Дисертації з теми "Hobyot (langue) – Morphologie (linguistique)"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Hobyot (langue) – Morphologie (linguistique).

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 дисертацій для дослідження на тему "Hobyot (langue) – Morphologie (linguistique)".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте дисертації для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Manoubi, Ali. "Le hobyot : description grammaticale d’une langue sudarabique moderne." Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2023. http://www.theses.fr/2023SORUL139.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le hobyot, langue sémitique parlée par un nombre très restreint de locuteurs dans l’est du Yémen et dans le sud du Sultanat d’Oman, est classé par l’Unesco comme langue « sérieusement en danger ». Menacé d’extinction à court terme, le hobyot a, hélas, été très peu décrit jusqu’à présent. On manque d’une description linguistique complète et de documents sonores. C’est l’objet de ce travail que de fournir une telle description
Hobyot is a Semitic language with a very limited number of speakers in the east of Yemen and the south of the Sultanate of Oman and classified by UNESCO as a "seriously endangered" language. Despite some previous studies, no full linguistic description, including sound files exists - as of yet. It is the goal of this study to close this gap and offer a comprehensive account of Hobyot
2

Rucart, Pierre. "Morphologie gabaritique et interface phonosyntaxique : aspects de la morphologie verbale en afar." Paris 7, 2006. http://www.theses.fr/2006PA070060.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Ce travail est consacré à la morphophonologie du système verbal de deux langues couchitiques, principalement l'afar, et secondairement le bedja. Ces deux langues ont la particularité de posséder deux classes verbales : l'une a une flexion exclusivement suffixale, tandis que la flexion de l'autre fait appel à la fois à des préfixes et à des suffixes. La mise au jour d'une distribution du vocalisme des verbes en afar a conduit à donner une représentation des verbes à l'aide d'un unique gabarit. La mise en place d'une interface gabaritique entre phonologie et syntaxe a permis de proposer une structure hiérarchisée des domaines gabaritiques et de rendre compte des interactions entre les différentes composantes de la Grammaire. Ainsi, il a été possible de donner une analyse unifiée de la morphologie verbale pour l'ensemble des verbes
This work is dedicated to the morphophonology of verbal System in two Cushitic languages, mainly Afar, and secondarily Bedja. These two languages possess two verbal classes : one with a strictly suffixal inflection, the other with both prefixes and suffixes. The distribution of the vocalism in Afar verbs allows us to give a underlying representation of verbs with a single template. The proposition of a templatic interface between phonology and syntax gives a hierarchical structure to the templatics domains and allows one to take into account the relationships between the different components of the Grammar. Then, we are able to give a unified analysis of the verbal morphology that predicts the expected forms for all the verbs
3

Hassan, Mohammed. "Aspects de la phonologie et de la morphologie du somali." Nice, 1994. http://www.theses.fr/1994NICE2014.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette thèse analyse quelques aspects de la phonologie et de la morphologie du somali. Le cadre général est celui de la phonologie autosegmentale. La segmentation de la chaine parlée se réfère à un patron rythmique ou la relation entre phonie et distribution est établie. Dans la représentation phonologique, l'élément est le premier constituant. Cette référence au rythme permet d'expliquer avec un minimum de stipulation un certain nombre de faits jusqu'alors énumérés, voire ignorés: processus d'assimilation, de syncope, de spirantisation et de palatalisation. Le modèle permet également de définir la nature des voyelles et de proposer une explication des oppositions et des processus harmoniques présents au sein du système vocalique du somali. Dans cette thèse, est également propose un modèle de dérivation des suffixes verbaux et nominaux en tenant compte de leur hiérarchie et de leur comptabilité. Il permet d'appréhender la complexité des phénomènes pluri-dérivationnels en somali. L'analyse portant sur l'accent tonal comme sur l'harmonie vocalique se réfère aux processus dérivationnels. Cela nous permet d'établir ce que constitue un domaine harmonique. Cette référence aux processus dérivationnels participe également à la définition et à l'assemblage des unités prosodiques
This thesis analyses some aspects of somali phonology and morphology. A particular model within the framework of autosegmental phonology is applied. It is mainly characterized bythe representation of rhythm in which the rhythmic pattern (patronrythmique) provides directly the relation between sounds and distributions. This analysis allows to predict and explain the segmental changes, with a minimum of stipulation, the phonological aspects such as assimilation, syncope, spirantisation and palatalisation. It also allows to define the the nature of the vowels and to provide an explanation to the vocalic system of somali language. A derivational and hierarchical model for verbal and nominal suffixes is also proposed in this thesis. It gives consideration to the compatibility of the suffixes and allows to study the complexity of pluruderiderivational phenomena in somali language. Analysis of tonal accent and vocalic harmony refers abundantly to the derivational processes of verbal and nominal suffixes. This allows to realize what constitutes a harmonic field. This reference to derivatinal processes takes part in the definition and combination of prosodical units
4

PELTZER, GROZNYKH LOUISE. "Elements de morphologie du tahitien; derivation et composition." Paris 3, 1986. http://www.theses.fr/1986PA030083.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le tahitien est une langue polynesienne appartenant a la famille des langues austronesiennes et parlee principalement dans l'archipel des iles-de-lasociete. Le nombre de locuteurs est estime a environ 150. 000. Cette langue possede un nombre de phonemes restreint (neuf consonnes et dix voyelles) et une morphologie simple (cf. Chapitre 1 : iii). Avant d'aborder l'etude de la derivation et de la composition, il etait necessaire de proceder auparavant a la recherche des categories (chapitre 2). Cette etude a ete menee en utilisant des criteres distributionnels et hierarchises qui permettent de differencier le niveau categoriel et le niveau fonctionnel. Les resultats ont abouti a seize classes de mots et a huit categories grammaticales. L'etude de la derivation a ete divisee en deux parties : derivation affixale et derivation flexionnelle (cf. Chapitre 3). La derivation par prefixation a ete etudiee du point de vue formel (cf. Morphologie). Et fonctionnel. Il y a peu d'alterations formelles des prefixes; du point de vue fonctionnel, certains sont des formants specifiques de verbes ou de noms, d'autres sont indifferencies (formation de noms et de verbes). Nous n'avons isole que quatre suffixes dont deux productifs, l'un servant a former des noms et l'autre, les verbes. La derivation flexionnelle a consiste en l'analyse de la derivation par flexion quantitative et par redoublement, ce qui a permis de mettre en evidence que la flexion quantitative est peu productive et sert principalement a former des verbes. Le redoublement, fortement productif, permet aussi bien de former des noms que des verbes. La composition constitue la derniere partie de ce chapitre. Les composes ont ete consideres selon leur categorie d'arrivee, le nombred'elements composants et la categorie des elements composants. Il ressort de cette etude que la majorite des composes ont ete formes sur le modele d'un syntagme de determination courant dans la langue
Tahitian is a polynesian language that belongs to the austronesian family and which is spoken mainly in the islands-of-the-society archipelago. It is estimated that about 150. 000 people use this language. Tahitian is characterized by a limited number of phonemes and a simple morphology. Before studying the derivation and the composition, it was necessary to find a classification (chapter 2). Therefore, distributional criterion have been organized into a hierarchy and used to make the difference between the category index and the functional level. As a result, sixteen categories of words (or parts of speech) and eight grammatical categories have been obtained. The study of the derivation has been divided into two parts : on the hand, the affixal derivation and on the other hand, the inflectional derivation (chap. 3) the prefixal derivation has been studied from two points of view, formal and functional. There is only a small change in the form of the prefixes : from the funtional point of view, some are stem-formative of verbs or of nouns, others can constitute either nouns or verbs. We have been able to isolate only four suffixes, two of them being productive; the first one is used to constitute the nouns and the other the verbs. In order to study the inflectional derivation, an analysis of the derivation by quantitative inflection and by reduplication has been necessary thus bringing out that the former is not very productive and is used mainly to constitute verbs. The reduplication which is, on the contrary, very productive is used to make up nouns as well as verbs. The composition is the last part in this chapter. The compounded words have been studied according to the final category, the number of the components and their classification. This study has enabled us to bring out that most of the compounded words have been constituted according to the usual syntactic rules of the noun phrases
5

Denais, Michel. "Éléments de phonologie et de morphologie tigrigna : éthiopien septentrional." Nice, 1990. http://www.theses.fr/1990NICE2003.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette thèse analyse quelques aspects de la phonologie et de la morphologie gie du tigrigna, langue sémitique éthiopienne encore un peu décrite. Elle est aussi l'évaluation implicite d'un modèle dans le cadre de la phonologie plurilinéaire. Le formalisme retenu est caractérisé par la représentation du rythme (Angoujard, 1984) et des segments (Kaye, Lowenstamm, Vergnaud, 1985). La segmentation de la chaine parlée se réfère non à la syllabe mais à un "patron rythmique" ou la relation entre phonie et distribution est strictement établie par la distinction entre obstruantes et sonantes. Dans la représentation phonologique, l'élément est le constituant premier du segment. L’analyse consiste à identifier le modèle rythmique tigrigna, c'est-à-dire les paramètres qui régissent distribution segmentales et combinaisons des unités prosodiques. Cette référence au rythme permet d'expliquer avec un minimum de stipulations un certain nombre de faits jusqu'alors seulement énumérés, voire ignorés, de prédire les alternances segmentales. Celles-ci, expressions de la hiérarchie rythmique, sont prédictibles, qu'elles soient liées à la substance (semi-voyelles, occlusive glottale), à un ajustement prosodique (abrégement, renforcement), à la propagation d'un élément (harmonie)
This thesis analyzes some aspects of the phonology and morphology of tigrinya, an ethiopian semitic language not well-described as yet. It also implicity claims evaluating a particular model within the framework of autosegmental phonology. The proposed formalism (Angoujard, 1984) is characterized mainly by the representation of rhythm in which the rhythmic pattern (patron rythmique) provides directly the relation between sounds and distribution and by the representation of segments (Kaye, Lowenstamm, Vergnaud, 1985) which takes the element as minimal constituent. The analysis proper consists in identifying rhythmic model, in other words the parameters which govern the distribution and organization of prosodic units. By referring to the rhythm, our analysis allows to explain and predict the segmental changes with a minimum of stipulations. These changes being either the consequence of substance (semivowels, glottal stop), prosodic adjustment (shortening, lenthening), or spreading of element (harmony) are all the expression of rhythm
6

Saguer, Abderrahim. "Le rare et l'exceptionnel en phonologie et morphologie arabes." Paris 8, 1994. http://www.theses.fr/1994PA08A001.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Jun, Jae-Yeon. "Recherches sur le nombre en coréen : syntaxe, sémantique et morphologie." Paris 8, 1999. http://www.theses.fr/1999PA081559.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette these a pour objet la distribution du nombre grammatical en coreen, qui se manifeste, d'une part, au sein du syntagme nominal, et de l'autre, dans le predicat, en tant que trait d'accord. Ce travail est redige dans l'optique de la syntaxe generative chomskyenne (modele 'principes et parametres'). Le premier chapitre propose une analyse syntaxique general du syntagme nominal. Le deuxieme chapitre developpe l'hypothese que le syntagme nominal inclut optionnellement une projection nombre, et que le contraste syntaxique entre syntagmes nominaux +nombre et -nombre est correle au contraste semantique entre interpretation discontinue et continue. Une section est consacree au denombrement fonctionnel, specifie au moyen d'un affixe ; et une autre au denombrement lexical specifie au moyen d'un cardinal, combine le cas echeant avec un classificateur nominal. Le troisieme chapitre est consacre a l'accord en nombre du predicat avec le sujet, dont il est soutenu qu'il est syntaxiquement regulier en coreen, bien que ses manifestations morphologiques soient assez differentes de ce qu'on observe, par exemple, en francais.
8

Mba-Nkoghe, Jules. "Desription linguistique du fang du Gabon, parler atsi : phonologie, morphologie, syntaxe, lexique." Paris 3, 2001. http://www.theses.fr/2001PA030167.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La description linguistic est considérée ici comme l'étude du mode de fonctionnement global du fang-atsi, langue bantoue A75, appartenant au groupe A 70 ou yaoundé-fang et parlée au Gabon. L'analyse proprement dite nous a permis de mettre en évidence les structures et les mécanismes qui permettent l'expression linguistique. La recherche de structures a consisté à dégager une série de niveaux dans chacun desquels nous avons pu étudier les mécanismes agençant des unités de même ordre pour aboutir à des unités de niveau supérieur. L'analyse linguistique ainsi envisagée a permis de déterminer les unités distinctives minimales ou phonèmes, en phonologie ; les unités syntaxiques simples ou syntaxèmes ou catégories grammaticales, en syntaxématiques ; les unités significatives complexes ou "synthèmes", en synthématique ; les inités syntaxiques complexes ou "syntagmèmes", en syntagmatique ; les unités fonctionnelles simples ou "fonctionèmes", en fonctionématique, différentes ou égales aux "syntaxèmes" ; les unités fonctionnelles complexes ou "enoncèmes", en énoncémantique, égales ou différentes de l'énoncé, considéré comme "produit fini". .
In this work, the linguistic description is considered as the study of the way the language Fang -its dialect variant Atsi- globally functions (the Fang-Atsi language is a Bantu language A 75, belonging of the group A 70 or Yaoundee-Fang, and spoken in Gabon. This analysis enabled us to enlighten the structures and mechanismes of that language in order to fulfil the linguistic expression. To get at such an objective, we considered a series of levels of analysis in which we could study the mechanisms laying out the units of the same order to obtain units of a larger scale. As such, the linguistic analysis allowed us to determine from the phonological stand point, the minimal distinctive units, the phonemes ; the single syntactic units, the syntaxemes, or the grammatical categories in the syntaxematical analysis ; the complex significant units, the synthemes, in synthematics ; the complex syntactic units, the syntagmatics ; the single functional units, the functionemes, in matter of functionematics, which are different from or equal to syntaxemes ; the complex functional units, the enuncemes, in the field of enuncematics, equal or different from the utterance, which is considered as the last step. .
9

Dumestre, Gérard. "Le Bambara du Mali : essais de description linguistique." Paris 3, 1987. http://www.theses.fr/1987PA030157.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette these est une suite d'essais linguistiques portant sur la bambara, langue principalement parlee au mali, mais qui est aussi le vehicule de communication quotidien de plusieurs millions de personnes en afrique de l' ouest. Ces essais concernent non un parler de terroir particulier, mais le bambara standard. Ils ont trait a la tonologie, la morphologie, la syntaxe ainsi qu'a certains points particuliers du lexique. Ils sont base sur un corpus tres important, tant ecrit qu'oral, recueilli dans la region de bamako - segou principalement. Les trois premiers chapitres concernent les tons: elucidation des schemes et des regles, inventaire et discussion des schemes mineurs, assignations tonales previsibles. Le chapitre expose l'organisation de l'enonce, et montre comment s'etablissent les classes et les fonctions. Les chapitres 5 a 9 sont consacres a l'analyse des constructions nominales, et a la facon dont elles se combinent. Le chapitre 10 traite de la morphologie des verbes: derives, redoubles et composes. Le chapitre 11 contient nos propositions sur l'enonce complexe, baseos sur la triple partition dependance independance interdependance, et sur les notions de relateur et d'implicateur. Le chapitre 12 traite des constructions en ka: propositions consecutives et complements verbaux. Les chapitres 13 et 14 concernent particules et adverbes. Les trois derniers chapitres concernent les marges de la langue: le domaine de l'expressivite, en particulier, fait l'objet de discussions approfondies (sur la notion d'ideophone)
This dissertation is a series of linguistic essays on bambara, a language mainly spoken in mali, but which also is the principal language for millions of people in west africa. These essays deal with standard bambara, and not with a special dialect. They concern tonology, morphology, syntax, and some lexical points. They are based on a very important corpus, oral and written, which comes from the region of bamako and segou for the main part. The three first chapters are about tones: the elucidation of schemes and rules, the discussion of minor schemes, and the schemes that are partially or totally imposed. Chapter 4 is about the organization of the sentence, lexical classes and functions. The chapters 5 to 9 are concerned with the analysis of nominal constructions, and the way they may combine with each other. Chater 10 deals with verbal morphology. Chapter 11 is about our conception of complex sentences; we propose a new typology based on the notions of dependence, independence and interdependence. Chapter 12 is about the ka constructions, either consecutive clauses or verbal complements. Chapter 13 and 14 are about particules and adverbs. The last three chapters deal with the "margins" of the language, especially with ideophonics adverbs and slang
10

Manus, Sophie. "Morphologie et tonologie du símákòòndè : parlé par les communautés d'origine mozambicaine de Zanzibar et de Tanga (Tanzanie)." Paris, INALCO, 2003. http://www.theses.fr/2003INAL0021.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Langue bantu parlée par les communautés d'origine mozambicaine installées à Unguja (archipel de Zanzibar) et à Tanga (Tanzanie continentale), le símákòòdè est une langue de tradition orale qui n'a jamais fait l'objet d'une description approfondie. Cette langue est une des variétés existantes de Makonde (classé en P 23 par Guthrie). Elle offre quelques grandes originalités par rapport aux langues de la région, originalités qu'on a tenté de mettre en exergue ici. Le présent travail a une vocation descriptive. Il a été mené à partir de données de première main recueillies sur le terrain au cours de plusieurs séjours en Tanzanie (insulaire et continentale). Il présente des aspects de la morphologie et de la tonologie du símákòòndè et comprend cinq chapitres: accent, tons et phonématique, morphologie nominale, morphologie verbale, tonologie nominale et tonologie verbale. Ce travail comporte également un lexique si símákòòndè-français et un lexique français-símákòòndè
Símákòòndè is an unwritten language spoken by the Mozambican communities settled in Unguja (archipelago of Zanzibar) and in Tanga (Tanzania mainland). It belongs to the Bantu family and has not previously been analyzed in depth. This language is one of the existing dialects of Makonde (P 23 in Guthrie's classification). In comparison with the other languages of the area, it presents some original aspects that this study tries to highlight. This study is based on first-hand data, collected during several field trips in Tanzania (islands and mainland). It presents different aspects of the morphology and tonology of símákòòndè and is divided into five chapters: accent, tones and phonemics, nominal morphology, verbal morphology, nominal tonology and verbal tonology. This study also features a símákòòndè-French and a French-símákòòndè lexicon
11

Blakqori, Teutë. "Le groupe nominal en albanais : morphologie, syntaxe, interprétation." Paris 8, 2013. http://octaviana.fr/document/175828784#?c=0&m=0&s=0&cv=0.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
L’objectif de cette thèse est de décrire le syntagme nominal en albanais en cherchant à corréler les effets sémantiques observés aux propriétés morphosyntaxiques. Selon les grammaires albanaises traditionnelles, le nom apparaît sous deux formes différentes : la première qui est appelée « la forme déterminée » (e shquar), et la deuxième « la forme indéterminée » (e pashquar). L’examen d’une quantité d’exemples, attestés et forgés, révèle que même la forme « indéterminée » peut donner lieu à une interprétation « définie », et que les propriétés morphologiques et distributionnelles des noms « indéterminés » permettent de les rapprocher de ce que les chercheurs travaillant sur d'autres langues à articles ont appelé les noms nus (sans déterminant anglais bare nouns). La comparaison des noms « indéterminés » albanais et des « noms nus » décrits dans d’autres langues permet de dégager des propriétés précises. Une partie importante de ce travail est consacrée aussi aux trois sujets suivants : (i) le DP défini, donnant lieu à trois interprétations : défini fort, faible et générique ; (ii) le DP démonstratif ; et (iii) l’article de connexion (AC), analysé comme un marqueur d’accord signalant le déplacement d’un NP à gauche d’un modifieur
The goal of this dissertation is to provide a description of the noun phrase and to correlate interpretation and morphosyntax. Traditional grammars of Albanian distinguish between two surface forms of the noun: a "determined" form (e shquar) and a determinerless/ "undetermined" form (e pashquar). Two observations may be made from the data (both drawn from attested texts or discourse, and elicited), namely, that contrary to expectation, a some "undetermined" noun phrases are open to "definite" readings and (ii) that, to some extent, the distribution of "undetermined" noun phrases corresponds to that of bare nouns in other languages. The analysis of Albanian determinerless noun phrases as bare nouns sheds some light on their distributional and interpretative properties. The present study is also concerned with the following topics: (i) the interpretations available for definite DPs — weak definite, strong definite and generic (ii) demonstrative noun phrases (iii) the ‘connective article’, which I analyse as an agreement marker signalling that an inflected noun phrase has raised to the left of some modifier
12

Seghrouchni, Driss. "Les schèmes morphologiques de l'arabe sur la base des travaux des grammairiens arabes." Bordeaux 3, 1995. http://www.theses.fr/1995BOR30018.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Nos recherches sur les lectures coraniques, le lexique, la phonologie, la morphologie, ainsi que sur l'orthographe de la langue arabe, nous ont amenes a formuler sur la voyelle (a) une hypothese que nous avons nommee hypothese de la fission du (a) et qui considere cette voyelle neutre comme un element syncretique qui peut se scinder comme suit : a i u : cett hypothese nous a amenes a construire des diagrammes qui permettent de resoudre le probleme des schemes en arabe. Nos diagrammes apportent en effet une reponse au laxisme constate par les differents analyses pratiquees sur cette langue. Nous montrons que ce laxisle est inherent au systeme. Notre hypothese permet d'aborder les problemes de la morphologie arabe avec une methode d'analyse differente de celle pratiquee par la grammaire traditionnelle. Elle motive la formation des schemes qui ne sont plus promus, comme dans certaines etudes generatives, sans justification, au rang de "templates"
Our researches about koranic readings, lexicon, phonology, morphology and also, about the spelling of the arabic language have permitted us to formulate an hypothesis about the vowel (a) which we have called "hypothesis of the splitting of (a). This considers this neutral vowel as a syncretic element which can split itself like the following : a i u : this hypothesis allowed us to build some diagrams that resolve the problems of schemes in arabic. Indeed, our diagrams bring an answer to laxism ascertained by different analysis practised on this language. We will show that this laxism is relevant to the system. Our hypothesis permits an approach of arabic morphology problems with a different method of analysis practised by the traditionnal grammar. It motivates the schemes formation which are not promoted as in certain generative, without justification at the rank of templates
13

Becker, Thomas. "Analogie und morphologische Theorie /." München : W. Fink, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37148746h.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Mauth, Krestin. "Morphology in speech comprehension : een wetenschappelijke proeve op het gebied van de sociale wetenschappen /." Nijmegen (Pays-Bas) : [S.n.], 2002. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39082286v.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Ayaou, Jamila. "Constructions complétives et interrogatives indirectes en arabe standard et maghrébin." Nancy 2, 1995. http://www.theses.fr/1995NAN21003.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Depuis longtemps, les grammairiens arabes se sont intéressés à l'étude de la phrase et surtout au phénomène de la "liaison" dans les phrases complexes. La liaison est représentée, en général, par des morphèmes qui assurent une relation entre la matrice et l'enchâssée. La complétive use de cet emploi. Elle est soit introduite par une particule dite du cas direct soit introduite par un interrogatif quant il s'agit d'une interrogative indirecte. L’observation de ce type de phrases a montré qu'elles peuvent être sujettes à plusieurs transformations de déplacements. Ces déplacements sont plus fréquents en arabe standard qu'en arabe maghrébin. Ces transformations déplacent un seul élément ou toute la subordonnée. Ces mouvements laissent une trace qui hérite le cas du constituant déplacé. Ces règles de mouvements organisent la phrase de telle manière que les règles d'assignation des fonctions arrangent les constituants, c'est-à-dire se chargent de l'ordre des termes et déclenchent le processus d'assignation des cas
For a long time, the Arabic grammarians were interested to the study of the clauses and particularly to the phenomenon of the complex clauses. The complex clauses are presented by particles which make a relation between the matrix and the insert. The movements in the completive are more frequent in standard Arabic than Maghreb Arabic. These movements are able to displace one element all the subordinate. The movement of np or who-question let a trace which inherits the case of the displaced constituent. The rules of the movement arrange the clause so that the rules of the assignation of the functions arrange the constituents and undertake the clause order
16

Jendraschek, Gerd. "Les notions modales de possibilité et de capacité en basque : morphologie, syntaxe, sémantique, variations diachronique et sociolinguistique." Toulouse 2, 2004. http://www.theses.fr/2004TOU20044.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La 'possibilité' peut être définie comme un domaine fonctionnel correspondant à un ensemble de structures que nous avons décrites pour le basque. Cette description est basée sur plusieurs corpus de basque écrit qui représentent notamment le(s) standard(s), mais aussi des variétés régionales et classiques. Ces corpus, ainsi que le travail d'informateur avec plusieurs locuteurs natifs, ont montré une importante variation, à la fois synchronique et diachronique. Une manière d'exprimer une possibilité en basque est l'emploi d'une série d'auxiliaires particuliers. Ceux-ci ne distinguent pas la possibilité épistémique et non-épistémique, mais le langage médiatique a souvent recours à des marqueurs spécifiques. Seules les formes auxiliaires les plus fréquentes peuvent résister à l'obsolescence graduelle. Cette évolution doit être vue en rapport avec l'histoire externe du basque qui est caractérisée par le nivellement dialectal, l'attrition et la créolisation
'Possibility' can be defined as a functional domain corresponding to an array of structures that we have described for Basque. This description is based on several corpora of written Basque, representing mainly the standard(s), but also regional and classical varieties. These corpora, as well as informant work with several native speakers, have shown a great deal of variation, both synchronically and diachronically. One way of expressing possibility in Basque is by means of a special set of auxiliaries. These do not distinguish epistemic from non-epistemic possibility, but media language makes frequent use of specific markers. Only the most frequent of the auxiliary forms can resist to gradual obsolescence. This evolution must be seen in connection with the external history of Basque, which is caracterized by dialect levelling, attrition, and creolization
17

Le, Nestour Patrick. "De la morpho-syntaxe aux relations socio-enonciatives. L'exemple du japonais." Paris 7, 1999. http://www.theses.fr/1999PA070007.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
L'etude d'une langue est generalement entreprise a partir des marques morpho-syntaxiques, suivant des categories traditionnellement textuelles plutot qu'orales. Entre autres, en japonais les notions d'injonction (a l'inverse de l'imperatif, tres limite et fige), de parente (caracterisee par des appellations liees a l'age et aux marques d'exteriorite et de socio-distance), de pluralite (a l'inverse du pluriel, peu repertorie), ou de relations socio-enonciatives (a l'inverse de l'honorificite, objet de confusion), sont a prendre en consideration du point de vue de renonciation, en s'attachant aux rapports qu'etablit l'enonciateur avec les positions socio-enonciatives de ses interlocuteurs potentiels, presents ou evoques
The description of a particular language is generally based on morpho-syntactic markers, traditionally in relation to textual categories rather than oral items. Among others, in japanese, notions of injunction (opposed to imperative, limited by modal and tense fixity), of kinship (linked to age and status), of plurality (opposed to western plural), or of socioenunciative relations (opposed to honorificity, source of confusion), are to be considered from the point of view of enunciation, in respect to the relation established by the speaker with the socioenunciative positions of his co-speakers and other addressees, potential, present or mentionned
18

Moujib, Ilham. "Les pluriels brisés issus des quinquilitères et des sextilitères en arabe et l'association directionnelle." Paris 8, 1996. http://www.theses.fr/1996PA081117.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La theorie directonnelle proposee par mc carthy a ete notre point de depart dans cette etude. Selon cet auteur, les pluriels quadriliteres formes sur des singuliers quinquiliteres sont des arguments cruciaux en faveur de l'association de gauche a droite. Nos recherches nous ont amenee a nous interroger sur la portee empirique de son traitement base seulement sur trois exemples. L'analyse de plus de 240 mots nous a permis d'etablir que la position de mccarthy ne peut etre maintenue. Nous avons en effet, mis en evidence que la formation des pluriels brises des quinquiliteres et des sextiliteres met en jeu plusieurs regles. A l'appui de nos travaux, nous avons effectue une enquete aupres d'arabophones cultives. Les resultats ont demontre que la formation des pluriels brises n'a rien a voir avec le traitement prone par mccarthy. Ils nous ont permis egalement de constater que les locuteurs contemporains sont incapables de former des pluriels corrects, meme en se contentant d'eliminer le dernier segment. Enfin, nous avons propose une nouvelle analyse selon laquelle la derivation du pluriel s'effectue a partir des bases quadriliteres qui permettent de produire des pluriels brises aussi bien que de retrouver les singuliers
The starting point of my study is the left-to-right association theory of mccathy (1979). According to him, the quadriliteral plurals derived from quinquiliteral singulars, offer crucial arguments for left-to-right association theory. The analysis of over 240 nouns shows that this theory is empirically refuted. I have brought to evidence that formation of quinquiliteral and sextiliteral broken plurals involve a lot of rules. Then, i led an enquiry among educated arabic speakers. The results proved that the derivation of arabic broken plurals is vey different from mccarthy's theory. These results have also allowed us to establish that contemporary speakers are unable to derive correct broken plurals, even if they only erase the last segment. Finally i suggest a new analysis according to which arabic broken plurals are derived from quadriliteral bases
19

Pantcheva, Daniéla. "Etude linguistique d'"Ysaye Le Triste" : morphologie nominale et verbale." Bordeaux 3, 2001. http://www.theses.fr/2001BOR30061.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le roman d'"Ysay͏̈e le Triste" est une oeuvre imposante du moyen âge tardif qui nous parvient grâce à l'édition d'André Giacchetti aux Presses universitaires de Rouen. Sa description systématique se propose d'une part de compléter utilement la documentation sur la prose littéraire, d'autre part de faciliter l'accès au texte. L'ampleur du matériau à traiter et le désir d'exhaustévité a nécessité l'élaboration d'une concordance KWIC aprés collationnement avec le manuscrit de base (ms 2524 de Darmstadt). L'oeuvre est d'un grand intérêt linguistique : la langue trés dialectilisée du nord du domaine picard témoigne de la compréhension interdialectale ; la morphologie et la syntaxe, trés régulatrices, penchent vers un usage médiéval en voie de déclin et pourraient fournir à elles seules tout le corpus d'une grammaire de la langue ancienne ; le lexique et la phraséologie, également trés conservateurs, pourraient enrichir des études de vocabulaire et renseigner sur l'évolution de l'usage
The romance of "Ysay͏̈e le Trist" is a voluminous novel from the late Middle ages edited by André Giacchetti (Publications de l'Université de Rouen N° 142). Its systematic linguistic description gives the reader the possibility to acess the text with greater ease and to complete usefully the documentation of the litterary prose. The size of the material to be treated and the desire of exhaustiveness required the creation of a KWIX concordance after having collected the text with the basic manuscript (ms 2524 Darmstadt). Phonetic and lexical observations are scattered throughout the whole thesis. Sub-systems are studied in their reciprocal relationships
20

Ayyūb, Ǧūrǧīn Milner Jean-Claude. "La question de la phrase nominale en arabe littéraire : prédicats, figures, catégories /." Lille : Atelier national de reproduction des thèses, 2007. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41153551t.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Ollomo, Ella Régis. "Description linguistique du shiwa, langue bantu du Gabon. : phonologie, morphologie, syntaxe, lexique." Thesis, Paris 3, 2013. http://www.theses.fr/2013PA030129/document.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le présent travail est une description linguistique du shiwa, une langue bantu du Nord-Est du Gabon.La thèse comporte trois parties précédées d’une introduction générale qui situe le shiwa et les Shiwa dans leur environnement géographique, sociolinguistique et socioculturel. Cette introduction présente également les données exploitées et les conditions de leur collecte.La partie phonétique et phonologie (phonématique et analyse tonale) est traitée dans l’optique fonctionnaliste. Le shiwa présente un grand nombre de réalisations phonétiques et un système phonologique complexe, six tons se réalisant sur plusieurs registres. La complexité phonétique est liée à la monosyllabisation. Elle engendre des consonnes complexes, palatalisées, labialisées, affriquées, des voyelles centralisées et nasalisées. Le système phonologique présente de multiples mécanismes de variations libres, combinatoires et contextuelles.La morphologie inspirée des méthodes de l’Ecole de Londres montre un système d’accord bantu classique avec, cependant, un nombre restreint de schèmes d’accord et de classes. La langue fait usage au singulier des mêmes préfixes pour l’ensemble des classes.Le lexique exploité compte 1104 termes, transcrits, segmentés, rangés selon la classe avec une référence les liant à l’annexe audio.Outre les éléments de description linguistique, la thèse comprend des fichiers sons. Ces fichiers sons comportent une partie des données collectées sur le terrain soit une dizaine d’heures d’enregistrements sur des lexiques spécialisés, des questionnaires et des récits
The present work is a linguistic description of the Shiwa, a Bantu language of northeastern Gabon. The thesis has three parts preceded by a general introduction. It places the Shiwa and Shiwa in their geographical, sociolinguistic and sociocultural environment. The introduction also presents the data used and the conditions of their collection.Phonetics and phonology part use the functionalist perspective. Shiwa has many phonetic realisations, a complex phonological system and six tones. Phonetic complexity is related to the monosyllabisation. It generates complex consonants, palatalized, labialized, affricates, centralized and nasalized vowels. The phonological system has multiple mechanisms of free, combinatorial and contextual variations.The morphology is based on the London School methods. It brings to light a system with classical Bantu agreements system. However, the language has few classes and agreements marks. It uses the same singular prefixes for all classes.The lexicon contain 1104 words, transcribed, segmented, classified by class and linking to the audio Annex.In addition to the elements of linguistic description, the thesis includes a sound data. This contain a part of data collected during our investigations: ten hours of recordings on specialized lexicons, questionnaires and stories
22

Ruttik, Ada. "Les fonctions sémantiques des suffixes diminutifs : cas du français et de l'estonien." Toulouse 2, 2009. http://www.theses.fr/2009TOU20110.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le mémoire porte sur les fonctions sémantiques des diminutifs synthétiques substantivaux, adjectivaux et adverbiaux en français et en estonien. Il s’agit de distinguer et de définir ces fonctions de façon à caractériser les diminutifs à valeur physique, affective, atténuative, de modestie, de dévaluation, de renforcement, euphémique, ironique, péjorative et interrogative-dubitative dans les deux langues. Nous soutenons l'idée qu'il existe deux types de suffixes diminutifs formateurs de substantifs en français et en estonien : des suffixes modificatifs et des suffixes diminutivo-dérivatifs. Les premiers servent à construire des diminutifs aux valeurs très diverses, qui vont, selon le contexte, d'une valeur diminutivo-hypocoristique à une valeur diminutivo-péjorative, le suffixe prenant occasionnellement un sens euphémique, ironique, de modestie, etc. (cf. E. G. L'estonien jõekene 'rivière-DIM', qui peut exprimer l'affection (c'est une jolie petite rivière) ou le mépris (c'est une petite rivière de rien du tout). Les seconds, diminutivo-dérivatifs, n'ont qu'une seule valeur diminutive. Celle-ci renvoie soit aux petites dimensions du référent (e. G. Aiglet ou aiglon 'petit de l'aigle' ; carafon 'petite carafe'), soit à son infériorité pour ce qui est de telle ou telle qualité (cf. Certains diminutifs à valeur dépréciative ou dévalorisante en français, qui ne sont pas employés comme hypocoristiques (e. G. Avocaillon, écrivaillon, ministricule), d'où l'impression qu'il s'agit, dans leur cas, de diminutifs hyponymiques
This thesis is a comparative analysis of certain fundamental semantic functions of the diminutive suffixes in French and Estonian. We argue that there are two distinct types of substantive-forming diminutive suffixes in both French and Estonian : modifying and distinctive suffixes. The first type create diminutives which may take on a wide range of values according to the context, from the hypocoristic to the pejorative, including, for exemple the euphemistic, the ironic, or the plain modest. Thus in Estonian, jõeke 'small river' may express either an affectionate attitude (a pretty little river) or contempt (a little river that compares unfavorably with other, bigger and more powerful rivers). The second group have a single value, denoting either small size (e. G. Aiglet , aiglon 'eaglet, young eagle' ; carafon 'small jug') or qualitative inferiority (e. G. Certain diminutives in French which are not used hypocoristically : avocaillon 'counsel-DIM, bad counsel', écrivaillon 'writer-DIM, scribbler', ministricule 'minister-DIM'). These are best seen as hyponymic diminutives, designating "a particular kind of X"
23

Voiriot-Cordary, Noëlle. "Acquisition et gestion de la morphologie verbale flexionnelle en français à l'entrée au lycée." Dijon, 2005. http://www.theses.fr/2005DIJOL002.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Dans le champ de linguistique de l’écrit, cette recherche vis à décrire les procédures par lesquelles les élèves de 15 ans, parvenus en classe de seconde au lycée, gèrent les marques flexionnelles du verbe. Le corpus est double : constitué des productions graphiques des élèves, mais aussi des commentaires métagraphiques recueillis dans les entretiens non directifs à propos des unités identifiées comme verbe. Appréhender l’orthographe dans le feu de l’écriture, et décrire les analyses menées par le sujet scripteur aux prises avec l’écrit, tel est l’objectif recherché à travers ce choix méthodologique présenté dans la première partie. Les formes verbales produites ont été répertoriées et classées selon les principes linguistiques, ce qui a permis d’observer les effets des configurations morphologiques verbales sur la production des erreurs : un véritable système de l’erreur se dessine dans lequel l’homophobie des formes à produire est la clé de voûte du système. La deuxième partie en fait état. Les commentaires métagraphiques ont permis de mettre à jour des procédures qui interagissent dans la décision orthographique. Alors que le verbe est une unité variable en contexte, les sujets scripteurs recherchent la systématisation des formes et le verbe est écrit comme une forme donnée et légitime : cette façon de faire se présente comme une solution économiques face à l’homophobie à l’œuvre dans les finales verbales. Sensibles à des agencements fréquents, les scripteurs extraient des régularités graphiques, sorte de « prêt à porter des agencements fréquents, les scripteurs extraient des régularités graphiques, sortes, sorte de « prêt à porter orthographique ». C’est la fréquence, la position ou encore la proximité qui servent d’appui aux raisonnements. Enfin, il faut également compter avec les phénomènes extralinguistiques où le raisonnement des scripteurs se fonde sur un contenu référentiel. Ces différents points de vue sur la langue ne se présentent pas sous la forme d’un déroulement linéaire qui pourrait conduire à parler d’étapes dans la mise en œuvre du savoir orthographique. Plutôt que de s’exclure mutuellement, ces points de vue sur la langue interagissent dans la décision orthographique. Ceci apparaît dans la troisième partie. L’ontogenèse graphique met en lumière les moyens déployés par l’apprenti pour comprendre le fonctionnement de la langue
Within the field of the linguistics of writing, our work aims ar describing the processes by which 15 – year – old students grade 9 – 10 or classe de seconde in French Lycees) deal with the spelling of verb tense markers. Our corpus is composed of written work by students and also includes metagraphical comments collected during informal interviews in which the students were asked about their perceptions of verb forms. Our method and objective in the first part was to understand spelling problems as they arose in the course of writing, and describe the way the students analysed and coped and coped with such problems while writing. The students verb forms were then classified according to linguistic principles in order to determine how verbal morphological configurations affected the appearance of spelling errors. It was then possible to draw the outline of a whole system of errors in which homophony between verb forms played a central role. This constituted our second part. The metagraphical comments made it possible to discover processes that played an important part in the student’s spelling decisions. While verb forms will vary according to context, students are prone to systematizing forms and write verbs as if they were accepted set units, an economical way of dealing with the problem of homophony in verb endings. When they notice frequent occurrences, students pick up similarities which they reasoning. Extralinguistic factors in which reasoning relies on referential contents also have to be taken into account. All those viewpoints on language do not follow a linear course in which one could notice gradual stages in the implementation of spelling skills. Far from excluding one another, these viewpoints interact in the spelling decision, as discussed in our third part. Graphic ontogenesis finally brings out the various means by which learners come to terms with the way language works
24

Ingouacka, Guy Cyr Rufin. "Conjonction et cohésion discursive en anglais : étude psychosystématique." Paris 4, 1991. http://www.theses.fr/1991PA040032.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
L'ouvrage porte sur la mise en relation des éléments du discours au moyen des connecteurs, à savoir, les conjonctions de coordination et de subordination, l'adverbe de l'articulation du discours et la préposition. Ce type de cohésion reçoit le nom de connexion, une connexion transprédicative car les items qui l'exprime sont dans l'ensemble, transprédicatifs, seules les conjonctions de coordination et de subordination font l'objet d'une investigation approfondie. Les premières sont définies comme des mots qui, en langue sont porteurs potentiels d'un double mouvement phorique. Dans le discours elles renvoient simultanément vers un élément d'avant et un autre d'après exprimant ainsi le rapport qui existe entre ces éléments (des éléments pris momentanément sur la base de l’Egalite). Les secondes sont pour la plupart des nominalisateurs. Ils mettent en rapport le nominalise et le non nominalise, précisant ainsi la nature de leur lien. L'usage des connecteurs peut caractériser un style, un genre ou un auteur littéraire
The work deals with discursive cohesion by leans of conjunctives in English, that is coordinative and subordinative conjunctions, linking adverbs and prepositions. We term that type of cohesion connexion, a transpredicative connexion because it is expressed by transpredicative words. Only coordinative and subordinative conjunctions have been examined properly. The formers can be defined as words bearing potentially in tongue a double phoric movement. In speech, it simultaneously refers to two elements placed before and after it. The latters are for the most part "nominalisateurs". They also link two linguistic elements that is the nominalized and the non nominalized, expressing then the nature of their link. The way conjunctives are used in a text, a speech etc. . . Can characterized a writer
25

Massot, Benjamin Barra Jover Mario. "Français et diglossie." Saint-Denis : Université de Paris 8, 2009. http://www.bu.univ-paris8.fr/web/collections/theses/MassotThese.pdf.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Galli, Hugues. "Echappée en morphologie dérivationnelle : approche épistémologique de la discipline avec application au préfixe français "en-."." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2006. https://publication-theses.unistra.fr/restreint/theses_doctorat/2006/GALLI_Hugues_2006.pdf.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Ce travail de morphologie dérivationnelle se compose de deux grandes parties. La première partie relève d’une réflexion épistémologique sur la discipline à partir des travaux effectués sur la formation des mots français aussi bien en France qu’à l’étranger, qui aboutit plus précisément à l’étude du mécanisme de la préfixation. La deuxième partie, qui se veut plus empirique et qui sert d’illustration à notre démarche théorique, analyse le préfixe français en- de façon diachronique puis synchronique tout en combinant les résultats. Ce type de préfixation ressort de la préfixation « spatiale » puisque le préfixe en- possède une instruction sémantique de mouvement vers l’intériorité qui, suite à une série d’opérations linguistiques avec la base du mot construit et d’autres mots, permet de dénoter un mouvement concret voire abstrait (le changement d’état)
This study in derivational morphology contains two parts : the first one is devoted to an epistemological investigation that takes place within linguistic analyses about words formation in France and in other countries, specifically focused on the prefixation process ; the second part of this issue, more empirical than the first one, is supposed to be an illustration of the theoretical purpose based on both diachronic and synchronic analysis and scan results comparison. This kind of prefixation ensues from the « spatial » prefixation, because the prefix en- possess a semantic instruction shift towards the word’s inside. After a series of linguistic operations with complex word’s stems, the semantic shift can be real or abstract (change of state)
27

Tsigou, Maria. "La personne grammaticale en grec description et analyse." Paris 5, 2000. http://www.theses.fr/2000PA05H088.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
L'objet de cette these est de decrire et d'analyser les unites qui expriment la personne grammaticale en grec moderne. Ces unites se manifestent d'une part dans le verbe sous forme de desinences et d'autre part sous une forme pronominale. Sont exposes et etudies : leur comportement syntaxique, les relations qu'elles etablissent et les fonctions qu'elles assument par rapport a leur noyau de determination ; leur morphologie, notamment leur forme, leurs variantes contextuelles et les varietes d'usage qui coexistent en synchronie ; leurs valeurs axiologiques ; les procedes de leur mise en valeur ; leur participation a la formation des synthemes. Le principal objectif est de montrer que ces unites peuvent etre rangees dans une seule classe syntaxique, ce qui n'est pas le cas dans la tradition grammnaticale. En effet, il s'avere qu'elles manifestent le meme comportement syntaxique bien que leurs formes subissent des contraintes d'ordre morphologique. Aussi, les variantes formelles de chaque personne ont toutes la meme valeur axiologique.
28

Delplanque, Alain. "La langue dagara : essai de semiologie linguistique." Paris 7, 1986. http://www.theses.fr/1986PA070008.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La langue dagara, parlee au burkina-faso et au ghana, fait partie de la famille gur, groupe niger-congo. La these entend donner une description d'ensemble de cette langue dans une perspective semiologique. La description s'articule sur plusieurs plans : phonologie, morpho-syntaxe, semiotique, semantique et pragmatique, et sur plusieurs niveaux : constituant, syntagme, proposition et phrase complexe. La phonologie est basee sur une conception tridimensionnelle de la syllabe. La morpho-syntaxe s'inspire du fonctionnalisme de m. Houis. La semiotique, definie comme plan meta-linguistique, combine la notion et les operateurs d'a. Culioli ainsi qu'un systeme original d'operateurs logiques qui permet la conversion du calcul des predicats en calcul des propositions. La semantique est axee sur les operations de paraphrase, de reference et d'inference, et se base sur l'analyse du meta-discours des locuteurs. La pragmatique degage quatre registres discursifs en rapport avec le systeme des personnes.
29

Chastagner, Nadine. "Approche synchronique de l'attribution du genre grammatical français." Paris 5, 2006. http://www.theses.fr/2006PA05H089.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Notre recherche porte sur les mécanismes de l’attribution du genre grammatical français en synchronie. A partir d’un corpus composé de plusieurs vocabulaires récents (vocabulaire courant, vocabulaire informatique, sociolectes, nous montrons que le genre grammatical en tant qu’objet formel est soumis à différents types de facteurs (structurel, praxémique, subjectif, cognitif). Les mécanismes attributifs décrits bien que localisés et relatifs sont structurés selon des micro-systèmes dans lesquels différents types de logiques sont impliqués. Une telle etude a nécessité l’établissement d’une méthodologie adaptée au fonctionnement fractionné et multiple du genre. Celle-ci confronte les phénomènes relevant de la production lexicale et ses variations sociolinguistiques et ceux qui concernent leur réception à partir d’une enquête auprès d’une centaine de sujets
Our research concerns the functioning of french grammratical gender assignment in a synchronic perspective. On a corpus of man recent vocabularies (current, informatics et internet, social languages), we show that grammatical gender as formel object is corditionned by differents types of factors (structural, oragmatic, subjective, cognitive). The assigned mechanisms described although localized and relatives are structured according to micro-systems in which different types of logics are implicated. Such a purpose has required a method adapted no the functioning divided and multiple of gender. This one confronts the phenomenons relating no lexical production with their sociolinguistics variations and phenomenons relating to reception by inquiry with one hundred persons
30

Piel, Amélie-Anne. "Les déictiques déclinables et indéclinables de l'espagnol médiéval: étude synchronique." Paris 4, 2004. http://www.theses.fr/2004PA040102.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Les déictiques déclinables et indéclinables de l'espagnol médiéval s'organisent en deux systèmes qui entretiennent des liens morphologiques et sémantiques. Notre travail se développe en trois étapes. Nous replaçons d'abord le problème linguistique des déictiques au sein d'une problématique : l'importance du signifiant comme traduisant la structure profonde de la langue. Après avoir procédé à l'analyse de la particule épidéictique aqu-, nous mettons ensuite en évidence les rapports qu'entretiennent entre elles les cinq formes démonstratives de la langue ancienne. Nous insistons sur le fonctionnement simultané de deux sous-systèmes d'actualisateurs du substantif, l'un composé des formes déictiques este et ese, l'autre de aquel et de l'article défini. Enfin, l'étude des adverbes de lieu met en lumière d'une part le rôle du consonantisme [k] / [λ] comme signifiant d'une opposition sémantique binaire, d'autre part le lien entre les démonstratifs et les adverbes de lieu
The declinable and indeclinable deictics of medieval Spanish are organized within two systems which are linked through morphology and semantics. Our study will be developed into three parts. First, we will put the linguistic problem of the deictics back within a problematic: the importance of the signifier as the expression of the thorough structure of the language. After the analysis of the epideictic particle aqu, we will show the relationship between each one of the five demonstrative forms of old spanish. We will put the emphasis on the simultaneous functioning of two subsystems used to actualise the substantive, one made of the deictic forms este and ese, the other made of aquel and the definite article. Finally, studying the adverbs of place will bring to light on the one hand the part played by the consonant [k] / [λ] as the signifier of a binary semantic opposition, on the other hand the link between the demonstrative and the adverbs of place
31

Faust, Noam. "Forme et fonction dans la morphologie nominale de l'hébreu moderne : études en morpho-syntaxe." Paris 7, 2011. http://www.theses.fr/2011PA070104.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
CCette thèse traite des schèmes nominaux de l'hébreu moderne (HM). Elle examine les deux assertions suivantes : 1 ) Les mots sont construits en syntaxe. 2) La forme d'un mot est indicative de sa structure syntaxique. Il s'ensuit de la conjonction de (1) et (2) que la forme des mots est moins arbitraire qu'il ne le semble, car elle peut être motivée par leur structure syntaxique. Inversement, la structure morpho-syntaxique des mots peut être de��tectée à travers l'analyse de leur forme. Dans cette thèse, sont fournis plusieurs cas pour lesquels cette approche à la morphologie est confirmée par sa capacité de motiver la distribution des signifiants dans la langue. Ma conclusion est que la forme des mots, si elle est arbitraire, n'est pas fortuite : elle peut être motivée synchroniquement. La première partie de la thèse traite exclusivement des processus phonologiques. Elle examine l'alternance vocalique V₋₁~V₂ou V~Ø (épenthèse ou syncope). Les trois chapitres analytiques suivants traitent des différents aspects de la morpho-syntaxe de l'HM. Le chapitre 4 étudie les noms non-affixés et tire des conclusions pour la théorie des phases. Le chapitre 5 examine les différents suffixes de l'HM. Finalement, le dernier chapitre traite des noms qui sont liés au système verbal : participes, nom en m-, infinitifs et agentifs. Dans ces chapitres, l'homophonie et l'allomorphie s'avèrent être non-arbitraires. Plus généralement, une dépendance non-superficielle se révèle entre forme (phonologie) et fonction (structure syntaxique). La thèse confirme donc les assertions 1 et 2
This dissertation treats nominal patterns in Modem Hebrew (henceforth MH). In it, I explore the two following claims: 1)Words are built in Syntax. 2)The form of a word is indicative of its syntactic structure. It follows from the conjunction of the two claims that the form of a word is less arbitrary than it might seem, because it an be motivated by the syntactic structure of the word. Inversely, the (morpho-)syntactic structure of word can be detected through the examination of the form of that word. In the dissertation, I show several cases in which this approach to morphology is invalidated through its capacity to motivate the distribution of signifiants in the language. My main conclusion is that the form of a word, however arbitrary, is often not accidental: it can be motivated synchronically. The first part of the dissertation deals with exclusively phonological processes. I examine vocalic alternation between two different vowels or between a vowel and Ø (=syncope or epenthesis). The following three analytic chapters deal with different aspects of MH morpho-syntax. In chapter 4 I study unaffixed nouns and draw conclusions for Phase Theory chapter 5 examines the various suffixes of MH and the processes related to them. Finally, in the last chapter I turn to nouns that are related to verbs: participles, m-nouns, infinitives and agentives. In these chapters, homophony and allomorphy are shown to be non-arbitrary. These three chapters ail point to a non-trivial dependency between form (phonology) and function (syntactic structure). The dissertation thus lends support to (1&2) above
32

Hajrullau, Bashkim. "La concordance des temps dans les langues romanes : une spécificités de l’italien : l’expression du futur dans le passé (deux morphologies: ia/-ebbe ; aspect immanent / aspect transcendant)." Paris 4, 2007. http://www.theses.fr/2007PA040100.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
L’italien recourt à la forme composée du conditionnel pour parler du futur dans le passé (ex. : Mi ha detto che sarebbe venuto) dans certaines constructions syntaxiques où les autres langues romanes usent de la forme simple (ex. : Me dijo que vendría ; Il m’a dit qu’il viendrait, etc. ). Ce travail comprend trois parties. Nous passons, tout d’abord, en revue les propositions théoriques des grammaires et des linguistes devant ce problème de syntaxe italienne. Ainsi l’une des thèses les plus répandues, selon laquelle la forme simple du conditionnel parlerait d’un événement qui s’est produit, et la forme composée d’un événement qui ne s’est pas produit, s’avère insuffisante. Par de nombreux exemples tirés du corpus littéraire, nous montrons d’ailleurs que la forme composée peut être utilisée dans les deux cas. Vient ensuite une étude historique, où nous remarquons que ce phénomène est incomparablement plus ancien que ne le croient les grammaires. Il apparaît de très bonne heure dans la langue populaire (XIVe siècle), et beaucoup plus tard dans la langue littéraire (XVIe-XVIIe siècles). C’est sous l’énorme influence des grands écrivains classiques, tels que Dante, Petrarca, et surtout Boccaccio, que les écrivains sont restés longtemps fidèles au modèle de concordance des temps -identique à celui des autres langues romanes- imposé par les grands « trecentisti ». Ce n’est qu’avec des écrivains qui se sont élevés contre ces attitudes archaïsantes -de la Crusca, par exemple- que commence l’installation du phénomène dans la langue littéraire. Son entrée définitive dans la littérature moderne en italien est, croyons-nous, due à des écrivains tels Alessandro Manzoni et Antonio Fogazzaro, qui emploient les deux formes du conditionnel : le premier emploie tout de même majoritairement la forme simple, alors que le second renverse clairement cette tendance. Or, l’italien est la seule langue romane dont le système verbo-temporel a connu -dès les origines, pour ainsi dire- une « double naissance du conditionnel », à savoir une double morphologie : (-ia), génétiquement plus ancienne, et (-ebbe) qui s’installe sous la forte empreinte des écrivains florentins. Portant notre regard sur le signifiant, nous insistons longuement sur une différence fondamentale entre le conditionnel en -ia (ex. : verria) et le conditionnel en -ebbe (ex. : verrebbe). Leur architecture n’est pas la même, car le premier est construit sur l’imparfait et le second sur le prétérit. Nous pensons à leur constitution interne, plus précisément à la position de l’observateur qui n’est pas la même dans les deux temps. Enfin, par une étude contrastive, nous expliquons que le conditionnel italien ne se contente pas du repérage sur le temps de l’observateur, comme c’est le cas dans les autres langues romanes, mais qu’il ajoute nécessairement le repérage sur le temps du locuteur, ce que nous avons appelé « double repérage », et qui est dû, selon notre hypothèse, à la superposition -durant des siècles- des deux architectures, -ia (imparfait) et -ebbe (prétérit)
The Italian language uses the compound form of the conditional in certain syntactic constructions (ex. Mi ha detto che sarebbe venuto) whereas other Romance languages use a simple form in order to express future in the past (ex. : Me dijo que vendría ; Il m’a dit qu’il viendrait, etc. ). This work comprises three parts. The first part is a review of the theoretical viewpoints offered by the grammar books and linguists with regard to this problem of the Italian syntax. Thus one of the most widely spread explanations according to which the simple form of the conditional refers to an event which has already happened whereas the compound form refers to an event which has not happened is insufficient. By drawing on examples from a large corpus of literature we are going to show that the compound form may be used in both cases. The second part gives a historical overview in which we are going to show that this phenomenon is much older than we are led to believe by the grammar books. It appeared for some time in the spoken language (14th century) and much later in the literary language (16th-17th centuries). It was under the great influence of classical authors such as Dante, Petrarca and even Boccaccio that writers remained loyal to the model of sequences of tenses, which was identical to other Romance languages and imposed by the great “trecentisti”. It was not until some writers rose against these archaic attitudes, such as Crusca for example, that this phenomenon started to appear in the literary language. We believe that its firm entry into the modern Italian literature is due to authors such as Alessandro Manzoni and Antonio Fogazzaro, who used both forms of the conditional : the first one however tended to use primarily the simple form whereas the latter very clearly reversed this tendency. Yet, Italian is the only Romance language in which from the start the verbo-temporal system recognised a “double birth of the conditional” that is to say a double morphology : (-ia), which is older and (-ebbe) which became established through the written form by the Florentine writers. More importantly, we argue that there is a fundamental difference between the conditional with the form -ia (ex : verria) and the conditional with the form -ebbe (ex : verrebbe). Their structure is not the same because the first one is built from the imperfect and the second one from the preterite. Here we are thinking of their internal structure, more precisely the position of the observer who is not the same in the two tenses. Finally, through a contrastive analysis we explain why the Italian conditional does not comply with the location of the tense of the observer, which is the case in other Romance languages, but it assumes the location of the tense of the speaker, which we are going to refer to as a “double location”, and which according to our hypothesis is due to the superposition of the two forms -ia (imperfect) and -ebbe (preterite) in the course of centuries
33

Russo, Domenico. "A propos des indéfinis en italien contemporain." Paris 7, 1987. http://www.theses.fr/1987PA070185.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Les études des indéfinis en italien contemporain montrant la nécessité d'une approche visant la construction de la catégorie grammaticale de la détermination en italien, une récolte de 166 marqueurs indéfinis avec leurs exemples est faite dans la première partie. Dans la deuxième partie, uno (emploi pronominal), alcuno, qualunque sont l'objet d'une description théorisée. Tour marqueur étant trace d'opération prédicative et énonciative (Culioli), on dégage : A) Pour uno le statut de représentant de la classe des valeurs validantes de la relation ; B) Pour alcuno une opération de quantifiabilisation aboutissant à une classe d'occurences distinctes et discernables ; C) Pour qualunque une opération de parcours aboutissant à la construction d'une classe fictive d'occurences possibles et imaginables distinctes et discernables
The analysis of the indefinites in contemporary italian shows that it is necessary to construct the grammatical category of italian's determination. In its first part, the thesis resumes 166 indefinite forms including examples. The second part of the thesis is dedicated to the form uno (pronominal), alcuno and qualunque describing them in terms of "marqueurs d'opérations prédicatives et énonciatives" (Culioli)
34

Tribout, Delphine. "Les conversions de nom à verbes et de verbes à nom en français." Paris 7, 2010. http://www.theses.fr/2010PA070080.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Menée dans le cadre de la morphologie lexématique, la thèse est consacrée à deux procédés de formation de lexèmes en français : la conversion de nom à verbe et la conversion de verbe à nom. Les aspects à la fois formels et sémantiques des deux procédés sont présentés, et une modélisation dans le cadre de HPSG est proposée. Dans un premier temps les deux propriétés caractéristiques de la conversion sont discutées, à savoir l'appartenance des deux lexèmes à des catégories lexicales différentes, et l'identité phonologique des deux lexèmes, puis les données qui relèvent ou non d'une conversion de nom à verbe ou de verbe à nom au regard de ces deux propriétés sont circonscrites. Dans un second temps la question de l'orientation de la conversion est traitée et les critères qui sont traditionnellement utilisés pour déterminer l'orientation d'une paire nom/verbe en relation de conversion sont évalués. La thèse montre que ces critères ne sont pas satisfaisants et un nouveau critère plus fiable est proposé, qui repose sur l'analyse morphologique des lexèmes. Sur la base de ce critère d'autres indices de l'orientation de la conversion sont recherchés, mais la conclusion qui s'impose est que, dans la plupart des cas, l'orientation ne peut être établie sur la base de critères linguistiques. Dans un troisième temps les propriétés morphophonologiques et sémantiques des deux conversions sont étudiées et une représentation formelle des allomorphies et des propriétés sémantiques est proposée au moyen de HPSG
In the theoretical framework of the lexematic morphology, the thesis is devoted to two lexeme-formation processes in French: noun to verb conversion and verb to noun conversion. Both formal and semantic properties of the two processes are presented and a formal representation is proposed within HPSG's framework. First, the two main properties of conversion are discussed, namely the phonological identity between the two lexemes and the fact that they belong to different parts-of-speech. The data which are cases of conversion according to these two properties are delimited. Then the problem of the directionality of conversion is examined and the criteria which are usually used to determine the directionality of conversion are evaluated. The thesis argues that these criteria are not satisfactory, and a new reliable criterion is proposed, which relies on the morphological analysis of the lexemes. Other clues to the directionality of conversion are evaluated, but the conclusion is that often the directionality of the derivation cannot be determined by means of linguistic criteria. Finally, morphophonological and semantic properties of both conversions are examined, and a formal representation of allomorphies and semantics is proposed within HPSG's framework
35

Boudard, Patrice. ""Intercompréhension entre locuteurs de l'Union européenne : exemple entre locuteurs du français et locuteurs du slovaque"." Paris, INALCO, 2009. http://www.theses.fr/2009INAL0014.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Une présentation des grands principes de l'intercompréhension multilingue introduit la description des projets de recherche dans l'Union européenne (et en Amérique latine) et de leurs applications, classés selon leurs positionnements réceptif (compréhension) ou réciproque (communication interactive) : ils se caractérisent surtout par l'exploitation de la linguistique de surface ou par celle de l'extralinguistique suivant que les langues sont parentes ou plus éloignées. Un examen des conditions linguistiques entre langues romanes et slaves sur des exemples du slovaque ou du tchèque et une appréhension plus générale des techniques utiles à l'intercompréhension dégagent des réflexions sur des outils, des méthodes et des stratégies à mettre en oeuvre. Un large emprunt est fait aux résultats des travaux sur le traitement automatique des langues. (TAL : P. Pognan et D. Lemay. ) Pour se développer sensiblement, l'intercompréhension a besoin d'un schéma d'enseignement global (nous proposons un exemple) nécessitant un contexte géopolitique favorable. Une liste des institutions officielles permettra de mieux les approcher. En conclusion, nous proposons parmi les stratégies, les méthodes et les outils explorés, une sélection de ceux que l'on pourrait développer en premier lieu
Description of the principles of the mutual comprehension and the research projects referring itself to it, in the European Union (and in Latin America) and their applications. They are classified: Passive knowledge (receptive competences) and interactive communication. The first act on formal linguistics and the seconds more use the extra-linguistic one witgh the assistance of linguistic psychology. The linguistic conditions between Romance and Slavic languages with examples of Slovak or Czech is established. We exploited the results of work of linguistic engineering of Patrice Pognan and Diana Lemay. Then, tools, methods ans strategies will be proposed. A total diagram of teaching in conformity with the concept of mutual comprehension is presented, and the list of the international, governmental or not governmental organizations concerned. To conclude a priority list from strategies, methods and tools is established
36

Sawadogo, Tasséré Emmanuel. "Algorithmes de la différenciation et de la symétrisation en mòoré." Besançon, 2007. http://www.theses.fr/2007BESA1028.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
À partir de l’étude systématique de tι et de me, deux unités morpho-lexicales de la langue mooré ce travail fait ressortir que la forme schématique peut être considérée à la fois comme finalité de l’analyse linguistique et outil conceptuel du traitement de la variation sémantique : l’objectif de l’analyse est de définir l’opération fondamentale dont chaque unité morpho-lexicale est la trace, c'est-à-dire sa forme schématique (FS). La FS permet de relier la multitude des valeurs empiriques d’une forme à un invariant. C’est donc le pôle de stabilisation des variations sémantiques d’une forme. Par conséquent, la construction de la FS d’une unité morpho-lexicale est à la fois un objectif et un outil conceptuel de traitement de sa variation sémantique. Par ailleurs, pour déterminer l’opération dont une forme est la trace, une démarche heuristico-procédurale centrée sur la dyade opérateur-opérande a été appliquée. Au terme de ce travail mené dans le cadre de la Théorie des Opérations Prédicatives et Enonciatives développée par Antoine CULIOLI, la thèse défendue est que d’une part, les formes tι et me marquent respectivement les opérations de dissociation et de translation et que d’autre part, le ton haut que peuvent porter ces unités marque l’opération de décrochage. Cette étude révèle également l’asymétrie entre opération et opérateur : il faut au moins un opérateur et un opérande pour obtenir une opération. Opérandes et opérateurs se révèlent alors comme des objets discrets qui s’ordonnent pour constituer des algorithmes, des suites finies d’opérateurs
This work is a systematic study of two morpho-lexical items of mòoré language: tι and me. The framework used is the Theory of Enunciative Operations (TEO) developed by Antoine CULIOLI. In TEO framework, linguistics is defined as the scientific study of language activity and linguistic forms are understood as markers of brain activities/operations. Thus, the definition of the schematic form of each morpho-lexical unit is considered as the purpose of any linguistic study. The schematic form is a metalinguistic representation or simulation of an operation that links one shape to several empirical semantic values and vice-versa. Therefore, the schematic form appears to be a conceptual tool when dealing with semantic variation. The analysis of these two morpho-lexical items of mòoré language come out with the conclusion that tι and me are respectively markers of the operation of dissociation and operation of transfer. The High tone that tι and me can bear is a trace of disconnection operation in mòoré. The Low tone that can bear tι is defined as a default tone in mòoré language. This study also revealed the asymmetric relation between operation and operator: for one operation, at least one operator and one operand are needed to get a single operation. Operators and operands are ranked to constitute some algorithms. An algorithm is a ranked set of operators
37

Mascherin, Laurent Apothéloz Denis. "Analyse morphosémantique de l'aspectuo-temporalité en français le cas du préfixe RE- /." S. l. : Université Nancy 2, 2007. http://cyberdoc.univ-nancy2.fr/htdocs/docs_ouvert/doc280/2007NAN21011.pdf.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Brul, Willem van den. "Les verbes de modalité en néerlandais contemporain." Paris 4, 1993. http://www.theses.fr/1993PA040168.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Après une brève description du système verbal néerlandais, avec ses valeurs temporelles, aspectuelles et modales, définition des opérations invariantes qui se trouvent à la base de toute utilisation des verbes de modalité : zullen, moeten, kunnen, mogen, willen, dans l'expression de la nécessite, de la possibilité, de la volonté ainsi que du futur
After a summary of the verbal system in Dutch, with its temporal, aspectual and modal values, there follows a description of the invariant operations that form the bases of all modal verb usage (zullen, moeten, kunnen, mogen, willen) when expressing necessity, possibility and will, as well as the future with zullen
39

Aref, Mohammed. "Etude des différences morphosyntaxiques entre l'arabe écrit et l'arabe parlé en Egypte." Paris 3, 1988. http://www.theses.fr/1989PA030103.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
L'objectif de cette etude est de cerner et d'interpreter les principales differences morphosyntaxiques entre l'arabe ecrit et l'arabe parle a la lumiere des principes qui opposent en linguistique generale la langue parlee et la langue ecrite. Les points choisis pour cette comparaison sont les suivants : les flexions causuelles, le nombre, le genre, l'annexion, les structures relatives, les pronoms personnels, le systeme verbal, la negation, la subordination, l'interrogation, et le nom de nombre. Pour nous, les dialectes arabes ne descendent pas de l'arabe classique, et c'est pour cela que nous rejetons la theorie de la pidginisation. Nous preferons chercher l'origine des dialectes arabes dans le moyen arabe. Nous demontrons en effet l'anciennete de l'arabe dialectal par rapport a l'arabe litteral sur certains points
The aim of this study is to surround and to interpret the main morphosyntactic differences between written arabic and spoken arabic in the light of the principales that oppose in general linguistics the written language and the spoken language. The selected points for this comparison are the next : case endings, number, gender, annexion structures, relative structures, personal pronouns, verbal system, negation, subordination, interrogation, and numerals. For us, the arabic dialects does not descend from classical arabic, and for that we reject the theory of pidginization. We prefere to search the origin of arabic dialects in the middle arabic. We demonstrate the ancient character of some points in colloquial arabic with regard to litterary arabic
40

Sarica, Mustafa. "Analyse des marqueurs modo-temporels dans la forme verbale composée en turc de Turquie." Paris 3, 1998. http://www.theses.fr/1998PA030101.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Notre étude concerne les suffixes modaux et temporels, et notre analyse s'adresse particulièrement aux formes verbales composées constituées des combinaisons de ces suffixes verbaux. Notre travail nous a permis de dégager les propriétés qui concernent les dimensions morphologique, sémantique et intonative de ces suffixes modo-temporels. Nous avons étudié en détail la forme, le sens et la mélodie dans les formes verbales composées qui utilisent ces suffixes pour l'expression du temps et de la modalité. Après avoir connu tous les allomorphes possibles de tous les suffixes, nous avons passé à l'étude sémantique où nous avons essayé de dégager (es valeurs modo-temporelles les de ces marqueurs dans des énonces empruntés à la langue quotidienne. A partir des contextes réels, nous avons essayé de découvrir les conditions qui nécessitent telle ou telle forme verbale pour remplir la bonne fonction. L'analyse intonative complète l'étude des suffixes modo-temporels. Après avoir analysé la forme et le sens chez ces suffixes, nous avons étudié l'aspect intonatif des formes verbales à travers des enfoncés extraits d'un corpus oral. L'énoncé turc se présente en général suivant l'ordre des mots (s)ov. Mais le locuteur, peut changer les places de ces éléments selon les exigences de son contexte. Alors même un prédicat peut apparaitre en tête de l'énoncé. Mais, dans la plupart des énoncés on respecte l'ordre des mots habituel. Ils sont à la fin, et la descente de l'énoncé assertif se réalise sur le dernier suffixe de la combinaison. Donc, ce qui marque l'opération d'assertion c'est le dernier marqueur de la combinaison. Par conséquent, cette recherche a permis de mettre en évidence le fait que les variations intonatives qui affectent les deux derniers suffixes du verbe dans l'énoncé oral turc ne sont pas liées aux valeurs sémantiques propres des marqueurs, mais au contraire elles indiquent toujours la position modale de l'énonciateur
Our study concerns suffixes used in the training of verbal forms. This work has allowed us to release properties that concern morphological, semantic and intonative dimensions, of these suffixes. We have studied in detail the form, the sense and the melody in verbal forms that use these suffixes for the expression of the time and the mode. After having known all the variations of all suffixes, we have past to the semantic study where we have tried to release modals and temporal values of these markers in the utterances borrowed to the daily language. From real contexts, we have tried to discover conditions that necessitate such or such verbal form to fill the good function. The intonative analysis completes the study of modal and temporal suffixes. After having analyzed the form and the sense at these suffixes, we have studied the intonative aspect of verbal forms through the utterances extracted of an oral corpus. The turkish utterance presents it self usually following the order of word (s)ov. But the speaker can change places of these elements according to demands of its context. Then even a predicate can appear in head of the statement. But, in most of the utterances the order of words is standard. They are at the end, and the descent of the declarative statement realizes on the last suffix of the combination. Therefore, what marks the operation of assertion, is the last marker of the combination. Consequently, this research has allowed to put in obviousness the fact that intonative variations that allocate the last two suffixes of the verb in the turkish oral statement are not linked to semantic values of markers, but on the contrary they indicate always the modal position of the speaker
41

Panayotou, Anna. "La langue des inscriptions grecques de Macédoine (IVe s. A. C. -VIIe s. P. C. ) : phonétique, phonologie et morphologie." Nancy 2, 1990. http://www.theses.fr/1990NAN21013.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette thèse est principalement une grammaire descriptive de la langue des inscriptions grecques de Macédoine, une région aujourd'hui partagé entre la Grèce, la Yougoslavie et la Bulgarie. On examine l'évolution du grec de cette région entre le 4e s. A. C. Et le 7e s. P. C. En étudiant la phonétique, la phonologie. La grammaire est précédée d'une introduction qui a comme objectif de situer les inscriptions dans leur contexte historique et culturel et donner un appui technique et théorique à certains points dans les parties qui suivent. La dernière partie de l'étude comporte le catalogue des inscriptions utilisées, regroupées par région avec des références aux découvertes archéologiques des sites plus importants et accompagnées de renvois internes ou on peut trouver une discussion sur chaque inscription. Un index des formes grecques notables clôt l'étude
This thesis aims to present a grammar of the Greek inscriptions of a region, Macedonia, nowadays divided between Greece, Yugoslavia and Bulgaria. The main part of the study examines the phonology and suprasegmental problems of the reconstructed spoken language together with the morphology, morphosyntactic problems, composition and derivation. General conclusions are added. The grammar is preceded by an introduction dealing with:-general principles and methodological problems concerning the study and reconstruction of a language based on written sources. The adoption by Macedonians of the attic version of the koine as official written language that gradually took the place of the local Greek dialect even in everyday usage. - The historical context of the Macedonian inscriptions. -The ancient sources about the language of the Macedonians. - The views of modern scholars about the Macedonian language and the influence of the actual political problems. -the epigraphically activity concerning the Macedonian inscriptions. -problems concerning the script. Repertory of letter-forms from dated inscriptions in the period covered. The last section of the study includes a catalogue of the inscriptions used, grouped par region, preceded by references to the archaeological material found at each important site and followed by and index referring back to the pages where a discussion of each inscription may be found. The study ends with an index of the most important Greek forms
42

Renault, Richard. "Recherches en syntaxe du finnois : les desinences personnelles." Paris 8, 1991. http://www.theses.fr/1991PA080613.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette these traite de quelques aspects de la syntaxe du finnois dans le cadre theorique de la grammaire generative (theorie du gouvernement et du liage). L'etude de la distribution dun sujet nul est abordee a partir d'une typologie de la categorie de la personne (pronoms, clitiques pronominaux et marques d'accord). Notre analyse du sujet nul repose sur les proprietes morphologiques de l'accord et sur les contraintes syntaxiques et semantiques de l'interpretation coreferentielle du pronom nul de troisieme personne. L'etude du sujet nul est etendue aux phrases coordonnees au moyen d'une particule coordonnante, dans la mesure ou ce type particulier de coordination constitue un cas de figure clair ou il est necessaire de restituer un sujet nul. L'analyse que nous proposons pourla particule coordonnante montre que ce type de morphemes mlies doit etre traite comme un constituant a part entiere au niveau syntaxique. D'autres morphemes lies, tels que les marques d'accord et les marques casuelles, doivent etre analyses comme de simples affixes morphologiques dont la fonction est de manifester une relation de dependance struturale entre deux constituants. L'analyse proposee pour les phrases simples et pour les propositions non-finies integre cette distinction morphologique, et permet ainsi de reduire les proprietes differentielles entre les diverses propositions du finnois
This thesis deals with some aspects of finnish syntax in the theorical framework of generative grammar (theory of government and binding). The distribution of null subjets is connected to a typology of personal category (pronouns, pronominal clitics and personal endings), and to the the relationship between subject and agreement. Our analysis rests on the morphological properties of agreement, and on the syntactic and semantic constraints of the coreferential interpretation of the third person empty pronoun. The study of null subjects is extended to coordinate sentences introuced by a particle on the conjugated negative morpheme. The analysis proposed for this particle shows that this ki d of bound moprhemes must be seen as a self-contained constituant at all levels of syntactic representation. As for others morphemes, like personal and case endings, they must be analyzed as morphological affixes whose function is to exhibit a structural dependency between two constituants. The analysis proposed for simple sentences and for non-finite clauses refers to this morphological distinction, and allows consequently to reduce the differential properties betwwen sentences and clauses
43

Kerroum, Ahmed. "Le quadrilatère en arabe : étude descriptive à partir de l'arabe classique et de l'arabe marocain." Paris 5, 1994. http://www.theses.fr/1994PA05H058.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le présent travail est consacré à l'étude du quadrilatère en arabe classique et en arabe marocain. Lors de ce travail, nous avons commencé par passer en revue les travaux les plus importants consacrés au fonctionnement de la racine arabe, et aussi au procédé du "naht"; nous avons procédé à une évaluation critique de ces travaux, en mettant l'accent sur l'apport de chercheurs anciens comme Ibn Jinni et Ibn Yaalich, et modernes comme Cantineau et D. Cohen. D'autre part, nous avons passé en revue les différents concepts proposes pour traduite le procédé du "naht". Ces concepts présentent tous des lacunes, ce qui nous amène à proposer un terme, que nous estimons plus approprié, à savoir celui de "collision" dans la partie consacrée à l'analyse, on a dégagé les différents types de quadrilatères. De même, on a procédé à une analyse morphologique de cette forme. Pour l'analyse sémantique, on a essayé d'établir les traits axiologiques des verbes quadrilatères. On a de même souligne le rôle que joue l'élément phonique dans la formation et l'emploi du quadrilatère. Notre travail a mis l'accent sur la corrélation qui existe entre les formes trilitère et quadrilatère
The study of the "quadruple" in arabe is often ignored for the sake of the triple. However, there should be noted that this form may give towards the enrichment of the arabic language and, in so doning, help it catch up with the scientific and technological evolution. In this work, i have reviewed the most important researchs devoted to the study of the root in arabic and to the procedure "naht" which i have opted to call "collision". In the analytical part I have put forward the different types of the quadruple form and then proceeded to a deep morphological analysis of it. I have equally emphasized the role that the process of collision can play in neologism of arabic. In the chapeter of semantic analysis i have tried to put up the pertinent traits of the quadruple. I have inderlined as well the role which the phonic factor can play in the use and formation of the quadruple
44

Tzoukermann, Evelyne. "Morphologie et génération automatique du verbe français : implémentation d'un module conversationnel." Paris, INALCO, 1986. http://www.theses.fr/1986INAL0004.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Habtoor, Mohamed Nasser. "L'arabe parlé à Ġ̇aylhabban : phonologie et morphologie." Paris 3, 1989. http://www.theses.fr/1990PA030010.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Malgre la manifestation de recherches dialectales concernant les dialectes du yaman dans une periode ancienne, l'arabe parle a gayl habban n'a jamais ete etudie. Cependant, il possede des traits linguistiques tres importants et tres specifiques, tels que la prononciation du phenomene ! qui correspond a celle decrite par les grammairiens arabes concernant l' arabe classique, ainsi que la presence et la disparition du hamzah qui caracterisent certains dialectes arabes pre-islamiques. Cette these est donc consacree a l'etude de l'arabe parle a gayl habban des points de vue phonologiques et morphologiques. Le cote synthaxique n'est pas negligee bien entendu. Mais la reponse a ce probleme se trouve a l'occasion de l'analyse morphologique car la morphologie et la syntaxe sont deux domaines linguistiques tres etroits. Cette these comporte deux parties principales : -dans la premiere, j'ai etudie les phomenes employes dans le parler de gayl habban. Je les ai employes dans des paires minimales pour prouver les identites phonologiques. J'ai etudie egalement dans cette partie, la structure syllabique ainsi que l'accent. -la deuxieme partie est consacree a l'etude de la morphologie de l'arabe parle a gayl habban. J'ai etudie dans cette partie le verbe, le nom et les autres elements qui forment la phrase de ce parler
In spite of the appearance of the studies concerning the dialects of yaman in an early period, the arabic spoken in gayl habban has never been studied. Neverthless, it possesses linguistics characteristics very important and very special, such as the pronounciation of the phomen 1 wich corresponds to what was descriped by the arab grammarians concerning the pronounciation of the in classical arabic, as well as the presence and the absance of the hamzah which charatarise some arabic dialects of the preislam period. This thesis is consecrated to study the arabic spoken in gayl habban in the point of view phonological and morphological. The syntax is not neglicted, but the answer is found during the analysis morphological because the syntax and the morphology are tow adherent fields in linguistics. This thesis es divided in two pats : - in the first, is studied the phomens of the studied dialect. I employed them in minimal pairs in order to prove their phonological identity. I studiad the structure of the syl- lable as well as the stress in this part. -the second part is consecrated to the morphological study in the arabic of gayl habban. So i studied the verb, the noun and the other elements of centence as well as their role in the speech
46

Strnadová, Jana. "Les réseaux adjectivaux : sur la grammaire des adjectifs dénominaux en français." Paris 7, 2014. http://www.theses.fr/2014PA070028.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La présente thèse est consacrée à l'étude de la dérivation par suffixation d'adjectifs à partir de noms en français. Dans un premier temps, nous présentons les données étudiées : un lexique d'environ 15 000 adjectifs, dont 40% peuvent être considérés comme dénominaux. Afin de situer la place des dénominaux au sein du système des adjectifs, nous élaborons un inventaire des adjectifs du français en fonction de leurs caractéristiques morphologiques. Ce faisant, nous identifions des difficultés concernant la délimitation des frontières de la classe des adjectifs dénominaux et sa cohésion sémantique et distributionnelle. Dans un deuxième temps, nous présentons l'étude des aspects formels et sémantiques d'un sous-ensemble d'adjectifs dénominaux, qui a été sélectionné en se basant sur la fréquence de type des patrons d'alternance entre base et dérivé. Nous décrivons les propriétés phonologiques et morphologiques des noms bases. Ceci nous donne l'occasion d'observer l'existence de niches morphologiques où le suffixe de la base attire un suffixe adjectival particulier. Nous montrons en outre comment un adjectif peut simultanément entretenir une relation dérivationnelle avec plusieurs membres de sa famille morphologique. Ces observations nous amènent dans un troisième temps à abandonner la conception binaire et strictement orientée de la dérivation reposant sur l'association à chaque adjectif dénominal d'une et une seule base. Nous proposons une analyse en termes de patrons cumulatifs enregistrant les régularités reliant des ensembles de lexèmes de taille quelconque. À un niveau plus abstrait, nous observons que ces patrons s'appuient sur certaines relations sémantiques récurrentes
This dissertation studies suffixal derivation of adjectives from nouns in French. I first present the data under investigation : a lexicon of about 15,000 adjectives, 40% of which may be considered denominal. In order to assess the position of denominal adjectives in the more general adjectival system, I present a classification of French adjectives on the basis of their morphological properties. In the process, I spot cases where the fringes of the class of denominals are unclear. In a second step, I present a study of the formai and semantic properties of a subset of denominal adjectives which is selected on the basis of the type frequency of formai patterns of alternation between base and derivative. I describe the phonological and morphological properties of base nouns. This leads to the observation of morphological niches, where the presence of a particular suffix in the base attracts a particular adjectival suffix. In addition, I show that one adjective may simultaneously entertain a derivational relation with more than one member of its morphological These observations finally lead me to question the view that derivation is binary and strictly oriented, and more specifically that each denominal adjective is associated with a unique base. I propose to analyze the formation of denominal adjectives in terms of cumulative patterns recording regularities that may be observed in a set of lexemes of any size. I thus show that adjectives participate in networks relying on more than two elements. At a more abstract level, I observe that patterns rely on sonne recurrent semantic relations
47

Mardale, Alexandru-Daniel. "Les prépositions fonctionnelles du roumain : étude comparative." Paris 7, 2007. http://www.theses.fr/2007PA070053.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette thèse poursuit deux objectifs : (i) définir la nature des prépositions en général et caractériser les prépositions fonctionnelles par rapport aux autres prépositions dites lexicales ; (ii) décrire et expliquer le comportement syntaxique (statut catégoriel et fonction syntaxique) des prépositions fonctionnelles du roumain. Dans une perspective inter-langues, nous montrons d'abord que les prépositions sont une catégorie semilexicale, c'est-à-dire une catégorie ayant des propriétés mixtes, à la fois lexicales et fonctionnelles. On peut néanmoins distinguer deux sous-classes de prépositions, selon que le caractère lexical versus fonctionnel est prédominant. Nous montrons que les prépositions dites lexicales peuvent être analysées comme des prédicats attribuant un rôle thématique à leur complément. En revanche, les prépositions fonctionnelles ne sont pas des prédicats, elles n'attribuent pas de rôle thématique à leur complément et ne projettent pas des groupes prépositionnels, mais des groupes de même nature catégorielle que celle de leur complément. Dans un second temps, nous nous concentrons sur l'examen des constructions comportant les prépositions fonctionnelles a, de, la et pe du roumain. En particulier, nous examinons les constructions dites à marquage différentiel de l'objet, ainsi que les constructions faisant alterner les projections nominales marquées par le cas morphologique avec celles qui sont marquées par une préposition fonctionnelle. Les généralisations empiriques que nous mettons en évidence font intervenir aussi bien les propriétés syntaxiques que les propriétés sémantiques des prépositions fonctionnelles, de leurs compléments ou de leurs projections
This PhD dissertation has two main aims : (i) define the nature of prepositions in general and characterize functional prepositions in contrast with prepositions known as lexical prepositions ; (ii) describe and explain the syntactic behavior (categorial status and syntactic function) of functional prepositions in Romanian. Adopting a comparative approach, we propose that prepositions are a semilexical category, that is, a category displaying heterogenous properties: lexical and functional at thé same time. One can thus distinguish two subclasses of prepositions : one in which the lexical character is more prominent, and one with a more prominent functional character. We point out that the prepositions known as lexical may be analyzed as predicates assigning a theta role to their complement. Conversely, functional prepositions are not predicates, do not assign theta roles to their complements and do not project prepositional phrases; instead their projections are of the same categorial nature as their complement's. We then examine the functional prepositions a, de, la and pe in Romanian. More precisely, we analyze the phenomenon known as differential object marking, as well as constructions in which morphological case marking alternates with functional prepositional marking. The empirical generalizations that we propose take into account both the syntactic and the semantic properties of functional prepositions, their complements and their projections
48

Estevam, Adriana Machado. "Morphosyntaxe du xavante : langue jê du Mato Grosso (Brésil)." Paris 7, 2011. http://www.theses.fr/2011PA070053.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette thèse propose une description morphosyntaxique de la langue xavante, parlée dans l'état du Mato Grosso (Brésil) et faisant partie de la famille des langues je, du phylum macro-jê. Le premier chapitre, consacré aux parties du discours, montre la distinction entre lexèmes nominaux, verbaux, adverbiaux, postpositions et particules. Dans un deuxième temps, la composante morphologique de la grammaire présente les caractéristiques formelles, flexionnelles et constructionnelles des lexèmes nominaux et verbaux. S'ensuit alors un chapitre dédié à la syntaxe, où sont décrites la structure interne des constituants (syntagmes et propositions) ainsi que leurs fonctions syntaxiques. Enfin, des observations sont faites sur la structure informationnelle de l'énoncé dans un dernier chapitre. Quelques hypothèses diachroniques, qui tentent d'apporter une vision générale sur certains aspects de la langue, sont proposées en guise de conclusion
This thesis offers a morphosyntactic description of the Xavante language, spoken in the state of Mato Grosso (Brazil) and part of the je languages, of the macro-jê stock. The first chapter is concerned with parts of speech and shows the distinction between nominal, verbal, adverbial lexemes, postpositions and particles. The second chapter consists of the morphological component of the grammar and accounts for the formal, flexional and constructional characteristics of nominal and verbal lexemes. The following chapter deals with syntactic issues : it describes the internal structure and syntactic fonctions of constituents (phrases and clauses). Some observations on the informational structure of the sentence are given in the last chapter. In conclusion, we propose a few diachronic hypotheses which attempt to offer a general perspective on certain aspects of the language
49

Camussi-Ni, Marie-Armelle Le Bot Marie-Claude. "Analyse formelle et conceptuelle des formes verbales du français contemporain à la croisée du passé simple et de l'imparfait, du futur et du conditionnel, les concepts "± potentiel" et "± défini" /." Rennes : Université Rennes 2, 2007. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00179141/fr.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Sumien, Dominique. "La standardisation pluricentrique de l'occitan : nouvel enjeu sociolinguistique, développement du lexique et de la morphologie." Montpellier 3, 2004. http://www.theses.fr/2004MON30076.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Malgré la substitution, l'occitan connaît une timide amplification fonctionnelle qui justifie des variétés standard, d'après la planification linguistique. Cette thèse explore notamment le lexique et la morphologie. Les enjeux de la standardisation sont analysés: mythes diglossiques freinant la récupération de l'occitan, évaluation critique des travaux prescriptifs antérieurs. L'on propose un nouveau regard sur le diasystème: aspects lexématique, morphématique et spatial. Il en résulte 7 standards régionaux coordonnés: gascon, limousin, auvergnat, vivaro-alpin, provençal général, niçois et languedocien. Ce dernier est aussi le standard général ou ‘occitan larg'. L'on avance des principes détaillés de lexicographie et de standardisation: programme d'une vraie lexicographie, critères de codification et de complètement, régularité évolutive. Enfin, des applications concrètes sont proposées: formes grammaticales, lexique de base, noms propres, féminisation, abréviations et terminologie
In spite of the substitution, the Occitan language knows a timid functional development that justifies standard varieties, according to language planning. This thesis focuses especially on lexicon and morphology. The issues concerning standardization are analyzed: diglossic myths that affect the recovery of Occitan, critical appraisal of previous prescriptive works. A fresh look is taken at the diasystem: lexematic, morphemic and spatial aspects. As a result, there are 7 coordinated regional standards: Gascon, Lemosin, Auvernhat, Vivaro-Alpine, General Provençal, Niçard and Lengadocian. The latter is also the general standard or ‘Occitan Larg'. Some detailed principles of lexicography and standardization are brought forward: requirements for a real lexicography, criteria for codification and enhancement, evolutive regularity. Finally, some tangible applications are displayed: grammatical forms, basic lexicon, proper nouns, women's job names, abbreviations and terminology

До бібліографії