Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: French language Acquisition Case studies.

Книги з теми "French language Acquisition Case studies"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "French language Acquisition Case studies".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Harley, Birgit. Strategies and resources for second language retention: Final report and text of booklet. [Toronto]: Modern Language Centre, Ontario Institute for Studies in Education, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Owens, Máire. The acquisition of Irish: A case study. Clevedon, Avon, England: Multilingual Matters, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

deHaan, Jonathan. Video games and second language acquisition: Six genre case studies. Champaign, Illinois: Common Ground Publishing LLC as part of The Learner book series, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Adamczewski, Henri. Caroline, grammairienne en herbe, ou, Comment les enfants inventent leur langue maternelle. Paris: Presses de la Sorbonne nouvelle, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Iturrondo, Angeles Molina. Leer y escribir con Adriana: La evolución temprana de la lectoescritura en una niña desde la infancia hasta los seis años. San Juan: Editorial de la Universidad de Puerto Rico, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Owens, Máire. Eithne: A study of second language development. Dublin: Trinity College, Dublin, Centre for Language and Communication Studies, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Owens, Ma ire. Eithne: A study of second language development. Dublin: Trinity College, Centre for Language and Communication Studies, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

A child's learning of English. Oxford, OX, UK: B. Blackwell in association with A. Deutsch, London, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Devi, A. Usha. Acquisition of syntax: A case study in Telugu. New Delhi: Bahri Publications, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Deuchar, M. Bilingual acquisition: Theoretical implications of a case study. Oxford: Oxford University Press, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Syamala, V. Language acquisition, theory and practice. Trivandrum: DLA Publications, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Pina, Fuensanta Hernández. Teorías psicosociolingüísticas y su aplicación a la adquisición del español como lengua materna. 2nd ed. Madrid: Siglo XXI de España Editores, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

1963-, Ayoun Dalila, ed. Studies in French applied linguistics. Philadelphia: John Benjamins Pub. Company, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Radloff, Carla F. Sentence repetition testing for studies of community bilingualism. [Dallas]: Summer Institute of Linguistics, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Daniel, Hallberg, ed. Sentence repetition testing for studies of community bilingualism. [Arlington]: Summer Institute of Linguistics, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Ortega, Bernardo Enrique Flores. La adquisición del modo subjuntivo: Un estudio de casos. Mérida, Venezuela: Universidad de Los Andes, Consejo de Publicaciones, Consejo de Estudios de Postgrado, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Florence, Myles, ed. The advanced learner variety: The case of French. Oxford: Peter Lang, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Ornat, Susana López. La adquisición de la lengua española. Madrid: Siglo Veintiuno de España Editores, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

First steps to communication: A pragmatic analysis. Tübingen: Narr, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

The acquisition of two languages from birth: A case study. Cambridge [England]: Cambridge University Press, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Acrisio, Pires, and Rothman Jason, eds. Minimalist inquiries into child and adult language acquisition: Case studies across Portuguese. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Learning strategies for second language users: An analytical appraisal with case studies. Lewiston, NY: E. Mellen Press, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Orwenjo, Daniel Ochieng. Lexical innovation in child language acquisition: Evidence from Dholuo. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Isabelli-Garcia, Christina. A case study of the factors in the development of Spanish linguistic accuracy and oral communication skills: Motivation and extended interaction in the study abroad context. Lewiston, N.Y: Edwin Mellen Press, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Hernández, Ladimiro A. Urdaneta. Linguistic and cultural dimensions of second language acquisition: A Venezuelan case study. [Philadelphia]: Xlibris, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Mahrooqi, Rahma, and V. I. Tuzlukova. The Omani ELT symphony: Mantaining linguistic and socio-cultural equilibrium. Muscat: Sultan Qaboos University - Academic Publication Board, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Acquiring phonology: A cross-generational case-study. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Learners' experiences of immersion education: Case studies of French and Chinese. Clevedon, England: Multilingual Matters, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Lapkin, Sharon. Revitalizing core French: The Carleton case study. [Toronto]: Modern Language Centre, Ontario Institute for Studies in Education, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Idiata, Daniel Franck. Universaux versus specificites linguistiques dans l'acquisition du langage chez l'enfant: Le cas de la langue isangu (Bantou, B42). München: LINCOM Europa, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Garlin, Edgardis. Bilingualer Erstspracherwerb: Sprachlich handeln, sprachprobieren, Sprachreflexion : eine Langzeitstudie eines deutsch-spanisch aufwachsenden Geschwisterpaares. 2nd ed. Münster: Waxmann, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Donna, Christian, and Genesee Fred, eds. Bilingual education. Alexandria, Va: Teachers of English to Speakers of Other Languages, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Garlin, Edgardis. Bilingualer Erstspracherwerb: Sprachlich handeln, sprachprobieren, Sprachreflexion : eine Langzeitstudie eines deutsch-spanisch aufwachsenden Geschwisterpaares. 2nd ed. Münster: Waxmann, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Laura: A case for the modularity of language. Cambridge, Mass: MIT Press, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Boeschoten, Hendrik. Acquisition of Turkish by immigrant children: A multiple case study of Turkish children in the Netherlands aged 4 to 6. Wiesbaden: On commission with O. Harrassowitz, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Newbold, David, and Peter Paschke. Accents and Pronunciation Attitudes of Italian University Students of Languages. Venice: Fondazione Università Ca’ Foscari, 2022. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-628-2.

Повний текст джерела
Анотація:
In recent years, endorsed by the updated (2018) version of the Common European Framework, intelligibility has replaced native-like pronunciation as a primary objective in foreign language teaching. But accent and pronunciation continue to be central issues for university students of languages. This volume presents the results of an investigation into the attitudes of some 370 first-year students at Ca’ Foscari University of Venice, the first such study in Italy, involving students of 13 languages, the principal ones being English, Spanish, French, German and Russian. The survey investigated the importance given to pronunciation in the foreign language, the motivation students have to improve it, and the possible conflict of identity which the acquisition of a ‘foreign’ pronunciation might incur. Students were invited to reflect on the quality and variability of their pronunciation in the two foreign languages they were studying, on their ability to assess it, on affective aspects linked to pronunciation, and on their awareness of phonetic features. They were also asked for their opinions about the pronunciation of English as a Lingua Franca (ELF) and about Italian when spoken with a foreign accent. The contributions in this volume describe the linguistic background of respondents, present and analyse the attitudes which emerge, verify the role of some independent variables (gender, plurilingualism, motivation for enrolment, languages studied, level of proficiency), and (in the case of ELF) report the findings of a follow-up study of master’s level students. The result is an overall picture likely to be of interest to anyone working in the field of university language teaching and who wishes to have a better idea of what students think about foreign language pronunciation.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Creole genesis and the acquisition of grammar: The case of Haitian creole. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Wittek, Angelika. Learning the meaning of change-of-state verbs: A case study of German child language. Berlin: Mouton de Gruyter, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Brigitte, Bonnel, and Centre technique national d'études et de rechereches sur les handicaps et les inadaptations., eds. Apprendre à parler: Le rôle de l'école maternelle : acquisition et fonctionnement du langage chez des enfants de trois à six ans de milieu prolétaire ... Vanves: Centre technique national d'études et de recherches sur les handicaps et les inadaptations, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Hövelbrinks, Britta, and Charlotte Röhner. Fachbezogene Sprachförderung in Deutsch als Zweitsprache: Theoretische Konzepte und empirische Befunde zum Erwerb bildungssprachlicher Kompetenzen. Weinheim: Beltz Juventa, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Development, Strategic Info Research, ed. Language choices and discourse of Malaysian families: Case studies of families in Kuala Lumpur, Malaysia. Petaling Jaya, Malaysia: SIRD, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

C, Fabini Blake, ed. Spelling skills: Acquisition, abilities, and reading connection. Hauppauge, N.Y: Nova Science Publisher's, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Ramirez, Silvia del Carmen. How shall we teach English to non-English-speaking children: A case study of Dennis Parker's strategic schooling model. Lewiston NY: Edwin Mellen Press, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Ramirez, Silvia del Carmen. How shall we teach English to non-English-speaking children: A case study of Dennis Parker's strategic schooling model. Lewiston NY: Edwin Mellen Press, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Schwarzer, David. Noa's ark: One child's voyage into multiliteracy. Portsmouth, NH: Heinemann, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Ijäs, Johanna Johansen. Davvisámegiela finihtta vearbahámiid sojahanvuogádaga oččodeapmi vuollel golmmajahkásaš máná gielas. [Karasjok]: Davvi Girji, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Lefebvre, Claire. Creole Genesis and the Acquisition of Grammar: The Case of Haitian Creole (Cambridge Studies in Linguistics). Cambridge University Press, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Lefebvre, Claire. Creole Genesis and the Acquisition of Grammar: The Case of Haitian Creole (Cambridge Studies in Linguistics). Cambridge University Press, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Hearn, Rosa Yeon-Kyung Park. A sociocultural perspective on second language learning in a core French classroom: A case study. $c2002, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Tesch, Bernd. Kompetenzorientierte Lernaufgaben Im Fremdsprachenunterricht: Konzeptionelle Grundlagen und eine Rekonstruktive Fallstudie Zur Unterrichtspraxis. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії