Статті в журналах з теми "Hobyot (langue)"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-39 статей у журналах для дослідження на тему "Hobyot (langue)".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Lambert, James. "Beyond Hobson Jobson." English World-Wide 33, no. 3 (October 29, 2012): 292–320. http://dx.doi.org/10.1075/eww.33.3.03lam.
Maier, Emar. "Fictional Names in Psychologistic Semantics." Theoretical Linguistics 43, no. 1-2 (January 1, 2017): 1–45. http://dx.doi.org/10.1515/tl-2017-0001.
Gaminde, Iñaki. "Intonazio Ereduak Zeanurin." Fontes Linguae Vasconum, no. 93 (August 31, 2003): 287–307. http://dx.doi.org/10.35462/flv93.3.
García Azkoaga, Inés María. "Elementu anaforikoak eskolako testuetan." Fontes Linguae Vasconum, no. 82 (December 31, 1999): 393–417. http://dx.doi.org/10.35462/flv82.3.
Wanderer, Jules J. "Hobo Signs." American Journal of Semiotics 17, no. 4 (2001): 131–46. http://dx.doi.org/10.5840/ajs200117476.
Furkó, Bálint Péter. "From mediatized political discourse to The Hobbit." Language and Dialogue 5, no. 2 (September 3, 2015): 264–82. http://dx.doi.org/10.1075/ld.5.2.04fur.
HOWELLS, C. "Review. Jacques Derrida: Opening Lines. Hobson, Marian." French Studies 53, no. 4 (October 1, 1999): 494. http://dx.doi.org/10.1093/fs/53.4.494.
Засєкін, Сергій, та Дарія Засєкіна. "Гендерна когнітивна та поведінкова асиметрія в перекладі". East European Journal of Psycholinguistics 3, № 2 (22 грудня 2016): 121–31. http://dx.doi.org/10.29038/eejpl.2016.3.2.zas.
San Martín, Juan. "F. Arrate zenaren sermoietariko hiru, Eibarko euskaraz (1861-1869)." Fontes Linguae Vasconum, no. 86 (April 30, 2001): 147–55. http://dx.doi.org/10.35462/flv86.9.
Chan, Man Sing. "Sinicizing Western Science." T’oung Pao 98, no. 4-5 (2012): 528–56. http://dx.doi.org/10.1163/15685322-984500a3.
Lewandowski, Wojciech, and Jaume Mateu. "Thinking for translating and intra-typological variation in satellite-framed languages." Review of Cognitive Linguistics 14, no. 1 (June 27, 2016): 185–208. http://dx.doi.org/10.1075/rcl.14.1.08lew.
Liang, Wayne Wen-chun. "Translators’ behaviors from a sociological perspective – A parallel corpus study of fantasy fiction translation in Taiwan." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 62, no. 1 (May 19, 2016): 39–66. http://dx.doi.org/10.1075/babel.62.1.03lia.
Vișan, Nadina. "Negotiating Meaning in The Translation of Riddles in J.R.R. Tolkien’s The Hobbit." British and American Studies 29 (May 30, 2023): 231–40. http://dx.doi.org/10.35923/bas.29.22.
Alcolado Carnicero, José Miguel. "From Great Britain to the Spanish Philippines via British India… and back." Lexicographica 39, no. 1 (November 1, 2023): 279–313. http://dx.doi.org/10.1515/lex-2023-0014.
Todd Kennedy. "On the Road to ‘Some' Place: Sofia Coppola’s Dissident Modernism Against a Postmodern Landscape." Miscelánea: A Journal of English and American Studies 52 (December 23, 2015): 51–67. http://dx.doi.org/10.26754/ojs_misc/mj.20157205.
Gándara Fernández, Leticia. "Las lenguas inventadas de J. R. R. Tolkien: consecuencias del “Arte Nuevo” o del “Nuevo Juego”." Estudios de Lingüística del Español 41 (June 1, 2020): 117–31. http://dx.doi.org/10.36950/elies.2020.41.8523.
Murnane, William J. "The World of the Pharaohs: A Complete Guide to Ancient Egypt. Christine Hobson." Journal of Near Eastern Studies 50, no. 2 (April 1991): 159–60. http://dx.doi.org/10.1086/373496.
Jacobs, Sandra. "Transforming Literature into Scripture: Texts as Cult Objects at Nineveh and Qumran, written by Russell Hobson." Vetus Testamentum 66, no. 1 (January 21, 2016): 167–68. http://dx.doi.org/10.1163/15685330-12341247-10.
Du Bois, John W., R. Peter Hobson, and Jessica A. Hobson. "Dialogic resonance and intersubjective engagement in autism." Cognitive Linguistics 25, no. 3 (August 1, 2014): 411–41. http://dx.doi.org/10.1515/cog-2014-0025.
Prokhorova, Larisa P., Natalia V. Potapova, and Galina A. Zavyalova. "Cognitive-pragmatic Potential of Riddles in Literary Discourse." RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 14, no. 4 (December 15, 2023): 1271–88. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-4-1271-1288.
Prosser, Caroline M. "Book reviews : Autism and the development of mind R. Peter Hobson Hove: Erlbaum, 1993. x + 246 pp." Child Language Teaching and Therapy 11, no. 2 (June 1995): 243–44. http://dx.doi.org/10.1177/026565909501100219.
Thieberger, Nick. "Review of Hobson, J., K. Lowe, S. Poetsch & M. Walsh (2010) Re-Awakening Languages. Theory and Practice in The Revitalisation of Australia’s Indigenous Languages." Australian Review of Applied Linguistics 35, no. 1 (January 1, 2012): 128–31. http://dx.doi.org/10.1075/aral.35.1.10thi.
Hultin, Neil C., and Warren U. Ober. "John Payne Collier, Thomas crofton croker, and the hoby epitaph." Neophilologus 73, no. 1 (January 1989): 142–49. http://dx.doi.org/10.1007/bf00399645.
Salama, Amir H. Y. "Collocational semiosis in the academic discourse of the Corpus of Contemporary American English (COCA): The case of AFRICA." Semiotica 2020, no. 235 (November 26, 2020): 185–227. http://dx.doi.org/10.1515/sem-2017-0103.
O'DEA, M. "Review. Rousseau and the Eighteenth Century: Essays in Memory of R. A. Leigh. Hobson, Marian, J. T. A. Leigh and Robert Wokler (eds)." French Studies 51, no. 4 (October 1, 1997): 478. http://dx.doi.org/10.1093/fs/51.4.478.
Kilbane, Matthew. "A Speech-Musical Modernism: Harry Partch's Lyric Media." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 135, no. 3 (May 2020): 511–29. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2020.135.3.511.
Ferrall, C. "Jack London's Hobo Writing and Some Previously Unnoted Slang Words, Usages and Expressions." Notes and Queries 60, no. 2 (April 16, 2013): 275–77. http://dx.doi.org/10.1093/notesj/gjt043.
Malay, J. L. "Thomas Sackville's Elegy to Thomas and Philip Hoby: The Discovery of a Draft Manuscript." Notes and Queries 56, no. 4 (November 24, 2009): 513–15. http://dx.doi.org/10.1093/notesj/gjp187.
O'Donoghue, Heather. "Georges Simenon: The Yellow Dog, translated by Linda Asher; Inspector Cadaver, translated by William Hobson; Maigret's Memoirs, translated by Howard Curtis; Maigret's First Case, translated by Ros Schwartz." Translation and Literature 28, no. 2-3 (November 2019): 392–98. http://dx.doi.org/10.3366/tal.2019.0401.
May, Matthew S. "Hobo Orator Union: Class Composition and the Spokane Free Speech Fight of the Industrial Workers of the World." Quarterly Journal of Speech 97, no. 2 (May 2011): 155–77. http://dx.doi.org/10.1080/00335630.2011.560177.
KITLV, Redactie. "Book Reviews." Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 163, no. 2-3 (2008): 376–453. http://dx.doi.org/10.1163/22134379-90003690.
KITLV, Redactie. "Book Reviews." Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 159, no. 2 (2003): 405–68. http://dx.doi.org/10.1163/22134379-90003749.
Шарма Сушіл Кумар. "Why Desist Hyphenated Identities? Reading Syed Amanuddin's Don't Call Me Indo-Anglian." East European Journal of Psycholinguistics 5, no. 2 (December 28, 2018): 92–107. http://dx.doi.org/10.29038/eejpl.2018.5.2.sha.
Шарма Сушіл Кумар. "Indo-Anglian: Connotations and Denotations." East European Journal of Psycholinguistics 5, no. 1 (June 30, 2018): 45–69. http://dx.doi.org/10.29038/eejpl.2018.5.1.sha.
Wienberg, Jes. "Kanon og glemsel – Arkæologiens mindesmærker." Kuml 56, no. 56 (October 31, 2007): 237–82. http://dx.doi.org/10.7146/kuml.v56i56.24683.
"Jacques Derrida: Opening Lines by Marion Hobson (review)." Modern Language Review 96, no. 1 (January 2001): 209. http://dx.doi.org/10.1353/mlr.2001.a825577.
Lambert, James. "Setting the Record Straight: An In-depth Examination of Hobson-Jobson." International Journal of Lexicography, May 18, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/ijl/ecy010.
Lester, Richard. "There and back again – but how? Motion event encoding in the Chinese translation of The Hobbit." Linguistics 55, no. 3 (January 1, 2017). http://dx.doi.org/10.1515/ling-2017-0008.
Rayfield, Donald. "Aleksandr Griboedov's 'Woe from Wit': A Commentary and Translation by Mary s> Hobson (review)." Slavonic and East European Review 85, no. 1 (January 2007). http://dx.doi.org/10.1353/see.2007.0066.