Дисертації з теми "François (1953-.... ; Écrivain)"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 дисертацій для дослідження на тему "François (1953-.... ; Écrivain)".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте дисертації для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Lepage, Mahigan. "François Bon. La fabrique du présent." Thèse, Poitiers, 2010. http://www.theses.fr/2010POIT0000.
Повний текст джерелаThe literary work of French contemporary author François Bon (born in Vendée in 1953) receives increasing critical attention, mainly from academics. However, there seems to be a form of misunderstanding about Bon's work. Critics use the words “realistic” or “socially engaged” to refer to his work, claiming that it is aimed at recovering a “memory”. Set against these generally accepted views, this dissertation asserts the predominance of an esthetics of the immediate present. While many theoreticians have rediscovered in the last decade the heterogeneity of modern temporality, i. E. The interaction of the past, present and future, some contemporary artistic experiments, of which Bon's narrative art is an excellent example, focus on the present alone. Since the immediate present is not immediately given, it requires a construction of words and forms. In the following pages, we will examine this ongoing construction by exploring the problem of discontinuity of the immediate present, a time that Heidegger defines as a tension between “coming” and “going”. If prose can be defined as the art of continuity (Goux), how can one turn a fundamentally disjointed time into a narrative? In order to explore this issue, we analyze most of Bon's texts, from Sortie d'usine (1982) to his most recent digital experiments. We have divided the corpus in three parts as follows: factory and shop writings (first part of the dissertation), landscape writings (second part) and finally city writings (third part). In every case, the analysis aims to reveal the intrinsic coherences (i. E. Established into specific texts) and extrinsic continuities (established between several texts) of Bon's art of the present. Throughout the dissertation, we insist on the political potential of this esthetical effort leading to an appropriation of the temporal area in which the immediacy of our contemporary social practices is in play
Lepage, Mahigan. "François Bon. La fabrique du présent." Poitiers, 2010. http://www.theses.fr/2010POIT5036.
Повний текст джерелаThe literary work of French contemporary author François Bon (born in Vendée in 1953) receives increasing critical attention, mainly from academics. However, there seems to be a form of misunderstanding about Bon's work. Critics use the words “realistic” or “socially engaged” to refer to his work, claiming that it is aimed at recovering a “memory”. Set against these generally accepted views, this dissertation asserts the predominance of an esthetics of the immediate present. While many theoreticians have rediscovered in the last decade the heterogeneity of modern temporality, i. E. The interaction of the past, present and future, some contemporary artistic experiments, of which Bon's narrative art is an excellent example, focus on the present alone. Since the immediate present is not immediately given, it requires a construction of words and forms. In the following pages, we will examine this ongoing construction by exploring the problem of discontinuity of the immediate present, a time that Heidegger defines as a tension between “coming” and “going”. If prose can be defined as the art of continuity (Goux), how can one turn a fundamentally disjointed time into a narrative? In order to explore this issue, we analyze most of Bon's texts, from Sortie d'usine (1982) to his most recent digital experiments. We have divided the corpus in three parts as follows: factory and shop writings (first part of the dissertation), landscape writings (second part) and finally city writings (third part). In every case, the analysis aims to reveal the intrinsic coherences (i. E. Established into specific texts) and extrinsic continuities (established between several texts) of Bon's art of the present. Throughout the dissertation, we insist on the political potential of this esthetical effort leading to an appropriation of the temporal area in which the immediacy of our contemporary social practices is in play
Nasralli, Abdelhamid. "La question des identités ouvrières dans la littérature contemporaine du travail. L'exemple de Leslie Kaplan et François Bon." Electronic Thesis or Diss., Université Clermont Auvergne (2021-...), 2024. http://www.theses.fr/2024UCFA0011.
Повний текст джерелаOur work hunts for bringing together two literary thoughts of two writers who marked the return of literature to narratives, Man and the world around the 1970’s and 1980’s. The study we are leading rests on a precise problem which is the nowadays identities of workers, their construction/deconstruction but above all questioning their status in a world of massive changes. Indeed, Leslie Kaplan and François Bon whom we are studying tend to question in their respective narrative the identity of workers in terms of a permanent process of reconstitution and transformation linked to new forms of work which has become atypical. Also, through the construction of novelistic characters with uncertain and fragile identities they look for revealing the state of precariousness of the social conditions of workers in the real society. Thus, as the story unfolds, the characters-workers are confronted with a real that they cannot grasp ; a real where the workspace is dislocated and worktime is fragmented. Leslie Kaplan and François Bon leave scope to such real in their texts through discontinued and hybrid structure which is nothing but an answer to the “fracture that runs the surface of the world”. Leslie Kaplan and François Bon writing is political at its very core through making the discursive gesture (free speech) as well as physical gesture (social struggle) a medium through which the characters try to confirm a threatened identity and to regain a lost working culture
Ruiz, Ugo. "Le blog d'écrivain : la littérature à l'épreuve d'Internet." Thesis, Paris 4, 2015. http://www.theses.fr/2015PA040025.
Повний текст джерелаThis study focuses on three blogs kept by writers who have published novels in renowned publishing houses: François Bon, Éric Chevillard and Chloé Delaume. This new writing practice raises the question of whether literature can be transferred to the Internet: does this medium admit literary activity or, on the contrary, does it represent a limit or even a threat to the future of literature? By using theoretical tools from the field of discourse analysis, the study discusses theoretical problems related to the impact of digital media on the perception of genres and on the notion of authorship. First, the study shows that the web does not allow the emergence of literary works, because this process is based on the editorial circuit and the hierarchy between textual categories. The existence of authors in the strongest meaning of the term is also compromised by the web, since the writers establish direct contact with their readers. The writer blog thus implies a dilemma: its success is necessarily to the detriment of a rewarding literary practice that the writer does not want to give up. This double bind is apparent in the way the writers use their blog: Bon wishes to open the literary field to the Internet, Chevillard is defending ”good” literature and Delaume intends to make her blog a performance
Garboury, Diallo Lise. "L'apport de cinq écrivains français à la littérature canadienne-française." Paris 4, 1987. http://www.theses.fr/1987PA040307.
Повний текст джерелаFive French authors who lived in Canada at the end of the nineteenth and beginning of the twentieth century are the subject of this thesis which proposes to study their work and its influence on French Canadian literature. A short biography of each author presented in chronological order is followed by a thematic and stylistic analysis of their works: Henri-Emile Chevalier, la huronne, Scènes de la vie canadienne, 1889 ; Marie le Franc, Hélier fils des bois, 1930, and Visages de Montreal, 1934 ; Georges Bugnet, siraf, Etranges révélations. Ce qu'on pense de nous par-delà la lune, 1934, and La forêt, 1935 ; Louis Hemon, Maria Chapdelaine, 1916 ; and Maurice Constantin-Weyer, un homme se penche sur son passé, 1928. These texts constitute the basis of this research which shows the originality of each author, and the collective vision of Canada and its people these writers had, thus establishing their contribution to French Canadian literature
Leymarie, Michel. "Jérôme et Jean Tharaud, écrivains et journalistes : des années de formation à la notoriété, 1874-1924 : une marche au conformisme." Paris, Institut d'études politiques, 1994. http://www.theses.fr/1994IEPP0025.
Повний текст джерелаJérôme and Jean Tharaud wrote together during more fifty years. This thesis of cultural history, which combines form and content, describes the evolution of two brothers from the beginning of their education to 1924. As Charles Péguy's friends, they shared his initial commitments then they got close to the nationalists Barrès and Déroulède. They participated to the war, they were called by Lyautey to Morocco. They celebrated the French colonization in several of their books, they seemed antisemitic. They are like misori, reflecting nationalist aspirations and fears
Vathaire, Aurélia de. "Les écrivains-planteurs français de caoutchouc en Malaisie, 1905-1957." La Rochelle, 2009. http://www.theses.fr/2009LAROF026.
Повний текст джерелаBetween 1905, arrival of Henri Fauconnier, from Charente, and 1957, independence of the country, some Frenchmen chose to come to Malaya to work in rubber estates. The first plantations founded by Henri Fauconnier merged in 1920s into Socfin group (Societé Financière des Caoutchouc). Amongst these rubber planters, three became novelists. Henri Fauconnier (1879-1973), described in his novel The Soul of Malaya – published and awarded by the Goncourt Prize in 1930 – the adventure and the pioneer spirit of the first Frenchmen who cleared the jungle and planted the first rubber trees. The second one, Pierre Boulle (1912-1994), wrote in 1952 Sacrilege in Malaya. Denouncing the excessive bureaucratization and the rigid hierarchy in the large European plantation companies, he humourisly described the rubber planters’ life in Malaya in the 1930s and 1940s. The third one, Pierre Lainé, was born in 1930. Living in Malaya since 1955, he told in his novel L’Oreiller en Porcelaine (The Porcelain Pillow), the last years of colonial period. These novels, which describe different eras, are written by “writers-rubber planters” and show a common wish to depict Malaya through the rubber plantation world. These Frenchmen were both actors and observers of the British colony’s development. The study of their works and their lives will give an insight of the way they perceive and analyze it
Namane, Farid. "L’écriture de la guerre d’Algérie au XXIe siècle : écrivains français, écrivains algériens, regards croisés sur un événement historique." Thesis, Université de Lorraine, 2019. http://docnum.univ-lorraine.fr/ulprive/DDOC_T_2019_0215_NAMANE.pdf.
Повний текст джерелаMore than an half-century after its end, "the algerian war" continues to inspire the novelists of the both Mediterranean sides. Considered as such (a war) in 1999 by the French parliament , this war makes noise in every literary return.our thesis subject , is going to be a comparative analysis of the Algerian and French fiction writings concerning the Algerian war : how a common historical event can be interpreted in fictions differently? After the reading of French novels, we noticed that it’s always a story of military who goes to war and the description is characterized by such exoticism and astonishment. On the other hand, the Algerian writer couldn’t go beyond the war; it’s always present , as an important event by which we should go through to enter in literature: it’s a « location of memory ». Because of these différents points of views we suggest the reading of the main corpus composed of a set of novels edited in XXI st: Rachid Boudjedra Les figuiers de barbarie (2010), Anouar Benmalek Le Rapt (2009), Jérôme Ferrari Où j’ai laissé mon âme (2010), Laurent Mauvignier Des Hommes (2009). In order to do this work properly , we will add an other corpus to the novels mentioned above which had been published during the first years of the independence to the beginning of the 2000 and that in order to see the evolution of the french and Algerian fiction writing theme
Depoulain, Séverine. "Maurice Barrès, écrivain et journaliste littéraire." Thesis, Université de Lorraine, 2012. http://www.theses.fr/2012LORR0377/document.
Повний текст джерелаContinuing and supplementing previous work on the relationship between literature and the press in 19th century France, this dissertation presents and examines a selection of articles devoted to literature written by Maurice Barrès between 1883 and 1923. Considering the literary career of the author of Le Roman de l'énergie nationale through his journalistic work, this analysis throws new light on the state of "écrivain-journaliste" in the historical and cultural background of the Belle Époque. Indeed, Barrès appears here as a symbol of a literary generation that built and maintained its enduring legacy in the literary field thanks to its journalistic writing. The press played an educative role for Barrès, allowing him to define the novelist he wished to become. By revealing the reader behind the writer, close readings of Barrès' critical studies and literary chronicles exposes an auctorial "posture" chosen by the artist and offers a genesis of the Barresian sensibility. Press articles thus became a space of self-reflexivity and development for Barrès' literary art. Yet, just as the art of the novelist influenced the poetics of the journalist, a media imagination flourished in the universe of the fiction writer as well. Across all of his writing, then, Barrès created hybrid texts that interrogate the very notion of literature
Auzoux, Amélie. "Le "cosmopolitisme" de Valery Larbaud (1881-1957) : écrivain, critique et traducteur." Thesis, Sorbonne université, 2018. http://www.theses.fr/2018SORUL126.
Повний текст джерелаValery Larbaud’s “cosmopolitanism” is a presupposition that must now be sifted through a critical review. The complexity of Valery Larbaud’s work undeniably comes from his treatment of geographical, political, literary and linguistic borders. But to which extent can it be said that this “métis des lettres” – whose métissage still remains carefully calculated – welcomes the Other, or renews the linguistic and literary representation of the stranger? What are the revolutions or counter-revolutions of his cosmopolitanism, whose contradictory features react to contemporary intellectual environment? Larbaud’s cosmopolitanism has become a cliché in the exact photographical sense, offering nothing but an “index” of names or a “kaleidoscope” of images. I argue that it should undergo critical analysis, on the basis of a much more encompassing set of data. Substituting to in vitro approaches of Larbaud’s work taken under glass and out of context the more accurate nuance and movement of in vivo approaches, we aim at offering a thorough historical and critical reading of his work. Larbaud, whose hagiographic criticism has raised above men, is a man of his time, whose image, frozen on glossy paper, must give way to the most nuanced moving portrait
Azevedo, Érika Pinto de. "L'écriture automatique chez trois écrivains surréalistes français : André Breton, Benjamin Péret et Claude Courtot." reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2012. http://hdl.handle.net/10183/102199.
Повний текст джерелаO tìtulo da tese é “O papel e a importância da escrita automática em três escritores surrealistas franceses: André Breton, Benjamin Péret e Claude Courtot”. Seu foco reside no estudo do papel e da importância da escrita automática (no surrealismo, ou seja, na visão de mundo surrealista e, especificamente, na prática poética e nas atividades surrealistas. A palavra automatismo é frequentemente considerada como sinônimo da palavra surrealismo e a sua prática tida por obrigatória para todo escritor surrealista. Este trabalho pretende avaliar em que medida essa associação é correta, através da análise do ponto de vista de três escritores surrealistas sobre o automatismo bem como da verificação de sua adesão e forma de adesão - ou não adesão - a essa prática. Os três escritores que formam o corpus desta pesquisa são: André Breton (1896-1966), Benjamin Péret (1899-1959) e Claude Courtot (1939).
Vieira, Marie Isabelle. "Regards croisés francophones et portugais : images des Portugais dans la littérature romanesque contemporaine (1950-2000)." Thesis, Paris 10, 2010. http://www.theses.fr/2010PA100058.
Повний текст джерелаThis study in the field of literary imagology investigates the representations of the Portuguese both in French and Portuguese narratives, from 1950 to 2000. By the end of the 70s, Portuguese have become the most important foreign community in France. We analyze the speeches and the images conveyed by human and social sciences, but also by the Portuguese propaganda agencies and various guides intended for foreigners. Thus, we try to define the main aspects of the Portuguese imaginary identity and to shed light on the myths that are related to it. It appears that some images issued by Salazar and his ideologues have survived until today. They have been conveyed by writers who were admirers of the dictator and who developed certain topics, often related to the history of Portugal. But, after the “Revolution of the carnations”, the literary figures of the Portuguese become less conventional. Fiction concentrates on families and young people stemming from the immigration, who are often presented as dominated or eccentric figures. A few writers have preferred to write about their wanderings in Lisbon, daydreaming without ever meeting “real” Portuguese. In Portugal, the censorship silenced the authors who resisted the dictatorship. In order to be published, works had to harp on the ideology of the Portuguese adventurer or to evoke the failure of emigration (such an image was supposed to prevent Portuguese from leaving their country). With the advent of democracy, political exile and emigration, two topics that were previously held in contempt, became important Portuguese literary themes. The authors have tended to question their identity as well as the meaning of the return to their native country. Ultimately, it appears that the two literatures intersected very rarely, as the low number of translations would show
Naiko, Julien. "Jacques Rabemananjara : écrivain et homme politique malgache : de l'ethnicité au cosmopolitisme." La Réunion, 2004. http://elgebar.univ-reunion.fr/login?url=http://thesesenligne.univ.run/04_02_Naiko.pdf.
Повний текст джерелаJacques Rabemananjara is both a monument of the indianoceanic literature of French expression and a well known in Malagasy politic. You don't know too much which of the poet or the politick should be retained of him. In truth, the keened of literature and the politic junkie meet to welcom the ambivalence that he incarnates! Since 1940, his first poetic collection "Sur les Marches du soir" until 1998, the parution of his essay on " le Prince Razaka", the Malagasy bard through his poems, his theaters, his political cultural essay defends his identity and the one of his people. Can he make hear his difference in the highest summit of the French colonisation in the years 1935? The historical evolution of the colonial power in Malagasy land raises the apparition of events by saying "the scriptural inspiration" of member of parliament-prisoner-writer during the bloody and enigmatic event of March 29, 1947. The writer has found in politic a literary ferment, and the politick has taken from his nationalism, a deep poetic inspiration. So, thanks to his bind, his poetry seems to be an urgency for he wants to remain Malagasy by adopting Victor Hugo's langage. He communes to affective universe, to the own culture of the people from which he comes thanks to the evocation of rites, myths and ancestral religion of his country. In freeing himself from his malagasy status as well as his negritude, he comes to ambrace and reinforce his human quality
Grün, Ecaterina. "L'image récurrente de la route chez trois écrivains roumains d'expression française : Tristan Tzara, Benjamin Fondane et Ilarie Voronca." Artois, 2002. http://www.theses.fr/2002ARTO0002.
Повний текст джерелаTristan Tzara, Benjamin Fondane and Ilarie Voronca are three Romanian poets belonging to the avant-garde of the first half of the 20th century. They all choose France as a place to live in and French as language of their work which they had started in Romania and in Romanian. This ‘route' from Bucharest to Paris, though willingly taken by these three poets, was still to remain an ‘exile' that left its imprints on their writing in French. This ‘route' thus becomes a recurrent image throughout their work revealing itself at various levels, starting with the casual to the complex aspects of the imaginary, including the emotional resonance and the existential questions. Thus for these poets the ‘route' as a recurrent image acquires a primordial meaning, which generates a whole network of motifs, of themes and of metaphysical and poetical questions that can be deciphered by means of the very key which seems to have become the ‘route' for these Romanian poets writing in French. In their poetical creation there are certain characteristic imaginary ‘patterns' revealed in verbal ‘patterns'. Thes ‘patterns' are regrouped around dynamic appeals which man may choose to acquiesce or to deny: the horizontal trajectory (walk, escape, roaming, departure, passage, flux, rush, progress), the circular movement (rotation, turn, search for the center or for the completeness of the circumference), the vertical ‘itinerary' (ascension, bounce, fall) and the temptation of coming to a slow-down or to a complete cessation of movement (sloth, sluggishness, feebleness, gauntness, rigidity, drowsiness). These verbal ‘patterns' are accompanied with a whole range of myths, symbols and archetypes liable to reveal the relationships between these poets and the basic meanings of the route, such as Ulysses, the errant Jew, the river, the tree, the fire, the search for home. Thus the ‘route' reveals itself as a primordial reality to Tristan Tzara, Benjamin Fondane and Ilarie Voronca, as it lies at their formation as both man and poets. Their writing in French therefore changes their completed journey into a metaphysical itinerary and a quest for poetry
Bovio, Maéva. "Les voyages en Orient des écrivains français de 1919 à 1952 : l'Orient romantique à l'épreuve du nouveau siècle." Thesis, Université Grenoble Alpes (ComUE), 2016. http://www.theses.fr/2016GREAL020/document.
Повний текст джерелаThe First World War has changed the face of the Middle East. As the geopolitical map is fully modified, new issues emerge (zionism, rise of Arab nationalisms, etc.). France sets up politically in the region as a colonial power through mandates in Lebanon and Syria. In 1952, the Middle East, where the state of Israel and numerous independent countries reunited in the Arab League can be found, no longer offers the same face as before 1914.Along with technical progress and modernity hardware and with the development of mass tourism, these political upheavals directly affect the french literary tradition of the Journey to the East. It experienced its golden age during the XIXst century, with the artworks by Chateaubriand, Lamartine, Nerval, Flaubert and Loti. But it must be observed that French travelers don't stop coming in the region for all that. From Maurice Barrès to Roger Vailland, passing by Paul Morand, Louis Bertrand, Myriam Harry, Roland Dorgelès, Joseph Kessel or Albert Londres, a lot of writers and reporters go to the Middle East and dedicate a book to this experience.Our work was to build a corpus, which means identify and classify a wide range of texts (books and journalistic articles) – some of which are not well known today – in order to analyze them in a process of literary history and according to a postcolonial perspective.The goal was to give an account of a whole production torn apart melancholic retrospection and enthusiastic description of the modern oriental realities. The Romantic “East” is then the subject of an intense debate and the Journey to the East is tinged with controversy colouring. Travel writers try to revive this literary tradition, reinventing its forms and adopting a less eurocentric point of view, contrary to the colonial acme of the thirties.The analysis of these works which were never studied together before allowed us to write a new chapter of the history of french literary orientalism
Jipa, Dragos Ionel. "Le canon littéraire et l'avènement de la culture de masse : la collection « Les Grands Écrivains Français »(1887-1913)." Paris, EHESS, 2012. http://www.theses.fr/2012EHES0102.
Повний текст джерелаThis thesis entitled The literary canon and the advent of mass culture. The book series "Les Grands Écrivains Français" (1887-1913) examines the state of the literary canon in the late nineteeth century and early twenthieth century, when French society sees the advent of mas culture. To do this, we have chosen as the subject a series of monographs published by Hachette, under the coordination of the historian and diplomat Jean Jules Jusserand. Trying to answer at the same time a question of content (what is the literary canon promoted by this collection ?) and a question of method (how to reach a collection ?), our work is divided into several parts (a brief presentation of the collection and an assessment of its success and of its reception, an intellectual history of Jusserand as series editor, its "author", an examination of the physical characteristics of the series and of the target audience "the common reader", who began to assert itself as representative of the mass culture, a detailed presentation of volumes in the collection according to their distribution by "literary centuries"). The fifth part is trying to make the point of this analysis, seeking to answer key questions such as the problem of "great writer" and the problem of "literature" as elaborated by Jusserand collection. In this case, one could argue that the concept of writer has a greater extension than usual, similar to a "man of letters" and litterature is seen as a unifying discourse, wich must unite the community around the national idea. The last part tries to put into perspective the French series, comparing in to two other similar book series (British and American)
Leclerc, Jean. "La quête de l'identité antillaise chez les écrivains de la caraïbe anglophone : (1930-1955)." Dijon, 1994. http://www.theses.fr/1994DIJOL015.
Повний текст джерелаThe thirties were the years of political awakening, the birth of trade-unions in the Caribbean. All this was to lead to Bandoung in 1955. Those were also the years when Claude Mc Kay, Alfred Mendes and Clr James became known as writers. In those years, writers at long last dared to write, to question the established colonial order. Once the political and literary emancipation stage was through, an authentic literature could blossom
Borbely, Ayça Sevil. "Images de Paris chez trois écrivains contemporains turcs : Demir Özlü, Nedim Gürsel, Enis Batur." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030003/document.
Повний текст джерелаThe link between Paris and Turkey was founded when both countries opened diplomatic relationships in the 17th century. Since then, the French culture, language and literature has been key to the Turkish intelligentsia, the first victim of the political instability the country is experiencing since 1960. Paris played the role of a window into the Western world, driving generations of writers to cultivate the myth of the Ville Lumière, city of love, revolutions and freedom. The debate on the place of Turkey in Europe justified a close look into the images of Paris in the contemporary Turkish literature. This study focused on three contemporary writers, who all worked under the shadow of Attilâ Ilhan the precursor, who died in 2005. Demir Özlü, the nauseated loner, for whom Paris will always remain an inaccessible dream, Nedim Gürsel, the prolix lover who turned the city into his mistress, and Enis Batur, the scientific explorer who observed each and every of its stones, have each in their own way placed Paris at the heart of their literary production. In doing so, they preserve the special status the French capital city enjoys in the Turkish collective imagination. Through their exiles and wanderings, they serve as a bridge between Turkey, whose traditions are grounded in the Middle-East, and Paris, which incarnates a Western world that is depicted either as flamboyant or decadent but will always remain obsessive. The fact that they are constantly split between two languages, cultures and places, Paris on the one hand, Istanbul and Turkey on the other hand, pulls them into a gnawing and permanent quest of their identity of human being and writer
Soukehal, Rabah. "Le roman algérien de langue française (1950-1990) : approche de son évolution thématico-esthétique." Rennes 2, 1998. http://www.theses.fr/1998REN20025.
Повний текст джерелаIt is since 1950 that the Algerian novel in French, as a literary genre, is in evolution, due to the metamorphosis through which the country is going in political, religious, ethnical, social, economic, educational and other ways. This evolution is linked to the changements of the writer's vision of the world as well. Through this double approach first one discovers the richness of subjects that shows the writer's work on details. Secondly one comes to know about the novelist's aesthetic work, a constant search of new concepts in the writing of novels
Jipa, Dragos [Verfasser]. "La canonisation littéraire et l'avènement de la culture de masse : La collection Les Grands Écrivains Français (1887-1913) / Dragos Jipa." Frankfurt a.M. : Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2016. http://d-nb.info/1114640484/34.
Повний текст джерелаAllard, Marie-Lise. "Anna de Noailles : entre prose et poésie." Besançon, 2010. http://www.theses.fr/2010BESA1031.
Повний текст джерелаThis thesis is an analysis of prose fiction of Anna de Noailles, put in perspective with his poetry and autobiographical. After seeing this work in the literary and social context of early twentieth century, and mentioned in particular the emergence of women's literature and the case of the poetic novel, focuses on about a detailed study of the novels Noaillien, La Nouvelle Espérance, Le Visage émerveillé, La Domination, and the story collection Les Innocentes ou la Sagesse des femmes. Interspersed among other aspects of her creation, the three novels of Anna de Noailles were published so close, between 1903 and 1905, early in the career of the writer, they are only a small part of his production (three for more than twenty books published), but they are a real sentimental trilogy including Les Innocentes is the highlight, an art of loving, dedicated to lovers. Therefore a series of questions behind this work: why write both in verse and prose? These songs would they process as a step? Would they formed a passage that allowed the author to realize his inability to be accomplished in this genre ? However, beyond personal experience, we must take into account a wider problem: indeed, if the novels of Anna de Noailles deserve a fresh look today it is because they fall in troubled times, when the future of the novel was challenged and where, between the end of naturalism and the emergence of new narrative forms, the abundance of the novel represented a threat to himself. The work of Anna de Noailles is no exception: it also was caught in this movement both destructive and innovative. But her writings are also characterized by their originality, which lies in the gradual shaping of aesthetics and philosophy of love. Built on a frame yet simple, all their wealth unfolds in the thoroughness and accuracy of analysis, the suggestive power of emotions and sensations transcribed by new images. The writer observes and the cultural revolution that begins in the status of women, which modifies the conventional wisdom that it would have been a neo-romantic astray in his century. Instead, Anna de Noailles herself was a visionary writer and anchored in its time
Giguère, Andrée-Anne. "Les écrivains de La Relève et la pensée romanesque : critique et pratique du roman chez Robert Charbonneau, Robert Élie, Jean Le Moyne et Hector de Saint-Denys Garneau." Doctoral thesis, Université Laval, 2016. http://hdl.handle.net/20.500.11794/26637.
Повний текст джерелаOlivier, Claire. "Images : voir, penser, rêver : approche intermédiale de l'oeuvre (2000-2015) de Jean-Phlippe Toussaint, écrivain, photographe, cinéaste et plasticien." Thesis, Limoges, 2018. http://www.theses.fr/2018LIMO0086.
Повний текст джерелаThis research work questions the ensemble of the artistic activities conducted by Jean-Philippe Toussaint at the dawn of the 21st century. These activities determine a corpus composed of different publications, exhibitions and installations which forge implicit and explicit links in between themselves. This immaterial framework serves as the basis for our corpus, our study “text” thus being constituted of this interlacing of artistic propositions. This questioning convokes several perspectives that can be distinguished even though they are interdependent. The first perspective considers the place of this work in a defined period and its claim of contemporaneity. The second leans on a reflection on the supports, the media of Jean-Philippe Toussaint’s artistic production, their specific features, their links pertaining equally to complementarity and to tension. The third one refers to the reflective dimension of this composite work displaying itself, “exposing” itself in every sense of the word, to the extent of taking the risk of unveiling. Our work centers on a period, 2000-2015, of creative maturity inaugurated by the first photographs exhibitions (Chapter XII, Brussels; CASO, Osaka), the writing of the opus I, Faire l’amour (published in 2002) of the cycle M.M.M.M. and the publication of the collection Autoportrait (A l’étranger) gathering texts written at the end of the nineties. The toussaintian realizations of the years 2000-2015, fictions, essays, catalogue, videos, films, exhibitions, installations, although varied, all establish a relationship with his own writings, the book and the reading; they demonstrate a homogeneity based on the omnipresence of the scriptural and visual picture, or more precisely PICTURES, which are superimposed on each other, complete each other, annihilate each other, in movements of synergies as well as conflicts. Therefore, these pictures are in the heart of our questioning which sheds light on Toussaint’s poetics as the latter manifest themselves in his productions and are expressed in his words. The pre-eminence of the gaze is thus a permanent feature (« La main et le regard, il n’est jamais question que de cela dans la vie, en amour, en art. » La Vérité sur Marie, 2009) which circulates throughout the entire work. The gaze is central because to see is also, according to Jean-Philippe Toussaint, to think and to dream, the picture pertaining, in turns, and sometimes simultaneously, to perception, analysis and fantasy
Younes, Kaddis Youssef Anwar. "La société bourgeoise française au XIXe et au XXe siècle vue par les écrivains contemporains." Strasbourg, 2011. https://publication-theses.unistra.fr/public/theses_doctorat/2011/YOUNES_KADDIS_YOUSSEF_Anwar_2011.pdf.
Повний текст джерелаWriting history by depending on the literature may seem surprising. Thus history can be seen as a human science its purpose is the study of the past, while the literature book written within a culture, age and gender. So we can say that the literature can serve as a literary source as well as any other historical document. Consequently, I do not find its difficult to select some literary works that serve my research and help me to describe the bourgeois community at that time as correct as possible. The study is divided into four parts. The first part is examining the bourgeois community, during the Restoration and the July Monarchy, according to Balzac's Father Goriot. In the second part of the thesis, i discussed the bourgeois community during the Second French Empire through the works of of Georges Feydeau and those of Zola. The third part is entitled « bourgeois community at the beginning of First World War as seen by Roger Martin du Gard. » and the last part of the thesis deals with the French bourgeois community between the two major wars according to the autobiography of Simone de Beauvoir « Memoirs of a willful Daughter ». [. . . ]
Baudorre, Philippe. "La revue "Monde" (1928-1935) : contribution à l'étude du débat littéraire franco-soviétique." Bordeaux 3, 1986. http://www.theses.fr/1986BOR30009.
Повний текст джерелаThe thesis proposes to study the answers brought forward both by the french and soviet literatures to the problem of connections between literature and revolution, through the history of monde review (19281935). According to henri barbusse, the founder, monde should be the magnet for many intellectuals belonging to no party. The review actually played this part from 1928 to 1932. In the literary field it united an accusation of all great ills belonging to "bourgeois" literature and wide and creful considerations of appearance of a proletarian literature. It was srongly criticized by all communist organisations (kharkov congress, 1930). But it remains faithful to its want of objectivity and the reproof of any literature of propaganda. The editional staff was changed in 1933 and many of those who built the spirit of the review went away; a homogeneous communist group took the place, which betrayed the initial spirit of monde. This evolution allowed to catch in depth the relations then established between french and soviet literatures and threw light on the commitment of french intelligentsia. From 1934 socialist realism took the place of a reflexion on proletarian literature the french communist party and the komintern gave up their provocative sectarism, wich allowed the creation of the united front of intellectuals that triumphed in paris congress (1935). At the very time when the principles it championned were proclaimed, monde was disclaimed and must give in. There paradoxal results show the limits and the real significance of a movement trying to unite intellectuals and considered as an outstanding event in french cultural life of the thirties
Destais, Alexandra. "L'Émergence de la littérature érographique féminine en France : 1954-1975." Caen, 2006. http://www.theses.fr/2006CAEN1462.
Повний текст джерелаSapiro, Gisèle. "Complicités et anathèmes en temps de crise : modes de survie du champ littéraire et de ses institutions, 1940-1953 (Académie française, Académie Goncourt, Comité national des écrivains)." Paris, EHESS, 1994. http://www.theses.fr/1994EHES0323.
Повний текст джерелаThe crisis that french "literary field" has passed through during german occupation (1940-1944) has induced a loss of its autonomy. This results not only from the controle that the occupying powers and the vichy regime exercised on its infra-structure, and from geographic dispersion of writers, but also from the imposing of politics : non political attit udes would have political effects. On the other side, the most political "responses" to this imposing cannot be understo od in terms of individuals' rationality, but as a result of preexisting structured power relations. The study of the attitudes of official literary institutions as the french academy or the academie goncourt, the members of which contributed to legitimate vichy ideology, reverals the links between collective or individual political positions and th e structural history of the literary field. The clandestine struggle for reconquering a literary autonomy was lead by so me known writers who have lost their status because of the circumstances (aragon, paulhan, mauriac), followed by young poets, who occupied, therefore, a function of "avant-garde". The group was created on the initiative of the communist party, within the organization of a front national
Guo-Foulon, Yingzhou. "La réception des oeuvres de quatre écrivains chinois exilés en France : François Cheng, Gao Xingjian, Dai Sijie et Shan Sa." Thesis, Aix-Marseille, 2016. http://www.theses.fr/2016AIXM3067.
Повний текст джерелаThe hypothesis of a literary theory of the subject beyond the territory and the self towards Open postulates that we can clarify certain issues of human existence in the light of the reception of the novels written by Chinese Francophone writers in the world in perpetual motion. From four Chinese writers exiled in France, in the first part we reread their works, relating to their life and displacement. Our project invites a approach of the comprehension of the creation from a personal path. In return, their creation is illuminated owing to the concept of space-time in the novel, without the disruption with the Chinese and Western traditions. Their transcultural poetic forces to consider differently the literariness in the literature produced by the Chinese diaspora. The second part is devoted to a comparison of the reception of their novels in France and in mainland China to show the complexity and the transversality of the cultural, social stakes and the different perceptions of the world. The significance of this artistic manifestation reinforces the hypothesis that the circular quest and transcendence through the scriptural and imaginary dialogue, can function as a different voice /way of understanding the human subject by allowing authors to become resonators of the world characterized by uncertainty and instability
Champion, Pierre. "La figure romanesque du cheval : l'exemple de deux hobereaux écrivains, Barbey d'Aurevilly et La Varende." Le Mans, 1995. http://www.theses.fr/1996LEMA0001.
Повний текст джерелаThe horse has always been a privileged character in mythology, sculpture, painting and literature in normandy more than anywhere else probably, because the animal is deeply anchored to the soil of the region. "great normans", noblemen and novelists firmly linked to the soil, barbey d'aurevilly and la varende were bound to make the horse an outstanding character in their works. As a matter of fact, the horse is omnipresent, first as an ornament, then as a romantic element, both in description and action making one with the horseman, being part of his dreams, of his body, of his mind. . . Like the centaurs of the mythology, the noblemen depicted by barbey d'aurevilly and la varende cannot be dissociated from their steeds : they derive their meaning from the horse, all the more as nothing else is left to show their singularity in a time which is no longer theirs, but belongs to democracy, science and technical progress. Isolated but interdependent, taking refuge in a sort of equestrian dandyism derived from brummell, the man and the horse support each other, but remain virtually doomed, desperatly complementary and consubstantial, identifying themselves with the end of a caste
Khateb, Louis. "L'univers romanesque arabophone de Naguib Mahfouz et francophone d’Albert Cossery. : deux écrivains égyptiens de sensibilité différente." Paris 4, 1996. http://www.theses.fr/1996PA040119.
Повний текст джерелаThis study puts together, and this for the first time, the novels of two writers of a same country and of the same time: namely, Naguib Mahfouz and Albert Cossery. The purpose of this thesis is to show the difference between the two works through links of continuity and discontinuity from the point of view of form, ideology and message. Our research carefully follows the literary production of these two authors which runs for the arabophone one between 1938 and 1988 and between 1941 and 1984 for the second one. For a comparative analysis, this thesis contains five parts. In the first one which has to do with the study of space, places and time, we can see the first difference between these two writers. While Mahfouz marks the physical and cerebral attachment of his characters to Egypt and the town of Cairo, Cossery, with indifference and derision, drifts away from them, expounding that neither place nor time must mark human beings. The second part deals with women, ranging from contempt to fascination, from tradition to modernism. The third one is a research about men's sexuality, between liberty, dissoluteness, modesty and emotion. The fourth one speaks about humour and irony; in the cosserian world of derision this humour sets free his characters but is unable to make mahfouzian characters forget their distress. The fifth one shows man at the same time bound to god and away from him
Dickes-Lafargue, Godeleine. "Le dilemme de Jacques Maritain : l'évolution d'une pensée en philosophie politique." Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2003PA040126.
Повний текст джерелаThe philosophical path of Jacques Maritain is complex and ambiguous. A first approach can give an impression of continuity in his thinking. But nevertheless Maritain has not been faithfull to his first political writings. In those times of friendships with l'Action Française, he tooks the option of the counter-revolution. Starting from a pessimist conception of humanity, he founds his politic upon christianicism. He puts all his hopes on a tempered monarchy illustrated by the reign of Saint Louis. This one, giving the primacy to the spiritual. However in december 1927, Rome condemns the Action Française. Two years later is published Religion et culture, which makes known a new identity of the political thought of Maritain. Then, he develops an original conception of the man and the society, half-way between his intransigence of his ideas of 1920 and the modern democracy
Ndombi-Sow, Gaël. "L'entrance des écrivains africains et caribéens dans le système littéraire francophone : les oeuvres d'Alain Mabanckou et de Dany Laferrière dans les champs français et québécois." Thesis, Université de Lorraine, 2012. http://www.theses.fr/2012LORR0365/document.
Повний текст джерелаIf it is admitted that the field theory, systematized by Pierre Bourdieu, allowed to renew the approach of the literary phenomenon, its application in the field of the Frenchspeaking studies remains limited. This study examines the conditions of access to the French and Quebec French literary fields by the writers of African and Caribbean origin. The thesis proceeds to a sociological approach - the analysis leaning on the examination of the individual trajectories, the poetics of the works and the communications strategies of the authors - of the conditions of access to the writing, the publication, the literary socialization and the consecration in each of the fields of reception, that is the policy of reception of the legitimizing authorities and the place reserved for these migrant writings. An essential option consisted in approaching writers whose status and audience are already asserted on the French-speaking literary scene. For this purpose, the corpus is made up of two writers indisputably recognized : the former, Alain Mabanckou, especially present in the French field; the latter, Dany Laferrière, especially recognized in the Quebec French field. The comparison between the French and Quebec French fields ended in a new conception of the phenomena of entrance, by highlighting the positions, the postures and the writing strategies deployed
Eysel, Caroline. "Voyeuses, voyantes et visionnaires : Farida Belghoul, Nina Bouraoui,Bharati Mukherjee, les révoltées de l'image." Paris 13, 1998. http://www.theses.fr/1998PA131022.
Повний текст джерелаHilaire, Schenker Maud. "Incidence du romantisme et de l'utopie sur les littératures nationalistes française et irlandaise (1880-1920)." Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030042.
Повний текст джерелаAt the beginning of the 20th century Irish and French nationalist writers (W. B. Yeats, J. M. Synge et M. Barrès), who create a " perfect " world which obey their own rules and aim at a totalling writing, waver between utopianism and romanticism. These idealist and rebellious authors invent a totalitarist and theandric universe between utopia and anti-utopia where otherness and individual liberties are denied, then they steal the fire, the Verb. As soon as these New Prometheus believe in their almighty, their universe fall apart : the limits of language are highlighted. Many writers look for the utopist Verb and get lost in their own labyrinth, those who avoid illegibility and the failures of their ancestors combine utopist and romanticist ideals : to open to others and develop imagination and suggestion in order to depict a perfect world which is a reflection of all
Dagan, Yaël. "La Nouvelle Revue française de la guerre à la paix, 1914-1925 : mobilisations et démobilisations culturelles." Paris, EHESS, 2005. http://www.theses.fr/2005EHES0027.
Повний текст джерелаThis work studies the process of cultural demobilization from war. It focuses on La Nouvelle Revue française, a literary journal which was founded by André Gide in 1908-1909 and became an important institution in the inter-war France. By combining the recent achievements of the cultural history of the Great War and the intellectual history of France, the period of 1914-1925 is examined with regard both to the journal as a cultural product and to its staff. The war experience and its representations are analyzed in order to reconstitute the line of mobilization-demobilization-remobilization that runs from the begining of the war and goes beyond its official end. Eventually, light is shed on the modalities and the chronology of the process of cultural withdrawal from the Great War. Consequently, this work shows the significant role the First World War had in the intellectual history of the 20th century
Letellier, Marion. "Traduire la réappropriation des émotions dans The World and Other Places de Jeanette Winterson." Thesis, Nantes, 2020. http://www.theses.fr/2020NANT2016.
Повний текст джерелаThis dissertation, combining literary and translation studies, analyses Jeanette Winterson’s oeuvre through a multidisciplinary approach by focusing on six short stories from the collection The World and Other Places (1998). This two-pronged perspective reveals the centrality of emotions within the corpus. How do emotions evolve through the filter of translation? Winterson uses literary strategies efficiently engaging the reader’s attention. The translation of a selection of short stories contributes to establishing the act of translation as a practice merging reading, writing and creating. Since the original text and the translator’s emotions interact, the act of translation cannot be dissociated from emotion. By analysing how emotions converge in Winterson’s work, we show how the act of translation is closely tied to Winterson’s intentions: to acknowledge one’s emotions relates Winterson’s characters with one another as well as with the translator. Emotional commitment means not only a more creative and more accurate translation, it is also an invitation to self-translation. To translate Jeanette Winterson means translating a deeply cathartic conception of art, and urges us to consider a new phenomenology of translation, in which arises the therapeutic dimension of translation
Chevalier, Yannick. "Etudes sur le phénomène métaphorique dans les romans de Nathalie Sarraute (1948-1973)." Clermont-Ferrand 2, 2005. http://www.theses.fr/2005CLF20008.
Повний текст джерелаGiraud, Nadine. "La figure de la maîtresse dans l'oeuvre de Maurice Barrès." Clermont-Ferrand 2, 2003. http://www.theses.fr/2003CLF20019.
Повний текст джерелаHromadova-Quint, Céline. "Les romans de Françoise Sagan : sincérité et faux-semblants." Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030094.
Повний текст джерелаThis thesis is devoted to Françoise Sagan’s novels dealing with their links with illusion and make-believe. Firstly, our work consists in setting the writer in her time, the post-war era, through notions of commitment, absurdity or melancholy. The author anticipates or contributes to attitudes and customs’ evolution by reconsidering women’s place in society and by advocating more freedom. Secondly, the monography analyses the sentimental dimension of Françoise Sagan’s novels. Disenchanted love representation is sustained by a feminine and poetic writing. Finally, the thesis focuses on the omnipresent use of irony in satire, parody or self-mockery form. Sagan caricatures her own “little world” and also keeps a distant posture as regard the reader, literature and herself
McKellips, Guiraud Jennifer. "L'autobiographie sans frontières : espace et déconstruction de l'identité dans les oeuvres de Colette, Nathalie Sarraute et Hélène Cixous." Paris 8, 2013. http://www.theses.fr/2013PA084039.
Повний текст джерелаThis dissertation reexamines the question of “écriture féminine” or feminine writing in three literary autobiographical texts: Claudine’s House by Colette, Childhood by Nathalie Sarraute, and Reveries of the Wild Woman by Hélène Cixous. The authors of these texts, each in her own way, reject classic conceptions of femininity and its traditional textual representation. At the same time, they refuse the conventional forms of the linear, chronological, unified narrative. All three position themselves in some way in an in-between space: between the genre of autobiography and that of the novel, between the masculine and the feminine, between two languages, between two nations, between two residences. Each of these texts leaves a great deal of room for the voices of others: the mother, the brother, even an anonymous double, creating an in-between space inside the narrative voice itself. In the texts of these authors, autobiography is no longer “writing myself”, as in the conventional model of the genre, but becomes “writing between ourselves”. Using a method of reading that owes much to deconstruction and to feminist literary criticism in all its forms, I examine the way in which this feminine autobiographical writing destabilizes borders between the interior and the exterior, the self and the other, the body and the text. In the course of this study, I show how some women writers, once relegated to a marginal place in literary history, create suitable artistic spaces, inscribe themselves in a new feminine genealogy, and open the borders of autobiographical writing
Desclaux, Jessica. "Les voyages de Maurice Barrès." Thesis, Paris 4, 2016. http://www.theses.fr/2016PA040156.
Повний текст джерелаThe aim of this thesis is to challenge the prevailing image of Maurice Barrès in literary history as a patriotic native of Lorraine, deeply rooted in his homeland: Barrès is considered a defender of local roots, as opposed to Gide, seen as a traveller. From 1887 to 1923, Maurice Barrès made around forty journeys abroad. In revisiting the chapter which Albert Thibaudet dedicated to the traveller in La Vie de Maurice Barrès (The Life of Maurice Barrès), we question the hypothesis that Barrès shaped himself an aesthetic and intellectual path, drawing from his travels. Against the diachronic duality of the writer, whose mind-set evolved between publication of the Culte du Moi (The Cult of the Self) and the Roman de l'énergie nationale (Novel of National Energy), there emerges a four step path: he looked to and was influenced by different schools of thought from Italy, Spain, the Orient and, during the period in which his sense of nationalism was formed, he examined the Greek lesson in particular. As well as considering travel as something which educated both the aesthete and the writer, we analyse the knowledge acquired by the politician on his travels abroad. To that end, focus is placed upon manuscripts from the Barrès fonds of the BnF and the emphasis is on a genetic approach. Through Barrès, we follow the rebirth of the writer's journey, influenced by the model of the English aesthetes, in the context of artistic rediscoveries and a rise in international tensions
Asselin, Viviane. "Lieux de subversion : pour une métalecture de L'Acquittement de Gaétan Soucy." Thesis, Université Laval, 2007. http://www.theses.ulaval.ca/2007/24466/24466.pdf.
Повний текст джерелаDétrie, Jean-François. "Le général Arthur Boucher (1847-1933) : une carrière atypique, une œuvre érudite." Thesis, Montpellier 3, 2017. http://www.theses.fr/2017MON30035/document.
Повний текст джерелаFor the last twenty years, contemporary military history, turning away from a traditional History of Battles, has been about witness accounts of participants in the Great War. There is a place for this approach that, although sometimes controversial, focuses on the lives of private soldiers and on their material and cultural constraints. On the other hand, biographical studies of military heads, in spite of a very recent renewal of interest, are largely neglected. The same applies to the study of senior officers belonging to the “second circle”, who are mainly unknown to the public at large. And yet through their family and military history much is to be learned of this contingent and of the officers who rose after the disastrous defeat of 1870 and became the world first army following their 1918 victory.General Arthur Boucher biography is a detailed study of his atypical long military career and of his family life, and draws out the erudite character of his output as a military writer. It also brings to the fore some key events and important Third Republic generals, with whom General Boucher interacted. This study was made possible through researching public archives as well as some private archives made available by one of General Boucher’s daughters.This research adds to what recent contemporary military history reveals about the lives of private soldiers during the Third Republic and the Great War with a better knowledge of officers who, thanks to their training and intellectual capacities, gave France victory over Germany during the Great War.This thesis about a senior officer known as the French army Great War “elder” throws a light on the life of senior officers and enriches the studies of 19th Century military elites
Rambaud, Vital. "Autour de Maurice Barrès. L'écrivain face à la société." Thesis, Sorbonne université, 2018. http://www.theses.fr/2018SORUL084.
Повний текст джерелаResearch thesis presented on works with a view to obtaining the grade of Doctor of the State in French Literature at the Sorbonne University. The present volume brings together a number of articles divided into ten sections: “Barrès and the nineteenth century”; “Cults of Self”; “Venice”; “Spiritual evolutions”; “Questions about Barrès” ; “Journalism and literary criticism” ; “Judges and members of Parliament” ; “The Great War” ; “Good and bad fortunes” ; “Enlargements.” These articles are principally devoted to Marice Barrès but also his relations with his contemporaries (Lemaitre, Péguy, Schlumberger, Suarès, Cocteau, Mauriac) as well as several other authors, from Mme de Staël to Claude Vigée, through Musset, Renan, Vogüé, Bourget, Claudel and even Déon. They study, each in their own way, the relationship between the writer and society, whether it be the writer’s cultivation of his ‘Moi’ while remaining at a distance from society or, conversely, his efforts to act on this society through newspapers and political action, or even to be subjected to social judgement and, like Barrès, become condemned to a purgatory which, for him, seems definitive. The dossier to be defended is also composed of our edition of Romans et voyages in the collection “Bouquins” as well as that of Les Diverses familles spirituelles de la France from Classiques Garnier (in collaboration with Denis Pernot). An extra volume presents the years 1914 and 1915, which we have personally annotated for the anthology of Chronique de la Grande Guerre, which we are preparing with Denis Pernot for Classiques Garnier
Cruz, Rodriguez José Manuel. "Antillanité et Créolité en Martinique : la construction de l'identité par la nomination et par les repères spatiotemporels dans les romans "La Case du commandeur" d'Édouard Glissant et "Commandeur du sucre" de Raphaël Confiant." Paris 13, 2008. http://www.theses.fr/2008PA131022.
Повний текст джерелаThe aim of this dissertation is to study the means by which Edouard Glissant and Raphaël Confiant recreate Martiniquean culture in their respective novels « La Case du commandeur » (1981) and “Commandeur du sucre” (1994). This thesis addresses the basic question of whether these novels, which attempt to reflect Martiniquean identity along historical, geographical, human and ethnic parameters, embody the poetics generally attributed to them, namely Caribbeanness and Creoleness. The totality of the corpus made up by both novels is considered in this study as the visions recreated by two erudite informers regarding their culture and their country. Lexico-semantic structures are examined on the basis of the lemmas used in discourse to name the characters and to mark the space-time references associated with identified notional groups. The study establishes the similitudes and differences, as far as the above-mentioned aspects under analysis are concerned, which exist between the two poetics represented by these novels published in the last two decades of the 20th century. Edouard Glissant’s novel covers a time span extending from the arrival of the slaves in Martinique up to the late 1970s, while Raphaël Confiant depicts the Martinique of the 1930s
Lasserre, Audrey. "Histoire d’une littérature en mouvement : textes, écrivaines et collectifs éditoriaux du Mouvement de libération des femmes en France (1970-1981)." Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030139/document.
Повний текст джерелаThe Women’s Liberation Movement (MLF) was not only a political and social movement, but one of the last, if not the very last, literary avant-garde that France has experienced. From an international perspective, the activity of the literary women within the movement represents one of the fundamental principles of the fight for women’s rights in France. The demonstrators, who publicly placed a bouquet of flowers for the unknown wife of the Unknown Soldier under the Arc de Triomphe on August 26th 1970, are for some, and are soon to become for others, women writers. Ten years later, the MLF, a recently registered trademark with the National Institute for Intellectual Property Rights, belongs to the editor, Antoinette Fouque, promotor of female writing. Within the space determined by these two fixed points, there exists a collection of texts that adhere to two major trends – although antagonistic – of the movement, Feminism on one hand and Neofeminity, or the praise for “difference”, on the other hand. Mirroring each other, a dual editorial form develops, sharing publishers and scholarly journals, into two distinct literary and militant factions. For ten years, literature served the purpose of the Women’s Liberation Movement as much as the latter promoted literature, each influencing and informing the other by practice and thought. It is precisely this coexistence between literature and the Women’s Liberation Movement that the present dissertation proposes to examine, in order to trace the political movement that was and made itself literary, and, by the same token, a literature that was and made itself political. At the same time, the dissertation continues the question asked of literature by an entire women’s movement, challenging its assigned definitions and pushing back its boundaries
Peeters, Elodie. "La réception française et espagnole de la tétralogie havanaise de Leonardo Padura Fuentes." Thesis, Paris 10, 2020. http://faraway.parisnanterre.fr/login?url=http://bdr.parisnanterre.fr/theses/intranet/2020/2020PA100003/2020PA100003.pdf.
Повний текст джерелаToday, the theory of reception is no longer only three elements: the author, the reader and the text, but multiple parameters that distort reception. We will demonstrate that Leonardo Padura is the representative of this new reception of the 21st century. A reception related to a sharing of data, opinions and overexposure of the writer, one of Cuba’s most well-known author. This sacralization of Leonardo Padura is due to the desire to shape him as the ultimate Cuban: an honest writer, hardworking and denouncer of the regime as are all writers of detective novels. This rapid and early vitrification of the novels has influenced the reception of the later works of Padura and still contaminates the readers of the tetralogy.It is by relying on Leonardo Padura Fuentes' Four Seasons cycle, composed of four volumes: Pasado Perfecto, Vientos de cuaresma, Máscaras and Paisaje de otoño, that we will be able to expand on. These four volumes form a whole, they describe the four seasons of a year, the year 1989. We chose this corpus because it was supposed to be a homogeneous whole, a logical continuation between the novels. Our intention is to prove that the reception of Leonardo Padura's tetralogy has been distorted since its publication more than twenty-five years ago, first of all because of the publication of the works in the disorder and then by the articles written by journalists, academics and ordinary readers.The individual example of Padura is a new form of reception and represents this new generation of authors. We will see that it will certainly have an impact on the history of litterature
Hoy, la teoría de la recepción ya no se resume a los tres elementos: el autor, el lector y el texto, sino a varios parámetros que falsean la recepción. Vamos a demostrar que Leonardo Padura es el representante de esa nueva recepción del siglo XXI. Una recepción vinculada con un reparto de datos, de opiniones y con una sobreexposición del escritor convertido en una « celebridad ». Esa sacralización de Leonardo Padura es debida a la intención de formarlo como el cubano por excelencia, un escritor honesto, trabajador y denunciante del régimen como lo son todos los escritores de novela negra. Esa precoz inmortalización emitida durante la publicación de las novelas influyó en la recepción de las obras posteriores de Padura; marcando todavía hoy a los lectores de la tetralogía.Nos basamos sobre el ciclo de Las Cuatro estaciones de Leonardo Padura Fuentes, compuesto de cuatro tomos: Pasado Perfecto, Vientos de cuaresma, Máscaras y Paisaje de otoño, para poder desarrollar nuestro tema. Esos cuatro tomos forman una unidad, describen las cuatro estaciones de un año, el año 1989. Elegimos ésta recopilación porque se suponía que componía un conjunto homogéneo y una continuación lógica entre las novelas. Nuestra intención es mostrar que la recepción de la tetralogía de Leonardo Padura fue falseada desde su publicación hace más de veinticinco años. Primero, a causa del desorden de la publicación de las obras, segundo por los artículos de los periodistas, universitarios y de los lectores « comunes ».El ejemplo individual de Padura constituye una nueva forma de recepción y representa a esa nueva generación de escritores. Veremos que esa tendrá ciertamente un impacto sobre la Historia Literaria
Ntoumos, Veronica. "L’esthétique de la résistance dans les œuvres des écrivaines franco-vietnamiennes contemporaines : Femmes, Histoire, Exil." Thesis, Paris 4, 2017. http://www.theses.fr/2017PA040217.
Повний текст джерелаHaving successfully taken up the challenge of going beyond the limits of folklore, French-Vietnamese fiction offers an original point of view on the ideas of women, history and exile. These elements are staged in different contexts of social and political domination, but they nevertheless set up very similar strategies of resistance. This is why, among all the issues raised by the representations framed by these works, that of resistance was chosen, since it is so rich and revealing of the complexity of their literary identity. How is resistance described in French-Vietnamese works? What is being resisted against? What is at stake in this resistance?This study is focused on the works of four French-Vietnamese contemporary writers: Linda Lê, Kim Lefèvre, Ly Thu Ho and Anna Moï. These female writers provide answers to the questions above by highlighting three correlated and intertwined dominations: resistance to male domination, to overarching history, and to the glorification of a frozen national identity. The framework of the analysis is that of resistance studies.This approach enables a systematic description of the resistance figures encountered in these fictional works. The field of investigation first reveals the issue of the representation of Vietnamese women, torn between a Confucean and patriarchal society and that of modern France. It also implies the study of the means developed in these works to avoid the traps of a writing of Vietnamese history that allows little space to subaltern voices of the Vietnamese, and of women in particular. Finally, through the analysis of exile as a hidden form of insubordination, we will question the way in which French-Vietnamese narrative gives initiative to the postcolonial woman subject and enables her to appropriate contributions from outside without denying her ethics and her identity
Harchi, Kaoutar. "La formation de la croyance en la valeur littéraire en situation coloniale et postcoloniale : étude des trajectoires de consécration des écrivains algériens francophones Assia Djebar et Kateb Yacine, en France, entre 1950 et 2009." Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030077.
Повний текст джерелаThe present doctoral thesis is intersestd in the formation of the belief in literary value in colonial and postcolonial situation, between 1950 and 2009, in France. For that, we made the choice to pay our attention to the paths of recognition of two Algerian authors of French language who have been the object of an objectivable literary achievment, namely Assia Djebar (1936-) and Kateb Yacine (1929-1989). Since the Algerian literary of French language core statement can’t pertinently be approached via the prism of the fields theory by Pierre Bourdieu, we made the choice to resort, through our study, to the concept of literary insitution defined by the likes of Jacques Dubois. According to what we then could have observed through a corpus made up of talks, press articles, official discourses, private correspondences, the literary phenomenon of recognition of the two Algerian authors would be modeled in the form of five stages: the discovery, the publication, the critical reception, the entry in the academic field and the entry in the universe of secondary education. The interest of this modeling is mainly based on its capacity to reveal, beyond the literary doxa, the social methods that have contributed to the formation of a belief in the quality of the given textual productions. And, at each stage of the paths of recognition of Assia Djebar and Kateb Yacine, we can observe strong relations between, on the one hand, the literary and, on the other hand, the extra-literary. In this direction, the commonly widespread idea according to which the recognition of an author would only be based on talent is strongly questionned. The French-speaking literature or, more precisely, the literary francophonie – denomination under which Assia Djebar and Kateb Yacine are regularly categorized – thus appears to be a regulated system depending on interests far from being allegedly “pure”, but driven by ideological and political logics. Engaged in relations of symbolic domination, Assia Djebar and Kateb Yacine have both, during their respective paths, set up of specific strategies in order to limit the instrumental value of their textual productions and impose their own definition of what Algerian literature of French language truly should be
Kamar, Ranya. "L'humanisme paradoxal dans l'oeuvre d'Albert Cossery." Nice, 2011. http://www.theses.fr/2011NICE2032.
Повний текст джерелаAlbert Cossery, is an Egyptian writer that used to write in French language. He was born in Cairo, on November 3rd 1913. He moved to Paris in 1945 and lived at the Hotel La Louisiane. He had the same room for more than 50 years. Cossery passed away at the age of 93, leaving behind him a work of 8 books. He was one of the famous writers that offered to his country unforgettable pages of thoughts. Most of his work described the Egyptian society with a perfect sense of human universe. He described a world with its imperfections and its aspirations. We can always see in his work a particular vision of life and a philosophy of the road to serenity. Cossery had a radical critic of the society and civilization. He is considered to be one of the figures of literature, and as a writer, he is a modern writer that embraced a mix of famous schools of the last century such as the American school ( beat generation) and the French school (existentialism). Moreover, he had, within this framework, his own personality and style. His young heroes that he created in his books and that were always positive, reflected his universal ideas and philosophy. They are not affected by the honours of this world. His hero might not have money, ambitions, Family or friends, but having always a sense of humour and loving this life, the hero becomes untouchable. Nothing will come to disturb his feeling of being complete. His hero had lived of “love and fresh water”. This hero might not wait from this life, nothing, but life itself. Albert Cossery is inviting us to live with nothing in hand, but proud to be what we are