Книги з теми "German language – Modality"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: German language – Modality.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "German language – Modality".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Holl, Daniel. Modale Infinitive und dispositionelle Modalität im Deutschen. Berlin: Akademie Verlag, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Im Irrgarten der Modalität: Ein Kapitel aus der deutschen Grammatik. Groningen: Wolters-Noordhoff, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Modale Infinitive und dispositionelle Modalität im Deutschen. Berlin: Akademie Verlag, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Dietrich, Rainer. Modalität im Deutschen: Zur Theorie der relativen Modalität. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Karagjosova, Elena. The meaning and function of German modal particles. Saarbrucken: Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz, DKFI, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Lohde, Michael. Modalfelder aus kommunikativer Sicht. Aachen: Shaker Verlag, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Modalität: Epistemik und Evidentialität bei Modalverb, Adverb, Modalpartikel und Modus. Tübingen: Stauffenburg, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Words and worlds: On the linguistic analysis of modality. Frankfurt am Main: P. Lang, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

" Eben," signifié et fonctions: De l'usage des solutions unique. Hildesheim: G. Olms, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Die Grammatikalisierung deutscher Modalpartikeln: Fallstudien. Frankfurt am Main: Lang, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Averina, A. V. Ėpistemicheskai︠a︡ modalʹnostʹ kak i︠a︡zykovoĭ fenomen: (na primere nemet︠s︡kogo i︠a︡zyka). Moskva: URSS, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Miloserdova, E. V. Semantika i pragmatika modalʹnosti: Na materiale prostogo predlozhenii͡a︡ sovremennogo nemet͡s︡kogo i͡a︡zyka. Voronezh: Izd-vo Voronezhskogo universiteta, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Krüger, Mechthild. Übersetzungskompetenz: modale Semantik: Eine Studie am Sprachenpaar Dänisch-Deutsch. Tübingen: Niemeyer, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Coniglio, Marco. Die Syntax der deutschen Modalpartikeln: Ihre Distribution und Lizenzierung in Haupt- und Nebensätzen. Berlin: Akademie, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Poda, Lolita. Sprachvergleich Deutsch-Albanisch: Die Modalverben : zur Theorie und Praxis der kontrastiven Analyse. Giessen: Focus, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Epistemic meaning. Berlin: Springer-Verlag, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Epistemische Bedeutung. Berlin: Akademie-Verlag, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Schulz, Jochen. Abtönungspartikeln: Dargestellt am Beispiel des Ausdrucks wohl. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Gilʹfanov, R. T. Funkt︠s︡ionalʹno-semanticheskoe pole modalʹnosti v nemet︠s︡kom i tatarskom i︠a︡zykakh: Sopostavitelʹnoe issledovanie : Monografii︠a︡. Ti︠u︡men': Vektor Buk, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Modalität im Kontrast: Deutsch-Arabisch : ein Beitrag zur übersetzungsorientierten Modalpartikel-Forschung. Stuttgart: Ibidem-Verlag, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Öhlschläger, Günther. Zur Syntax und Semantik der Modalverben des Deutschen. Tübingen: M. Niemeyer, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Modalverben in der Kindersprache: Kognitive und linguistische Voraussetzungen für den Erwerb von epistemischem können. Berlin: Akademie Verlag, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Milan, Carlo. Modalverben und Modalität: Eine kontrastive Untersuchung Deutsch-Italienisch. Tübingen: M. Niemeyer Verlag, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Fritz, Thomas A. Wahr-Sagen: Futur, Modalität und Sprecherbezug im Deutschen. Hamburg: Buske, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Die Modalverben im Deutschen: Grammatikalisierung und Polyfunktionalität. Tübingen: Niemeyer, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Der Satzmodus "Imperativsatz" im Deutschen und Finnischen. Tübingen: M. Niemeyer, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Ahrenholz, Bernt. Modalität und Diskurs: Instruktionen auf deutsch und italienisch ; eine Untersuchung zum Zweitspracherwerb und zur Textlinguistik. Tübingen: Stauffenburg, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Grammatik multimodal: Wie Wörter und Gesten zusammenwirken. Berlin: De Gruyter, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Gilʹfanov, R. T. Leksiko-grammaticheskie sredstva vyrazhenii︠a︡ modalʹnosti v raznostrukturnykh i︠a︡zykakh: Na materialakh tatarskogo i nemet︠s︡kogo i︠a︡zykov. Ti︠u︡menʹ: Ti︠u︡menskiĭ gos. universitet, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Die russischen Übersetzungsäquivalente der deutschen Modalverben: Versuch einer logisch-semantischen Charakterisierung. München: O. Sagner, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Der Erwerb der deutschen Modalpartikeln: Eine longitudinale Fallanalyse einer polischen Lernerin. Frankfurt am Main: P. Lang, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

La traducción de las partículas modales del alemán al español y al inglés. Frankfurt am Main: P. Lang, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Jensen, Helle Østkjaer. Eine kontrastive Analyse der dänischen Modalverben BEHØVE und MATTE und ihrer deutschen Äquivalente BRAUCHEN, DÜRFEN, MÖGEN und MÜSSEN. Odense: Odense University Press, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Beate, Lindemann. Der Erwerb des deutschen Modalsystems: Systematizität und Variationen bei der Entwicklung der individuellen Lernersprachen norwegischer Deutschlerner. Tübingen: G. Narr, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Celle, Agnès. Temps et modalité: L'anglais, le francais et l'allemand en contraste. Bern: P. Lang, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Ammary, Assem El. Die deutschen Modalverben und ihre verbalen Entsprechungen im Arabischen: Eine kontrastive Untersuchung. Heidelberg: J. Groos, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Schönherr, Monika. Modalität im Diskurs und im Kontext: Studien zur Verwendung von Modalitätsausdrücken im Althochdeutschen. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Kontrastive Textanalyse zu einigen ausgewählten Vergangenheitstempora des Portugiesischen und des Deutschen. Frankfurt: Lang, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Modalität im Kontrast: Ein Beitrag zur übersetzungsorientierten Modalpartikelforschung anhand des Deutschen und des Französischen. Frankfurt am Main: P. Lang, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Wörter im Grenzbereich von Lexikon und Grammatik im Serbokroatischen. München, Germany: Lincom Europa, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Kordić, Snježana. Riječi na granici punoznačnosti. Zagreb, Croatia: Hrvatska sveučilišna naklada, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Eide, Kristin M. Norwegian modals. Berlin: Mouton de Gruyter, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Demske-Neumann, Ulrike. Modales Passiv und Tough Movement: Zur strukturellen Kausalität eines syntaktischen Wandels im Deutschen und Englischen. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Dietrich, Rainer. Modalität Im Deutschen: Zur Theorie der Relativen Modalität. VS Verlag fur Sozialwissenschaften GmbH, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Holl, Daniel. Modale Infinitive und Dispositionelle Modalität Im Deutschen. de Gruyter GmbH, Walter, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Reimar, Müller, and Reis Marga, eds. Modalität und Modalverben im Deutschen. Hamburg: H. Buske, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Coniglio, Marco. Die Syntax der Deutschen Modalpartikeln: Ihre Distribution und Lizenzierung in Haupt- und Nebensätzen. de Gruyter GmbH, Walter, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Gevorgyan-Ninness, Stella. Die Herausbildung Des Epistemischen Ausdrucks Im Deutschen, Russischen Und Armenischen: Aspekt Und Modalitat (Europaische Hochschulschriften: Reihe 21, Linguistik). Peter Lang Publishing, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Milan, Carlo. Modalverben und Modalität. Niemeyer, Tübingen, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Kranich, Svenja. Contrastive Pragmatics and Translation: Evaluation, Epistemic Modality and Communicative Styles in English and German. Benjamins Publishing Company, John, 2016.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії