Статті в журналах з теми "German language – Modality"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "German language – Modality".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
KAUFMANN, EMILY, IRENE MITTELBERG, IRING KOCH, and ANDREA M. PHILIPP. "Modality effects in language switching: Evidence for a bimodal advantage." Bilingualism: Language and Cognition 21, no. 2 (January 16, 2017): 243–50. http://dx.doi.org/10.1017/s136672891600122x.
Повний текст джерелаBelyaeva, Irina, Irina Bondarenko, Irina Elistratova, and Maria Zakarova. "Realization of the text category of modality in Germanic languages (as exemplified in German and English stories)." E3S Web of Conferences 210 (2020): 21011. http://dx.doi.org/10.1051/e3sconf/202021021011.
Повний текст джерелаAukhadieva, Faniia Sabirovna, and Elena Aleksandrovna Bulycheva. "REPRESENTATION OF SIMULATIVE ACTION MODALITY IN LANGUAGES WITH DIFFERENT STRUCTURES." Yearbook of Finno-Ugric Studies 16, no. 2 (June 27, 2022): 238–47. http://dx.doi.org/10.35634/2224-9443-2022-16-2-238-247.
Повний текст джерелаKostrova, O. A. "STRATEGIES OF MODALITY CHOICE OF UTTERANCES IN GERMAN CULTURE." Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki, no. 1 (2021): 89–100. http://dx.doi.org/10.20916/1812-3228-2021-1-89-100.
Повний текст джерелаAttaviriyanupap, Korakoch. "Grammatical Categories of Verbs in German and Thai: A Corpus-Based Contrastive Study." MANUSYA 13, no. 2 (2010): 21–36. http://dx.doi.org/10.1163/26659077-01302002.
Повний текст джерелаPfau, Roland, and Markus Steinbach. "Modality and meaning: Plurality of relations in German Sign Language." Lingua 170 (January 2016): 69–91. http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2015.11.002.
Повний текст джерелаPoulsen, Sven-Olaf. "Problemer omkring beskrivelsen af modusbrugen i tysk "indirekte tale"." HERMES - Journal of Language and Communication in Business 1, no. 1 (July 17, 2015): 25. http://dx.doi.org/10.7146/hjlcb.v1i1.21337.
Повний текст джерелаZalaltdinova, Liya. "“Stop doing this at once!”: The preferred use of modality for advice-giving by English language learners." Intercultural Pragmatics 15, no. 3 (July 26, 2018): 349–72. http://dx.doi.org/10.1515/ip-2018-0010.
Повний текст джерелаPonomaryova, Liliya, and Elena Osadcha. "Lexical and Grammatical Means of Expressing Modality in the German Language as one of the Aspects of Teaching a Foreign Language while Training Post-Graduate Students." International Letters of Social and Humanistic Sciences 64 (November 2015): 166–71. http://dx.doi.org/10.18052/www.scipress.com/ilshs.64.166.
Повний текст джерелаBecker, Annette. "Modality and ENGAGEMENT in British and German political interviews." Languages in Contrast 9, no. 1 (March 24, 2009): 5–22. http://dx.doi.org/10.1075/lic.9.1.02bec.
Повний текст джерелаDobrovol'skij, Dmitrij O., and Anna A. Zalizniak. "Evaluation as a Source of Deontic Modality." Critique and Semiotics 40, no. 1 (2022): 52–72. http://dx.doi.org/10.25205/2307-1737-2022-1-52-72.
Повний текст джерелаDobrovol’skij, Dmitrij. "On a special type of necessity modality: The German verb sollen viewed from parallel corpora." Voprosy Jazykoznanija, no. 6 (2021): 22. http://dx.doi.org/10.31857/0373-658x.2021.6.22-39.
Повний текст джерелаVanhove, Jan, and Raphael Berthele. "The lifespan development of cognate guessing skills in an unknown related language." International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 53, no. 1 (January 1, 2015): 1–38. http://dx.doi.org/10.1515/iral-2015-0001.
Повний текст джерелаRadden, Günter. "Making sense of negated modals in English." Review of Cognitive Linguistics 12, no. 2 (October 31, 2014): 471–91. http://dx.doi.org/10.1075/rcl.12.2.08rad.
Повний текст джерелаMair, Christian. "WAYS OF EXPRESSING POTENTIAL MODALITY IN ENGLISH AND GERMAN SUBJECT CLAUSES." IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 26, no. 3 (1988): 217–28. http://dx.doi.org/10.1515/iral.1988.26.3.217.
Повний текст джерелаDa Silva, Erika Suellem Castro. "Interlíngua no processo de aprendizagem do português brasileiro na modalidade em Tandem utilizando o aplicativo Hello Talk." BELT - Brazilian English Language Teaching Journal 9, no. 1 (September 19, 2018): 207. http://dx.doi.org/10.15448/2178-3640.2018.1.31991.
Повний текст джерелаKirchhoff, Natalie, and Raúl Dávila-Romero. "The effect of input modality on German as a FL learners’ provision of recasts in oral peer interactions." Indonesian Journal of Applied Linguistics 12, no. 2 (September 30, 2022): 448–65. http://dx.doi.org/10.17509/ijal.v12i2.37238.
Повний текст джерелаDiewald, Gabriele. "A Basic Semantic Template for Lexical and Grammaticalized Uses of the German Modals." Modal Verbs in Germanic and Romance Languages 14 (December 31, 2000): 23–41. http://dx.doi.org/10.1075/bjl.14.03die.
Повний текст джерелаLeontyeva, Varvara. "On the History of Studying Modal Verbs in the German Language." Nizhny Novgorod Linguistics University Bulletin, no. 51 (September 30, 2020): 64–76. http://dx.doi.org/10.47388/2072-3490/lunn2020-51-3-64-76.
Повний текст джерелаBoginskaya, Olga. "A Contrastive Study of Deontic Modality in Parallel Texts." ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 18, no. 2 (December 29, 2021): 31–49. http://dx.doi.org/10.4312/elope.18.2.31-49.
Повний текст джерелаAnthonissen, Lynn, and Tanja Mortelmans. "German modals in second language acquisition: A constructionist approach." Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association 4, no. 1 (November 1, 2016): 9–30. http://dx.doi.org/10.1515/gcla-2016-0004.
Повний текст джерелаDrebet, V. V. "SYNERGETIC OF DECODING THE SEMANTIC VOLUME OF A NOUN IN RELATION TO THE VERBAL MODALITY DÜRFEN (on the basis of German-language fiction and press)." Writings in Romance-Germanic Philology, no. 2(47) (January 15, 2022): 37–53. http://dx.doi.org/10.18524/2307-4604.2021.2(47).245924.
Повний текст джерелаEl-Bouz, Katsiaryna. "Animation of grammar – Interplay of cognitive linguistics and multimedia learning: The example of German modal auxiliaries." Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association 4, no. 1 (November 1, 2016): 135–52. http://dx.doi.org/10.1515/gcla-2016-0010.
Повний текст джерелаPfau, Roland, and Markus Steinbach. "person climbing up a tree." Sign Language Syntax from a Formal Perspective 16, no. 2 (December 12, 2013): 189–220. http://dx.doi.org/10.1075/sll.16.2.04pfa.
Повний текст джерелаBodnaruk, Elena V. "Modal Verbs: Between Modality, Evidentiality and Temporality (On the Material of Modern German)." Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya, no. 59 (June 1, 2019): 19–34. http://dx.doi.org/10.17223/19986645/59/2.
Повний текст джерелаMulder, Gijs, Gert-Jan Schoenmakers, and Helen De Hoop. "The influence of first and second language on the acquisition of pragmatic markers in Spanish." Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics 8, no. 1 (July 7, 2022): 1–23. http://dx.doi.org/10.5565/rev/isogloss.212.
Повний текст джерелаLoos, Cornelia, Jens-Michael Cramer, and Donna Jo Napoli. "The linguistic sources of offense of taboo terms in German Sign Language." Cognitive Linguistics 31, no. 1 (February 25, 2020): 73–112. http://dx.doi.org/10.1515/cog-2018-0077.
Повний текст джерелаHAHN, CHRISTIAN G. K., HENRIK SAALBACH, and ROLAND H. GRABNER. "Language-dependent knowledge acquisition: investigating bilingual arithmetic learning." Bilingualism: Language and Cognition 22, no. 1 (October 5, 2017): 47–57. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728917000530.
Повний текст джерелаNiehaus, Erika. "Kommunikationsprobleme Von "Near Native Speakern" Deutsch." Taalonderwijs aan gevorderden 25 (January 1, 1986): 37–46. http://dx.doi.org/10.1075/ttwia.25.05nie.
Повний текст джерелаLee, Miyoung. "Distanz-Strukturen – Eine psycholinguistische Annäherung an Klammerkonstruktionen im Deutschen." Zeitschrift für germanistische Linguistik 46, no. 2 (September 10, 2018): 185–220. http://dx.doi.org/10.1515/zgl-2018-0013.
Повний текст джерелаHerrmann, Annika. "The interaction of eye blinks and other prosodic cues in German Sign Language." Sign Language and Linguistics 13, no. 1 (August 20, 2010): 3–39. http://dx.doi.org/10.1075/sll.13.1.02her.
Повний текст джерелаKarges, Katharina, Thomas Studer, and Nina Selina Hicks. "Lernersprache, Aufgabe und Modalität: Beobachtungen zu Texten aus dem Schweizer Lernerkorpus SWIKO." Zeitschrift für germanistische Linguistik 50, no. 1 (April 1, 2022): 104–30. http://dx.doi.org/10.1515/zgl-2022-2050.
Повний текст джерелаDecock, Sofie. "Svenja Kranich, Contrastive Pragmatics and Translation. Evaluation, Epistemic Modality and Communicative Styles in English and German." Languages in Contrast 17, no. 2 (September 19, 2017): 303–7. http://dx.doi.org/10.1075/lic.17.2.07dec.
Повний текст джерелаMoroni, Manuela Caterina, and Ermenegildo Bidese. "Deutsches auch und italienisches anche im Vergleich." Linguistik Online 111, no. 6 (December 11, 2021): 187–208. http://dx.doi.org/10.13092/lo.111.8247.
Повний текст джерелаAnanthanarayana, Tejaswini, Priyanshu Srivastava, Akash Chintha, Akhil Santha, Brian Landy, Joseph Panaro, Andre Webster, et al. "Deep Learning Methods for Sign Language Translation." ACM Transactions on Accessible Computing 14, no. 4 (December 31, 2021): 1–30. http://dx.doi.org/10.1145/3477498.
Повний текст джерелаLiu, Mingya, Stephanie Rotter, and Anastasia Giannakidou. "Bias and Modality in Conditionals: Experimental Evidence and Theoretical Implications." Journal of Psycholinguistic Research 50, no. 6 (November 1, 2021): 1369–99. http://dx.doi.org/10.1007/s10936-021-09813-z.
Повний текст джерелаCornillie, Bert. "On modal grounding, reference points, and subjectification." Annual Review of Cognitive Linguistics 3 (October 31, 2005): 56–77. http://dx.doi.org/10.1075/arcl.3.05cor.
Повний текст джерелаShipova, I. A., and N. V. Badaeva. "Modalization of Speech Actions as the Basis of the Metaphoric Transfer (on the Example of German Economic Discourse)." Concept: philosophy, religion, culture 5, no. 3 (September 28, 2021): 128–36. http://dx.doi.org/10.24833/2541-8831-2021-3-19-128-136.
Повний текст джерелаKrause, Christina M. "Brief Report: What You See Is What You Get? Sign Language in the Mathematics Classroom." Journal for Research in Mathematics Education 50, no. 1 (January 2019): 84–97. http://dx.doi.org/10.5951/jresematheduc.50.1.0084.
Повний текст джерелаSchelletter, Christina. "The effect of form similarity on bilingual children's lexical development." Bilingualism: Language and Cognition 5, no. 2 (August 2002): 93–107. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728902000214.
Повний текст джерелаDanylenko, O. S. "HEADLINES AND THEIR FUNCTIONS IN PRESENT-DAY POLITICAL DISCOURSE OF MASS MEDIA." PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word, no. 3(55) (April 12, 2019): 398–405. http://dx.doi.org/10.31471/2304-7402-2019-3(55)-398-405.
Повний текст джерелаБоцман, Андрій, Ольга Дмитрук, and Валерія Бондаренко. "INNER MUTUAL SEMANTIC AND MORPHOLOGICAL CORRELATION OF THE GERMANIC PRETERITE-PRESENT VERBS." Молодий вчений, no. 2 (90) (February 26, 2021): 74–81. http://dx.doi.org/10.32839/2304-5809/2021-2-90-14.
Повний текст джерелаRoszko, Roman. "Znaczenie dwujęzycznych korpusów w polsko‑litewskich badaniach konfrontatywnych." Acta Baltico-Slavica 36 (July 26, 2015): 67–79. http://dx.doi.org/10.11649/abs.2012.007.
Повний текст джерелаBeeli, Gian, Michaela Esslen, and Lutz Jäncke. "Frequency Correlates in Grapheme-Color Synaesthesia." Psychological Science 18, no. 9 (September 2007): 788–92. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-9280.2007.01980.x.
Повний текст джерелаDiewald, Gabriele, Dániel Czicza, and Volodymyr Dekalo. "Clause linkage and degrees of grammaticalization." Constructions and Frames 14, no. 1 (August 9, 2022): 181–223. http://dx.doi.org/10.1075/cf.00061.czi.
Повний текст джерелаHeltai, Pál. "Contrastive pragmatics and translation: Evaluation, epistemic modality and communicative styles in English and GermanSvenja Kranich Contrastive Pragmatics and Translation: Evaluation, epistemic modality and communicative styles in English and German Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2016. xiv+204 pp. ISBN 978-90-272-5666-9 (hbk)." Across Languages and Cultures 17, no. 2 (December 2016): 289–95. http://dx.doi.org/10.1556/084.2016.17.2.8.
Повний текст джерелаДребет, В. В. "SYNERGETIC OF DECODING THE SEMANTIC VOLUME OF A NOUN IN RELATION TO THE VERBAL MODALITY KÖNNEN (on the basis of German-language fiction and press)." Writings in Romance-Germanic Philology, no. 2(45) (December 7, 2020): 12–28. http://dx.doi.org/10.18524/2307-4604.2020.2(45).218210.
Повний текст джерелаKoller, Veronika. "“The world in one city”." Branding Political Entities in a Globalised World 7, no. 3 (December 31, 2008): 431–50. http://dx.doi.org/10.1075/jlp.7.3.05kol.
Повний текст джерелаNuhbalaoglu, Derya. "Resolving pronominal reference in local contexts: a referent selection task." Revista Linguíʃtica 16, no. 3 (December 30, 2020): 198–226. http://dx.doi.org/10.31513/linguistica.2020.v16n3a37412.
Повний текст джерелаKukartseva, T. A. "Teaching means of expressing modality in the German language on the basis of a communicative approach in a military university (on the material of syntactic constructions)." Yazyk i kul'tura, no. 49 (March 1, 2020): 231–41. http://dx.doi.org/10.17223/19996195/49/15.
Повний текст джерела