Статті в журналах з теми "GLOBAL TRANSLATION"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "GLOBAL TRANSLATION".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Inphen, Wiriya. "A Dominant Global Translation Strategy in Thai Translated Novels: The Translations of Religious Markers in Dan Brown’s Thriller Novels." Manusya: Journal of Humanities 23, no. 2 (August 5, 2020): 286–304. http://dx.doi.org/10.1163/26659077-02302007.
Повний текст джерелаBielsa, Esperança. "Translation in global news agencies." Target. International Journal of Translation Studies 19, no. 1 (July 26, 2007): 135–55. http://dx.doi.org/10.1075/target.19.1.08bie.
Повний текст джерелаPietrzak-Porwisz, Grażyna. "MELLAN DOMESTICERING OCH EXOTISERING." Folia Scandinavica Posnaniensia 17, no. 1 (December 1, 2015): 19–34. http://dx.doi.org/10.1515/fsp-2015-0010.
Повний текст джерелаZhao, Jing, Bo Qin, Rainer Nikolay, Christian M. T. Spahn, and Gong Zhang. "Translatomics: The Global View of Translation." International Journal of Molecular Sciences 20, no. 1 (January 8, 2019): 212. http://dx.doi.org/10.3390/ijms20010212.
Повний текст джерелаLee, Seryun. "Translating YouTube vlogs for a global audience: Innovative subtitling and community-building." International Journal of Cultural Studies 24, no. 5 (January 24, 2021): 767–90. http://dx.doi.org/10.1177/1367877920979717.
Повний текст джерелаHouse, Juliane. "Global English, discourse and translation." Target. International Journal of Translation Studies 27, no. 3 (October 12, 2015): 370–86. http://dx.doi.org/10.1075/target.27.3.03hou.
Повний текст джерелаBoswell, Freddy. "“Who says it is a translation?” Issues of community ownership and global responsibility." Hermēneus. Revista de traducción e interpretación, no. 22 (February 5, 2021): 591–608. http://dx.doi.org/10.24197/her.22.2020.591-608.
Повний текст джерелаWeiss, R. B., and J. F. Atkins. "Translation Goes Global." Science 334, no. 6062 (December 15, 2011): 1509–10. http://dx.doi.org/10.1126/science.1216974.
Повний текст джерелаXavier, Subha. "The global afterlife: Sino-French literature and the politics of translation." French Cultural Studies 30, no. 2 (May 2019): 153–65. http://dx.doi.org/10.1177/0957155819842980.
Повний текст джерелаSegnini, Elisa. "Global Masterpieces and Italian Dialects." Journal of World Literature 2, no. 2 (2017): 236–54. http://dx.doi.org/10.1163/24056480-00202007.
Повний текст джерелаKvirikashvili, Ana. "Mapping the Circulation of a Less-Translated Literature: Georgian Books Abroad Since 1991." Comparative Literature Studies 59, no. 4 (November 2022): 810–35. http://dx.doi.org/10.5325/complitstudies.59.4.0810.
Повний текст джерелаWILD-WOOD, EMMA. "BIBLE TRANSLATION AND THE FORMATION OF CORPORATE IDENTITY IN UGANDA AND CONGO 1900–40." Journal of African History 58, no. 3 (October 19, 2017): 489–507. http://dx.doi.org/10.1017/s0021853717000378.
Повний текст джерелаDmitrienko, Gleb. "Translator training in Canada and Russia." Toward Comparative Translation and Interpreting Studies 12, no. 2 (October 25, 2017): 310–31. http://dx.doi.org/10.1075/tis.12.2.06dmi.
Повний текст джерелаDiana Haokip, Alphonsa Diana Haokip. "The Challenges of Language, Culture, and Translation in a Global Society." Dera Natung Government College Research Journal 6, no. 1 (2021): 27–33. http://dx.doi.org/10.56405/dngcrj.2021.06.01.03.
Повний текст джерелаYuan, Xiangyin. "Adaptability of Chinese Translation of Luxury Advertisements from the Perspective of Cross-Cultural Communication." Frontiers in Business, Economics and Management 7, no. 1 (December 26, 2022): 182–85. http://dx.doi.org/10.54097/fbem.v7i1.3970.
Повний текст джерелаAina, Sun, Ng Chwee Fang, Vijayaletchumy A/P Subramanlam, and Che Ann Binti Abdul Ghani. "Chinese-to-English Translation of Political Discourse: A Feature-Oriented Analysis." Arab World English Journal 13, no. 2 (June 24, 2022): 205–13. http://dx.doi.org/10.24093/awej/vol13no2.14.
Повний текст джерелаMata Buil, Ana. "Poet-translators as double link in the global literary system." Beyond transfiction 11, no. 3 (November 7, 2016): 398–415. http://dx.doi.org/10.1075/tis.11.3.05mat.
Повний текст джерелаCao, Jing, Nor Shahila Mansor, and Diana Abu Ujum. "Reconsidering Translation From a Bourdieusian Sociological Perspective: A Case Study of the English Translation of Luotuo Xiangzi." Theory and Practice in Language Studies 13, no. 9 (September 1, 2023): 2337–46. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1309.21.
Повний текст джерелаMansell, Richard Michael. "Where do borders lie in translated literature? The case of the changing English-language market." TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 9, no. 2 (September 22, 2017): 47. http://dx.doi.org/10.21992/t9v66c.
Повний текст джерелаKasperė, Ramunė, and Jurgita Motiejūnienė. "IMPACTS OF GLOBAL PANDEMIC ON TRANSLATOR’S CAREER AND TRANSLATOR TRAINING." Current Trends in Translation Teaching and Learning E 8 (2021): 154–95. http://dx.doi.org/10.51287/cttle20216.
Повний текст джерелаZhang, Di, Sophia Hsin-Jung Li, Christopher G. King, Ned S. Wingreen, Zemer Gitai, and Zhiyuan Li. "Global and gene-specific translational regulation in Escherichia coli across different conditions." PLOS Computational Biology 18, no. 10 (October 20, 2022): e1010641. http://dx.doi.org/10.1371/journal.pcbi.1010641.
Повний текст джерелаSmit, Wouter Laurentius, Claudia Nanette Spaan, Ruben Johannes de Boer, Prashanthi Ramesh, Tânia Martins Garcia, Bartolomeus Joannes Meijer, Jacqueline Ludovicus Maria Vermeulen, et al. "Driver mutations of the adenoma-carcinoma sequence govern the intestinal epithelial global translational capacity." Proceedings of the National Academy of Sciences 117, no. 41 (September 28, 2020): 25560–70. http://dx.doi.org/10.1073/pnas.1912772117.
Повний текст джерелаVîlceanu, Titela. "Developing Evaluation Skills with Legal Translation Trainees." Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 7, no. 3 (December 1, 2015): 5–13. http://dx.doi.org/10.1515/ausp-2015-0050.
Повний текст джерелаDewi, Novita. "Translation of Pramoedya Ananta Toer�s �Inem�: Enhancement of Local-Global Communication." Journal of Language and Literature 19, no. 1 (April 4, 2019): 123–30. http://dx.doi.org/10.24071/joll.v19i1.1818.
Повний текст джерелаSrivastava, Pankaj Bala. "Problems and Prospects of Translating Indian Literature: With Particular Reference to Geetanjali Shree's Ret Samadhi." Dialogue: A Journal Devoted to Literary Appreciation 19, no. 01 (August 30, 2023): 13–20. http://dx.doi.org/10.30949/dajdtla.v19i1.2.
Повний текст джерелаKang, Xiaomian, Yang Zhao, Jiajun Zhang, and Chengqing Zong. "Enhancing Lexical Translation Consistency for Document-Level Neural Machine Translation." ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing 21, no. 3 (May 31, 2022): 1–21. http://dx.doi.org/10.1145/3485469.
Повний текст джерелаDimitroulia, Titika. "On the translational turn: Translation Studies as a global project." Punctum. International Journal of Semiotics 1, no. 2 (2015): 118–19. http://dx.doi.org/10.18680/hss.2015.0020.
Повний текст джерелаBrune, Krista. "The Necessities and Dangers of Translation: Brazilian Literature on a Global Stage." Comparative Critical Studies 15, no. 1 (February 2018): 5–24. http://dx.doi.org/10.3366/ccs.2018.0257.
Повний текст джерелаDollerup, Cay. "Translation Today: A Global View." Nordic Journal of English Studies 3, no. 1 (January 1, 2004): 231. http://dx.doi.org/10.35360/njes.33.
Повний текст джерелаAl-Merri, Mohammad, and Zina Ben Miled. "Global Translation of Classification Models." Information 13, no. 5 (May 11, 2022): 246. http://dx.doi.org/10.3390/info13050246.
Повний текст джерелаKershaw, Angela, and Gabriela Saldanha. "Introduction: Global landscapes of translation." Translation Studies 6, no. 2 (May 2013): 135–49. http://dx.doi.org/10.1080/14781700.2013.777257.
Повний текст джерелаRaley, Rita. "Machine Translation and Global English." Yale Journal of Criticism 16, no. 2 (2003): 291–313. http://dx.doi.org/10.1353/yale.2003.0022.
Повний текст джерелаChweh, C. "Global communication through online translation." IEEE Intelligent Systems 13, no. 4 (July 1998): 9–11. http://dx.doi.org/10.1109/5254.708425.
Повний текст джерелаDiao, Hong. "Translation in global health emergencies." Cadernos de Tradução 42, no. 01 (November 24, 2022): 1–23. http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2022.e79605.
Повний текст джерелаPablos-Mendez, Ariel, and Ramesh Shademani. "Knowledge translation in global health." Journal of Continuing Education in the Health Professions 26, no. 1 (2006): 81–86. http://dx.doi.org/10.1002/chp.54.
Повний текст джерелаSulun, Gaowa. "Japanese Translation Based on Bilingual Bases from Intercultural Communication." Mobile Information Systems 2022 (June 14, 2022): 1–10. http://dx.doi.org/10.1155/2022/3737199.
Повний текст джерелаGiritli-Nygren, Katarina, and Katarina Lindblad-Gidlund. "Leaders as Mediators of Global Megatrends." International Journal of Electronic Government Research 5, no. 4 (October 2009): 28–42. http://dx.doi.org/10.4018/jegr.2009070203.
Повний текст джерелаLakhera, Sonali, and Manoj S. Rana. "Othello Thou art Translated: Examining Equivalence in Othello in the Folk culture of Uttarakhand." International Journal of Linguistics, Literature and Translation 3, no. 10 (October 30, 2020): 48–53. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2020.3.10.6.
Повний текст джерелаWang, Yuxin, and Zhulin Han. "On Translation Strategies of Biographies Under Translator Behavior Criticism." International Journal of Education and Humanities 9, no. 3 (July 25, 2023): 9–12. http://dx.doi.org/10.54097/ijeh.v9i3.10154.
Повний текст джерелаCloete, W., and M. Wenzel. "Translating culture: Matthee’s Kringe in ’n bos as a case in point." Literator 28, no. 3 (July 30, 2007): 1–26. http://dx.doi.org/10.4102/lit.v28i3.166.
Повний текст джерелаMarpaung, Devi Annisa, Budi Rizka, and Ely Ezir. "Variation in Word Formation and Lexical Choice: A Stylistic Translation of “Asahan Dalam Angka 2015” Text." JETLi: Journal of English Teaching and Linguistics 3, no. 1 (June 30, 2022): 19–27. http://dx.doi.org/10.55616/jetli.v3i1.231.
Повний текст джерелаKlein, Gabriele. "Artistic Work as a Practice of Translation on the Global Art Market: The Example of “African” Dancer and Choreographer Germaine Acogny." Dance Research Journal 51, no. 01 (April 2019): 8–19. http://dx.doi.org/10.1017/s0149767719000019.
Повний текст джерелаBakyt Orazova, Liailia Mingazova, and Zhansaya Zharylgapov. "LITERARY TRANSLATION AS A BASIS FOR DIALOGUE BETWEEN CULTURES." Journal of Namibian Studies : History Politics Culture 33 (March 20, 2023): 5206–18. http://dx.doi.org/10.59670/jns.v33i.3036.
Повний текст джерелаBazin, Jérémie, Katja Baerenfaller, Sager J. Gosai, Brian D. Gregory, Martin Crespi, and Julia Bailey-Serres. "Global analysis of ribosome-associated noncoding RNAs unveils new modes of translational regulation." Proceedings of the National Academy of Sciences 114, no. 46 (October 30, 2017): E10018—E10027. http://dx.doi.org/10.1073/pnas.1708433114.
Повний текст джерелаHe, Shanxiu, and Ke Ni. "A Study on the Translation of Muxin’s Short Stories in the English World under the Perspective of Diaspora: A Case Study of Toming Jun Liu’s English Translation of The Empty Room." BCP Business & Management 20 (June 28, 2022): 404–7. http://dx.doi.org/10.54691/bcpbm.v20i.1011.
Повний текст джерелаEliazer, Susan, and Andrew S. Brack. "Lost in Translation: Preserving Satellite Cell Function with Global Translational Control." Cell Stem Cell 18, no. 1 (January 2016): 5–7. http://dx.doi.org/10.1016/j.stem.2015.12.006.
Повний текст джерелаAu, Larry. "Expertise, translation, and pandemics." International Sociology 38, no. 2 (March 2023): 175–81. http://dx.doi.org/10.1177/02685809231158844.
Повний текст джерелаWang, X., T. Xiao, and Y. Kasten. "A HYBRID GLOBAL IMAGE ORIENTATION METHOD FOR SIMULTANEOUSLY ESTIMATING GLOBAL ROTATIONS AND GLOBAL TRANSLATIONS." ISPRS Annals of Photogrammetry, Remote Sensing and Spatial Information Sciences V-2-2020 (August 3, 2020): 95–104. http://dx.doi.org/10.5194/isprs-annals-v-2-2020-95-2020.
Повний текст джерелаSivan, Gilad, Nancy Kedersha, and Orna Elroy-Stein. "Ribosomal Slowdown Mediates Translational Arrest during Cellular Division." Molecular and Cellular Biology 27, no. 19 (July 30, 2007): 6639–46. http://dx.doi.org/10.1128/mcb.00798-07.
Повний текст джерелаBosco, Bartolomeo, Annalisa Rossi, Dario Rizzotto, Meriem Hadjer Hamadou, Alessandra Bisio, Sebastiano Giorgetta, Alicia Perzolli, et al. "DHX30 Coordinates Cytoplasmic Translation and Mitochondrial Function Contributing to Cancer Cell Survival." Cancers 13, no. 17 (August 31, 2021): 4412. http://dx.doi.org/10.3390/cancers13174412.
Повний текст джерела