Добірка наукової літератури з теми "Fuzzy symbolic elements"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Fuzzy symbolic elements".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Fuzzy symbolic elements"

1

Dumitrescu, Catalin, Petrica Ciotirnae, and Constantin Vizitiu. "Fuzzy Logic for Intelligent Control System Using Soft Computing Applications." Sensors 21, no. 8 (April 8, 2021): 2617. http://dx.doi.org/10.3390/s21082617.

Повний текст джерела
Анотація:
When considering the concept of distributed intelligent control, three types of components can be defined: (i) fuzzy sensors which provide a representation of measurements as fuzzy subsets, (ii) fuzzy actuators which can operate in the real world based on the fuzzy subsets they receive, and, (iii) the fuzzy components of the inference. As a result, these elements generate new fuzzy subsets from the fuzzy elements that were previously used. The purpose of this article is to define the elements of an interoperable technology Fuzzy Applied Cell Control-soft computing language for the development of fuzzy components with distributed intelligence implemented on the DSP target. The cells in the network are configured using the operations of symbolic fusion, symbolic inference and fuzzy–real symbolic transformation, which are based on the concepts of fuzzy meaning and fuzzy description. The two applications presented in the article, Agent-based modeling and fuzzy logic for simulating pedestrian crowds in panic decision-making situations and Fuzzy controller for mobile robot, are both timely. The increasing occurrence of panic moments during mass events prompted the investigation of the impact of panic on crowd dynamics and the simulation of pedestrian flows in panic situations. Based on the research presented in the article, we propose a Fuzzy controller-based system for determining pedestrian flows and calculating the shortest evacuation distance in panic situations. Fuzzy logic, one of the representation techniques in artificial intelligence, is a well-known method in soft computing that allows the treatment of strong constraints caused by the inaccuracy of the data obtained from the robot’s sensors. Based on this motivation, the second application proposed in the article creates an intelligent control technique based on Fuzzy Logic Control (FLC), a feature of intelligent control systems that can be used as an alternative to traditional control techniques for mobile robots. This method allows you to simulate the experience of a human expert. The benefits of using a network of fuzzy components are not limited to those provided distributed systems. Fuzzy cells are simple to configure while also providing high-level functions such as mergers and decision-making processes.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

MEHDIZADEH ANVIGH, Reza, José FIGUEIREDO SILVA, and Joaquim MACEDO. "A Fuzzy-Delphi Approach for the Prioritization of Traffic Impact Mitigation Measures under Heavy Rainfall Conditions." Journal of Settlements and Spatial Planning SI, no. 10 (June 1, 2022): 5–19. http://dx.doi.org/10.24193/jsspsi.02.sctr.

Повний текст джерела
Анотація:
This study focuses on the analysis of place attachment related to the elements of territorial identity in Oraviţa, a small town in the Mountainous Banat. Oraviţa played a highly significant role from an economic and administrative point of view during the Austrian domination: it was the urban centre that coordinated the mining activity on the territory of Mountainous Banat. This study aims to assess the place attachment to several symbolic buildings in Oraviţa that have been identified as elements of territorial identity. In order to fulfil the purpose of this study, the following research questions were established: What are the main elements of territorial identity in Oraviţa represented in postcards over time? Which of the identified elements of territorial identity are currently being promoted and valued by the local public administration? What are the elements of territorial identity of Oraviţa to which the population is attached? From a methodological point of view, the authors used postcards to identify the elements of territorial identity. Subsequently, the place attachment to the representative historical buildings of Oraviţa was interpreted based on the analysis of the information posted on sites developed by members of the local community. In conclusion, the authors highlighted the particular characteristics of the urban fabric of Oraviţa and their various ways of use, elements through which the physical and social attachment of the local population were preserved.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Demidovskij, Alexander, and Eduard Babkin. "Adapting Neural Turing Machines for linguistic assessments aggregation in neural-symbolic decision support systems." Information and Control Systems, no. 5 (October 26, 2021): 40–50. http://dx.doi.org/10.31799/1684-8853-2021-5-40-50.

Повний текст джерела
Анотація:
Introduction: The construction of integrated neurosymbolic systems is an urgent and challenging task. Building neurosymbolic decision support systems requires new approaches to represent knowledge about a problem situation and to express symbolic reasoning at the subsymbolic level. Purpose: Development of neural network architectures and methods for effective distributed knowledge representation and subsymbolic reasoning in decision support systems in terms of algorithms for aggregation of fuzzy expert evaluations to select alternative solutions. Methods: Representation of fuzzy and uncertain estimators in a distributed form using tensor representations; construction of a trainable neural network architecture for subsymbolic aggregation of linguistic estimators. Results: The study proposes two new methods of representation of linguistic assessments in a distributed form. The first approach is based on the possibility of converting an arbitrary linguistic assessment into a numerical representation and consists in converting this numerical representation into a distributed one by converting the number itself into a bit string and further forming a matrix storing the distributed representation of the whole expression for aggregating the assessments. The second approach to translating linguistic assessments to a distributed representation is based on representing the linguistic assessment as a tree and coding this tree using the method of tensor representations, thus avoiding the step of translating the linguistic assessment into a numerical form and ensuring the transition between symbolic and subsymbolic representations of linguistic assessments without any loss of information. The structural elements of the linguistic assessment are treated as fillers with their respective positional roles. A new subsymbolic method of aggregation of linguistic assessments is proposed, which consists in creating a trainable neural network module in the form of a Neural Turing Machine. Practical relevance: The results of the study demonstrate how a symbolic algorithm for aggregation of linguistic evaluations can be implemented by connectionist (or subsymbolic) mechanisms, which is an essential requirement for building distributed neurosymbolic decision support systems.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Wang, J., A. Ge, Y. Hu, C. Li, and L. Wang. "A fuzzy intelligent system for land consolidation – a case study in Shunde, China." Solid Earth 6, no. 3 (August 20, 2015): 997–1006. http://dx.doi.org/10.5194/se-6-997-2015.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract. Traditionally, potential evaluation methods for farmland consolidation have depended mainly on the experts' experiences, statistical computations or subjective adjustments. Some biases usually exist in the results. Thus, computer-aided technology has become essential. In this study, an intelligent evaluation system based on a fuzzy decision tree was established, and this system can deal with numerical data, discrete data and symbolic data. When the original land data are input, the level of potential of the agricultural land for development will be output by this new model. The provision of objective proof for decision-making by authorities in rural management is helpful. Agricultural land data characteristically comprise large volumes, complex varieties and more indexes. In land consolidation, it is very important to construct an effective index system. A group of indexes need to be selected for land consolidation. In this article, a fuzzy measure was adopted to accomplish the selection of specific features. A fuzzy integral based on a fuzzy measure is a type of fusion tool. The optimal solution with the fewest non-zero elements was obtained for the fuzzy measure by solving a fuzzy integral. This algorithm provides a quick and optimal way to identify the land-index system when preparing to conduct land consolidation. This new research was applied to Shunde's "Three Old" consolidation project which provides the data. Our estimation system was compared with a conventional evaluation system that is still accepted by the public. Our results prove to be consistent, and the new model is more automatic and intelligent. The results of this estimation system are significant for informing decision-making in land consolidation.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Wang, J., A. Ge, Y. Hu, C. Li, and L. Wang. "A fuzzy intelligent system for land consolidation – a case study in Shunde, China." Solid Earth Discussions 7, no. 2 (April 16, 2015): 1347–74. http://dx.doi.org/10.5194/sed-7-1347-2015.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract. Traditionally, potential evaluation methods for farmland consolidation have depended mainly on the experts' experiences, statistical computations or subjective adjustments. Some biases usually exist in the results. Thus, computer-aided technology has become essential. In this study, an intelligent evaluation system based on a fuzzy decision tree was established, and this system can deal with numerical data, discrete data and symbolic data. When the original land data are input, the level of potential of the agricultural land for development will be output by this new model. The provision of objective proof for decision making by authorities in rural management is helpful. Agricultural land data characteristically comprise large volumes, complex varieties and more indexes. In land consolidation, it is very important to construct an effective index system. We needed to select a group of indexes useful for land consolidation according to the concrete demand. In this paper, a fuzzy measure, which can describe the importance of a single feature or a group of features, is adopted to accomplish the selection of specific features. A fuzzy integral that is based on a fuzzy measure is a type of fusion tool. We obtained the optimal solution for a fuzzy measure by solving a fuzzy integral. The fuzzy integrals can be transformed to a set of linear equations. We applied the L1-norm regularization method to solve the linear equations, and we found a solution with the fewest nonzero elements for the fuzzy measure; this solution shows the contribution of corresponding features or the combinations of decisions. This algorithm provides a quick and optimal way to identify the land index system when preparing to conduct the research, such as we describe herein, on land consolidation. Shunde's "Three Old" consolidation project provides the data for this work. Our estimation system was compared with a conventional evaluation system that is still accepted by the public. Our results prove to be consistent, and the new model is more automatic and intelligent. The results of this estimation system are significant for informing decision making in land consolidation.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

"“Red Tomatoes” by B. Chichibabin: the poet’s path and the possibilities of the poem." Journal of V. N. Karazin Kharkiv National University, Series "Philology", no. 81 (2019). http://dx.doi.org/10.26565/2227-1864-2019-81-10.

Повний текст джерела
Анотація:
The article presents a comprehensive semantic, poetological and contextual analysis of the poem Red Tomatoes («Кончусь, останусь жив ли…») written by the Russian poet Boris Chichibabin with consideration of debatable aspects of existing interpretations. The significance of this creation for the poet’s personal and creative formation has been specified. The interpretation of the poem’s key symbolic image has been amplified, and a real comment has been attached to it. Archetypical, folkloric and literary pretexts of the poem have been characterized. The correlation between the external, biographical and lyrical plots has been commented on. The semantic load of all formal components of the poem, such as composition, verse structure, phonics, and metrics, has been checked up. It has been shown that the poetic construction appears to be nearly the only support in a torn, hostile world, in which a prisoner found himself; at the same time, along with a classic verse structure, the poet uses non-classic metrics – a fuzzy three-ictus accentual verse, thus demonstrating the possibilities of a “free” poem. The meeting points of Chichibabin’s poem and the “semantical poetics”, created by Osip Mandelstam and Anna Akhmatova, have been detected (such as the understanding of the connection between history and a person, infusion of creation into life, turning words to deeds, relatedness of a poem to a real-life situation, prosaic character of the poem, combination of the generalized and philosophical notions with the specific and sensual ones, etc.) The prosaic character of the poem is reflected in the introduction of the elements with a plot, hidden dialogue, the use of colloquial intonations, playing with tenses, as well as the cinematic hints. The author of the article comes to the conclusion that the poem written by young poet signifies not only his young creative maturity but also a special poetic intuition – while revealing an enhanced semantic character of all the elements of the poem and implementing the performative possibilities of the poetic expression, Chichibabin’s text correlates with the perspective artistic discoveries of post-Symbolistic epoch.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

De Seta, Gabriele. "“Meng? It Just Means Cute”: A Chinese Online Vernacular Term in Context." M/C Journal 17, no. 2 (March 3, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.789.

Повний текст джерела
Анотація:
Fig. 1: "Xiao Ming (little Ming) and xiao meng (little sprout/cutie)", satirical take on a popular Chinese textbook character. Shared online Introduction: Cuteness, Online Vernaculars, and Digital FolkloreThis short essay presents some preliminary materials for a discussion of the social circulation of contemporary Chinese vernacular terms among digital media users. In particular, I present the word meng (萌, literally "sprout", recently adopted as a slang term for "cute") as a case in point for a contextual analysis of elements of digital folklore in their transcultural flows, local appropriations, and social practices of signification. One among many other neologisms that enter Mandarin Chinese from seemingly nowhere and gain a widespread popularity in everyday online and offline linguistic practices, meng belongs to a specific genealogy of Japanese animation fansubbing communities, and owes its rapid popularisation to its adaptation to local contexts in different syntactic forms. The resulting inclusion of meng in the changing repertoire of wangluo liuxing ciyu ("words popular on the Internet")—the online vernacular common among Chinese Internet users which is often the target of semantic or structural analyses—is in fact just the last step of processes of networked production and social signification happening across digital media and online platforms.As an anthropologist of media use, I aim to advance the thesis that, in the context of widespread access to digital media, vernacular terms popularised across online platforms and making their way into everyday linguistic interactions are not necessarily the epiphenomena of subcultural formations, nor can they be simply seen as imported aesthetics, or understood through semantic analyses. Rather, “words popular on the Internet” must be understood as part of a local digital folklore, the open repertoire of vernacular content resulting from the daily interaction of users and digital technologies (Lialina & Espenschied 9) in a complex and situated media ecology (Fuller). I argue that the difference between these two approaches is the same passing between a classical structural understanding of signification proposed by Lévi-Strauss and the counter-Copernican revolution proposed by Latour’s quasi-objects proliferating in collectives of actors. Are incredibly pervasive terms like meng actually devoid of meaning, floating signifiers enabling the very possibility of signification? Or are they rather more useful when understood as both signifiers and signifieds, quasi-objects tracing networks and leading to collectives of other hybrids and practices?The materials and observations presented in this essay are part of the data collected for my PhD research on Chinese digital folklore, a study grounded on both ethnographic and archaeological methods. The ethnographic part of my project consists of in-depth interviews, small talk and participant observation of users on several Chinese online platforms such as AcFun, Baidu Tieba, Douban, Sina Weibo and WeChat (Hine). The archaeological part, on the other hand, focuses on the sampling of user-generated content from individual feeds and histories of these online platforms, an approach closer to the user-focused Internet archaeology of Nicholson than to the media archaeology of Parikka. My choice of discussing the term meng as an example is motivated by its pervasiveness in everyday interactions in China, and is supported by my informants identifying it as one of the most popular vernacular terms originating in online interaction. Moreover, as a rather new term jostling its way through the crowded semantic spectrum of cuteness, meng is a good example of the minor aesthetic concepts identified by Ngai as pivotal for judgments of taste in contemporary consumer societies (812). If, as in the words of one of my informants, meng "just means 'cute'," why did it end up on Coca-Cola bottle labels which were then featured in humorous self-portraits with perplexed cats? Fig. 2: "Meng zhu" (Cute leader, play on word on homophone “alliance leader”) special edition Coca-Cola bottle with cat, uploaded on Douban image gallery. Screenshot by the author Cuteness after JapanContemporary Japan is often portrayed as the land of cuteness. Academic explanations of the Japanese fascination with the cute, neotenic and miniaturised abound, tackling the topic from the origins of cute aesthetics in Japanese folkloric characters (Occhi) and their reappearance in commercial phenomena such as Pokémon (Allison), to the role of cuteness as gender performance and normativity (Burdelski & Mitsuhashi) and the "spectacle of kawaii" (Yano 681) as a trans-national strategy of cultural soft power (683). Although the export and localisation of Japanese cultural products across and beyond Asia has been widely documented (Iwabuchi), the discussion has often remained at the level of specific products (comics, TV series, games). Less frequently explored are the repertoires of recontextualised samples, snippets and terms that local audiences piece together after the localisation and consumption of these transnational cultural products. In light of this, is it the case that "the very aesthetic and sensibility that seems to dwell in the playful, the girlish, the infantilized, and the inevitably sexualized" are inevitably adopted after the "widespread distribution and consumption of Japanese cute goods and aesthetics to other parts of the industrial world" (Yano 683)? Or is it rather the case that language precedes aesthetics, and that terms end up reconfigured according to the local discursive contexts in ongoing dialogic and situated negotiations? In other words, what happens when the Japanese word moe (萌え), a slang term "originally referring to the fictional desire for characters of comics, anime, and games or for pop idols” (Azuma 48) is read in its Mandarin Chinese pronunciation meng by amateur translators of anime and manga, picked up by audiences of video streaming websites, and popularised on discussion boards and other online platforms? On a broader level, this is a question of how the vocabularies of specialised fan cultures mutate when they move across language barriers on the vectors of digital media and amateur translations. While in Japanese otaku culture moe indicates a very specific, physically arousing form of aesthetic appreciation that is proper to a devote fan (Azuma 57), the appropriation of the (originally Chinese) logograph by the audiences of dongman (animation and comics) products in Mainland China results in the general propagation of meng as a way of saying 'cute' slightly more fashionable and hip than the regular Mandarin word ke'ai. Does this impact on the semantics or the aesthetics of cuteness in China? These questions have not been ignored by researchers; Chinese academics in particular, who have a first-hand experience of the unpredictable moods of vernacular terms circulating from digital media user cultures to everyday life interactions, appear concerned with finding linguistic explanations or establishing predictors for these rogue terms that seem to ignore lexical rules and traditional etymologies. Liu, for example, tries to explain the popularity of this particular term through Dawkins' neo-Darwinian theorisation of memes as units of cultural transmission, identifying in meng the evolutionary advantages of shortness and memorisability. As simplistic treatments of language, this sort of explanations does not account for the persistence of various other ways of describing general and specific kinds of cuteness in Mandarin Chinese, such as ke'ai, dia or sajiao, as described by Zhang & Kramarae (767). On the other hand, most of the Chinese language research about meng at least acknowledges how the word appears under the sign of a specific media ecology: Japanese comics and animation (dongman) translated and shared online by fan communities, Japanese videogames and movies widely consumed by Chinese young audiences, and the popularisation of Internet access and media literacy across China. It is in this context that this and other neologisms "continuously end up in the latest years' charts of most popular words" (Bai 28, translation by the author), as vernacular Mandarin integrates words from digital media user cultures and online platforms. Similar comparative analyses also recognise that "words move faster than culture" (Huang 15, translation by the author), and that it is now young Chinese digital media users who negotiate their understanding of meng, regardless of the implications of the Japanese moe culture and its aesthetic canons (16). According to Huang, this process indicates on the one hand the openness and curiosity of Chinese youth for Japanese culture, and on the other "the 'borrowist' tendency of the language of Internet culture" (18). It is precisely the speed and the carefree ‘borrowist’ attitude with which these terms are adopted, negotiated and transformed across online platforms which makes it questionable to inscribe them in the classic relationship of generational resistance such as the one that Moore proposes in his treatment of ku, the Chinese word for 'cool' described as the "verbal icon of a youth rebellion that promises to transform some of the older generation's most enduring cultural values" (357). As argued in the following section, meng is definitely not the evolutionary winner in a neo-Darwinian lexical competition between Chinese words, nor occupies a clear role in the semantics of cuteness, nor is it simply deployed as an iconic and rebellious signifier against the cultural values of a previous generation. Rather, after reaching Chinese digital media audiences along the "global wink of pink globalization" (Yano 684) of Japanese animation, comics, movies and videogames, this specific subcultural term diffracts along the vectors of the local media ecology. Specialised communities of translators, larger audiences of Japanese animation streaming websites, larger populations of digital media users and ultimately the public at large all negotiate meng’s meaning and usage in their everyday interactions, while the term quickly becomes just another "word popular on the Internet” listed in end-of-the-year charts, ready to be appropriated by marketing as a local wink to Chinese youth culture. Fig. 3: Baidu image search for 萌 (meng), as of 28 February 2014: the term ‘cute’ elicits neotenic puppies, babies, young girls, teen models, and eroticised Japanese comic characters. Screenshot by the author Everything Meng: Localising and Appropriating CutenessIn the few years since it entered the Chinese vernacular, first as a specialised term adopted by dongman fans and then as a general exclamation for "cute!", meng has been repurposed and adapted to local usages in many different ways, starting from its syntactic function: while in Japanese moe is usually a verb (the action of arousing feelings of passion in the cultivated fan), meng is more frequently used in Chinese as an adjective (cute) and has been quickly compounded in new expressions such as maimeng (literally "to sell cuteness", to act cute), mengwu (cute thing), mengdian (cute selling point), widening the possibilities for its actual usage beyond the specific aesthetic appreciation of female pre-teen anime characters that the word originally refers to. This generalisation of a culturally specific term to the general domain of aesthetic judgments follows local linguistic patterns: for example maimeng (to act cute) is clearly modelled on pre-existing expressions like zhuang ke'ai (acting cute) or sajiao (acting like a spoiled child) which, as Zhang & Kramarae (762) show, are common Mandarin Chinese terms to describe infantilised gender performativity. This connection between being meng and setting up a performance is confirmed by the commentative practices and negotiations around the cuteness of things: as one of my informants quipped regarding a recently popular Internet celebrity: "Some people think that he is meng. But I don't think he's meng, I think he's just posing." Hence, while Japanese moe characters belong to a specific aesthetic canon in the realm of 2D animation, the cuteness that meng indicates in Chinese refers to a much broader scope of content and interactions, in which the semantic distinctions from other descriptors of cuteness are quite blurred, and negotiated in individual use. As another informant put it, commenting on the new WeChat avatar of one of her contacts: "so meng! This is not just ke'ai, this is more ke'ai than ke'ai, it's meng!" Other informants explained meng variably as a more or less performed and faked cuteness, as regular non-specified cuteness, as a higher degree or as a different form of it, evidencing how the term is deployed in both online and offline everyday life interactions according to imitation, personal invention, context and situation, dialogic negotiations, shared literacies, and involvements in specific communities. Moreover, besides using it without the sexual overtones of its Japanese counterpart, my research participants were generally not aware of the process of cross-linguistic borrowing and specialised aesthetic meaning of meng—for most of them, it just meant 'cute', although it did so in very personal ways. These observations do not exclude, however, that meng maintains its linkages to Japanese cultural products and otaku fandom: on the same online platforms where meng was originally borrowed from the lines of fansubbed Japanese anime series, its definition continues to be discussed and compared to its original meaning. The extremely detailed entries on Mengniang Baike (MoeGirl Wiki, http://zh.moegirl.org) testify a devoted effort in collecting and rationalising the Japanese moe aesthetics for an audience of specialised Chinese zhainan (literally 'shut-in guy", the Chinese word for otaku), while Weimeng (Micro-Moe, http://www.weimoe.com) provides a microblogging platform specifically dedicated to sharing dongman content and discuss all things meng. The recent popularity of the word is not lost on the users of these more specialised online platforms, who often voice their discontent with the casual and naive appropriations of uncultured outsiders. A simple search query of the discussion board archives of AcFun, a popular zhainan culture video streaming website, reveals the taste politics at play around these vernacular terms. Here are some complaints, voiced directly by anonymous users of the board, regarding meng: "Now I really detest this meng word, day and night everywhere is meng meng meng and maimeng but do you really understand what do these words mean?" "Don't tell me, alternative people think that watching anime is fashionable; they watch it, learn some new word and use it everywhere. Last time I was playing videogames I heard a girl saying Girl: 'Do you know what does meng mean?' Guy: 'I don't know' Girl: 'You don't even know this! Meng means beautiful, lovely' Fuck your mom's cunt hearing this I wanted to punch through the screen" "Anyway these 'popular words' are all leftovers from our playing around, then a bunch of boons start using them and feel pleased of 'having caught up with fashion', hehe" Fig. 4: "Don't tell me, alternative people think that watching anime is fashionable…", anonymous post commenting on the use of meng on the AcFun message board. Screenshot by the authorConclusion: Do Signifiers Float in Media Ecologies? The choice of examining the networks traced by a slang term signifying cuteness was determined by the conviction that the "minor aesthetics" described by Ngai (812) play an important role in the social construction of taste and judgment in contemporary consumer societies. This is especially significant when discussing digital folklore as the content produced by the everyday interactions of users and digital media: cuteness and the negotiations around its deployment are in fact important features of the repertoires of user-generated content shared and consumed on online platforms. In the case of this essay, the strange collective included green sprouts, textbook illustrations, cats, Japanese anime characters, selfies, and Coke bottle label designs. Summing up the overview of the word meng presented above, and attempting a critical response to Ngai's linkage of the minor aesthetics of cuteness to national contexts which make them "ideologically meaningful" (819), I suggest the recuperation of Lévi-Strauss’ concept of floating signifier as developed in his analysis of Melanesians’ fuzzy notion of mana. This theoretical choice comes almost naturally when dealing with pervasive terms: as Holbraad explains, “part of the original attraction of mana-terms to anthropologists was their peculiarly double universality – their semantic breadth (‘mana is everywhere’, said the native) coupled with their geographical diffusion (‘mana-terms are everywhere’, replied the anthropologist)” (189). Meng seems to be everywhere in China as both a term (in everyday, online and offline interactions) and as cuteness (in popular culture and media), thus making it an apparently perfect candidate for the role of floating signifier. Lévi-Strauss deployed Mauss’ concept as a reinforcement of his structuralist conception of meaning against a surfeit of signifiers (Holbraad 196-197), "a symbol in its pure state, therefore liable to take on any symbolic content whatever [...] a zero symbolic value […] a sign marking the necessity of a supplementary symbolic content over and above that which the signified already contains" (Lévi-Strauss 63-64). Moore’s framing of the Chinese ku and the American cool as “basic slang terms” (360) follows the same structuralist logic: extremely pervasive terms lose in meaning and specificity what they gain in supplementary symbolic content (in his case, generational distinction). Yet, as shown through the examples presented in the essay, meng does in no case reach a zero symbolic value—rather, it is “signifier and signified (and more)” (Holbraad 197), meaning different kinds of cuteness and aesthetic judgement across more or less specialised usages, situated contexts, individual understandings and dialogic negotiations. This oversimplified rebuttal to Lévi-Strauss' concept is my attempt to counter several arguments that I believe to be grounded in the structuralist theorisation of series of signifiers and signified: the linkage between aesthetic categories and national contexts (Ngai); the correlation between language and cultural practices or aesthetics (Yano); the semantic analyses of slang terms (Moore, Bai); the memetic explanations of digital folklore (Liu). As briefly illustrated, meng’s popularity does not necessarily convey a specific Japanese aesthetic culture, nor does its adaptation mirror a peculiarly Chinese one; the term does not necessarily define a different form of cuteness, nor does it confront generational values. It could be more useful to conceptualise meng, and other elements of digital folklore, as what Latour calls quasi-objects, strange hybrids existing in different versions and variations across different domains. Understood in this way, meng traces a network leading to: the specialised knowledge of fansubbing communities, the large audiences of video streaming websites, the echo chambers of social networking platforms and participatory media, and the ebbs and flows of popular culture consumption. To conclude, I agree with Yano that "it remains useful for Asia analysts to observe these ebbs and flows as they intersect with political frameworks, economic trends, and cultural values" (687-88). Meng, as scores of other Chinese slang terms that crowd the yearly charts of ‘words popular on the Internet’ might not be here to stay. But digital folklore is, as long as there will be users interacting and negotiating the minor aesthetics of their everyday life on online platforms. The general theoretical aim of this brief discussion of one vernacular term is evidencing how the very idea of a "Internet culture", when understood through the concepts of media ecology, online vernaculars and quasi-objects becomes hard to grasp through simple surveying, encyclopaedic compilations, statistical analyses or linguistic mapping. Even in a brief contextualisation of one simple slang term, what is revealed is in fact a lively bundle of practices: the cross-linguistic borrowing of a specialised aesthetic, its definition on crowdsourced wikis and anonymous discussion boards, the dialogic negotiations regarding its actual usage in situated contexts of everyday life, and the sectorial dynamics of distinction and taste. Yet, meng just means 'cute'.ReferencesAllison, Anne. “Portable Monsters and Commodity Cuteness: Pokémon as Japan’s New Global Power.” Postcolonial Studies 6.3 (2003): 381–95. Azuma, Hiroki. Otaku: Japan's Database Animals. Minneapolis: University of Minnesota, 2009. Bai, Lin. “Qianxi Wangluo Liuxingyu - Meng [A Brief Analysis of a Popular Internet Term - Meng].” Wuyi Xueyuan Xuebao 31.3 (2012): 28–30. Burdelski, Matthew, and Koji Mitsuhashi. “‘She Thinks You’re Kawaii’: Socializing Affect, Gender, and Relationships in a Japanese Preschool.” Language in Society 39.1 (2010): 65–93. Chuang, Tzu-i. “The Power of Cuteness.” Stanford Journal of East Asian Affairs 5.2 (2005): 21–28. Fuller, Matthew. Media Ecologies: Materialist Energies in Art and Technoculture. Cambridge: MIT Press, 2005. Hine, Christine. The Internet. Oxford: Oxford University Press, 2013. Holbraad, Martin. “The Power of Powder: Multiplicity and Motion in the Divinatory Cosmology of Cuban Ifá (or Mana, Again).” In Thinking through Things, eds. Amiria J. M. Henare, Martin Holbraad and Sari Wastell. London: Routledge, 2007. 189–225. Huang, Yuyan. “‘Meng’ Yu ‘Moe’: Shixi Zhongguo Liuxing Wenhua Dui Riben Wenhua de Shourong [‘Meng’ and ‘Moe’: A Tentative Analysis of the Acceptance of Japanese Culture in Chinese Popular Culture].” Zhejiang Waiguoyu Xueyuan Xuebao 3 (2012): 15–19. Iwabuchi, Kōichi. Recentering Globalization. Durham: Duke University Press, 2002. Latour, Bruno. We Have Never Been Modern. Cambridge: Harvard University Press, 1993. Lévi-Strauss, Claude. Introduction to the Work of Marcel Mauss. London: Routlege & K. Paul, 1987. Lialina, Olia, and Dragan Espenschied. “Do You Believe in Users?” In Digital Folklore, eds. Olia Lialina and Dragan Espenschied. Stuttgart: Merz & Solitude, 2009. Liu, Yiting. “Cong Moyinlun Jiaodu Qianxi ‘Meng’ Ci de Liuxing [A Brief Analysis of the Word ‘Meng’ from a Memetic Point of View].” Yuyan Wenxue 7 (2013): 168. Moore, Robert L. “Generation Ku: Individualism and China’s Millennial Youth.” Ethnology 44.4 (2005): 357–76. Ngai, Sianne. “The Cuteness of the Avant-Garde.” Critical Inquiry 31.4 (2005): 811–847. Nicholson, Scott. “A Framework for Internet Archeology: Discovering Use Patterns in Digital Library and Web–Based Information Resources.” First Monday 10.2 (2005). Occhi, Debra J. “Consuming Kyara ‘Characters:’ Anthropomorphization and Marketing in Contemporary Japan.” Comparative Culture 15 (2010): 77–86. Parikka, Jussi. What Is Media Archaeology?. Cambridge: Polity Press, 2012. Yano, Christine R. “Wink on Pink: Interpreting Japanese Cute as It Grabs the Global Headlines.” The Journal of Asian Studies 68.3 (2009): 681–88. Zhang, Wei, and Cheris Kramarae. “Are Chinese Women Turning Sharp-Tongued?” Discourse & Society 23.6 (2012): 749–70.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Tilbury, Farida. "Filth, Incontinence and Border Protection." M/C Journal 9, no. 5 (November 1, 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2666.

Повний текст джерела
Анотація:
This paper investigates linkages between two apparently disparate government initiatives. Together they function symbolically to maintain Australia’s moral order by excluding filth, keeping personal and national boundaries tight and borders secure. The Commonwealth government recently set aside over five million dollars to improve continence in the Australian population (incontinence is the inability to control movements of the bowel or bladder, producing leakage of filth in the form of urine and faeces). The Strategy funded research into prevalence rates, treatment strategies, doctor education, a public toilet mapping exercise, and public awareness through a telephone helpline and patient information pamphlets. Almost simultaneously with the continence initiative, concerns over the influx of asylum seekers to Australia lead the federal government to focus more resources on strengthening Australia’s border protection. This paper explores the two phenomena of personal and national boundary maintenance as aspects of classification dilemmas based in conceptions of filth, pollution and cleaning rituals. Continence and Boundary Maintenance Elias has pointed out that the development of rules of decorum around bodily control was the very essence of ‘the civilizing process’ in Western cultures. Currently, we see bodily control as a prerequisite for becoming an adult, and the loss of control is a sign of a loss of responsible adulthood, a ‘spoiled identity’ (Goffman; Murcott; Hepworth). However, Foucault pointed out that the body, through the imposition of the State and the medical profession, has become a target for self-work, resulting not in self-empowerment but in subjection. Through the ‘new micro-physics of power’ (Foucault 139), the bladder and pelvic floor have become sites in need of control. Analysis of discourses around incontinence, both in the public and private spheres, indicate a concern with issues of control and agency, particularly the moral imperative to be in control of one’s body and the feelings of incompetence produced by the loss of control. Incompetence, self blame and guilt are evident in sufferers’ talk about their condition (Tilbury et al.; Murcott). The negativity surrounding incontinence is connected with the construction of urine and faeces as filth – but is this construction of dirtiness ‘natural? Mary Douglas argued that cultural classification creates the order of social life and has an inherently moral dimension. A consequence is that things which cross categorical boundaries are impure and therefore dangerous, because they threaten the rules of classification. Douglas suggested that there is nothing inherent in ‘unclean’ things which make them dirty. Soil in the garden is ‘clean’ whereas on the carpet it is ‘dirty’, spaghetti on a plate is clean, but on your trousers it is dirty. Douglas concluded that dirtiness is not about the stuff itself, but about it being in the wrong location. We are left with the very old definition of dirt as matter out of place. This is a very suggestive approach. It implies two conditions: a set of ordered relations and a contravention of that order. … Dirt is the by-product of a systematic ordering and classification of matter, in so far as ordering involves rejecting inappropriate elements (Douglas 48). Like the fear of deviance generally, fear of pollution by ‘dirty’ things is strongly emotive because of its threat to the larger moral order. In the same way that moral panics, scapegoating, and witch hunts occur where there is a threat to the collectivity’s boundaries, clean-ups are in order where there is a perceived social crisis which threatens social classification and order. They serve as purges, drawing attention to the violated moral order, and to the State’s ability to secure it. Cleaning rituals function symbolically to reaffirm the social order. Thus, an insistence on continence is symbolic of something deeper than a fear of infection from leaking urine and faeces. Douglas suggests that issues of dirt and cleanliness in relation to the human body are actually about wider social concerns. The body is a tabula rasa on which the concerns of society are writ small. The biological body is a symbol of the social body. Elias argued bodily control and social control are linked – for example we are careful to control publicly bodily functions such as farting, belching and yawning. Now if bodies serve as symbols of society, then concern over group boundaries will be expressed symbolically as concerns over bodily boundaries. Bodily orifices, those entrances and exits which define the boundaries of the body most obviously, become sites of some significance, and those dirty things which traverse these openings/closings challenge and destabilize the system of categorization which society holds sacrosanct. But why, one might ask, the recent concern over bodily boundaries? Continents and Border Protection On the ABC’s 7.30 Report (20 June 2002) anchor Kerry O’Brien introduced a story about ‘the migrant problem’ in the Netherlands with a comment about the Dutch desire to control the ‘flooding’ in of refugees through their ‘weakening borders’ and noted the growing public concern to ‘seal their leaking border’. While such imagery obviously references the story of ‘the little Dutch boy and the dike’, it was directly relevant to Australian audiences because Australia was in the midst of its own ‘refugee crisis’ (see Saxton; Manne; Pickering; Gelber). The ‘Tampa crisis’, in September 2001, saw a Norwegian freighter, the Tampa, rescue 433 asylum seekers from their sinking boat which was headed for Australia. Australia denied the Tampa permission to enter its waters and ports, so it was left out to sea for days, while the Australian government negotiated a face saving solution to the problem. This was the ‘Pacific solution’ – whereby asylum seekers are moved to nearby Pacific nations to be ‘processed’ off shore, in exchange for monetary incentive to these struggling economies. Asylum seekers were demonized by the press and by politicians for threatening to throw themselves and their children overboard. Prime Minister John Howard suggested some were likely to be terrorists, and the then Minister of Immigration Philip Ruddock asked the rhetorical question: ‘Are these the sort of people we want as Australians?’ Discursive analyses of media coverage (news reports, opinion columns and letters to the editor) of the arrival of asylum seekers indicate that they were represented as illegal, illegitimate and threatening (Saxton), and constructed as deviant in a variety of ways, including being diseased (Pickering). The language used to describe the ‘threat’ is revealing: terms such as ‘swamped’, ‘awash’, ‘latest waves’, ‘more waves’, ‘tides’, ‘floods’ and ‘migratory flood’ (Pickering 172). Most importantly, a ‘national rights’ discourse emerged, asserting Australia’s authority over its physical and cultural space, and its right to ‘protect its territory and character’ (Saxton 111) from potentially polluting pariahs, the excrement of other nations, refugees. The net result of these activities was the putting in place of a series of emergency measures to ensure Australia’s borders were ‘protected’, including moving the legal definition of borders, rigorous enforcement of imprisonment in detention centres, providing a two thousand dollar incentive to return to their countries of origin, and increased sea and air surveillance. Recent moves by the government to make seeking asylum more difficult have continued this trend. Continents and Continence Now what do incontinence and the Tampa crisis have in common? Obviously both are attempts to contain filth, ensuring boundary maintenance of the individual and the national body. The desire of the Australian government to clarify Australia’s boundaries by reducing them to its mainland is indicative of a concern with keeping national boundaries precise and clear. The threat of breaches from outside spurs this attempt to ensure closure, but it is simultaneously evidence of the fear of violation. Australia’s attempts at boundary maintenance are forms of ‘pollution rituals’ designed to maintain the definition of Australia as the domain of white Anglo-Saxon Christians (Hage; Saxton; Pickering). Being racially, ethnically and religiously different, asylum seekers challenge cherished notions of what ‘we’ Australians are – they are matter-out-of-place, challenging the integrity of the nation. As Pickering notes: ‘Asylum seekers transgress many boundaries: physical, geographic, language, legal, national, social and political. In so doing they routinely disrupt established, although precarious, orders’ (Pickering 170). The ‘breach’ panic, and consequent attempts to fortify ‘fortress Australia’, function symbolically to reaffirm the social order and maintain the classification of in-group and out-group. Conclusion The parallels drawn between these two initiatives are not meant to assert a causal relationship, but rather a form of ‘elective affinity’ (Weber). Thus, my argument is rather more than a recognition of the ways in which body metaphors are used as ‘convenient way[s] for talking or thinking about the moral and political problems of society’ (Turner 1), but less than a suggestion that one is in a direct causal relationship to the other. If pollution behaviour is that which condemns objects or ideas which might confuse cherished classifications, then government attempts to keep national boundaries contained and bodies secure are both examples of pollution behaviours. The National Continence Management Strategy and the concerns about Australia’s border protection are both symbolic manifestations of the same concern over unsealed boundaries and boundary crossings. Both result from a barely contained hysteria manifest in a fear of things coming in, and things going out, and a frustrated recognition of the impossibility of keeping entries and exits secure. The National Continence Management strategy mirrors the macro concerns over boundary maintenance and security. The tightening up of movements of matter across bodies, and movements of people across nations, are signs of attempts to control identity. But from whence has this concern arisen? One possibility is the general destabilising of national identities resulting from the broad postmodern recognition of hybridity and fluidity in the construction and maintenance of identity. A specific example of this is the fact that while Australia has long been proud of its identity as a white nation of the Antipodes, at the same time it is developing an identity as multicultural. The traditional values of white society are being challenged and the resulting destabilization is threatening (Hage; Ang; Phillips). Postmodern constructions of identity as contextual, fuzzy, and open ended, destabilize identity as singular and unproblematic. Hall and du Gay, Bhabha, and others have noted the discomfort attendant on a version of identity which is hybrid and liminal, which challenges the notion that categories are clear cut and people are either ‘in’ or ‘out’. This discomfort results in the need to shore up individual and national identities through efforts to define and maintain boundaries and to contain them – in essence to re-establish and defend ‘fortress Australia’ by containing matter in its proper place, and excluding filth. References Bhabha, Homi, ed. Nation and Narration. London: Routledge, 1990. Douglas, Mary. Purity and Danger: An Analysis of Concepts of Pollution and Taboo. London: Routledge and Kegan Paul, 1966. Elias, Norbert. The Civilizing Process. Trans. E. Jephcott. Oxford: Blackwell, 1994. Foucault, Michel. Discipline and Punish: The Birth of the Prison. Trans A. Sheridan. Harmondsworth: Penguin, 1979. Gelber, Katherine. “A Fair Queue? Australian Public Discourse on Refugees and Immigration.” Journal of Australian Studies 1 March 2003: 23-30. Goffman, Erving. Stigma: Notes on the Management of Spoiled Identity. New Jersey: Prentice-Hall, 1963. Hage, Ghassan. White Nation: Fantasies of White Supremacy in a Multicultural Society. Annendale NSW: Pluto Press, 1998. Hall, Stuart, and Paul du Gay, eds. Questions of Cultural Identity. London: Sage, 1996. Hepworth, Mike. Stories of Ageing. Buckingham: Open University Press, 2000. Manne, Robert, with David Corlett. “Sending them Home: Refugees and the New Politics of Indifference.” Quarterly Essay 13. Melbourne: Black, 2004. Murcott, Anne. “Purity and Pollution: Body Management and the Social Place of Infancy.” In Sue Scott and David Morgan, eds. Body Matters. London: The Falmer Press, 1993. Pickering, Sharon. “Common Sense and Original Deviancy: News Discourses and Asylum Seekers in Australia.” Journal of Refugee Studies 14.2 (2001):169-86. Saxton, Alison. “‘I Certainly Don’t Want People like That Here’: The Discursive Construction of Asylum Seekers.” Media International Australia Incorporating Culture and Policy 109 (Nov. 2003): 109-20. Tilbury, Farida, Pradeep Jayasuriya, Jan Taylor, and Liz Williams. Continence Care in the Community. Report to Department of Health and Aged Care, 2001. Turner, Bryan. “Social Fluids: Metaphors and Meanings in Society.” Body and Society 9.1 (2003): 1-10. Turner, Bryan, with Colin Samson. Medical Power and Social Knowledge. London: Sage, 1996. Citation reference for this article MLA Style Tilbury, Farida. "Filth, Incontinence and Border Protection." M/C Journal 9.5 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0610/06-tilbury.php>. APA Style Tilbury, F. (Nov. 2006) "Filth, Incontinence and Border Protection," M/C Journal, 9(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0610/06-tilbury.php>.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Fuzzy symbolic elements"

1

Yuan, Xin. "Multi-approaches to achieve an advanced cognitive agent in a new type of parallel processing computer." Thesis, 2020. http://hdl.handle.net/2440/130741.

Повний текст джерела
Анотація:
In this work, we addressed the problem of developing an agent-based artificial general intelligence that can be implemented in compact and power-efficient electronic hardware. We proposed an approach intended to show the feasibility of using this conceptual hardware-based architecture to replicate simple cognitive behaviours. This research started with surveys on cognitive behaviours and their decision-making architectures and compared them with a production rule-based parallel processing computation architecture. In order to demonstrate their potential, a sample case study of the homing behaviour of honey bees was undertaken to demonstrate the possibility of reproducing cognitive behaviours using a production rule-based cognitive architecture. We developed rule-based agents for a mobile platform which, under experimental conditions, made decisions to retrace its path back to a target position by comparison with the reference images. The agent made consistent overall cognitive decisions using fuzzified elements and guided the system reliably to target positions. Then, the research shifted to finding cognitive data representations and constructing cognitive decision-making structures in that production rule-based system. We introduced a new symbolic way of describing the significant features in an image, which is to use a collection of fuzzy symbolic elements to describe the characteristics of the current environmental information. It filtered out any unnecessary details, yet retained sufficient information describing the frame to enable reliable comparisons between images for the purposes of navigation. Numerical data were converted into fuzzy symbolic representations of the surrounding environment. The modified Fuzzy Inference System includes the reasoning rules used to support the cognitive decision-making process. One of the main disadvantages of a rule-based approach is the effort spent on developing rules. In order to reduce the workload of developing rules manually for agents, a modified Association Rules Mining (ARM) method was introduced to discover effective rules for agents autonomously, based on training data sets. This novel rule development method has been demonstrated through a trainable autonomous parking system, which can develop rules for autonomous parking agents.
Thesis (Ph.D.) -- University of Adelaide, School of Electrical and Electronic Engineering, 2021
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Fuzzy symbolic elements"

1

Elements of Causal Inference. The MIT Press, 2017.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Тези доповідей конференцій з теми "Fuzzy symbolic elements"

1

Dimarogonas, Andrew D. "Interval Analysis of Neural Net Adaptive Expert Systems for Diagnosis of Machinery Incipient Failure." In ASME 1993 Design Technical Conferences. American Society of Mechanical Engineers, 1993. http://dx.doi.org/10.1115/detc1993-0279.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract Interval calculus is a tool to evaluate a mathematical expression for ranges of values of its parameters. The basic mathematical operations are defined in the interval algebra. Neural networks is an approach leading to engineering expert systems that are capable of learning, self adapting to particular engineering applications and handling fuzzy and interval input information. In traditional machine learning, symbolic representations, such as first order predicate calculus, are used to represent knowledge. The resulting algorithms are specific to the selected representation and presume an ad-hoc knowledge of the system represented. In the neural network representation, knowledge is distributed to a large number of weighted synapses that facilitates learning by experience, realized through modification of the synapses weights according to a chosen learning rule. Traditional classification systems use binary logic. This assumes a clear distinction between two and only two possible states of an event. However, key elements in the human thinking are not numbers but labels of fuzzy sets, that is, classes of objects in which the transition from non-membership to membership is gradual rather than abrupt and ranges of key parameters involved. A heteroassociative neural network is used to map the existing knowledge and acquire new knowledge in learning sessions. The inputs can be binary, fuzzy and interval variables. To process the diagnosis in a back-propagation mode, interval calculus is utilized in algebraic and matrix operations and the diagnosis results in interval output parameters, the identification scores. Interval calculus was programmed in a software package to allow for interval computations. The package includes arithmetic, function and matrix operations. Available experience for failure diagnosis in turbomachinery was utilized to initially teach the system. Additional diagnoses from the author’s experience were taught to the system and additional features and diagnoses defined. Convergence of the procedure depends on the monotonicity of the functions used. For usual networks and threshold functions, convergence is warranted.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії