertiles as weak, moderate and strong beliefs, and by length of U.S. residence also categorized using tertiles. We computed daily adjusted mean intakes of selected nutrients across the traditional cultural beliefs and length of U.S. residence tertiles using ANCOVA. Final models were adjusted for age, sex, education, and daily energy intake. Differences in the consumption of foods and food groups (servings/week) between the groups were examined using the Kruskal-Wallis test. Results: Length of residence [mean 27 (10.8) y] in the U.S was directly associated with traditional cultural beliefs (P<0.001). Higher daily intakes of total fat, saturated fat, and dietary cholesterol were associated with weak traditional cultural beliefs and a longer length of residence in the U.S. Higher daily intakes of energy, carbohydrate, glycemic index and load, and protein were associated with strong traditional beliefs and a shorter length of residence in the U.S (P for trend <0.05). Weak traditional cultural beliefs and/or a longer length of residence in the U.S. were associated with higher weekly intakes of alcoholic beverages, meat, poultry, seafood and eggs, mixed dishes such as pizza and pasta, fats and oils, and lower intakes of beans and lentils, breads, grains and flour products, fried foods, milk and dairy products, nuts, rice and rice preparations and starchy vegetables (P for differences across groups <0.05). Conclusions: Cultural beliefs and length of residence in the U.S. both influence dietary intakes of South Asian immigrants. Unlike other immigrants, more acculturation in South Asians is associated with higher intakes of fat and animal protein and lower intakes of refined carbohydrates. These factors should therefore be considered when investigating and planning dietary interventions among South Indians to mitigate chronic disease risk.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Florian, Sandra, Chenoa Flippen, and Emilio Parrado. "The Labor Force Trajectories of Immigrant Women in the United States: Intersecting Individual and Gendered Cohort Characteristics." International Migration Review, March 31, 2022, 019791832210767. http://dx.doi.org/10.1177/01979183221076781.

Повний текст джерела
Анотація:
Research on immigrant women's labor market incorporation has increased in recent years, yet systematic comparisons of employment trajectories by national origin and over time remain rare. Likewise, the literature on immigrant assimilation remains dominated by attention to men, with little focus on larger gendered migration dynamics. Using US Census and ACS data from 1990 to 2016, we construct synthetic migration cohorts by national/regional origin, period, and age at arrival to track immigrant women's labor force participation (LFP) over time. We propose and model a typology of workforce incorporation, adjusting for individual characteristics and gendered migration-cohort characteristics (i.e., the gender ratio, share of women arriving single, and share of men arriving with a college education). Results indicate that immigrant women gradually join the workforce over time, though with significant variation in starting employment levels and growth rates. We classify the observed patterns into a five-group typology: Gradual incorporation (cohorts from Europe, Canada, Africa, China, and Vietnam), delayed incorporation with low entry LFP level (cohorts from Mexico), delayed incorporation with moderate entry LFP level (cohorts from Central America, South America, and Cuba), accelerated incorporation (cohorts from India, Korea, and other Asian countries), and continuous intensive employment (cohorts from the Philippines and the Caribbean). We show that gendered migration cohort characteristics explain a substantial share of national/regional origin variation in immigrant women's workforce participation, highlighting the importance of broader cultural and structural forces shaping gendered patterns of immigrant labor market incorporation.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Mizrach, Steven. "Natives on the Electronic Frontier." M/C Journal 3, no. 6 (December 1, 2000). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1890.

Повний текст джерела
Анотація:
Introduction Many anthropologists and other academics have attempted to argue that the spread of technology is a global homogenising force, socialising the remaining indigenous groups across the planet into an indistinct Western "monoculture" focussed on consumption, where they are rapidly losing their cultural distinctiveness. In many cases, these intellectuals -– people such as Jerry Mander -- often blame the diffusion of television (particularly through new innovations that are allowing it to penetrate further into rural areas, such as satellite and cable) as a key force in the effort to "assimilate" indigenous groups and eradicate their unique identities. Such writers suggest that indigenous groups can do nothing to resist the onslaught of the technologically, economically, and aesthetically superior power of Western television. Ironically, while often protesting the plight of indigenous groups and heralding their need for cultural survival, these authors often fail to recognise these groups’ abilities to fend for themselves and preserve their cultural integrity. On the other side of the debate are visual anthropologists and others who are arguing that indigenous groups are quickly becoming savvy to Western technologies, and that they are now using them for cultural revitalisation, linguistic revival, and the creation of outlets for the indigenous voice. In this school of thought, technology is seen not so much as a threat to indigenous groups, but instead as a remarkable opportunity to reverse the misfortunes of these groups at the hands of colonisation and national programmes of attempted assimilation. From this perspective, the rush of indigenous groups to adopt new technologies comes hand-in-hand with recent efforts to assert their tribal sovereignty and their independence. Technology has become a "weapon" in their struggle for technological autonomy. As a result, many are starting their own television stations and networks, and thus transforming the way television operates in their societies -– away from global monocultures and toward local interests. I hypothesise that in fact there is no correlation between television viewing and acculturation, and that, in fact, the more familiar people are with the technology of television and the current way the technology is utilised, the more likely they are to be interested in using it to revive and promote their own culture. Whatever slight negative effect exists depends on the degree to which local people can understand and redirect how that technology is used within their own cultural context. However, it should be stated that for terms of this investigation, I consider the technologies of "video" and "television" to be identical. One is the recording aspect, and the other the distribution aspect, of the same technology. Once people become aware that they can control what is on the television screen through the instrumentality of video, they immediately begin attempting to assert cultural values through it. And this is precisely what is going on on the Cheyenne River Reservation. This project is significant because the phenomenon of globalisation is real and Western technologies such as video, radio, and PCs are spreading throughout the world, including the "Fourth World" of the planet’s indigenous peoples. However, in order to deal with the phenomenon of globalisation, anthropologists and others may need to deal more realistically with the phenomenon of technological diffusion, which operates far less simply than they might assume. Well-meaning anthropologists seeking to "protect" indigenous groups from the "invasion" of technologies which will change their way of life may be doing these groups a disservice. If they turned some of their effort away from fending off these technologies and toward teaching indigenous groups how to use them, perhaps they might have a better result in creating a better future for them. I hope this study will show a more productive model for dealing with technological diffusion and what effects it has on cultural change in indigenous societies. There have been very few authors that have dealt with this topic head-on. One of the first to do so was Pace (1993), who suggested that some Brazilian Indians were acculturating more quickly as a result of television finally coming to their remote villages in the 1960s. Molohon (1984) looked at two Cree communities, and found that the one which had more heavy television viewing was culturally closer to its neighboring white towns. Zimmerman (1996) fingered television as one of the key elements in causing Indian teenagers to lose their sense of identity, thus putting them at higher risk for suicide. Gillespie (1995) argued that television is actually a ‘weapon’ of national states everywhere in their efforts to assimilate and socialise indigenous and other ethnic minority groups. In contrast, authors like Weiner (1997), Straubhaar (1991), and Graburn (1982) have all critiqued these approaches, suggesting that they deny subjectivity and critical thinking to indigenous TV audiences. Each of these researchers suggest, based on their field work, that indigenous people are no more likely than anybody else to believe that the things they see on television are true, and no more likely to adopt the values or worldviews promoted by Western TV programmers and advertisers. In fact, Graburn has observed that the Inuit became so disgusted with what they saw on Canadian national television, that they went out and started their own TV network in an effort to provide their people with meaningful alternatives on their screens. Bell (1995) sounds a cautionary note against studies like Graburn’s, noting that the efforts of indigenous New Zealanders to create their own TV programming for local markets failed, largely because they were crowded out by the "media imperialism" of outside international television. Although the indigenous groups there tried to put their own faces on the screen, many local viewers preferred to see the faces of J.R. Ewing and company, and lowered the ratings share of these efforts. Salween (1991) thinks that global media "cultural imperialism" is real -– that it is an objective pursued by international television marketers -– and suggests a media effects approach might be the best way to see whether it works. Woll (1987) notes that historically many ethnic groups have formed their self-images based on the way they have been portrayed onscreen, and that so far these portrayals have been far from sympathetic. In fact, even once these groups started their own cinemas or TV programmes, they unconsciously perpetuated stereotypes first foisted on them by other people. This study tends to side with those who have observed that indigenous people do not tend to "roll over" in the wake of the onslaught of Western television. Although cautionary studies need to be examined carefully, this research will posit that although the dominant forces controlling TV are antithetical to indigenous groups and their goals, the efforts of indigenous people to take control of their TV screens and their own "media literacy" are also increasing. Thus, this study should contribute to the viewpoint that perhaps the best way to save indigenous groups from cultural eradication is to give them access to television and show them how to set up their own stations and distribute their own video programming. In fact, it appears to be the case that TV, the Internet, and electronic 'new media' are helping to foster a process of cultural renewal, not just among the Lakota, but also among the Inuit, the Australian aborigines, and other indigenous groups. These new technologies are helping them renew their native languages, cultural values, and ceremonial traditions, sometimes by giving them new vehicles and forms. Methods The research for this project was conducted on the Cheyenne River Sioux Reservation headquartered in Eagle Butte, South Dakota. Participants chosen for this project were Lakota Sioux who were of the age of consent (18 or older) and who were tribal members living on the reservation. They were given a survey which consisted of five components: a demographic question section identifying their age, gender, and individual data; a technology question section identifying what technologies they had in their home; a TV question section measuring the amount of television they watched; an acculturation question section determining their comparative level of acculturation; and a cultural knowledge question section determining their knowledge of Lakota history. This questionnaire was often followed up by unstructured ethnographic interviews. Thirty-three people of mixed age and gender were given this questionnaire, and for the purposes of this research paper, I focussed primarily on their responses dealing with television and acculturation. These people were chosen through strictly random sampling based on picking addresses at random from the phone book and visiting their houses. The television section asked specifically how many hours of TV they watched per day and per week, what shows they watched, what kinds of shows they preferred, and what rooms in their home had TVs. The acculturation section asked them questions such as how much they used the Lakota language, how close their values were to Lakota values, and how much participation they had in traditional indigenous rituals and customs. To assure open and honest responses, each participant filled out a consent form, and was promised anonymity of their answers. To avoid data contamination, I remained with each person until they completed the questionnaire. For my data analysis, I attempted to determine if there was any correlation (Pearson’s coefficient r of correlation) between such things as hours of TV viewed per week or years of TV ownership with such things as the number of traditional ceremonies they attended in the past year, the number of non-traditional Lakota values they had, their fluency in the Lakota language, their level of cultural knowledge, or the number of traditional practices and customs they had engaged in in their lives. Through simple statistical tests, I determined whether television viewing had any impact on these variables which were reasonable proxies for level of acculturation. Findings Having chosen two independent variables, hours of TV watched per week, and years of TV ownership, I tested if there was any significant correlation between them and the dependent variables of Lakota peoples’ level of cultural knowledge, participation in traditional practices, conformity of values to non-Lakota or non-traditional values, fluency in Lakota, and participation in traditional ceremonies (Table 1). These variables all seemed like reasonable proxies for acculturation since acculturated Lakota would know less of their own culture, go to fewer ceremonies, and so on. The cultural knowledge score was based on how many complete answers the respondents knew to ‘fill in the blank’ questions regarding Lakota history, historical figures, and important events. Participation in traditional practices was based on how many items they marked in a survey of whether or not they had ever raised a tipi, used traditional medicine, etc. The score for conformity to non-Lakota values was based on how many items they marked with a contrary answer to the emic Lakota value system ("the seven Ws".) Lakota fluency was based on how well they could speak, write, or use the Lakota language. And ceremonial attendance was based on the number of traditional ceremonies they had attended in the past year. There were no significant correlations between either of these TV-related variables and these indexes of acculturation. Table 1. R-Scores (Pearson’s Coefficient of Correlation) between Variables Representing Television and Acculturation R-SCORES Cultural Knowledge Traditional Practices Modern Values Lakota Fluency Ceremonial Attendance Years Owning TV 0.1399 -0.0445 -0.4646 -0.0660 0.1465 Hours of TV/Week -0.3414 -0.2640 -0.2798 -0.3349 0.2048 The strongest correlation was between the number of years the Lakota person owned a television, and the number of non-Lakota (or ‘modern Western’) values they held in their value system. But even that correlation was pretty weak, and nowhere near the r-score of other linear correlations, such as between their age and the number of children they had. How much television Lakota people watched did not seem to have any influence on how much cultural knowledge they knew, how many traditional practices they had participated in, how many non-Lakota values they held, how well they spoke or used the Lakota language, or how many ceremonies they attended. Even though there does not appear to be anything unusual about their television preferences, and in general they are watching the same shows as other non-Lakota people on the reservation, they are not becoming more acculturated as a result of their exposure to television. Although the Lakota people may be losing aspects of their culture, language, and traditions, other causes seem to be at the forefront than television. I also found that people who were very interested in television production as well as consumption saw this as a tool for putting more Lakota-oriented programs on the air. The more they knew about how television worked, the more they were interested in using it as a tool in their own community. And where I was working at the Cultural Center, there was an effort to videotape many community and cultural events. The Center had a massive archive of videotaped material, but unfortunately while they had faithfully recorded all kinds of cultural events, many of them were not quite "broadcast ready". There was more focus on showing these video programmes, especially oral history interviews with elders, on VCRs in the school system, and in integrating them into various kinds of multimedia and hypermedia. While the Cultural Center had begun broadcasting (remotely through a radio modem) a weekly radio show, ‘Wakpa Waste’ (Good Morning CRST), on the radio station to the north, KLND-Standing Rock, there had never been any forays into TV broadcasting. The Cultural Center director had looked into the feasibility of putting up a television signal transmission tower, and had applied for a grant to erect one, but that grant was denied. The local cable system in Eagle Butte unfortunately lacked the technology to carry true "local access" programming; although the Channel 8 of the system carried CRST News and text announcements, there was no open channel available to carry locally produced public access programming. The way the cable system was set up, it was purely a "relay" or feed from news and channels from elsewhere. Also, people were investing heavily in satellite systems, especially the new DBS (direct broadcast satellite) receivers, and would not be able to pick up local access programmes anyway. The main problem hindering the Lakotas’ efforts to preserve their culture through TV and video was lack of access to broadcast distribution technology. They had the interest, the means, and the stock of programming to put on the air. They had the production and editing equipment, although not the studios to do a "live" show. Were they able to have more local access to and control over TV distribution technology, they would have a potent "arsenal" for resisting the drastic acculturation their community is undergoing. TV has the potential to be a tool for great cultural revitalisation, but because the technology and know-how for producing it was located elsewhere, the Lakotas could not benefit from it. Discussion I hypothesised that the effects if TV viewing on levels of indigenous acculturation would be negligible. The data support my hypothesis that TV does not seem to have a major correlation with other indices of acculturation. Previous studies by anthropologists such as Pace and Molohon suggested that TV was a key determinant in the acculturation of indigenous people in Brazil and the U.S. -– this being the theory of cultural imperialism. However, this research suggests that TV’s effect on the decline of indigenous culture is weak and inconclusive. In fact, the qualitative data suggest that the Lakota most familiar with TV are also the most interested in using it as a tool for cultural preservation. Although the CRST Lakota currently lack the means for mass broadcast of cultural programming, there is great interest in it, and new technologies such as the Internet and micro-broadcast may give them the means. There are other examples of this phenomenon worldwide, which suggest that the Lakota experience is not unique. In recent years, Australian Aborigines, Canadian Inuit, and Brazilian Kayapo have each begun ambitious efforts in creating satellite-based television networks that allow them to reach their far-flung populations with programming in their own indigenous language. In Australia, Aboriginal activists have created music television programming which has helped them assert their position in land claims disputes with the Australian government (Michaels 1994), and also to educate the Europeans of Australia about the aboriginal way of life. In Canada, the Inuit have also created satellite TV networks which are indigenous-owned and operated and carry traditional cultural programming (Valaskakis 1992). Like the Aborigines and the Inuit, the Lakota through their HVJ Lakota Cultural Center are beginning to create their own radio and video programming on a smaller scale, but are beginning to examine using the reservation's cable network to carry some of this material. Since my quantitative survey included only 33 respondents, the data are not as robust as would be determined from a larger sample. However, ethnographic interviews focussing on how people approach TV, as well as other qualitative data, support the inferences of the quantitative research. It is not clear that my work with the Lakota is necessarily generalisable to other populations. Practically, it does suggest that anthropologists interested in cultural and linguistic preservation should strive to increase indigenous access to, and control of, TV production technology. ‘Protecting’ indigenous groups from new technologies may cause more harm than good. Future applied anthropologists should work with the ‘natives’ and help teach them how to adopt and adapt this technology for their own purposes. Although this is a matter that I deal with more intensively in my dissertation, it also appears to me to be the case that, contrary to the warnings of Mander, many indigenous cultures are not being culturally assimilated by media technology, but instead are assimilating the technology into their own particular cultural contexts. The technology is part of a process of revitalisation or renewal -- although there is a definite process of change and adaptation underway, this actually represents an 'updating' of old cultural practices for new situations in an attempt to make them viable for the modern situation. Indeed, I think that the Internet, globally, is allowing indigenous people to reassert themselves as a Fourth World "power bloc" on the world stage, as linkages are being formed between Saami, Maya, Lakota, Kayapo, Inuit, and Aborigines. Further research should focus on: why TV seems to have a greater acculturative influence on certain indigenous groups rather than others; whether indigenous people can truly compete equally in the broadcast "marketplace" with Western cultural programming; and whether attempts to quantify the success of TV/video technology in cultural preservation and revival can truly demonstrate that this technology plays a positive role. In conclusion, social scientists may need to take a sidelong look at why precisely they have been such strong critics of introducing new technologies into indigenous societies. There is a better role that they can play –- that of technology ‘broker’. They can cooperate with indigenous groups, serving to facilitate the exchange of knowledge, expertise, and technology between them and the majority society. References Bell, Avril. "'An Endangered Species’: Local Programming in the New Zealand Television Market." Media, Culture & Society 17.1 (1995): 182-202. Gillespie, Marie. Television, Ethnicity, and Cultural Change. New York: Routledge, 1995. Graburn, Nelson. "Television and the Canadian Inuit". Inuit Etudes 6.2 (1982): 7-24. Michaels, Eric. Bad Aboriginal Art: Tradition, Media, and Technological Horizons. Minneapolis: U of Minnesota P, 1994. Molohon, K.T. "Responses to Television in Two Swampy Cree Communities on the West James Bay." Kroeber Anthropology Society Papers 63/64 (1982): 95-103. Pace, Richard. "First-Time Televiewing in Amazonia: Television Acculturation in Gurupa, Brazil." Ethnology 32.1 (1993): 187-206. Salween, Michael. "Cultural Imperialism: A Media Effects Approach." Critical Studies in Mass Communication 8.2 (1991): 29-39. Straubhaar, J. "Beyond Media Imperialism: Asymmetrical Interdependence and Cultural Proximity". Critical Studies in Mass Communication 8.1 (1991): 39-70. Valaskakis, Gail. "Communication, Culture, and Technology: Satellites and Northern Native Broadcasting in Canada". Ethnic Minority Media: An International Perspective. Newbury Park: Sage Publications, 1992. Weiner, J. "Televisualist Anthropology: Representation, Aesthetics, Politics." Current Anthropology 38.3 (1997): 197-236. Woll, Allen. Ethnic and Racial Images in American Film and Television: Historical Essays and Bibliography. New York: Garland Press, 1987. Zimmerman, M. "The Development of a Measure of Enculturation for Native American Youth." American Journal of Community Psychology 24.1 (1996): 295-311. Citation reference for this article MLA style: Steven Mizrach. "Natives on the Electronic Frontier: Television and Cultural Change on the Cheyenne River Sioux Reservation." M/C: A Journal of Media and Culture 3.6 (2000). [your date of access] <http://www.api-network.com/mc/0012/natives.php>. Chicago style: Steven Mizrach, "Natives on the Electronic Frontier: Television and Cultural Change on the Cheyenne River Sioux Reservation," M/C: A Journal of Media and Culture 3, no. 6 (2000), <http://www.api-network.com/mc/0012/natives.php> ([your date of access]). APA style: Steven Mizrach. (2000) Natives on the electronic frontier: television and cultural change on the Cheyenne River Sioux Reservation. M/C: A Journal of Media and Culture 3(6). <http://www.api-network.com/mc/0012/natives.php> ([your date of access]).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Khanna, Divya, Gilles de Wildt, and Antje Lindenmeyer. "PS08 Skin lightening product use among British Indian immigrants: a qualitative study exploring causes and consequences." British Journal of Dermatology 188, Supplement_4 (June 2023). http://dx.doi.org/10.1093/bjd/ljad113.360.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract Cosmetic, topical skin-lightening products (SLPs) containing steroids, hydroquinone and mercury are available to Indian consumers without dermatological supervision. The World Health Organization discourages such SLP use, recognizing scar tissue formation, skin atrophy, localized infection, chemical burn and renal/hepatic impairment as adverse effects. Despite legislation restricting the sale of unlicensed SLPs in the UK, they remain accessible to British Indians through illegal importation. The current literature focuses on the high prevalence of unsupervised SLP use in India, documenting its psychodermatological and physical harm. However, no research has explored the causes and consequences of its use among British Indian communities, despite notable variances in culture. This qualitative study addresses the research gap to inform future management of unsafe SLP use. After ethical approval was granted, 24 semi-structured, in-depth interviews were conducted. Participants were recruited using maximum variation and snowball sampling through national radio and social media advertising, to encourage generalizability. Transcripts and field notes were analysed using conventional thematic and deviant case analysis, using NVivo 12 software. Two interdependent sets of themes influencing SLP use emerged. The first set, titled ‘Causes of SLP use’, included the following themes: ‘British cultural influence’, ‘product accessibility’ and ‘Indian beauty standards’. The second set, titled ‘Consequences of SLP use’, included the following themes: ‘financial’, ‘social’, ‘intrapersonal’, ‘physical’, ‘societal’ and ‘psychological’. Participants felt the Indian beauty standard derives from caste, religion, colonialism, Ayurvedic medicine and Indian media, which together heavily depict fair skin as superior, encouraging SLP use. This was further facilitated by frequent advertising on Indian television channels and social media, and the abundance and affordability of SLPs in South Asian stores in the UK. Participants persistently used SLPs, despite experiencing burning and patchy dyspigmentation as common adverse effects. Open internalized racism within the community instilled shame and stigma against those with darker skin, encouraging SLP use. Participants believed this was less common among second- and third-generation British Indians, discouraging SLP use, due to increased assimilation into British culture and improved media representation of people of colour. Participants agreed that SLP use negatively impacts on personal identity but identified its potential to elevate social desirability. This study newly highlights the significant negative psychodermatological impact of unsupervised SLP use among the British Indian community. As a factor propagating internalized racism, this study identifies a need to control illegal SLP importation and provide community-wide education on unsafe SLP use. These management strategies should be evaluated in future research.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

De Wit, Theo. "Decolonizing the “state of nature” in political thought." Stellenbosch Theological Journal 9, no. 1 (September 12, 2023). http://dx.doi.org/10.17570/stj.2023.v9n1.a6.

Повний текст джерела
Анотація:
The study of coloniality as a “social imaginary” (Charles Taylor) from the perspective of decoloniality invites European scholars, to “think again”, to interrogate their own traditions, including their modern political philosophical tradition. In this article, I will discuss a powerful modern political imaginary, namely the democratic narrative of the “social contract”. Such narratives or “imaginations of our origin” (Ursprungsphantasien: Philip Manow) give us answers to the enigma of our social and political existence: what does it mean to live in this political community? What does it give us, ask from us? In the modern narrative of the “social contract”, we are told that, to be a good citizen, we have/had to leave the “state of nature” (status naturalis), a state often described as a state of disorder, conflict, and war, and accept the status of citizenship (status civilis) and a powerful state as guarantee of peace and the rule of law. In this article, I will firstly give some examples of the use of this narrative in very diverse contexts: 1) in the context of the European religious civil wars in the 16th and 17th centuries (birth of the modern liberal political philosophy), 2) in the context of the transition of European nation-states to the European Union after WWII, 3) in the context of the transition of Apartheid South Africa to a non-racial democracy. Secondly, I will concentrate on one of the first philosophers who introduced the state of nature/civil state narrative, Thomas Hobbes (1588–1679), to discover that his political imagination is deeply influenced by the colonial experience in the “New World”, especially the meeting with the indigenous Indians in America. In several aspects, they are in Hobbes’ imagination the incarnation of the life in the “state of nature”. This raises the question, how the idea of a democratic social contract can be reformulated, without Eurocentric and racist premises, and without simply reversing the Hobbesian narrative: since the “colonizer” is the root of our conflict and controversies, to expel him will restore a durable peace.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Mason, Jody. "Rearticulating Violence." M/C Journal 4, no. 2 (April 1, 2001). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1902.

Повний текст джерела
Анотація:
Wife (1975) is a novel ostensibly about immigration, but it is also about gender, ethnicity, and power. Bharati Mukherjee's well-known essay, "An Invisible Woman" (1981), describes her experience in Canada as one that created "double vision" because her self-perception was put so utterly at odds with her social standing (39). She experienced intense and horrifying racism in Canada, particularly in Toronto, and claims that the setting of Wife, her third novel, is "in the mind of the heroine...always Toronto" (39). Mukherjee concludes the article by saying that she eventually left Toronto, and Canada, because she was unable to keep her "twin halves" together (40). In thinking about "mixing," Mukherjee’s work provides entry points into "mixed" or interlocking structures of domination; the diasporic female subject in Mukherjee’s Wife struggles to translate this powerful "mix" in her attempt to move across and within national borders, feminisms, and cultural difference. "An Invisible Woman", in many ways, illuminates the issues that are at stake in Mukherjee's Wife. The protagonist Dimple Dagsputa, like Mukherjee, experiences identity crisis through the cultural forces that powerfully shape her self-perception and deny her access to control of her own life. I want to argue that Wife is also about Dimple's ability to grasp at power through the connections that she establishes between her mind and body, despite the social forces that attempt to divide her. Through a discussion of Dimple's negotiations with Western feminisms and the methods by which she attempts to reclaim her commodified body, I will rethink Dimple's violent response as an act of agency and resistance. Diasporic Feminisms: Locating the Subject(s): Mukherjee locates Wife in two very different geographic settings: the dusty suburbs of Calcutta and the metropolis of New York City. Dimple’s experience as a diasporic subject, one who must relocate and find a new social/cultural space, is highly problematic. Mukherjee uses this diasporic position to bring Dimple’s ongoing identity formation into relief. As she crosses into the space of New York City, Dimple must negotiate the web created by gender, class, and race in her Bengali culture with an increasingly multiple grid of inseparable subject positions. Avtar Brah points out that diaspora is useful as a "conceptual grid" where "multiple subject positions are juxtaposed, contested, proclaimed or disavowed" (208). Brah points to experience as the site of subject formation; a discursive space where different subject positions are inscribed, repeated, or contested. For Brah, and for Mukherjee, it is essential to ask what the "fields of signification and representation" are that contribute to the formation of differing subjects (116). Dimple’s commodification and her submission to naming in the Bengali context are challenged when she encounters Western feminisms. Yet Mukherjee suggests that these feminisms do little to "liberate" Dimple, and in fact serve as another aspect of her oppression. Wife is concerned with the processes which lead up to Dimple’s final act of murder; the interlocking subject positions which she negotiates with in an attempt to control her own life. Dimple believes that the freedom offered by immigration will give her a new identity: "She did not want to carry any relics from her old life; given another chance she could be a more exciting person, take evening classes perhaps, become a librarian" (42). She is extremely optimistic about the opportunities of her new life, but Mukherjee does not valourize the New World over the Old. In fact, she continually demonstrates the limited spaces that are offered on both sides of the globe. In New York, Dimple faces the unresolved dilemma between her desire to be a traditional Indian wife and the lure of Western feminism. Her inability to find a liveable place within the crossings of these positions contributes to her ultimate act of violence. At her first party in Manhattan, Dimple encounters the diaspora of Indian and Pakistani immigrants who provide varying examples of the ways in which being "Indian" is in conversation with being "American." She hears about Ina Mullick, the Bengali wife whose careless husband has allowed her to become "more American than the Americans" (68). Dimple quickly learns that Amit is sharply disapproving of women who go to college, wear pants, and smoke cigarettes: "with so many Indians around and a television and a child, a woman shouldn’t have time to get any crazy ideas" (69). The options of education and employment are removed from Dimple’s grasp as soon as she begins to consider them, leaving her wondering what her new role in this place will be. Mukherjee inserts Ina Mullick into Dimple’s life as a challenge to the restrictions of traditional wifehood: "Well Dimple...what do you do all day? You must be bored out of your skull" (76). Ina has adopted what Jyoti calls "women’s lib stuff" and Dimple is warned of her "dangerous" influence (76). Ina engagement with Western feminisms is a form of resistance to the confines of traditional Bengali wifehood. Mukherjee, however, uses Ina’s character to demonstrate the misfit between Western and Third World feminisms. Although the oppressions experienced in both geographies appear to be similar, Mukherjee points out that neither Ina nor Dimple can find expression through a feminism that forces them to abandon their Indianess. Western feminist discourse has been much maligned for its Eurocentric construction of a monolithic Third World subject that ignores cultural complexity. Chandra Talpade Mohanty’s "Under Western Eyes" (1988) is the classic example of the interrogation of this construction. Mohanty argues that "ethnocentric universality" obliterates the differences within the varied category of female (197), and that "Western feminist writings on women in the third world subscribe to a variety of methodologies to demonstrate the universal cross-cultural operation of male dominance and female exploitation" (208-209). Mukherjee addresses these problems through Ina’s struggle; Western feminisms and their apparent "liberation" fail to provide Ina with a satisfying sense of self. Ina remains oppressed because these forms of feminism cannot adequately deal with the web of cultural and social crossings that constitute her position as simultaneously "Indian" and "American." The patriarchy that Ina and Dimple experience is not simply that of the industrialized first world; they must also grapple with the ways in which they have been named by their own specific cultural context. Mohanty argues that there is no homogenous group called "women," and Mukherjee seems to agree by demonstrating that women's subject positions are varied and multi-layered. Ina’s apparently comfortable assimilation is soon upset by desperate confessions of her unease and depression. She contrasts her "before" and "after" self in caricatures of a woman in a sari and a woman in a bikini. These drawings represent, "the great moral and physical change, and all that" (95). Mukherjee suggests, however, that the change has been less than satisfactory for Ina, "‘I think it is better to stay a Before, if you can’...’Our trouble here is that we imitate badly, and we preserve things even worse’" (95). Ina’s confession alludes to her belief that she is copying, rather than actually living, a life which might be empowering. She has been forced to give up the "before" because it clashes with the ideal that she has constructed of the liberated Western woman. In accepting the oppositions between East and West, Ina pre-empts the possibility of being both. Though Dimple is fascinated by the options that Ina represents, and begins to question her own happiness, she becomes increasingly uncomfortable with the absolutes that Ina insists upon. Ina’s feminist friends frighten Dimple because of their inability to understand her; they come to represent a part of the American landscape that Dimple has come to fear through her mediated experience of American culture through the television and lifestyle magazines. Leni Anspach’s naked gums, "horribly pink and shiny, like secret lips, only more lecherous and lethal, set themselves up as enemies of decent, parsimonious living" (152). Leni’s discourse threatens to obliterate any knowledge that Dimple has of herself and her only resistance to this is an ironic reversal of her subservient role: "After Leni removed her cup Dimple kept on pouring, over the rim of Leni’s cup, over the tray and the floating dentures till the pregnant-bellied tea pot was emptied" (152). Dimple’s response to the lack of accommodation that Western feminism presents is tied to her feeling that Ina and Leni live with unforgiving extremes: "that was the trouble with people like Leni and Ina who believed in frankness, happiness and freedom; they lacked tolerance, and they abhorred discussions about the weather" (161). Like Amit, Ina offers a space through her example where Dimple cannot easily learn to negotiate her options. The dynamic between these women is ultimately explosive. Ina cannot accept Dimple’s choices and Dimple is forced to simplify herself in a defence that protects her from predatory Western feminisms: I can’t keep up with you people. I haven’t read the same kinds of books or anything. You know what I mean Ina, don’t you? I just like to cook and watch TV and embroider’...’Bravo!’ cried Ina Mullick from the sofa where she was sitting cross legged. ‘And what else does our little housewife do? ‘You’re making fun of me,’ Dimple screamed. ‘Who do you think you are?’ (169-170. Dimple lacks the ability to articulate her oppression; Ina Mullick can articulate it but cannot move outside of it. Both women feel anger, depression, and helplessness, but they fail to connect and help one another. Mukherjee demonstrates that women from the Third World, specifically those who come into contact with the diaspora, are not homogenous subjects; her various representations of negotiation with processes of identity constitution show how different knowledges of self are internalized and acted out. Irene Gedalof’s recent work on bringing Indian and Western feminisms into conversation proceeds from the Foucauldian notion that these multiple discursive systems must prevail over the study of woman or women within a single (and limiting) symbolic order (26). The postcolonial condition of diaspora, Gedalof and other critics have pointed out, is an interesting position from which to begin talking about these complex processes of identity making since it breaks down the oppositions of South and North, East and West. In crossing the South/North and East/West divide, Dimple does not abandon her Indian subject position, but rather attempts to keep it intact as other social forces are presented. The opposition between Ina and Dimple, however, is dissolved by the flux that the symbol "woman" experiences. This process emphasizes differences within and between their experiences in a non-hierarchical way. Rethinking the Mind/Body Dichotomy: Dimple’s Response This section will attempt to show how Dimple’s response to her options is far more complex than the mind/body dichotomy that it appears to be upon superficial examination. Dimple’s body does not murder in an act of senseless violence that is divorced from her mental perception of the world. I want to rethink interpretations like the one offered by Emmanuel S. Nelson: "Wife describes a weak-minded Bengali woman [whose]...sensibilities become so confounded by her changing cultural roles, the insidious television factitiousness, and the tensions of feminism that, ironically, she goes mad and kill her husband" (54-55). Although her sense of reality and fantasy become blurred, Dimple acts in accordance with the few choices that remain open to her. In slowly guiding us toward Dimple’s horrifying act of violence, Mukherjee attempts to examine the social and cultural networks which condition her response. The absolutes of Western feminisms offer little space for resistance. Dimple, however, is not a victim of her circumstances. She reclaims her body as a site of inscription and commodification through methods of resistance which are inaccessible to Amit or her larger social contexts: abortion, vomiting, fantasies of mutilating her physical self, and, ultimately, through using her body as a tool, rather than an object, of violence. These actions are responses to her own lack of power over self representation; Dimple creates a private world in which she can resist the ways her body has been encoded and the ways in which she has been constructed as a divided object. In her work on the body in feminist discourse, Elizabeth Grosz argues that postructuralist feminists such as Luce Irigaray, Helene Cixous, and Judith Butler conceptualize female bodies as: "crucial to understanding women’s psychical and social existence, but the body is no longer understood as an ahistorical, biologically given, acultural object. They are concerned with the lived body, the body insofar as it is represented and used in specific ways in particular cultures" (Grosz 18). In emphasizing difference within the sexes, these postructuralist thinkers reject the Cartesian dualism of mind and body and do much for Chandra Talpade Mohanty’s project of considering the ways in which "woman" is a heterogenously constructed and shifting category. Mukherjee presents Dimple’s body as a "social body": a "social and discursive object, a body bound up in the order of desire, signification and power" (Grosz 18-19). Dimple cannot control, for example, Amit’s desire to impregnate her, to impose a schema of patriarchal reproduction on her body. Yet, as I will demonstrate, Dimple resists in ways that she cannot articulate but she is strongly aware that controlling the mappings of her body gives her some kind of power. This novel demonstrates how the dualisms of patriarchal discourse operate, but I want to read Dimple’s response as a reclaiming of the uncontrollable body; her power is exercised through what Deleuze and Guattari would call the "rhizomatic" connections between her body and mind. Their book, A Thousand Plateaus (1980), provides a miscellany of theory which, "flattens out the relations between the social and the psychical," and privileges neither (Grosz 180). Deleuze and Guattari favour maps and rhizomes as conceptual models, so that all things are open, connectable, and subject to constant modification (12). I want to think of Dimple as an assemblage, a rhizomatic structure that increases in the dimensions of a multiplicity that changes as it expands its connections (8). She is able to resist precisely because her body and mind are inseparable and fluid entities. Her violence toward Amit is a bodily act but it cannot be read in isolation; Mukherjee insists that we also understand the mental processes that preface this act. Dimple’s vomit is one of the most powerful tropes in the novel. It is a rejection and a resistance; it is a means of control while paradoxically suggesting a lack of control. Julia Kristeva is concerned with bodily fluids (blood, vomit, saliva, tears, seminal fluid) as "abjections" which necessarily, "partake of both polarized terms [subject/object, inside/outside] but cannot be clearly identified with either" (Grosz 192). Vomiting, then, is the first act that Dimple uses as a means of connecting the mind and body that she has been taught to know only separately. Vomiting is an abjection that signifies Dimple's rhizomatic fluidity; it is the open and changeable path that denies the split between her mind and her body that her social experiences attempt to enforce. Mukherjee devotes large sections of the narrative to this act, bringing the reader into a private space where one is forced to see, smell, and taste Dimple’s defiance. She initially discovers her ability to control her vomit when she is pregnant. At first it is an involuntary act, but she soon takes charge of her body’s rejections: The vomit fascinated her. It was hers; she was locked in the bathroom expelling brownish liquid from her body...In her arrogance, she thrust her fingers deep inside her mouth, once jabbing a squishy organ she supposed was her tonsil, and drew her finger in and out in smooth hard strokes until she collapsed with vomiting (31) Dimple’s vomiting does contain an element of pathos which is somewhat problematic; one might read her only as a victim because her pathetic grasp at power is reduced to the pride she feels in her bodily expulsions. Mukherjee’s text, however, begs the reader to read Dimple carefully. Dimple acts through her body, often with horrible consequences, but she is resisting in the only way that she is able. In New York, as Dimple encounters an increasingly complicated sociocultural matrix, she fights to find a space between her role as a loyal Indian wife and the apparent temptations of the United States. Ina Mullick’s Western feminism asks her to abandon her Bengali self, and Amit asks her to retain it. In the face of these absolutes, Dimple continues to attempt her resistance through her body, but it is often weak and ineffectual: "But instead of the great gush Dimple had hoped for, only a thin trickle was expelled. It gravitated toward the drain, a small slimy pool full of bubbles. She was ashamed of it; it seemed more impersonal than a cooking stain" (150). Mukherjee asks us to read Dimple through her abjections--through both mind and body (not entirely distinct entities for Mukherjee)--in order to understand the murder. We must gauge Dimple's actions through the open and connectable relationships of body and mind. Her inability to vomit "pleasurably" signifies a growing inability to locate a space that is tolerable. Vomiting becomes a way for Dimple to tie her multiple subject positions together: "Vomiting could be pleasurable; thinking of all the bathrooms she had vomited in she felt nostalgic, almost middle-aged" (149). This moment at the kitchen sink occurs when Leni and Ina have fractured her sense of a stable Indian identity. In an interview, Mukherjee admits that Dimple’s movement to the United States means that she begins to ask questions about her oppression; she begins to ask herself questions about her own happiness (Hancock 44). These questions, coupled with Leni and Ina’s challenging presence, leads to Dimple to desire a reconnection and a sense of control. Undoubtedly, Dimple’s act of murder is misguided, but Mukherjee sensitively demonstrates that Dimple has very little choice left. Dimple does not simply break down into a body and mind that are unaware of their connections, rather she begins to operate on several levels of consciousness. Shen Mei Ma interprets Dimple’s condition as schizophrenic, and explores this as a prominent trope in Asian diaspora literatures. She uses R.D. Laing’s classic explanation of schizophrenia as a working definition: The term schizoid refers to an individual the totality of whose experience is split in two main ways: in the first place, there is a rent in his relation with his world, and, in the second, there is a disruption of his relation with himself...Moreover, he does not experience himself as a complete person but rather as ‘split’ in various ways, perhaps a mind more or less tenuously linked to a body, as two or more selves, and so on (Ma 43) Ma analyses this condition (which can be seen, like gender and race, as a socially constructed state of being), as a "defense mechanism" against an unbearable world; the separation in space and memory that the diasporic subject experiences results in a schizophrenic, or divisive, tendency. I agree with Ma's use of Laing's definition of schizophrenia in the sense that this understanding is certainly more useful than Emmanuel Nelson's insistence on Dimple's "madness." Reading Dimple's response with an interest in Deleuze and Guattari's conceptual rhizomes, however, leads me to resist using a definition that is linked to mental illness. This may be a prominent trope in Asian diaspora literature, but it is also necessary, and perhaps more useful, to recognize that Dimple's act of violence and her debatable "madness" are ultimately less important than reading her negotiation as a means of survival and her response as an act of resistance. Many critics interpret the final act of murder as "an ironic twist of Sati, the traditional self-immolation of an Indian wife on the funeral pyre of her husband" (Ma 58). This suggestion draws up Dimple’s teenage desire to be like Sita, "the ideal wife of Hindu legends" who walks through fire for her husband (6). The violence perpetrated against women who naturalize Sita’s tradition is wrenched into an act in which Dimple is able to exercise some control over her fate. The act of murder is woven with the alternate text of industrial/commercial culture in a way that demonstrates Dimple’s desperate negotiation with the options available to her: The knife stabbed the magical circle once, twice, seven times, each time a little harder, until the milk in the bowl of cereal was a pretty pink and the flakes were mushy and would have embarrassed any advertiser, and then she saw the head fall off - but of course it was her imagination because she was not sure anymore what she had seen on TV and what she had seen in the private screen of three A.M. (212-213) The tragedy of this conclusion surely lies in the events that are left unsaid: what is Dimple’s fate and how will society deal with her violent choice? Ma’s article on schizophrenia points to the most likely outcome--Dimple will be declared insane and "treated" for her illness. Yet my reading of this act has attempted to access a careful understanding of how Dimple is constructed and how this can contribute to rethinking her violent response. Dimple's mind is not an insane one; her body is not an uncontrollable, hysterical one. Murder is a choice for Dimple--albeit a choice that is exercised in a limited and oppressive space. "Mixing" is an urgent topic; as globalization and capitalist homogenization make the theorization of diaspora increasingly necessary, it is essential to consider how gendered and raced subject positions are constituted and how they are reproduced within and across geographies. This novel is important because it forces the reader to ask the difficult questions about "mixing" that precede Dimple’s act of spousal violence. I have attempted to address these questions in my discussion of Dimple’s negotiations and her resistance. Much has been written about this novel in terms of Dimple’s "split," but very few critics have tried to examine Dimple’s character in ways that penetrate our limited third person access to her. Mukherjee’s own writing in "An Invisible Woman" suggests the urgency of rethinking characters like Dimple and the particular complexities of immigration for non-English speaking housewives. Mukherjee’s relative position of privilege has given her access to far more choices than Dimple has, but notably, she avoids turning Dimple’s often suicidal violence inward. Instead, Mukherjee shows how the inward is inescapable from the outward: in murdering Amit, the violence Dimple perpetrates is, after all, a rearticulation of the violence from which her limited subject position cannot completely escape. Footnote: In thinking about Dimple's response, it is important to note that, of course, her actions and her words are always conditioned by the position that she has naturalized. Gayatri Chakravorty Spivak's "Can the Subaltern Speak?"(1988) argues that the subaltern subject cannot "speak" because no act of resistance occurs that can be separated from the dominant discourse that provides the language and the conceptual categories with which the subaltern voice speaks (Ashcroft et al 1998 217-218).The violence of Dimple's response must be seen as an ironic subversion of a television world that enforces patriarchal norms. References Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths and Helen Tiffin. Key Concepts in Postcolonial Studies. London: Routledge, 1998. Brah, Avtar.Cartographies of Diaspora - Contesting Identities. London: Routledge, 1996. Deleuze, Gilles and Felix Guattari. A Thousand Plateaus - Capitalism and Schizophrenia. Minneapolis: U of Minnesota P, 1980. Gedalof, Irene. Against Purity - Rethinking Idenity With Indian and Western Feminisms. London: Routledge, 1999. Grosz, Elizabeth. Volatile Bodies - Toward a Corporeal Feminism. Bloomington: Indiana UP, 1994. Ma, Sheng-mei. Immigrant Subjectivities in Asian American and Asian Diaspora Literatures. Albany: State U of NY P, 1998. Mohanty, Chandra Talpade. "Under Western Eyes: Feminist Scholarship and Colonial Discourses." Colonial Discourse and Postcolonial Theory: A Reader. Laura Chrisman and Patrick Williams, eds. NY: Harvester Wheatsheaf, 1993: 196-220. Mukherjee, Bharati. Wife. Toronto: Penguin, 1975. -- "An Invisible Woman." Saturday Night 1981, 96: 36-40. Nelson, Emmanual S. Writers of the Indian Diaspora - A Bio-Bibliographical Critical Sourcebook.Westport, Conn.: Greenwood, 1993. Spivak, Gayatri Chakravorty. "Can the Subaltern Speak?" Colonial Discourse and Postcolonial Theory: A Reader. Laura Chrisman and Patrick Williams, eds. NY: Harvester Wheatsheaf, 1993: 196-220.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Guzder, Jaswant. "Children as the Symptom Bearers: Supporting South Asian Families through School Interventions." Comparative and International Education 40, no. 2 (September 1, 2011). http://dx.doi.org/10.5206/cie-eci.v40i2.9182.

Повний текст джерела
Анотація:
This paper will focus on the interface of school, children, families and mental health support for South Asian immigrant children and adolescents in a Quebec context. South Asian students have often been considered a model minority with strong educational achievement. South Asian culture inherently has both protective factors and dissonances with mainstream culture, which often places a burden of cultural negotiation on children and youth. A few clinical vignettes will outline some of the complexities of the ethical, identity, social and mental health agendas that are vital to a discourse on the school as a factor in these negotiations of children and adolescents. While the rates of self referral by South Asian families seeking child mental health services remain low, the school as well as social services are often the social institutions promoting mental health intervention. In this context, school staff and counselors may need to build on cultural competencies to deal with increasing culturally diverse school populations. In addition, current South Asian immigrant and refugee populations in schools may have significant pre-immigrant trauma whether from circumstances of poverty, social, domestic or war related causes as demographics of migration are changing. The social realities of Quebec (Bouchard G. et Taylor, C 2008) have also changed as the priorities of language assimilation are promoted to create a cohesive society while the social space seeks to balance an equitable place for minority cultures and influences. Schools are implicated in this socio-psychological dynamic of dealing with increasing immigrant populations from origins outside Europe or North America while they promote both academics and student resilience. Cet article visera sur l’interface de l’appui scolaire, infantile, familial et santé mentale disponible pour les enfants et adolescents d’immigrants d’Asie du Sud, dans le contexte québécois. Les étudiants Sud-Asiatique sont souvent considérés comme un modèle de minorité ayant de forts résultats scolaires. La culture sud-asiatique possède et des facteurs conservateurs et des dissonances par rapport à la culture dominante, ce qui souvent pèse lourd sur les enfants et les jeunes dans leur négociation culturelle. Quelques vignettes cliniques souligneront quelques-unes des complexités des programmes d’éthique, d’identité, de société et de santé mentale, qui sont vitaux pour tout discours sur l’école comme facteur dans ces négociations d’enfants et d’adolescents. Quoique le taux de familles sud-asiatiques ayant, d’eux-mêmes, recours aux services de santé mentale pour enfant, reste bas, l’école ainsi que les services sociaux sont souvent les institutions sociales qui encouragent les interventions en santé mentale. Dans ce contexte, le personnel scolaire et les conseillers devraient développer des compétences culturelles afin de gérer la croissante d’une population scolaire culturellement diversifiée. De plus, les actuels immigrants Sud-Asiatiques et la population de réfugiés peuvent très bien souffrir de significatifs traumatismes pré-migration, quelque soit les circonstances dues à la pauvreté, aux effets sociaux, domestiques ou liés à la guerre étant donné que les démographies migratoires changent. Les réalités sociales de Québec (Bouchard, G. et Taylor, C., 2008) changent aussi, autant que les priorités accordées à l’assimilation langagière sont promues afin de créer une société unie pendant que le milieu sociale cherche à équilibrer un espace équitable pour les cultures et les influences des minorités. Les écoles sont impliquées dans cette dynamique socio-psychologique qui gère un nombre croissant d’immigrants venant de pays autres que l’Europe et l’Amérique du Nord, tout en encourageant, et le travail scolaire, et l’ajustement personnel de l’élève.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Scantlebury, Alethea. "Black Fellas and Rainbow Fellas: Convergence of Cultures at the Aquarius Arts and Lifestyle Festival, Nimbin, 1973." M/C Journal 17, no. 6 (October 13, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.923.

Повний текст джерела
Анотація:
All history of this area and the general talk and all of that is that 1973 was a turning point and the Aquarius Festival is credited with having turned this region around in so many ways, but I think that is a myth ... and I have to honour the truth; and the truth is that old Dicke Donelly came and did a Welcome to Country the night before the festival. (Joseph in Joseph and Hanley)In 1973 the Australian Union of Students (AUS) held the Aquarius Arts and Lifestyle Festival in a small, rural New South Wales town called Nimbin. The festival was seen as the peak expression of Australian counterculture and is attributed to creating the “Rainbow Region”, an area with a concentration of alternative life stylers in Northern NSW (Derrett 28). While the Aquarius Festival is recognised as a founding historical and countercultural event, the unique and important relationships established with Indigenous people at this time are generally less well known. This article investigates claims that the 1973 Aquarius Festival was “the first event in Australian history that sought permission for the use of the land from the Traditional Owners” (Joseph and Hanley). The diverse international, national and local conditions that coalesced at the Aquarius Festival suggest a fertile environment was created for reconciliatory bonds to develop. Often dismissed as a “tree hugging, soap dodging movement,” the counterculture was radically politicised having sprung from the 1960s social revolutions when the world witnessed mass demonstrations that confronted war, racism, sexism and capitalism. Primarily a youth movement, it was characterised by flamboyant dress, music, drugs and mass gatherings with universities forming the epicentre and white, middle class youth leading the charge. As their ideals of changing the world were frustrated by lack of systematic change, many decided to disengage and a migration to rural settings occurred (Jacob; Munro-Clarke; Newton). In the search for alternatives, the counterculture assimilated many spiritual practices, such as Eastern traditions and mysticism, which were previously obscure to the Western world. This practice of spiritual syncretism can be represented as a direct resistance to the hegemony of the dominant Western culture (Stell). As the new counterculture developed, its progression from urban to rural settings was driven by philosophies imbued with a desire to reconnect with and protect the natural world while simultaneously rejecting the dominant conservative order. A recurring feature of this countercultural ‘back to the land’ migration was not only an empathetic awareness of the injustices of colonial past, but also a genuine desire to learn from the Indigenous people of the land. Indigenous people were generally perceived as genuine opposers of Westernisation, inherently spiritual, ecological, tribal and communal, thus encompassing the primary values to which the counterculture was aspiring (Smith). Cultures converged. One, a youth culture rebelling from its parent culture; the other, ancient cultures reeling from the historical conquest by the youths’ own ancestors. Such cultural intersections are rich with complex scenarios and politics. As a result, often naïve, but well-intended relations were established with Native Americans, various South American Indigenous peoples, New Zealand Maori and, as this article demonstrates, the Original People of Australia (Smith; Newton; Barr-Melej; Zolov). The 1960s protest era fostered the formation of groups aiming to address a variety of issues, and at times many supported each other. Jennifer Clarke says it was the Civil Rights movement that provided the first models of dissent by formulating a “method, ideology and language of protest” as African Americans stood up and shouted prior to other movements (2). The issue of racial empowerment was not lost on Australia’s Indigenous population. Clarke writes that during the 1960s, encouraged by events overseas and buoyed by national organisation, Aborigines “slowly embarked on a political awakening, demanded freedom from the trappings of colonialism and responded to the effects of oppression at worst and neglect at best” (4). Activism of the 1960s had the “profoundly productive effect of providing Aborigines with the confidence to assert their racial identity” (159). Many Indigenous youth were compelled by the zeitgeist to address their people’s issues, fulfilling Charlie Perkins’s intentions of inspiring in Indigenous peoples a will to resist (Perkins). Enjoying new freedoms of movement out of missions, due to the 1967 Constitutional change and the practical implementation of the assimilation policy, up to 32,000 Indigenous youth moved to Redfern, Sydney between 1967 and 1972 (Foley, “An Evening With”). Gary Foley reports that a dynamic new Black Power Movement emerged but the important difference between this new younger group and the older Indigenous leaders of the day was the diverse range of contemporary influences. Taking its mantra from the Black Panther movement in America, though having more in common with the equivalent Native American Red Power movement, the Black Power Movement acknowledged many other international struggles for independence as equally inspiring (Foley, “An Evening”). People joined together for grassroots resistance, formed anti-hierarchical collectives and established solidarities between varied groups who previously would have had little to do with each other. The 1973 Aquarius Festival was directly aligned with “back to the land” philosophies. The intention was to provide a place and a reason for gathering to “facilitate exchanges on survival techniques” and to experience “living in harmony with the natural environment.” without being destructive to the land (Dunstan, “A Survival Festival”). Early documents in the archives, however, reveal no apparent interest in Australia’s Indigenous people, referring more to “silken Arabian tents, mediaeval banners, circus, jugglers and clowns, peace pipes, maypole and magic circles” (Dunstan, “A Survival Festival”). Obliterated from the social landscape and minimally referred to in the Australian education system, Indigenous people were “off the radar” to the majority mindset, and the Australian counterculture similarly was slow to appreciate Indigenous culture. Like mainstream Australia, the local counterculture movement largely perceived the “race” issue as something occurring in other countries, igniting the phrase “in your own backyard” which became a catchcry of Indigenous activists (Foley, “Whiteness and Blackness”) With no mention of any Indigenous interest, it seems likely that the decision to engage grew from the emerging climate of Indigenous activism in Australia. Frustrated by student protestors who seemed oblivious to local racial issues, focusing instead on popular international injustices, Indigenous activists accused them of hypocrisy. Aquarius Festival directors, found themselves open to similar accusations when public announcements elicited a range of responses. Once committed to the location of Nimbin, directors Graeme Dunstan and Johnny Allen began a tour of Australian universities to promote the upcoming event. While at the annual conference of AUS in January 1973 at Monash University, Dunstan met Indigenous activist Gary Foley: Gary witnessed the presentation of Johnny Allen and myself at the Aquarius Foundation session and our jubilation that we had agreement from the village residents to not only allow, but also to collaborate in the production of the Festival. After our presentation which won unanimous support, it was Gary who confronted me with the question “have you asked permission from local Aboriginal folk?” This threw me into confusion because we had seen no Aboriginals in Nimbin. (Dunstan, e-mail) Such a challenge came at a time when the historical climate was etched with political activism, not only within the student movement, but more importantly with Indigenous activists’ recent demonstrations, such as the installation in 1972 of the Tent Embassy in Canberra. As representatives of the counterculture movement, which was characterised by its inclinations towards consciousness-raising, AUS organisers were ethically obliged to respond appropriately to the questions about Indigenous permission and involvement in the Aquarius Festival at Nimbin. In addition to this political pressure, organisers in Nimbin began hearing stories of the area being cursed or taboo for women. This most likely originated from the tradition of Nimbin Rocks, a rocky outcrop one kilometre from Nimbin, as a place where only certain men could go. Jennifer Hoff explains that many major rock formations were immensely sacred places and were treated with great caution and respect. Only a few Elders and custodians could visit these places and many such locations were also forbidden for women. Ceremonies were conducted at places like Nimbin Rocks to ensure the wellbeing of all tribespeople. Stories of the Nimbin curse began to spread and most likely captivated a counterculture interested in mysticism. As organisers had hoped that news of the festival would spread on the “lips of the counterculture,” they were alarmed to hear how “fast the bad news of this curse was travelling” (Dunstan, e-mail). A diplomatic issue escalated with further challenges from the Black Power community when organisers discovered that word had spread to Sydney’s Indigenous community in Redfern. Organisers faced a hostile reaction to their alleged cultural insensitivity and were plagued by negative publicity with accusations the AUS were “violating sacred ground” (Janice Newton 62). Faced with such bad press, Dunstan was determined to repair what was becoming a public relations disaster. It seemed once prompted to the path, a sense of moral responsibility prevailed amongst the organisers and they took the unprecedented step of reaching out to Australia’s Indigenous people. Dunstan claimed that an expedition was made to the local Woodenbong mission to consult with Elder, Uncle Lyle Roberts. To connect with local people required crossing the great social divide present in that era of Australia’s history. Amy Nethery described how from the nineteenth century to the 1960s, a “system of reserves, missions and other institutions isolated, confined and controlled Aboriginal people” (9). She explains that the people were incarcerated as a solution to perceived social problems. For Foley, “the widespread genocidal activity of early “settlement” gave way to a policy of containment” (Foley, “Australia and the Holocaust”). Conditions on missions were notoriously bad with alcoholism, extreme poverty, violence, serious health issues and depression common. Of particular concern to mission administrators was the perceived need to keep Indigenous people separate from the non-indigenous population. Dunstan described the mission he visited as having “bad vibes.” He found it difficult to communicate with the elderly man, and was not sure if he understood Dunstan’s quest, as his “responses came as disjointed raves about Jesus and saving grace” (Dunstan, e-mail). Uncle Lyle, he claimed, did not respond affirmatively or negatively to the suggestion that Nimbin was cursed, and so Dunstan left assuming it was not true. Other organisers began to believe the curse and worried that female festival goers might get sick or worse, die. This interpretation reflected, as Vanessa Bible argues, a general Eurocentric misunderstanding of the relationship of Indigenous peoples with the land. Paul Joseph admits they were naïve whites coming into a place with very little understanding, “we didn’t know if we needed a witch doctor or what we needed but we knew we needed something from the Aborigines to lift the spell!”(Joseph and Hanley). Joseph, one of the first “hippies” who moved to the area, had joined forces with AUS organisers. He said, “it just felt right” to get Indigenous involvement and recounted how organisers made another trip to Woodenbong Mission to find Dickee (Richard) Donnelly, a Song Man, who was very happy to be invited. Whether the curse was valid or not it proved to be productive in further instigating respectful action. Perhaps feeling out of their depth, the organisers initiated another strategy to engage with Australian Indigenous people. A call out was sent through the AUS network to diversify the cultural input and it was recommended they engage the services of South African artist, Bauxhau Stone. Timing aligned well as in 1972 Australia had voted in a new Prime Minister, Gough Whitlam. Whitlam brought about significant political changes, many in response to socialist protests that left a buoyancy in the air for the counterculturalist movement. He made prodigious political changes in support of Indigenous people, including creating the Aboriginal Arts Board as part of the Australian Council of the Arts (ACA). As the ACA were already funding activities for the Aquarius Festival, organisers were successful in gaining two additional grants specifically for Indigenous participation (Farnham). As a result We were able to hire […] representatives, a couple of Kalahari bushmen. ‘Cause we were so dumb, we didn’t think we could speak to the black people, you know what I mean, we thought we would be rejected, or whatever, so for us to really reach out, we needed somebody black to go and talk to them, or so we thought, and it was remarkable. This one Bau, a remarkable fellow really, great artist, great character, he went all over Australia. He went to Pitjantjatjara, Yirrkala and we arranged buses and tents when they got here. We had a very large contingent of Aboriginal people come to the Aquarius Festival, thanks to Whitlam. (Joseph in Joseph and Henley) It was under the aegis of these government grants that Bauxhau Stone conducted his work. Stone embodied a nexus of contemporary issues. Acutely aware of the international movement for racial equality and its relevance to Australia, where conditions were “really appalling”, Stone set out to transform Australian race relations by engaging with the alternative arts movement (Stone). While his white Australian contemporaries may have been unaccustomed to dealing with the Indigenous racial issue, Stone was actively engaged and thus well suited to act as a cultural envoy for the Aquarius Festival. He visited several local missions, inviting people to attend and notifying them of ceremonies being conducted by respected Elders. Nimbin was then the site of the Aquarius Lifestyle and Celebration Festival, a two week gathering of alternative cultures, technologies and youth. It innovatively demonstrated its diversity of influences, attracted people from all over the world and was the first time that the general public really witnessed Australia’s counterculture (Derrett 224). As markers of cultural life, counterculture festivals of the 1960s and 1970s were as iconic as the era itself and many around the world drew on the unique Indigenous heritage of their settings in some form or another (Partridge; Perone; Broadley and Jones; Zolov). The social phenomenon of coming together to experience, celebrate and foster a sense of unity was triggered by protests, music and a simple, yet deep desire to reconnect with each other. Festivals provided an environment where the negative social pressures of race, gender, class and mores (such as clothes) were suspended and held the potential “for personal and social transformation” (St John 167). With the expressed intent to “take matters into our own hands” and try to develop alternative, innovative ways of doing things with collective participation, the Aquarius Festival thus became an optimal space for reinvigorating ancient and Indigenous ways (Dunstan, “A Survival Festival”). With philosophies that venerated collectivism, tribalism, connecting with the earth, and the use of ritual, the Indigenous presence at the Aquarius Festival gave attendees the opportunity to experience these values. To connect authentically with Nimbin’s landscape, forming bonds with the Traditional Owners was essential. Participants were very fortunate to have the presence of the last known initiated men of the area, Uncle Lyle Roberts and Uncle Dickee Donnely. These Elders represented the last vestiges of an ancient culture and conducted innovative ceremonies, song, teachings and created a sacred fire for the new youth they encountered in their land. They welcomed the young people and were very happy for their presence, believing it represented a revolutionary shift (Wedd; King; John Roberts; Cecil Roberts). Images 1 and 2: Ceremony and talks conducted at the Aquarius Festival (people unknown). Photographs reproduced by permission of photographer and festival attendee Paul White. The festival thus provided an important platform for the regeneration of cultural and spiritual practices. John Roberts, nephew of Uncle Lyle, recalled being surprised by the reaction of festival participants to his uncle: “He was happy and then he started to sing. And my God … I couldn’t get near him! There was this big ring of hippies around him. They were about twenty deep!” Sharing to an enthusiastic, captive audience had a positive effect and gave the non-indigenous a direct Indigenous encounter (Cecil Roberts; King; Oshlak). Estimates of the number of Indigenous people in attendance vary, with the main organisers suggesting 800 to 1000 and participants suggesting 200 to 400 (Stone; Wedd; Oshlak: Joseph; King; Cecil Roberts). As the Festival lasted over a two week period, many came and left within that time and estimates are at best reliant on memory, engagement and perspectives. With an estimated total attendance at the Festival between 5000 and 10,000, either number of Indigenous attendees is symbolic and a significant symbolic statistic for Indigenous and non-indigenous to be together on mutual ground in Australia in 1973. Images 3-5: Performers from Yirrkala Dance Group, brought to the festival by Stone with funding from the Federal Government. Photographs reproduced by permission of photographer and festival attendee Dr Ian Cameron. For Indigenous people, the event provided an important occasion to reconnect with their own people, to share their culture with enthusiastic recipients, as well as the chance to experience diverse aspects of the counterculture. Though the northern NSW region has a history of diverse cultural migration of Italian and Indian families, the majority of non-indigenous and Indigenous people had limited interaction with cosmopolitan influences (Kijas 20). Thus Nimbin was a conservative region and many Christianised Indigenous people were also conservative in their outlook. The Aquarius Festival changed that as the Indigenous people experienced the wide-ranging cultural elements of the alternative movement. The festival epitomised countercultural tendencies towards flamboyant fashion and hairstyles, architectural design, fantastical art, circus performance, Asian clothes and religious products, vegetarian food and nudity. Exposure to this bohemian culture would have surely led to “mind expansion and consciousness raising,” explicit aims adhered to by the movement (Roszak). Performers and participants from Africa, America and India also gave attending Indigenous Australians the opportunity to interact with non-European cultures. Many people interviewed for this paper indicated that Indigenous people’s reception of this festival experience was joyous. For Australia’s early counterculture, interest in Indigenous Australia was limited and for organisers of the AUS Aquarius Festival, it was not originally on the agenda. The counterculture in the USA and New Zealand had already started to engage with their Indigenous people some years earlier. However due to the Aquarius Festival’s origins in the student movement and its solidarities with the international Indigenous activist movement, they were forced to shift their priorities. The coincidental selection of a significant spiritual location at Nimbin to hold the festival brought up additional challenges and countercultural intrigue with mystical powers and a desire to connect authentically to the land, further prompted action. Essentially, it was the voices of empowered Indigenous activists, like Gary Foley, which in fact triggered the reaching out to Indigenous involvement. While the counterculture organisers were ultimately receptive and did act with unprecedented respect, credit must be given to Indigenous activists. The activist’s role is to trigger action and challenge thinking and in this case, it was ultimately productive. Therefore the Indigenous people were not merely passive recipients of beneficiary goodwill, but active instigators of appropriate cultural exchange. After the 1973 festival many attendees decided to stay in Nimbin to purchase land collectively and a community was born. Relationships established with local Indigenous people developed further. Upon visiting Nimbin now, one will see a vibrant visual display of Indigenous and psychedelic themed art, a central park with an open fire tended by local custodians and other Indigenous community members, an Aboriginal Centre whose rent is paid for by local shopkeepers, and various expressions of a fusion of counterculture and Indigenous art, music and dance. While it appears that reconciliation became the aspiration for mainstream society in the 1990s, Nimbin’s early counterculture history had Indigenous reconciliation at its very foundation. The efforts made by organisers of the 1973 Aquarius Festival stand as one of very few examples in Australian history where non-indigenous Australians have respectfully sought to learn from Indigenous people and to assimilate their cultural practices. It also stands as an example for the world, of reconciliation, based on hippie ideals of peace and love. They encouraged the hippies moving up here, even when they came out for Aquarius, old Uncle Lyle and Richard Donnelly, they came out and they blessed the mob out here, it was like the hairy people had come back, with the Nimbin, cause the Nimbynji is the little hairy people, so the hairy people came back (Jerome). References Barr-Melej, Patrick. “Siloísmo and the Self in Allende’s Chile: Youth, 'Total Revolution,' and the Roots of the Humanist Movement.” Hispanic American Historical Review 86.4 (Nov. 2006): 747-784. Bible, Vanessa. Aquarius Rising: Terania Creek and the Australian Forest Protest Movement. BA (Honours) Thesis. University of New England, Armidale, 2010. Broadley, Colin, and Judith Jones, eds. Nambassa: A New Direction. Auckland: Reed, 1979. Bryant, Gordon M. Parliament of Australia. Minister for Aboriginal Affairs. 1 May 1973. Australian Union of Students. Records of the AUS, 1934-1991. National Library of Australia MS ACC GB 1992.0505. Cameron, Ian. “Aquarius Festival Photographs.” 1973. Clarke, Jennifer. Aborigines and Activism: Race, Aborigines and the Coming of the Sixties to Australia. Crawley: University of Western Australia Press, 2008. Derrett, Ross. Regional Festivals: Nourishing Community Resilience: The Nature and Role of Cultural Festivals in Northern Rivers NSW Communities. PhD Thesis. Southern Cross University, Lismore, 2008. Dunstan, Graeme. “A Survival Festival May 1973.” 1 Aug. 1972. Pamphlet. MS 6945/1. Nimbin Aquarius Festival Archives. National Library of Australia, Canberra. ---. E-mail to author, 11 July 2012. ---. “The Aquarius Festival.” Aquarius Rainbow Region. n.d. Farnham, Ken. Acting Executive Officer, Aboriginal Council for the Arts. 19 June 1973. Letter. MS ACC GB 1992.0505. Australian Union of Students. Records of the AUS, 1934-1991. National Library of Australia, Canberra. Foley, Gary. “Australia and the Holocaust: A Koori Perspective (1997).” The Koori History Website. n.d. 20 May 2013 ‹http://www.kooriweb.org/foley/essays/essay_8.html›. ---. “Whiteness and Blackness in the Koori Struggle for Self-Determination (1999).” The Koori History Website. n.d. 20 May 2013 ‹http://www.kooriweb.org/foley/essays/essay_9.html›. ---. “Black Power in Redfern 1968-1972 (2001).” The Koori History Website. n.d. 20 May 2013 ‹http://www.kooriweb.org/foley/essays/essay_1.html›. ---. “An Evening with Legendary Aboriginal Activist Gary Foley.” Conference Session. Marxism 2012 “Revolution in the Air”, Melbourne, Mar. 2012. Hoff, Jennifer. Bundjalung Jugun: Bundjalung Country. Lismore: Richmond River Historical Society, 2006. Jacob, Jeffrey. New Pioneers: The Back-to-the-Land Movement and the Search for a Sustainable Future. Pennsylvania: Penn State Press, 1997. Jerome, Burri. Interview. 31 July 2012. Joseph, Paul. Interview. 7 Aug. 2012. Joseph, Paul, and Brendan ‘Mookx’ Hanley. Interview by Rob Willis. 14 Aug. 2010. Audiofile, Session 2 of 3. nla.oh-vn4978025. Rob Willis Folklore Collection. National Library of Australia, Canberra. Kijas, Johanna, Caravans and Communes: Stories of Settling in the Tweed 1970s & 1980s. Murwillumbah: Tweed Shire Council, 2011. King, Vivienne (Aunty Viv). Interview. 1 Aug. 2012. Munro-Clarke, Margaret. Communes of Rural Australia: The Movement Since 1970. Sydney: Hale and Iremonger, 1986. Nethery, Amy. “Aboriginal Reserves: ‘A Modern-Day Concentration Camp’: Using History to Make Sense of Australian Immigration Detention Centres.” Does History Matter? Making and Debating Citizenship, Immigration and Refugee Policy in Australia and New Zealand. Eds. Klaus Neumann and Gwenda Tavan. Canberra: Australian National University Press, 2009. 4. Newton, Janice. “Aborigines, Tribes and the Counterculture.” Social Analysis 23 (1988): 53-71. Newton, John. The Double Rainbow: James K Baxter, Ngati Hau and the Jerusalem Commune. Wellington: Victoria University Press, 2009. Offord, Baden. “Mapping the Rainbow Region: Fields of Belonging and Sites of Confluence.” Transformations 2 (March 2002): 1-5. Oshlak, Al. Interview. 27 Mar. 2013. Partridge, Christopher. “The Spiritual and the Revolutionary: Alternative Spirituality, British Free Festivals, and the Emergence of Rave Culture.” Culture and Religion: An Interdisciplinary Journal 7 (2006): 3-5. Perkins, Charlie. “Charlie Perkins on 1965 Freedom Ride.” Youtube, 13 Oct. 2009. Perone, James E. Woodstock: An Encyclopedia of the Music and Art Fair. Greenwood: Greenwood Publishing Group, 2005. Roberts, John. Interview. 1 Aug. 2012. Roberts, Cecil. Interview. 6 Aug. 2012. Roszak, Theodore. The Making of a Counter Culture: Reflections on the Technocratic Society and Its Youthful Opposition. New York: University of California Press,1969. St John, Graham. “Going Feral: Authentica on the Edge of Australian culture.” The Australian Journal of Anthropology 8 (1997): 167-189. Smith, Sherry. Hippies, Indians and the Fight for Red Power. New York: Oxford University Press, 2012. Stell, Alex. Dancing in the Hyper-Crucible: The Rite de Passage of the Post-Rave Movement. BA (Honours) Thesis. University of Westminster, London, 2005. Stone, Trevor Bauxhau. Interview. 1 Oct. 2012. Wedd, Leila. Interview. 27 Sep. 2012. White, Paul. “Aquarius Revisited.” 1973. Zolov, Eric. Refried Elvis: The Rise of the Mexican Counterculture. Berkeley: University of California Press, 1999.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Gao, Xiang. "A ‘Uniform’ for All States?" M/C Journal 26, no. 1 (March 15, 2023). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2962.

Повний текст джерела
Анотація:
Introduction Daffodil Day, usually held in spring, raises funds for cancer awareness and research using this symbol of hope. On that day, people who donate money to this good cause are usually given a yellow daffodil pin to wear. When I lived in Auckland, New Zealand, on the last Friday in August most people walking around the city centre proudly wore a cheerful yellow flower. So many people generously participated in this initiative that one almost felt obliged to join the cause in order to wear the ‘uniform’ – the daffodil pin – as everyone else did on that day. To donate and to wear a daffodil is the social expectation, and operating in social environment people often endeavour to meet the expectation by doing the ‘appropriate things’ defined by societies or communities. After all, who does not like to receive a beam of acceptance and appreciation from a fellow daffodil bearer in Auckland’s Queen Street? States in international society are no different. In some ways, states wear ‘uniforms’ while executing domestic and foreign affairs just as human beings do within their social groups. States develop the understandings of desirable behaviour from the international community with which they interact and identify. They are ‘socialised’ to act in line with the expectations of international community. These expectations are expressed in the form of international norms, a prescriptive set of ideas about the ‘appropriate behaviour for actors with a given identity’ (Finnemore and Sikkink 891). Motivated by this logic of appropriateness, states that comply with certain international norms in world politics justify and undertake actions that are considered appropriate for their identities. This essay starts with examining how international norms can be spread to different countries through the process of ‘state socialisation’ (how the countries are ‘talked into’ wearing the ‘uniform’). Second, the essay investigates the idea of ‘cultural match’: how domestic actors comply with an international norm by interpreting and manipulating it according to their local political and legal practices (how the countries wear the ‘uniform’ differently). Lastly, the essay probes the current international normative community and the liberal values embedded in major international norms (whether states would continue wearing the ‘uniform’). International Norms and State Socialisation: Why Do States Wear the ‘Uniforms’? Norm diffusion is related to the efforts of ‘norm entrepreneurs’ using various platforms to convince a critical mass of states to embrace new norms (Finnemore and Sikkink 895-896). Early studies of norm diffusion tend to emphasise nongovernmental organisations (NGOs) as norm entrepreneurs and advocates, such as Oxfam and its goal of reducing poverty and hunger worldwide (Capie 638). In other empirical research, intergovernmental organisations (IGOs) were shown to serve as ‘norm teachers,’ such as UNESCO educating developing countries the value of science policy organisations (Finnemore 581-586). Additionally, states and other international actors can also play important roles in norm diffusion. Powerful states with more communication resources sometimes enjoy advantages in creating and promoting new norms (Florini 375). For example, the United States and Western European countries have often been considered as the major proponents of free trade. Norm emergence and state socialisation in a normative community often occurs during critical historical periods, such as wars and major economic downturns, when international changes and domestic crises often coincide with each other (Ikenberry and Kupchan 292). For instance, the norm entrepreneurs of ‘responsible power/state’ can be traced back to the great powers (mainly the United States, Great Britain, and the Soviet Union) and their management of international order at the end of WWII (see Bull). With their negotiations and series of international agreements at the Cairo, Tehran, Yalta, and Potsdam Conference in the 1940s, these great powers established a post-World War international society based on the key liberal values of international peace and security, free trade, human rights, and democracy. Human beings are not born to know what appropriate behaviour is; we learn social norms from parents, schools, peers, and other community members. International norms are collective expectations and understanding of how state governments should approach their domestic and foreign affairs. States ‘learn’ international norms while socialising with a normative community. From a sociological perspective, socialisation summarises ‘how and to what extent diverse individuals are meshed with the requirement of collective life’ at the societal level (Long and Hadden 39). It mainly consists of the process of training and shaping newcomers by the group members and the social adjustment of novices to the normative framework and the logic of appropriateness (Long and Hadden 39). Similarly, social psychology defines socialisation as the process in which ‘social organisations influence the action and experience of individuals’ (Gold and Douvan 145). Inspired by sociology and psychology, political scientists consider socialisation to be the mechanism through which norm entrepreneurs persuade other actors (usually a norm novice) to adhere to a particular prescriptive standard (Johnston, “Social State” 16). Norm entrepreneurs can change novices’ behaviour by the methods of persuasion and social influence (Johnston, “Treating International Institutions” 496-506). Socialisation sometimes demands that individual actors should comply with organisational norms by changing their interests or preferences (persuasion). Norm entrepreneurs often attempt to construct an appealing cognitive frame in order to persuade the novices (either individuals or states) to change their normative preferences or adopt new norms. They tend to use language that can ‘name, interpret and dramatise’ the issues related to the emerging norm (Finnemore and Sikkink 987). As a main persuasive device, ‘framing’ can provide a singular interpretation and appropriate behavioural response for a particular situation (Payne 39). Cognitive consistency theory found in psychology has suggested the mechanism of ‘analogy’, which indicates that actors are more likely to accept new ideas that share some similarities to the extant belief or ideas that they have already accepted (see Hybel, ch. 2). Based on this understanding, norm entrepreneurs usually frame issues in a way that can associate and resonate with the shared value of the targeted novices (Payne 43). For example, Finnemore’s research shows that when it promoted the creation of state science bureaucracies in the 1960s, UNESCO associated professional science policy-making with the appropriate role of a modern state, which was well received by the post-war developing countries in Latin America, the Middle East, and Southeast Asia (Finnemore 565-597). Socialisation can also emanate actors’ pro-norm behaviour through a cost-benefit calculation made with social rewards and punishments (social influence). A normative community can use the mechanism of back-patting and opprobrium to distribute social reward and punishment. Back-patting – ‘recognition, praise and normative support’ – is offered for a novice’s or member’s cooperative and pro-norm behaviour (Johnston, “Treating International Institutions” 503). In contrast, opprobrium associated with status denial and identity rejection can create social and psychological costs (Johnston 504). Both the reward and punishment grow in intensity with the number of co-operators (Johnston 504). A larger community can often create more criticism towards rule-breakers, and thus greatly increase the cost of disobedience. For instance, the lack of full commitment from major powers, such as China, the United States, and some other OECD countries, has arguably made global collective action towards mitigating climate change more difficult, as the cost of non-compliance is relatively low. While being in a normative environment, novice or emerging states that have not yet been socialised into the international community can respond to persuasion and social influence through the processes of identification and mimicking. Social psychology indicates that when one actor accepts persuasion or social influence based on its desire to build or maintain a ‘satisfying self-defining relationship’ to another actor, the mechanism of identification starts to work (Kelman 53). Identification among a social group can generate ‘obligatory’ behaviour, where individual states make decisions by attempting to match their perceptions of ‘who they are’ (national identity) with the expectation of the normative community (Glodgeier and Tetlock 82). After identifying with the normative community, a novice state would then mimic peer states’ pro-norm behaviour in order to be considered as a qualified member of the social group. For example, when the Chinese government was deliberating over its ratification of the Cartagena Protocol on Biosafety in 2003, a Ministry of Environmental Protection brief noted that China should ratify the Protocol as soon as possible because China had always been a country ‘keeping its word’ in international society, and non-ratification would largely ‘undermine China’s international image and reputation’ (Ministry of Environmental Protection of PRC). Despite the domestic industry’s disagreement with entering into the Protocol, the Chinese government’s self-identification as a ‘responsible state’ that performs its international promises and duties played an important role in China’s adoption of the international norm of biosafety. Domestic Salience of International Norms: How Do States Wear the ‘Uniforms’ Differently? Individual states do not accept international norms passively; instead, state governments often negotiate and interact with domestic actors, such as major industries and interest groups, whose actions and understandings in turn impact on how the norm is understood and implemented. This in turn feeds back to the larger normative community and creates variations of those norms. There are three main factors that can contribute to the domestic salience of an international norm. First, as the norm-takers, domestic actors can decide whether and to what extent an international norm can enter the domestic agenda and how it will be implemented in policy-making. These actors tend to favour an international norm that can justify their political and social programs and promote their interests in domestic policy debates (Cortell and Davis, “How Do International Institutions Matter?” 453). By advocating the existence and adoption of an international norm, domestic actors attempt to enhance the legitimacy and authority of their current policy or institution (Acharya, “How Ideas Spread” 248). Political elites can strengthen state legitimacy by complying with an international norm in their policy-making, and consequently obtain international approval with reputation, trust, and credibility as social benefits in the international community (Finnemore and Sikkink 903). For example, when the UN General Assembly adopted the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP), only four states – Australia, Canada, New Zealand, and the United States – voted against the Declaration. They argued that their constitutional and national policies were sufficiently responsive to the type of Indigenous self-determination envisioned by UNDRIP. Nevertheless, given the opprobrium directed against these states by the international community, and their well-organised Indigenous populations, the four state leaders recognised the value of supporting UNDRIP. Subsequently all four states adopted the Declaration, but in each instance state leaders observed UNDRIP’s ‘aspirational’ rather than legal status; UNDRIP was a statement of values that these states’ policies should seek to incorporate into their domestic Indigenous law. Second, the various cultural, political, and institutional strategies of domestic actors can influence the effectiveness of norm empowerment. Political rhetoric and political institutions are usually created and used to promote a norm domestically. Both state and societal leaders can make the performative speech act of an international norm work and raise its importance in a national context by repeated declarations on the legitimacy and obligations brought by the norm (Cortell and Davis, “Understanding the Domestic Impact” 76). Moreover, domestic actors can also develop or modify political institutions to incorporate an international norm into the domestic bureaucratic or legal system (Cortell and Davis, “Understanding the Domestic Impact” 76). These institutions provide rules for domestic actors and articulate their rights and obligations, which transforms the international norm’s legitimacy and authority into local practices. For example, the New Zealand Government adopted a non-nuclear policy in the 1980s. This policy arose from the non-nuclear movement that was leading the development of the Raratonga Treaty (South Pacific Nuclear Free Zone) and peace and Green party movements across Europe who sought to de-nuclearise the European continent. The Lange Labour Government’s 1984 adoption of an NZ anti-nuclear policy gained impetus because of these larger norm movements, and these movements in turn recognised the normative importance of a smaller power in international relations. Third, the characteristics of the international norm can also impact on the likelihood that the norm will be accepted by domestic actors. A ‘cultural match’ between international norm and local values can facilitate norm diffusion to domestic level. Sociologists suggest that norm diffusion is more likely to be successful if the norm is congruent with the prior values and practices of the norm-taker (Acharya, “Asian Regional Institutions” 14). Norm diffusion tends to be more efficient when there is a high degree of cultural match such that the global norm resonates with the target country’s domestic values, beliefs or understandings, which in turn can be reflected in national discourse, as well as the legal and bureaucratic system (Checkel 87; Cortell and Davis, “Understanding the Domestic Impact” 73). With such cultural consistency, domestic actors are more likely to accept an international norm and treat it as a given or as ‘matter-of-fact’ (Cortell and Davis, “Understanding the Domestic Impact” 74). Cultural match in norm localisation explains why identical or similar international socialisation processes can lead to quite different local developments and variations of international norms. The debate between universal human rights and the ‘Asian values’ of human rights is an example where some Asian states, such as Singapore and China, prioritise citizen’s economic rights over social and political rights and embrace collective rights instead of individual rights. Cultural match can also explain why one country may easily accept a certain international norm, or some aspect of one particular norm, while rejecting others. For example, when Taiwanese and Japanese governments adapted the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples into their local political and legal practice, various cultural aspects of Indigenous rights have been more thoroughly implemented compared to indigenous economic and political rights (Gao et al. 60-65). In some extreme cases, the norm entrepreneurs even attempt to change the local culture of norm recipients to create a better cultural match for norm localisation. For example, when it tried to socialise India into its colonial system in the early nineteenth century, Britain successfully shaped the evolution of Indian political culture by adding British values and practices into India’s social, political, and judicial system (Ikenberry and Kupchan 307-309). The International Normative Community: Would States Continue Wearing ‘Uniforms’? International norms evolve. Not every international norm can survive and sustain. For example, while imperialism and colonial expansion, where various European states explored, conquered, settled, and exploited other parts of the world, was a widely accepted idea and practice in the nineteenth century, state sovereignty, equality, and individual rights have replaced imperialism and become the prevailing norms in international society today. The meanings of the same international norm can evolve as well. The Great Powers first established the post-war international norms of ‘state responsibility’ based on the idea of sovereign equality and non-intervention of domestic affairs. However, the 1980s saw the emergence of many international organisations, which built new standards and offered new meanings for a responsible state in international society: a responsible state must actively participate in international organisations and comply with international regimes. In the post-Cold War era, international society has paid more attention to states’ responsibility to offer global common goods and to promote the values of human rights and democracy. This shift of focus has changed the international expectation of state responsibility again to embrace collective goods and global values (Foot, “Chinese Power” 3-11). In addition to the nature and evolution of international norms, the unity and strength of the normative community can also affect states’ compliance with the norms. The growing size of the community group or the number of other cooperatives can amplify the effect of socialisation (Johnston, “Treating International Institutions” 503-506). In other words, individual states are often more concerned about their national image, reputation and identity regarding norm compliance when a critical mass of states have already subscribed into the international norm. How much could this critical mass be? Finnemore and Sikkink suggest that international norms reach the threshold global acceptance when the norm entrepreneurs have persuaded at least one third of all states to adopt the new norm (901). The veto record of the United Nation Security Council (UNSC) shows this impact. China, for example, has cast a UNSC veto vote 17 times as of 2022, but it has rarely excised its veto power alone (Security Council Report). For instance, though being sceptical of the notion of ‘Responsibility to Protect’, which prioritises human right over state sovereignty, China did not veto Resolution 1973 (2011) regarding the Libyan civil war. The Resolution allowed the international society to take ‘all necessary measure to protect civilians’ from a failed state government, and it received wide support among UNSC members (no negative votes from the other 14 members). Moreover, states are not entirely equal in terms of their ‘normative weight’. When Great Powers act as norm entrepreneurs, they can usually utilise their wealth and influence to better socialise other norm novice states. In the history of promoting biological diversity norms which are embedded in the Convention on Biological Diversity (CBD), the OECD countries, especially France, UK, Germany, and Japan, have been regarded as normative leaders. French and Japanese political leaders employed normative language (such as ‘need’ and ‘must’) in various international forums to promote the norms and to highlight their normative commitment (see e.g. Chirac; Kan). Additionally, both governments provided financial assistance for developing countries to adopt the biodiversity norms. In the 2011 annual review of CBD, Japan reaffirmed its US$12 million contribution to assisting developing countries (Secretariat of the Convention on Biological Diversity 9). France joined Japan’s commitment by announcing a financial contribution of €1 million along, with some additional funding from Norway and Switzerland (Secretariat of the Convention on Biological Diversity 9). Today, biological diversity has been one of the most widely accepted international environmental norms, which 196 states/nations have ratified (United Nations). While Great Powers can make more substantial contributions to norm diffusion compared to many smaller powers with limited state capacity, Great Powers’ non-compliance with the normative ‘uniform’ can also significantly undermine the international norms’ validity and the normative community’s unity and reputation. The current normative community of climate change is hardly a unified one, as it is characterised by a low degree of consensus. Major industrial countries, such as the United States, Canada, and Australia, have not yet reached an agreement concerning their individual responsibilities for reducing greenhouse emissions. This lack of agreement, which includes the amount of cuts, the feasibility and usefulness of such cuts, and the relative sharing of cuts across various states, is complicated by the fact that large developing countries, such as China, Brazil, and India, also hold different opinions towards climate change regimes (see Vidal et al.). Experts heavily criticised the major global powers, such as the European Union and the United States, for their lack of ambition in phasing out fossil fuels during the 2022 climate summit in Egypt (COP27; Ehsan et al.). In international trade, both China and the United States are among the leading powers because of their large trade volume, capacity, and transnational network; however, both countries have recently undermined the world trade system and norms. China took punitive measures against Australian export products after Australia’s Covid-19 inquiry request at the World Health Organisation. The United States, particularly under the Trump Administration, invoked the WTO national security exception in Article XXI of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) to justify its tariffs on steel and aluminium. Lastly, norm diffusion and socialisation can be a ‘two-way path,’ especially when the norm novice state is a powerful and influential state in the international system. In this case, the novices are not merely assimilated into the group, but can also successfully exert some influence on other group members and affect intra-group relations (Moreland 1174). As such, the novices can be both targets of socialisation and active agents who can shape the content and outcome of socialisation processes (Pu 344). The influence from the novices can create normative contestation and thus influence the norm evolution (Thies 547). In other words, novice states can influence international society and shape the international norm during the socialisation process. For example, the ‘ASEAN Way’ is a set of norms that regulate member states’ relationships within the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). It establishes a diplomatic and security culture characterised by informality, consultation, and dialogue, and consensus-building in decision-making processes (Caballero-Anthony). From its interaction with ASEAN, China has been socialised into the ‘ASEAN Way’ (Ba 157-159). Nevertheless, China’s relations with the ASEAN Regional Forum (ARF) also suggest that there exists a ‘feedback’ process between China and ARF which resulted in institutional changes in ARF to accommodate China’s response (Johnston, “The Myth of the ASEAN Way?” 291). For another example, while the Western powers generally promote the norm of ‘shared responsibility’ in global environment regimes, the emerging economies, such as the BRICS countries (Brazil, Russia, India, China, and South Africa), have responded to the normative engagement and proposed a ‘Common but Differentiated Responsibilities’ regime where the developing countries shoulder less international obligations. Similarly, the Western-led norm of ‘Responsibility to Protect’, which justifies international humanitarian intervention, has received much resistance from the countries that only adhere to the conventional international rules regarding state sovereignty rights and non-intervention to domestic affairs. Conclusion International norms are shared expectations about what constitutes appropriate state behaviour. They are the ‘uniforms’ for individual states to wear when operating at the international level. States comply with international norms in order to affirm their preferred national identities as well as to gain social acceptance and reputation in the normative community. When the normative community is united and sizable, states tend to receive more social pressure to consistently wear these normative uniforms – be they the Geneva Conventions or nuclear non-proliferation. Nevertheless, in the post-pandemic world where liberal values, such as individual rights and rule of law, face significant challenges and democracies are in decline, the future success of the global normative community may be at risk. Great Powers are especially responsible for the survival and sustainability of international norms. The United States under President Trump adopted a nationalist ‘America First’ security agenda: alienating traditional allies, befriending authoritarian regimes previously shunned, and rejecting multilateralism as the foundation of the post-war global order. While the West has been criticised of failing to live up to its declared values, and has suffered its own loss of confidence in the liberal model, the rising powers have offered their alternative version of the world system. Instead of merely adapting to the Western-led global norms, China has created new institutions, such as the Belt and Road Initiatives, to promote its own preferred values, and has reshaped the global order where it deems the norms undesirable (Foot, “Chinese Power in a Changing World Order” 7). Great Power participation has reshaped the landscape of global normative community, and sadly not always in positive ways. Umberto Eco lamented the disappearance of the beauty of the past in his novel The Name of the Rose: ‘stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus’ ('yesterday’s rose endures in its name, we hold empty names'; Eco 538). If the international community does not want to witness an era where global norms and universal values are reduced to nominalist symbols, it must renew and reinvigorate its commitment to global values, such as human rights and democracy. It must consider wearing these uniforms again, properly. References Acharya, Amitav. “How Ideas Spread: Whose Norms Matter? Norm Localisation and Institutional Change in Asian Regionalism.” International Organisations 58.2 (2004): 239-275. Acharya, Amitav. “Asian Regional Institutions and the Possibilities for Socializing the Behavior of States.” Asian Development Bank Working Paper Series on Regional Economic Integration 82 (June 2011). Ba, Alice D. “Who’s Socializing Who? Complex Engagement in Sino-ASEAN Relations.” The Pacific Review 19.2 (2006): 157-179. Hedley Bull. The Anarchical Society: A Study of Order in World Politics. New York: Palgrave, 2002. Caballero-Anthony, Mely. “The ASEAN Way and The Changing Security Environment: Navigating Challenges to Informality and Centrality.” International Politics, June 2022. Capie, David. “Localization as Resistance: The Contested Diffusion of Small Arms Norms in Southeast Asia.” Security Dialogue 36.6 (2008): 637–658. Checkel, Jeffrey T. “Norms, Institutions, and National Identity in Contemporary Europe.” International Studies Quarterly 43.1 (1999): 83-114. Chirac, Jacques. Statement by the President of the French Republic to the International Conference on ‘Biodiversity: Science and Governance’, UNESCO, 24-28 Jan. 2005. <https://cbd.int/kb/record/statement/9026?RecordType=statement>. Cortell, Andrew P., and James W. Davis, Jr. “How Do International Institutions Matter? The Domestic Impact of Intentional Rules and Norms.” International Studies Quarterly 40.4 (1996): 451-478. Cortell, Andrew P., and James W. Davis, Jr. “Understanding the Domestic Impact of International Norms: A Research Agenda.” International Studies Review 2.1 (2000): 65-87. Eco, Umberto. The Name of the Rose. London: Penguin, 2014. Finnemore, Martha, and Kathryn Sikkink. “International Norm Dynamics and Political Change.” International Organization 52.4 (1998): 887-917. Finnemore, Martha. “International Organizations as Teachers of Norms: The United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization and Science Policy.” International Organization 47.4 (1993): 565-597. Florini, Ann. “The Evolution of International Norms.” International Studies Quarterly 40.3 (1996): 363-389. Foot, Rosemary. “Chinese Power and the Idea of a Responsible State.” The China Journal 45 (2001): 1-19. ———. “Chinese Power and the Idea of a Responsible State in a Changing World Order.” The Centre of Gravity Series, Australian National University, Feb. 2018. Gao, Xiang, et. al. “The Legal Recognition of Indigenous Interests in Japan and Taiwan.” Asia Pacific Law Review 24.1: 60-82. Glodgeier, James M., and Philip E. Tetlock. “Psychology and International Relations Theory.” Annual Review of Political Science 4 (2001): 67-92. Gold, Martin, and Elizabeth Douvan. A New Outline of Social Psychology. Washington, DC: American Psychological Association, 1997. Hybel, Alex R. How Leaders Reason: U.S. Intervention in the Caribbean Basin and Latin America. Oxford: Basil Blackwell, 1990. Ikenberry, Gilford J., and Charles A. Kupchan. “Socialization and Hegemonic Power.” International Organization 44.3 (1990): 283-315. Johnston, Alastair I. “The Myth of the ASEAN Way? Explaining the Evolution of the ASEAN Regional Forum.” Imperfect Unions: Security Institutions over Time and Space. Eds. Helga Haftendorn, Robert O. Keohane, and Celeste A. Wallander. Oxford: Oxford UP, 1999. 287-324. ———. “Treating International Institutions as Social Environments.” International Studies Quarterly 45.4 (2001): 487–515. ———. Social States: China in International Institution, 1980-2000. Princeton: Princeton UP, 2008. Kan, Naoto. Statement by the Prime Minister of Japan at the opening of the High Level Segment of the Tenth Meeting of the Conference of Parties to the Convention on Biological Diversity, Ministry of Foreign Affairs of Japan, 27 Oct. 2010. <https://www.mofa.go.jp/announce/pm/kan/address101027.html>. Kelman, Herbert C. “Compliance, Identification and Internalisation: Three Processes of Attitude Change.” Journal of Conflict Resolution 2.1 (1958): 51-60. Long, Theodore E., and Jeffrey K. Hadden. “A Preconception of Socialization.” Sociological Theory 3.1 (1985): 39-49. Masood, Ehsan, et al. “COP27 Climate Talks: What Succeeded, What Failed and What’s Next.” Nature 29 Nov. 2022. <https://www.nature.com/articles/d41586-022-03807-0>. Ministry of Environmental Protection of the People’s Republic of China. Shewu duoyangxing lvyue jianbao 生物多样性履约简报 [Brief of Implementing Convention on Biological Diversity] 4 (2003). Moreland, Richard L. “Social Categorization and the Assimilation of ‘New’ Group Members.” Journal of Personality and Social Psychology 48.5 (1985): 1173-1190. Payne, Rodger A. “Persuasion, Frames and Norm Construction.” European Journal of International Relations 7.1 (2001): 37-61. Pu, Xiaoyu. “Socialisation as a Two-way Process: Emerging Powers and the Diffusion of International Norms.” The Chinese Journal of International Politics 5.4 (2012): 341-367. Secretariat of the Convention on Biological Diversity. The Convention on Biological Diversity: Year in Review 2011. 2011 <https://www.cbd.int/doc/reports/cbd-report-2011-en.pdf>. Secrity Council Report. "The Veto." 16 Dec. 2020. <https://www.securitycouncilreport.org/un-security-council-working-methods/the-veto.php>. Thies, Cameron G. “Sense and Sensibility in the Study of State Socialisation: A Reply to Kai Alderson.” Review of International Studies 29.4 (2003): 543-550. United Nations. “Convention on Biological Diversity, Key International Instrument for Sustainable Development.” <https://www.un.org/en/observances/biological-diversity-day/convention>. Vidal, John, Allegra Stratton, and Suzanne Goldenberg. “Low Targets, Goals Dropped: Copenhagen Ends in Failure.” The Guardian, 19 Dec. 2009. <http://www.theguardian.com/environment/2009/dec/18/copenhagen-deal>.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Stewart, Jon. "Oh Blessed Holy Caffeine Tree: Coffee in Popular Music." M/C Journal 15, no. 2 (May 2, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.462.

Повний текст джерела
Анотація:
Introduction This paper offers a survey of familiar popular music performers and songwriters who reference coffee in their work. It examines three areas of discourse: the psychoactive effects of caffeine, coffee and courtship rituals, and the politics of coffee consumption. I claim that coffee carries a cultural and musicological significance comparable to that of the chemical stimulants and consumer goods more readily associated with popular music. Songs about coffee may not be as potent as those featuring drugs and alcohol (Primack; Schapiro), or as common as those referencing commodities like clothes and cars (Englis; McCracken), but they do feature across a wide range of genres, some of which enjoy archetypal associations with this beverage. m.o.m.m.y. Needs c.o.f.f.e.e.: The Psychoactive Effect of Coffee The act of performing and listening to popular music involves psychological elements comparable to the overwhelming sensory experience of drug taking: altered perceptions, repetitive grooves, improvisation, self-expression, and psychological empathy—such as that between musician and audience (Curry). Most popular music genres are, as a result, culturally and sociologically identified with the consumption of at least one mind-altering substance (Lyttle; Primack; Schapiro). While the analysis of lyrics referring to this theme has hitherto focused on illegal drugs and alcoholic beverages (Cooper), coffee and its psychoactive ingredient caffeine have been almost entirely overlooked (Summer). The most recent study of drugs in popular music, for example, defined substance use as “tobacco, alcohol, marijuana, cocaine and other stimulants, heroin and other opiates, hallucinogens, inhalants, prescription drugs, over-the-counter drugs, and nonspecific substances” (Primack 172), thereby ignoring a chemical stimulant consumed by 90 per cent of adult Americans every day (Lovett). The wide availability of coffee and the comparatively mild effect of caffeine means that its consumption rarely causes harm. One researcher has described it as a ubiquitous and unobtrusive “generalised public activity […] ‘invisible’ to analysts seeking distinctive social events” (Cooper 92). Coffee may provide only a relatively mild “buzz”—but it is now accepted that caffeine is an addictive substance (Juliano) and, due to its universal legality, coffee is also the world’s most extensively traded and enthusiastically consumed psychoactive consumer product (Juliano 1). The musical genre of jazz has a longstanding relationship with marijuana and narcotics (Curry; Singer; Tolson; Winick). Unsurprisingly, given its Round Midnight connotations, jazz standards also celebrate the restorative impact of coffee. Exemplary compositions include Burke/Webster’s insomniac torch song Black Coffee, which provided hits for Sarah Vaughan (1949), Ella Fitzgerald (1953), and Peggy Lee (1960); and Frank Sinatra’s recordings of Hilliard/Dick’s The Coffee Song (1946, 1960), which satirised the coffee surplus in Brazil at a time when this nation enjoyed a near monopoly on production. Sinatra joked that this ubiquitous drink was that country’s only means of liquid refreshment, in a refrain that has since become a headline writer’s phrasal template: “There’s an Awful Lot of Coffee in Vietnam,” “An Awful Lot of Coffee in the Bin,” and “There’s an Awful Lot of Taxes in Brazil.” Ethnographer Aaron Fox has shown how country music gives expression to the lived social experience of blue-collar and agrarian workers (Real 29). Coffee’s role in energising working class America (Cooper) is featured in such recordings as Dolly Parton’s Nine To Five (1980), which describes her morning routine using a memorable “kitchen/cup of ambition” rhyme, and Don't Forget the Coffee Billy Joe (1973) by Tom T. Hall which laments the hardship of unemployment, hunger, cold, and lack of healthcare. Country music’s “tired truck driver” is the most enduring blue-collar trope celebrating coffee’s analeptic powers. Versions include Truck Drivin' Man by Buck Owens (1964), host of the country TV show Hee Haw and pioneer of the Bakersfield sound, and Driving My Life Away from pop-country crossover star Eddie Rabbitt (1980). Both feature characteristically gendered stereotypes of male truck drivers pushing on through the night with the help of a truck stop waitress who has fuelled them with caffeine. Johnny Cash’s A Cup of Coffee (1966), recorded at the nadir of his addiction to pills and alcohol, has an incoherent improvised lyric on this subject; while Jerry Reed even prescribed amphetamines to keep drivers awake in Caffein [sic], Nicotine, Benzedrine (And Wish Me Luck) (1980). Doye O’Dell’s Diesel Smoke, Dangerous Curves (1952) is the archetypal “truck drivin’ country” song and the most exciting track of its type. It subsequently became a hit for the doyen of the subgenre, Red Simpson (1966). An exhausted driver, having spent the night with a woman whose name he cannot now recall, is fighting fatigue and wrestling his hot-rod low-loader around hairpin mountain curves in an attempt to rendezvous with a pretty truck stop waitress. The song’s palpable energy comes from its frenetic guitar picking and the danger implicit in trailing a heavy load downhill while falling asleep at the wheel. Tommy Faile’s Phantom 309, a hit for Red Sovine (1967) that was later covered by Tom Waits (Big Joe and the Phantom 309, 1975), elevates the “tired truck driver” narrative to gothic literary form. Reflecting country music’s moral code of citizenship and its culture of performative storytelling (Fox, Real 23), it tells of a drenched and exhausted young hitchhiker picked up by Big Joe—the driver of a handsome eighteen-wheeler. On arriving at a truck stop, Joe drops the traveller off, giving him money for a restorative coffee. The diner falls silent as the hitchhiker orders up his “cup of mud”. Big Joe, it transpires, is a phantom trucker. After running off the road to avoid a school bus, his distinctive ghost rig now only reappears to rescue stranded travellers. Punk rock, a genre closely associated with recreational amphetamines (McNeil 76, 87), also features a number of caffeine-as-stimulant songs. Californian punk band, Descendents, identified caffeine as their drug of choice in two 1996 releases, Coffee Mug and Kids on Coffee. These songs describe chugging the drink with much the same relish and energy that others might pull at the neck of a beer bottle, and vividly compare the effects of the drug to the intense rush of speed. The host of “New Music News” (a segment of MTV’s 120 Minutes) references this correlation in 1986 while introducing the band’s video—in which they literally bounce off the walls: “You know, while everybody is cracking down on crack, what about that most respectable of toxic substances or stimulants, the good old cup of coffee? That is the preferred high, actually, of California’s own Descendents—it is also the subject of their brand new video” (“New Music News”). Descendents’s Sessions EP (1997) featured an overflowing cup of coffee on the sleeve, while punk’s caffeine-as-amphetamine trope is also promulgated by Hellbender (Caffeinated 1996), Lagwagon (Mr. Coffee 1997), and Regatta 69 (Addicted to Coffee 2005). Coffee in the Morning and Kisses in the Night: Coffee and Courtship Coffee as romantic metaphor in song corroborates the findings of early researchers who examined courtship rituals in popular music. Donald Horton’s 1957 study found that hit songs codified the socially constructed self-image and limited life expectations of young people during the 1950s by depicting conservative, idealised, and traditional relationship scenarios. He summarised these as initial courtship, honeymoon period, uncertainty, and parting (570-4). Eleven years after this landmark analysis, James Carey replicated Horton’s method. His results revealed that pop lyrics had become more realistic and less bound by convention during the 1960s. They incorporated a wider variety of discourse including the temporariness of romantic commitment, the importance of individual autonomy in relationships, more liberal attitudes, and increasingly unconventional courtship behaviours (725). Socially conservative coffee songs include Coffee in the Morning and Kisses in the Night by The Boswell Sisters (1933) in which the protagonist swears fidelity to her partner on condition that this desire is expressed strictly in the appropriate social context of marriage. It encapsulates the restrictions Horton identified on courtship discourse in popular song prior to the arrival of rock and roll. The Henderson/DeSylva/Brown composition You're the Cream in My Coffee, recorded by Annette Hanshaw (1928) and by Nat King Cole (1946), also celebrates the social ideal of monogamous devotion. The persistence of such idealised traditional themes continued into the 1960s. American pop singer Don Cherry had a hit with Then You Can Tell Me Goodbye (1962) that used coffee as a metaphor for undying and everlasting love. Otis Redding’s version of Butler/Thomas/Walker’s Cigarettes and Coffee (1966)—arguably soul music’s exemplary romantic coffee song—carries a similar message as a couple proclaim their devotion in a late night conversation over coffee. Like much of the Stax catalogue, Cigarettes and Coffee, has a distinctly “down home” feel and timbre. The lovers are simply content with each other; they don’t need “cream” or “sugar.” Horton found 1950s blues and R&B lyrics much more sexually explicit than pop songs (567). Dawson (1994) subsequently characterised black popular music as a distinct public sphere, and Squires (2002) argued that it displayed elements of what she defined as “enclave” and “counterpublic” traits. Lawson (2010) has argued that marginalised and/or subversive blues artists offered a form of countercultural resistance against prevailing social norms. Indeed, several blues and R&B coffee songs disregard established courtship ideals and associate the product with non-normative and even transgressive relationship circumstances—including infidelity, divorce, and domestic violence. Lightnin’ Hopkins’s Coffee Blues (1950) references child neglect and spousal abuse, while the narrative of Muddy Waters’s scorching Iodine in my Coffee (1952) tells of an attempted poisoning by his Waters’s partner. In 40 Cups of Coffee (1953) Ella Mae Morse is waiting for her husband to return home, fuelling her anger and anxiety with caffeine. This song does eventually comply with traditional courtship ideals: when her lover eventually returns home at five in the morning, he is greeted with a relieved kiss. In Keep That Coffee Hot (1955), Scatman Crothers supplies a counterpoint to Morse’s late-night-abandonment narrative, asking his partner to keep his favourite drink warm during his adulterous absence. Brook Benton’s Another Cup of Coffee (1964) expresses acute feelings of regret and loneliness after a failed relationship. More obliquely, in Coffee Blues (1966) Mississippi John Hurt sings affectionately about his favourite brand, a “lovin’ spoonful” of Maxwell House. In this, he bequeathed the moniker of folk-rock band The Lovin’ Spoonful, whose hits included Do You Believe in Magic (1965) and Summer in the City (1966). However, an alternative reading of Hurt’s lyric suggests that this particular phrase is a metaphorical device proclaiming the author’s sexual potency. Hurt’s “lovin’ spoonful” may actually be a portion of his seminal emission. In the 1950s, Horton identified country as particularly “doleful” (570), and coffee provides a common metaphor for failed romance in a genre dominated by “metanarratives of loss and desire” (Fox, Jukebox 54). Claude Gray’s I'll Have Another Cup of Coffee (Then I’ll Go) (1961) tells of a protagonist delivering child support payments according to his divorce lawyer’s instructions. The couple share late night coffee as their children sleep through the conversation. This song was subsequently recorded by seventeen-year-old Bob Marley (One Cup of Coffee, 1962) under the pseudonym Bobby Martell, a decade prior to his breakthrough as an international reggae star. Marley’s youngest son Damian has also performed the track while, interestingly in the context of this discussion, his older sibling Rohan co-founded Marley Coffee, an organic farm in the Jamaican Blue Mountains. Following Carey’s demonstration of mainstream pop’s increasingly realistic depiction of courtship behaviours during the 1960s, songwriters continued to draw on coffee as a metaphor for failed romance. In Carly Simon’s You’re So Vain (1972), she dreams of clouds in her coffee while contemplating an ostentatious ex-lover. Squeeze’s Black Coffee In Bed (1982) uses a coffee stain metaphor to describe the end of what appears to be yet another dead-end relationship for the protagonist. Sarah Harmer’s Coffee Stain (1998) expands on this device by reworking the familiar “lipstick on your collar” trope, while Sexsmith & Kerr’s duet Raindrops in my Coffee (2005) superimposes teardrops in coffee and raindrops on the pavement with compelling effect. Kate Bush’s Coffee Homeground (1978) provides the most extreme narrative of relationship breakdown: the true story of Cora Henrietta Crippin’s poisoning. Researchers who replicated Horton’s and Carey’s methodology in the late 1970s (Bridges; Denisoff) were surprised to find their results dominated by traditional courtship ideals. The new liberal values unearthed by Carey in the late 1960s simply failed to materialise in subsequent decades. In this context, it is interesting to observe how romantic coffee songs in contemporary soul and jazz continue to disavow the post-1960s trend towards realistic social narratives, adopting instead a conspicuously consumerist outlook accompanied by smooth musical timbres. This phenomenon possibly betrays the influence of contemporary coffee advertising. From the 1980s, television commercials have sought to establish coffee as a desirable high end product, enjoyed by bohemian lovers in a conspicuously up-market environment (Werder). All Saints’s Black Coffee (2000) and Lebrado’s Coffee (2006) identify strongly with the culture industry’s image of coffee as a luxurious beverage whose consumption signifies prominent social status. All Saints’s promotional video is set in a opulent location (although its visuals emphasise the lyric’s romantic disharmony), while Natalie Cole’s Coffee Time (2008) might have been itself written as a commercial. Busting Up a Starbucks: The Politics of Coffee Politics and coffee meet most palpably at the coffee shop. This conjunction has a well-documented history beginning with the establishment of coffee houses in Europe and the birth of the public sphere (Habermas; Love; Pincus). The first popular songs to reference coffee shops include Jaybird Coleman’s Coffee Grinder Blues (1930), which boasts of skills that precede the contemporary notion of a barista by four decades; and Let's Have Another Cup of Coffee (1932) from Irving Berlin’s depression-era musical Face The Music, where the protagonists decide to stay in a restaurant drinking coffee and eating pie until the economy improves. Coffee in a Cardboard Cup (1971) from the Broadway musical 70 Girls 70 is an unambiguous condemnation of consumerism, however, it was written, recorded and produced a generation before Starbucks’ aggressive expansion and rapid dominance of the coffee house market during the 1990s. The growth of this company caused significant criticism and protest against what seemed to be a ruthless homogenising force that sought to overwhelm local competition (Holt; Thomson). In response, Starbucks has sought to be defined as a more responsive and interactive brand that encourages “glocalisation” (de Larios; Thompson). Koller, however, has characterised glocalisation as the manipulative fabrication of an “imagined community”—whose heterogeneity is in fact maintained by the aesthetics and purchasing choices of consumers who make distinctive and conscious anti-brand statements (114). Neat Capitalism is a more useful concept here, one that intercedes between corporate ideology and postmodern cultural logic, where such notions as community relations and customer satisfaction are deliberately and perhaps somewhat cynically conflated with the goal of profit maximisation (Rojek). As the world’s largest chain of coffee houses with over 19,400 stores in March 2012 (Loxcel), Starbucks is an exemplar of this phenomenon. Their apparent commitment to environmental stewardship, community relations, and ethical sourcing is outlined in the company’s annual “Global Responsibility Report” (Vimac). It is also demonstrated in their engagement with charitable and environmental non-governmental organisations such as Fairtrade and Co-operative for Assistance and Relief Everywhere (CARE). By emphasising this, Starbucks are able to interpellate (that is, “call forth”, “summon”, or “hail” in Althusserian terms) those consumers who value environmental protection, social justice and ethical business practices (Rojek 117). Bob Dylan and Sheryl Crow provide interesting case studies of the persuasive cultural influence evoked by Neat Capitalism. Dylan’s 1962 song Talkin’ New York satirised his formative experiences as an impoverished performer in Greenwich Village’s coffee houses. In 1995, however, his decision to distribute the Bob Dylan: Live At The Gaslight 1962 CD exclusively via Starbucks generated significant media controversy. Prominent commentators expressed their disapproval (Wilson Harris) and HMV Canada withdrew Dylan’s product from their shelves (Lynskey). Despite this, the success of this and other projects resulted in the launch of Starbucks’s in-house record company, Hear Music, which released entirely new recordings from major artists such as Ray Charles, Paul McCartney, Joni Mitchell, Carly Simon and Elvis Costello—although the company has recently announced a restructuring of their involvement in this venture (O’Neil). Sheryl Crow disparaged her former life as a waitress in Coffee Shop (1995), a song recorded for her second album. “Yes, I was a waitress. I was a waitress not so long ago; then I won a Grammy” she affirmed in a YouTube clip of a live performance from the same year. More recently, however, Crow has become an avowed self-proclaimed “Starbucks groupie” (Tickle), releasing an Artist’s Choice (2003) compilation album exclusively via Hear Music and performing at the company’s 2010 Annual Shareholders’s Meeting. Songs voicing more unequivocal dissatisfaction with Starbucks’s particular variant of Neat Capitalism include Busting Up a Starbucks (Mike Doughty, 2005), and Starbucks Takes All My Money (KJ-52, 2008). The most successful of these is undoubtedly Ron Sexsmith’s Jazz at the Bookstore (2006). Sexsmith bemoans the irony of intense original blues artists such as Leadbelly being drowned out by the cacophony of coffee grinding machines while customers queue up to purchase expensive coffees whose names they can’t pronounce. In this, he juxtaposes the progressive patina of corporate culture against the circumstances of African-American labour conditions in the deep South, the shocking incongruity of which eventually cause the old bluesman to turn in his grave. Fredric Jameson may have good reason to lament the depthless a-historical pastiche of postmodern popular culture, but this is no “nostalgia film”: Sexsmith articulates an artfully framed set of subtle, sensitive, and carefully contextualised observations. Songs about coffee also intersect with politics via lyrics that play on the mid-brown colour of the beverage, by employing it as a metaphor for the sociological meta-narratives of acculturation and assimilation. First popularised in Israel Zangwill’s 1905 stage play, The Melting Pot, this term is more commonly associated with Americanisation rather than miscegenation in the United States—a nuanced distinction that British band Blue Mink failed to grasp with their memorable invocation of “coffee-coloured people” in Melting Pot (1969). Re-titled in the US as People Are Together (Mickey Murray, 1970) the song was considered too extreme for mainstream radio airplay (Thompson). Ike and Tina Turner’s Black Coffee (1972) provided a more accomplished articulation of coffee as a signifier of racial identity; first by associating it with the history of slavery and the post-Civil Rights discourse of African-American autonomy, then by celebrating its role as an energising force for African-American workers seeking economic self-determination. Anyone familiar with the re-casting of black popular music in an industry dominated by Caucasian interests and aesthetics (Cashmore; Garofalo) will be unsurprised to find British super-group Humble Pie’s (1973) version of this song more recognisable. Conclusion Coffee-flavoured popular songs celebrate the stimulant effects of caffeine, provide metaphors for courtship rituals, and offer critiques of Neat Capitalism. Harold Love and Guthrie Ramsey have each argued (from different perspectives) that the cultural micro-narratives of small social groups allow us to identify important “ethnographic truths” (Ramsey 22). Aesthetically satisfying and intellectually stimulating coffee songs are found where these micro-narratives intersect with the ethnographic truths of coffee culture. Examples include the unconventional courtship narratives of blues singers Muddy Waters and Mississippi John Hurt, the ritualised storytelling tradition of country performers Doye O’Dell and Tommy Faile, and historicised accounts of the Civil Rights struggle provided by Ron Sexsmith and Tina Turner. References Argenti, Paul. “Collaborating With Activists: How Starbucks Works With NGOs.” California Management Review 47.1 (2004): 91–116. Althusser, Louis. “Ideology and Ideological State Apparatuses.” Lenin and Philosophy and Other Essays. London: Monthly Review Press, 1971. Bridges, John, and R. Serge Denisoff. “Changing Courtship Patterns in the Popular Song: Horton and Carey revisited.” Popular Music and Society 10.3 (1986): 29–45. Carey, James. “Changing Courtship Patterns in the Popular Song.” The American Journal of Sociology 74.6 (1969): 720–31. Cashmere, Ellis. The Black Culture Industry. London: Routledge, 1997. “Coffee.” Theme Time Radio Hour hosted by Bob Dylan, XM Satellite Radio. 31 May 2006. Cooper, B. Lee, and William L. Schurk. “You’re the Cream in My Coffee: A Discography of Java Jive.” Popular Music and Society 23.2 (1999): 91–100. Crow, Sheryl. “Coffee Shop.” Beacon Theatre, New York City. 17 Mar. 1995. YouTube 1 Feb. 2012 ‹http://www.youtube.com/watch?v=j_-bDAjASQI ›. Curry, Andrew. “Drugs in Jazz and Rock Music.” Clinical Toxicology 1.2 (1968): 235–44. Dawson, Michael C. “A Black Counterpublic?: Economic Earthquakes, Racial Agenda(s) and Black Politics.” Public Culture 7.1 (1994): 195–223. de Larios, Margaret. “Alone, Together: The Social Culture of Music and the Coffee Shop.” URC Student Scholarship Paper 604 (2011). 1 Feb. 2012 ‹http://scholar.oxy.edu/urc_student/604›. Englis, Basil, Michael Solomon and Anna Olofsson. “Consumption Imagery in Music Television: A Bi-Cultural Perspective.” Journal of Advertising 22.4 (1993): 21–33. Fox, Aaron. Real Country: Music and Language in Working-Class Culture. Durham: Duke UP, 2004. Fox, Aaron. “The Jukebox of History: Narratives of Loss and Desire in the Discourse of Country Music.” Popular Music 11.1 (1992): 53–72. Garofalo, Reebee. “Culture Versus Commerce: The Marketing of Black Popular Music.” Public Culture 7.1 (1994): 275–87. Habermas, Jurgen. The Structural Transformation of the Public Sphere: An Inquiry Into a Category of Bourgeois Society. Cambridge: Polity Press, 1989. Hamilton, Andy. Aesthetics and Music. London: Continuum, 2007. Harris, Craig. “Starbucks Opens Hear Music Shop in Bellevue.” Seattle Post Intelligencer 23 Nov. 2006. 1 Feb. 2012 ‹http://www.seattlepi.com/business/article/Starbucks-opens-Hear-Music-shop-in-Bellevue-1220637.php›. Harris, John. “Lay Latte Lay.” The Guardian 1 Jul. 2005. 1 Feb. 2012 ‹http://www.guardian.co.uk/music/2005/jul/01/2?INTCMP=SRCH›. Holt, Douglas. “Why Do Brands Cause Trouble? A Dialectical Theory of Consumer Culture and Branding.” Journal of Consumer Research 29 (2002): 70–90. Horton, Donald. “The Dialogue of Courtship in Popular Songs.” American Journal of Sociology 62.6 (1957): 569–78. Jameson, Fredric. Postmodernism, or the Cultural Logic of Late Capitalism. Durham: Duke UP, 1991. Juliano, Laura, and Roland Griffiths. “A Critical Review of Caffeine Withdrawal: Empirical Validation of Symptoms and Signs, Incidence, Severity, and Associated Features.” Psychopharmacology 176 (2004): 1–29. Koller, Veronika. “‘The World’s Local Bank’: Glocalisation as a Strategy in Corporate Branding Discourse.” Social Semiotics 17.1 (2007): 111–31. Lawson, Rob A. Jim Crow’s Counterculture: The Blues and Black Southerners, 1890-1945 (Making the Modern South). Baton Rouge: Louisiana State UP, 2010. Love, Harold. “How Music Created A Public.” Criticism 46.2 (2004): 257–72. “Loxcel Starbucks Map”. Loxcel.com 1 Mar. 2012 ‹loxcel.com/sbux-faq.hmtl›. Lovett, Richard. “Coffee: The Demon Drink?” New Scientist 2518. 24 Sep. 2005. 1 Apr. 2012 ‹http://www.newscientist.com/article/mg18725181.700›. Lynskey, Dorian. “Stir It Up: Starbucks Has Changed the Music Industry with its Deals with Dylan and Alanis. What’s Next?”. The Guardian 6 Oct. 2005: 18. 1 Feb. 2012 ‹http://www.guardian.co.uk/music/2005/oct/06/popandrock.marketingandpr›. Lyttle, Thomas, and Michael Montagne. “Drugs, Music, and Ideology: A Social Pharmacological Interpretation of the Acid House Movement.” The International Journal of the Addictions 27.10 (1992): 1159–77. McCracken, Grant. “Culture and Consumption: A Theoretical Account of the Structure and Movement of the Cultural Meaning of Consumer Goods.” Journal of Consumer Research 13.1 (1986): 71–84. McNeil, Legs, and Gillian McCain. Please Kill Me: The Uncensored Oral History of Punk. London: Abacus, 1997. “New Music News” 120 Minutes MTV 28 Sep. 1986. 1 Feb. 2012 ‹http://www.youtube.com/watch?v=TnqjqXztc0o›. O’Neil, Valerie. “Starbucks Refines its Entertainment Strategy.” Starbucks Newsroom 24 Apr. 2008. 1 Feb. 2012 ‹http://news.starbucks.com/article_display.cfm?article_id=48›. Pincus, Steve. “‘Coffee Politicians Does Create’: Coffeehouses and Restoration Political Culture.” The Journal of Modern History 67 (1995): 807–34. Primack, Brian, Madeline Dalton, Mary Carroll, Aaron Agarwal, and Michael Fine. “Content Analysis of Tobacco, Alcohol, and Other Drugs in Popular Music.” Archives of Pediatrics & Adolescent Medicine 162.2 (2008): 169–75. 1 Feb. 2012 ‹http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3004676/›. Ramsey, Guthrie P. Race Music: Black Cultures from Bebop to Hip-Hop. Berkeley: U of California P, 2003. Rojek, Chris. Cultural Studies. Cambridge: Polity P, 2007. Rosenbaum, Jill, and Lorraine Prinsky. “Sex, Violence and Rock ‘N’ Roll: Youths’ Perceptions of Popular Music.” Popular Music and Society 11.2 (1987): 79–89. Shapiro, Harry. Waiting for the Man: The Story of Drugs and Popular Music. London: Quartet Books, 1988. Singer, Merrill, and Greg Mirhej. “High Notes: The Role of Drugs in the Making of Jazz.” Journal of Ethnicity in Substance Abuse 5.4 (2006):1–38. Squires, Catherine R. “Rethinking the Black Public Sphere: An Alternative Vocabulary for Multiple Public Spheres.” Communication Theory 12.4 (2002): 446–68. Thompson, Craig J., and Zeynep Arsel. “The Starbucks Brandscape and Consumers’ (Anticorporate) Experiences of Glocalization.” Journal of Consumer Research 31 (2004.): 631–42. Thompson, Erik. “Secret Stash Records Releases Forgotten Music in Stylish Packages: Meet Founders Cory Wong and Eric Foss.” CityPages 18 Jan. 2012. 1 Feb. 2012 ‹http://www.citypages.com/2012-01-18/music/secret-stash-records-releases-forgotten-music-in-stylish-packages/›.Tickle, Cindy. “Sheryl Crow Performs at Starbucks Annual Shareholders Meeting.” Examiner.com24 Mar. 2010. 1 Feb. 2012 ‹http://www.examiner.com/starbucks-in-national/sheryl-crow-performs-at-starbucks-annual-shareholders-meeting-photos›.Tolson, Gerald H., and Michael J. Cuyjet. “Jazz and Substance Abuse: Road to Creative Genius or Pathway to Premature Death?”. International Journal of Law and Psychiatry 30 (2007): 530–38. Varma, Vivek, and Ben Packard. “Starbucks Global Responsibility Report Goals and Progress 2011”. Starbucks Corporation 1 Apr. 2012 ‹http://assets.starbucks.com/assets/goals-progress-report-2011.pdf›. Werder, Olaf. “Brewing Romance The Romantic Fantasy Theme of the Taster’s Choice ‘Couple’ Advertising Campaign.” Critical Thinking About Sex, Love, And Romance In The Mass Media: Media Literacy Applications. Eds. Mary-Lou Galician and Debra L. Merskin. New Jersey: Taylor & Francis, 2009. 35–48. Wilson, Jeremy “Desolation Row: Dylan Signs With Starbucks.” The Guardian 29 Jun. 2005. 1 Feb. 2012 ‹http://www.guardian.co.uk/world/2005/jun/29/bobdylan.digitalmedia?INTCMP=SRCH›. Winick, Charles. “The Use of Drugs by Jazz Musicians.” Social Problems 7.3 (1959): 240–53.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Brien, Donna Lee. "Bringing a Taste of Abroad to Australian Readers: Australian Wines & Food Quarterly 1956–1960." M/C Journal 19, no. 5 (October 13, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1145.

Повний текст джерела
Анотація:
IntroductionFood Studies is a relatively recent area of research enquiry in Australia and Magazine Studies is even newer (Le Masurier and Johinke), with the consequence that Australian culinary magazines are only just beginning to be investigated. Moreover, although many major libraries have not thought such popular magazines worthy of sustained collection (Fox and Sornil), considering these publications is important. As de Certeau argues, it can be of considerable consequence to identify and analyse everyday practices (such as producing and reading popular magazines) that seem so minor and insignificant as to be unworthy of notice, as these practices have the ability to affect our lives. It is important in this case as these publications were part of the post-war gastronomic environment in Australia in which national tastes in domestic cookery became radically internationalised (Santich). To further investigate Australian magazines, as well as suggesting how these cosmopolitan eating habits became more widely embraced, this article will survey the various ways in which the idea of “abroad” is expressed in one Australian culinary serial from the post-war period, Australian Wines & Food Quarterly magazine, which was published from 1956 to 1960. The methodological approach taken is an historically-informed content analysis (Krippendorff) of relevant material from these magazines combined with germane media data (Hodder). All issues in the serial’s print run have been considered.Australian Post-War Culinary PublishingTo date, studies of 1950s writing in Australia have largely focused on literary and popular fiction (Johnson-Wood; Webby) and literary criticism (Bird; Dixon; Lee). There have been far fewer studies of non-fiction writing of any kind, although some serial publications from this time have attracted some attention (Bell; Lindesay; Ross; Sheridan; Warner-Smith; White; White). In line with studies internationally, groundbreaking work in Australian food history has focused on cookbooks, and includes work by Supski, who notes that despite the fact that buying cookbooks was “regarded as a luxury in the 1950s” (87), such publications were an important information source in terms of “developing, consolidating and extending foodmaking knowledge” at that time (85).It is widely believed that changes to Australian foodways were brought about by significant post-war immigration and the recipes and dishes these immigrants shared with neighbours, friends, and work colleagues and more widely afield when they opened cafes and restaurants (Newton; Newton; Manfredi). Although these immigrants did bring new culinary flavours and habits with them, the overarching rhetoric guiding population policy at this time was assimilation, with migrants expected to abandon their culture, language, and habits in favour of the dominant British-influenced ways of living (Postiglione). While migrants often did retain their foodways (Risson), the relationship between such food habits and the increasingly cosmopolitan Australian food culture is much more complex than the dominant cultural narrative would have us believe. It has been pointed out, for example, that while the haute cuisine of countries such as France, Italy, and Germany was much admired in Australia and emulated in expensive dining (Brien and Vincent), migrants’ own preference for their own dishes instead of Anglo-Australian choices, was not understood (Postiglione). Duruz has added how individual diets are eclectic, “multi-layered and hybrid” (377), incorporating foods from both that person’s own background with others available for a range of reasons including availability, cost, taste, and fashion. In such an environment, popular culinary publishing, in terms of cookbooks, specialist magazines, and recipe and other food-related columns in general magazines and newspapers, can be posited to be another element contributing to this change.Australian Wines & Food QuarterlyAustralian Wines & Food Quarterly (AWFQ) is, as yet, a completely unexamined publication, and there appears to be only three complete sets of this magazine held in public collections. It is important to note that, at the time it was launched in the mid-1950s, food writing played a much less significant part in Australian popular publishing than it does today, with far fewer cookbooks released than today, and women’s magazines and the women’s pages of newspapers containing only small recipe sections. In this environment, a new specialist culinary magazine could be seen to be timely, an audacious gamble, or both.All issues of this magazine were produced and printed in, and distributed from, Melbourne, Australia. Although no sales or distribution figures are available, production was obviously a struggle, with only 15 issues published before the magazine folded at the end of 1960. The title of the magazine changed over this time, and issue release dates are erratic, as is the method in which volumes and issues are numbered. Although the number of pages varied from 32 up to 52, and then less once again, across the magazine’s life, the price was steadily reduced, ending up at less than half the original cover price. All issues were produced and edited by Donald Wallace, who also wrote much of the content, with contributions from family members, including his wife, Mollie Wallace, to write, illustrate, and produce photographs for the magazine.When considering the content of the magazine, most is quite familiar in culinary serials today, although AWFQ’s approach was radically innovative in Australia at this time when cookbooks, women’s magazines, and newspaper cookery sections focused on recipes, many of which were of cakes, biscuits, and other sweet baking (Bannerman). AWFQ not only featured many discursive essays and savory meals, it also featured much wine writing and review-style content as well as information about restaurant dining in each issue.Wine-Related ContentWine is certainly the most prominent of the content areas, with most issues of the magazine containing more wine-related content than any other. Moreover, in the early issues, most of the food content is about preparing dishes and/or meals that could be consumed alongside wines, although the proportion of food content increases as the magazine is published. This wine-related content takes a clearly international perspective on this topic. While many articles and advertisements, for example, narrate the long history of Australian wine growing—which goes back to early 19th century—these articles argue that Australia's vineyards and wineries measure up to international, and especially French, examples. In one such example, the author states that: “from the earliest times Australia’s wines have matched up to world standard” (“Wine” 25). This contest can be situated in Australia, where a leading restaurant (Caprice in Sydney) could be seen to not only “match up to” but also, indeed to, “challenge world standards” by serving Australian wines instead of imports (“Sydney” 33). So good, indeed, are Australian wines that when foreigners are surprised by their quality, this becomes newsworthy. This is evidenced in the following excerpt: “Nearly every English businessman who has come out to Australia in the last ten years … has diverted from his main discussion to comment on the high quality of Australian wine” (Seppelt, 3). In a similar nationalist vein, many articles feature overseas experts’ praise of Australian wines. Thus, visiting Italian violinist Giaconda de Vita shows a “keen appreciation of Australian wines” (“Violinist” 30), British actor Robert Speaight finds Grange Hermitage “an ideal wine” (“High Praise” 13), and the Swedish ambassador becomes their advocate (Ludbrook, “Advocate”).This competition could also be located overseas including when Australian wines are served at prestigious overseas events such as a dinner for members of the Overseas Press Club in New York (Australian Wines); sold from Seppelt’s new London cellars (Melbourne), or the equally new Australian Wine Centre in Soho (Australia Will); or, featured in exhibitions and promotions such as the Lausanne Trade Fair (Australia is Guest;“Wines at Lausanne), or the International Wine Fair in Yugoslavia (Australia Wins).Australia’s first Wine Festival was held in Melbourne in 1959 (Seppelt, “Wine Week”), the joint focus of which was the entertainment and instruction of the some 15,000 to 20,000 attendees who were expected. At its centre was a series of free wine tastings aiming to promote Australian wines to the “professional people of the community, as well as the general public and the housewife” (“Melbourne” 8), although admission had to be recommended by a wine retailer. These tastings were intended to build up the prestige of Australian wine when compared to international examples: “It is the high quality of our wines that we are proud of. That is the story to pass on—that Australian wine, at its best, is at least as good as any in the world and better than most” (“Melbourne” 8).There is also a focus on promoting wine drinking as a quotidian habit enjoyed abroad: “We have come a long way in less than twenty years […] An enormous number of husbands and wives look forward to a glass of sherry when the husband arrives home from work and before dinner, and a surprising number of ordinary people drink table wine quite un-selfconsciously” (Seppelt, “Advance” 3). However, despite an acknowledged increase in wine appreciation and drinking, there is also acknowledgement that this there was still some way to go in this aim as, for example, in the statement: “There is no reason why the enjoyment of table wines should not become an Australian custom” (Seppelt, “Advance” 4).The authority of European experts and European habits is drawn upon throughout the publication whether in philosophically-inflected treatises on wine drinking as a core part of civilised behaviour, or practically-focused articles about wine handling and serving (Keown; Seabrook; “Your Own”). Interestingly, a number of Australian experts are also quoted as stressing that these are guidelines, not strict rules: Crosby, for instance, states: “There is no ‘right wine.’ The wine to drink is the one you like, when and how you like it” (19), while the then-manager of Lindemans Wines is similarly reassuring in his guide to entertaining, stating that “strict adherence to the rules is not invariably wise” (Mackay 3). Tingey openly acknowledges that while the international-style of regularly drinking wine had “given more dignity and sophistication to the Australian way of life” (35), it should not be shrouded in snobbery.Food-Related ContentThe magazine’s cookery articles all feature international dishes, and certain foreign foods, recipes, and ways of eating and dining are clearly identified as “gourmet”. Cheese is certainly the most frequently mentioned “gourmet” food in the magazine, and is featured in every issue. These articles can be grouped into the following categories: understanding cheese (how it is made and the different varieties enjoyed internationally), how to consume cheese (in relation to other food and specific wines, and in which particular parts of a meal, again drawing on international practices), and cooking with cheese (mostly in what can be identified as “foreign” recipes).Some of this content is produced by Kraft Foods, a major advertiser in the magazine, and these articles and recipes generally focus on urging people to eat more, and varied international kinds of cheese, beyond the ubiquitous Australian cheddar. In terms of advertorials, both Kraft cheeses (as well as other advertisers) are mentioned by brand in recipes, while the companies are also profiled in adjacent articles. In the fourth issue, for instance, a full-page, infomercial-style advertisement, noting the different varieties of Kraft cheese and how to serve them, is published in the midst of a feature on cooking with various cheeses (“Cooking with Cheese”). This includes recipes for Swiss Cheese fondue and two pasta recipes: spaghetti and spicy tomato sauce, and a so-called Italian spaghetti with anchovies.Kraft’s company history states that in 1950, it was the first business in Australia to manufacture and market rindless cheese. Through these AWFQ advertisements and recipes, Kraft aggressively marketed this innovation, as well as its other new products as they were launched: mayonnaise, cheddar cheese portions, and Cracker Barrel Cheese in 1954; Philadelphia Cream Cheese, the first cream cheese to be produced commercially in Australia, in 1956; and, Coon Cheese in 1957. Not all Kraft products were seen, however, as “gourmet” enough for such a magazine. Kraft’s release of sliced Swiss Cheese in 1957, and processed cheese slices in 1959, for instance, both passed unremarked in either the magazine’s advertorial or recipes.An article by the Australian Dairy Produce Board urging consumers to “Be adventurous with Cheese” presented general consumer information including the “origin, characteristics and mode of serving” cheese accompanied by a recipe for a rich and exotic-sounding “Wine French Dressing with Blue Cheese” (Kennedy 18). This was followed in the next issue by an article discussing both now familiar and not-so familiar European cheese varieties: “Monterey, Tambo, Feta, Carraway, Samsoe, Taffel, Swiss, Edam, Mozzarella, Pecorino-Romano, Red Malling, Cacio Cavallo, Blue-Vein, Roman, Parmigiano, Kasseri, Ricotta and Pepato” (“Australia’s Natural” 23). Recipes for cheese fondues recur through the magazine, sometimes even multiple times in the same issue (see, for instance, “Cooking With Cheese”; “Cooking With Wine”; Pain). In comparison, butter, although used in many AWFQ’s recipes, was such a common local ingredient at this time that it was only granted one article over the entire run of the magazine, and this was largely about the much more unusual European-style unsalted butter (“An Expert”).Other international recipes that were repeated often include those for pasta (always spaghetti) as well as mayonnaise made with olive oil. Recurring sweets and desserts include sorbets and zabaglione from Italy, and flambéd crepes suzettes from France. While tabletop cooking is the epitome of sophistication and described as an international technique, baked Alaska (ice cream nestled on liquor-soaked cake, and baked in a meringue shell), hailing from America, is the most featured recipe in the magazine. Asian-inspired cuisine was rarely represented and even curry—long an Anglo-Australian staple—was mentioned only once in the magazine, in an article reprinted from the South African The National Hotelier, and which included a recipe alongside discussion of blending spices (“Curry”).Coffee was regularly featured in both articles and advertisements as a staple of the international gourmet kitchen (see, for example, Bancroft). Articles on the history, growing, marketing, blending, roasting, purchase, percolating and brewing, and serving of coffee were common during the magazine’s run, and are accompanied with advertisements for Bushell’s, Robert Timms’s and Masterfoods’s coffee ranges. AWFQ believed Australia’s growing coffee consumption was the result of increased participation in quality internationally-influenced dining experiences, whether in restaurants, the “scores of colourful coffee shops opening their doors to a new generation” (“Coffee” 39), or at home (Adams). Tea, traditionally the Australian hot drink of choice, is not mentioned once in the magazine (Brien).International Gourmet InnovationsAlso featured in the magazine are innovations in the Australian food world: new places to eat; new ways to cook, including a series of sometimes quite unusual appliances; and new ways to shop, with a profile of the first American-style supermarkets to open in Australia in this period. These are all seen as overseas innovations, but highly suited to Australia. The laws then controlling the service of alcohol are also much discussed, with many calls to relax the licensing laws which were seen as inhibiting civilised dining and drinking practices. The terms this was often couched in—most commonly in relation to the Olympic Games (held in Melbourne in 1956), but also in relation to tourism in general—are that these restrictive regulations were an embarrassment for Melbourne when considered in relation to international practices (see, for example, Ludbrook, “Present”). This was at a time when the nightly hotel closing time of 6.00 pm (and the performance of the notorious “six o’clock swill” in terms of drinking behaviour) was only repealed in Victoria in 1966 (Luckins).Embracing scientific approaches in the kitchen was largely seen to be an American habit. The promotion of the use of electricity in the kitchen, and the adoption of new electric appliances (Gas and Fuel; Gilbert “Striving”), was described not only as a “revolution that is being wrought in our homes”, but one that allowed increased levels of personal expression and fulfillment, in “increas[ing] the time and resources available to the housewife for the expression of her own personality in the management of her home” (Gilbert, “The Woman’s”). This mirrors the marketing of these modes of cooking and appliances in other media at this time, including in newspapers, radio, and other magazines. This included features on freezing food, however AWFQ introduced an international angle, by suggesting that recipe bases could be pre-prepared, frozen, and then defrosted to use in a range of international cookery (“Fresh”; “How to”; Kelvinator Australia). The then-new marvel of television—another American innovation—is also mentioned in the magazine ("Changing concepts"), although other nationalities are also invoked. The history of the French guild the Confrerie de la Chaine des Roitisseurs in 1248 is, for instance, used to promote an electric spit roaster that was part of a state-of-the-art gas stove (“Always”), and there are also advertisements for such appliances as the Gaggia expresso machine (“Lets”) which draw on both Italian historical antecedence and modern science.Supermarket and other forms of self-service shopping are identified as American-modern, with Australia’s first shopping mall lauded as the epitome of utopian progressiveness in terms of consumer practice. Judged to mark “a new era in Australian retailing” (“Regional” 12), the opening of Chadstone Regional Shopping Centre in suburban Melbourne on 4 October 1960, with its 83 tenants including “giant” supermarket Dickens, and free parking for 2,500 cars, was not only “one of the most up to date in the world” but “big even by American standards” (“Regional” 12, italics added), and was hailed as a step in Australia “catching up” with the United States in terms of mall shopping (“Regional” 12). This shopping centre featured international-styled dining options including Bistro Shiraz, an outdoor terrace restaurant that planned to operate as a bistro-snack bar by day and full-scale restaurant at night, and which was said to offer diners a “Persian flavor” (“Bistro”).ConclusionAustralian Wines & Food Quarterly was the first of a small number of culinary-focused Australian publications in the 1950s and 1960s which assisted in introducing a generation of readers to information about what were then seen as foreign foods and beverages only to be accessed and consumed abroad as well as a range of innovative international ideas regarding cookery and dining. For this reason, it can be posited that the magazine, although modest in the claims it made, marked a revolutionary moment in Australian culinary publishing. As yet, only slight traces can be found of its editor and publisher, Donald Wallace. The influence of AWFQ is, however, clearly evident in the two longer-lived magazines that were launched in the decade after AWFQ folded: Australian Gourmet Magazine and The Epicurean. Although these serials had a wider reach, an analysis of the 15 issues of AWFQ adds to an understanding of how ideas of foods, beverages, and culinary ideas and trends, imported from abroad were presented to an Australian readership in the 1950s, and contributed to how national foodways were beginning to change during that decade.ReferencesAdams, Jillian. “Australia’s American Coffee Culture.” Australian Journal of Popular Culture 2.1 (2012): 23–36.“Always to Roast on a Turning Spit.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 17.“An Expert on Butter.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 11.“Australia Is Guest Nation at Lausanne.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 18–19.“Australia’s Natural Cheeses.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 23.“Australia Will Be There.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 14.“Australian Wines Served at New York Dinner.” Australian Wines & Food Quarterly 1.5 (1958): 16.“Australia Wins Six Gold Medals.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.11 (1959/1960): 3.Bancroft, P.A. “Let’s Make Some Coffee.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 10. Bannerman, Colin. Seed Cake and Honey Prawns: Fashion and Fad in Australian Food. Canberra: National Library of Australia, 2008.Bell, Johnny. “Putting Dad in the Picture: Fatherhood in the Popular Women’s Magazines of 1950s Australia.” Women's History Review 22.6 (2013): 904–929.Bird, Delys, Robert Dixon, and Christopher Lee. Eds. Authority and Influence: Australian Literary Criticism 1950-2000. Brisbane: U of Queensland P, 2001.“Bistro at Chadstone.” The Magazine of Good Living 4.3 (1960): 3.Brien, Donna Lee. “Powdered, Essence or Brewed? Making and Cooking with Coffee in Australia in the 1950s and 1960s.” M/C Journal 15.2 (2012). 20 July 2016 <http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/view/475>.Brien, Donna Lee, and Alison Vincent. “Oh, for a French Wife? Australian Women and Culinary Francophilia in Post-War Australia.” Lilith: A Feminist History Journal 22 (2016): 78–90.De Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Berkeley: U of California P, 1998.“Changing Concepts of Cooking.” Australian Wines & Food 2.11 (1958/1959): 18-19.“Coffee Beginnings.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 37–39.“Cooking with Cheese.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 25–28.“Cooking with Wine.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.11 (1959/1960): 24–30.Crosby, R.D. “Wine Etiquette.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 19–21.“Curry and How to Make It.” Australian Wines & Food Quarterly 1.2 (1957): 32.Duruz, Jean. “Rewriting the Village: Geographies of Food and Belonging in Clovelly, Australia.” Cultural Geographies 9 (2002): 373–388.Fox, Edward A., and Ohm Sornil. “Digital Libraries.” Encyclopedia of Computer Science. 4th ed. Eds. Anthony Ralston, Edwin D. Reilly, and David Hemmendinger. London: Nature Publishing Group, 2000. 576–581.“Fresh Frozen Food.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.8 (1959): 8.Gas and Fuel Corporation of Victoria. “Wine Makes the Recipe: Gas Makes the Dish.” Advertisement. Australian Wines & Food Quarterly 1.3 (1957): 34.Gilbert, V.J. “Striving for Perfection.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 6.———. “The Woman’s Workshop.” The Magazine of Good Living: The Australian Wines & Food 4.2 (1960): 22.“High Praise for Penfolds Claret.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 13.Hodder, Ian. The Interpretation of Documents and Material Culture. Thousand Oaks, CA.: Sage, 1994.“How to Cook Frozen Meats.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.8 (1959): 19, 26.Johnson-Woods, Toni. Pulp: A Collector’s Book of Australian Pulp Fiction Covers. Canberra: National Library of Australia, 2004.Kelvinator Australia. “Try Cooking the Frozen ‘Starter’ Way.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 10–12.Kennedy, H.E. “Be Adventurous with Cheese.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 3.12 (1960): 18–19.Keown, K.C. “Some Notes on Wine.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 32–33.Krippendorff, Klaus. Content Analysis: An Introduction to Its Methodology. 2nd ed. Thousand Oaks, CA: Sage, 2004.“Let’s Make Some Coffee.” The Magazine of Good Living: The Australian Wines and Food 4.2: 23.Lindesay, Vance. The Way We Were: Australian Popular Magazines 1856–1969. Melbourne: Oxford UP, 1983.Luckins, Tanja. “Pigs, Hogs and Aussie Blokes: The Emergence of the Term “Six O’clock Swill.”’ History Australia 4.1 (2007): 8.1–8.17.Ludbrook, Jack. “Advocate for Australian Wines.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 3–4.Ludbrook, Jack. “Present Mixed Licensing Laws Harm Tourist Trade.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 14, 31.Kelvinator Australia. “Try Cooking the Frozen ‘Starter’ Way.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 10–12.Mackay, Colin. “Entertaining with Wine.” Australian Wines &Foods Quarterly 1.5 (1958): 3–5.Le Masurier, Megan, and Rebecca Johinke. “Magazine Studies: Pedagogy and Practice in a Nascent Field.” TEXT Special Issue 25 (2014). 20 July 2016 <http://www.textjournal.com.au/speciss/issue25/LeMasurier&Johinke.pdf>.“Melbourne Stages Australia’s First Wine Festival.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.10 (1959): 8–9.Newton, John, and Stefano Manfredi. “Gottolengo to Bonegilla: From an Italian Childhood to an Australian Restaurant.” Convivium 2.1 (1994): 62–63.Newton, John. Wogfood: An Oral History with Recipes. Sydney: Random House, 1996.Pain, John Bowen. “Cooking with Wine.” Australian Wines & Food Quarterly 1.3 (1957): 39–48.Postiglione, Nadia.“‘It Was Just Horrible’: The Food Experience of Immigrants in 1950s Australia.” History Australia 7.1 (2010): 09.1–09.16.“Regional Shopping Centre.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 12–13.Risson, Toni. Aphrodite and the Mixed Grill: Greek Cafés in Twentieth-Century Australia. Ipswich, Qld.: T. Risson, 2007.Ross, Laurie. “Fantasy Worlds: The Depiction of Women and the Mating Game in Men’s Magazines in the 1950s.” Journal of Australian Studies 22.56 (1998): 116–124.Santich, Barbara. Bold Palates: Australia’s Gastronomic Heritage. Kent Town: Wakefield P, 2012.Seabrook, Douglas. “Stocking Your Cellar.” Australian Wines & Foods Quarterly 1.3 (1957): 19–20.Seppelt, John. “Advance Australian Wine.” Australian Wines & Foods Quarterly 1.3 (1957): 3–4.Seppelt, R.L. “Wine Week: 1959.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.10 (1959): 3.Sheridan, Susan, Barbara Baird, Kate Borrett, and Lyndall Ryan. (2002) Who Was That Woman? The Australian Women’s Weekly in the Postwar Years. Sydney: UNSW P, 2002.Supski, Sian. “'We Still Mourn That Book’: Cookbooks, Recipes and Foodmaking Knowledge in 1950s Australia.” Journal of Australian Studies 28 (2005): 85–94.“Sydney Restaurant Challenges World Standards.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 33.Tingey, Peter. “Wineman Rode a Hobby Horse.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 35.“Violinist Loves Bach—and Birds.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 3.12 (1960): 30.Wallace, Donald. Ed. Australian Wines & Food Quarterly. Magazine. Melbourne: 1956–1960.Warner-Smith, Penny. “Travel, Young Women and ‘The Weekly’, 1959–1968.” Annals of Leisure Research 3.1 (2000): 33–46.Webby, Elizabeth. The Cambridge Companion to Australian Literature. Cambridge: Cambridge UP, 2000.White, Richard. “The Importance of Being Man.” Australian Popular Culture. Eds. Peter Spearritt and David Walker. Sydney: Allen & Unwin, 1979. 145–169.White, Richard. “The Retreat from Adventure: Popular Travel Writing in the 1950s.” Australian Historical Studies 109 (1997): 101–103.“Wine: The Drink for the Home.” Australian Wines & Food Quarterly 2.10 (1959): 24–25.“Wines at the Lausanne Trade Fair.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 15.“Your Own Wine Cellar” Australian Wines & Food Quarterly 1.2 (1957): 19–20.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії