Добірка наукової літератури з теми "Français (langue) – Grammaire – 19e siècle"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Français (langue) – Grammaire – 19e siècle".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Français (langue) – Grammaire – 19e siècle"
Corcuera manso, J. Fidel, and Antonio Gaspar. "Los comienzos de la expansión de la lengua francesa a través de las gramáticas publicadas dentro y fuera del territorio francés. El caso de España." Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde 18, no. 1 (1996): 173–88. http://dx.doi.org/10.3406/docum.1996.1154.
Повний текст джерелаSaint-Gerand, Jacques-Philippe. "À l’origine de l’histoire de la langue française : 1802-1841." SHS Web of Conferences 138 (2022): 03001. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213803001.
Повний текст джерелаDüwell, Henning. "Une lettre du XVIIIe siècle contre l’abus de la grammaire." Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde 2, no. 1 (1988): 2–5. http://dx.doi.org/10.3406/docum.1988.875.
Повний текст джерелаBurg, Gaëlle. "Lire la littérature médiévale en classe de français langue étrangère : une utopie ?" Swiss Journal of Educational Research 43, no. 1 (April 14, 2021): 129–38. http://dx.doi.org/10.24452/sjer.43.1.10.
Повний текст джерелаLépinette, Brigitte. "La linguistique des grammaires françaises publiées en Espagne dans la première moitié du XIXe siècle." Historiographia Linguistica 32, no. 3 (December 16, 2005): 273–307. http://dx.doi.org/10.1075/hl.32.3.02lep.
Повний текст джерелаBechraoui, Mohamed-Fadhel. "Une traduction arabe de la grammaire de Lhomond (1857)." Historiographia Linguistica 28, no. 3 (December 31, 2001): 365–400. http://dx.doi.org/10.1075/hl.28.3.04bec.
Повний текст джерелаJunker, Marie-Odile. "L’effet V1: le verbe initial en moyen français." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 35, no. 4 (December 1990): 351–71. http://dx.doi.org/10.1017/s0008413100013931.
Повний текст джерелаVanneufville, Monique. "La théorie linguistique de Hermann Paul : une conception «pragmatico-sémantique» de la syntaxe à la fin du 19e siècle." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 25 (April 9, 2022): 167–80. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2008.1395.
Повний текст джерелаChrist, Herbert. "Du Maître de langue au « Neuphilologe ». La formation des enseignants de français en Allemagne au cours du 19e siècle." Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde, no. 33/34 (June 1, 2005): 47–62. http://dx.doi.org/10.4000/dhfles.1674.
Повний текст джерелаAL AUBALI, Dr Fatima, and Sana Sana. "L’IMPORTANCE DE LA CULTURE ET DES TEXTES LITTÉRAIRES DANS LA TRADUCTION LA CULTURE DEVRAIT-ELLE ÊTRE TRADUITE ?" JOURNAL OF ADVANCES IN LINGUISTICS 5, no. 1 (November 25, 2014): 548–54. http://dx.doi.org/10.24297/jal.v5i1.2739.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Français (langue) – Grammaire – 19e siècle"
Mattarucco, Giada. "Les premières grammaires de la langue italienne à l'usage des Français (1549-1659)." Paris 3, 2006. http://www.theses.fr/2006PA030055.
Повний текст джерелаThis research focuses on ten Italian grammars published for French people between 1549 and 1659. This period commences with Jean-Pierre de Mesmes’ grammar and finishes with the Nouvelle méthode by Port-Royal. The grammars, their authors and public and their aims and sources are studied in the context of the diffusion of the Italian language and culture in France. The classifications and the terminology used are compared with contemporary grammars of Italian published in Italy and with contemporary French grammars, without neglecting the examples set by Latin grammars. This study discusses the models of Italian presented by these ten grammars in various fields: spelling, pronunciation, morphology (articles and verbs), questions of syntax and forms peculiar to the spoken language. In particular, the examples given by the grammars are analysed (exempla ficta, quotations from literary texts, readings)
Blanquet-Reuillon, Madeleine. "Grammaire générale et grammaire française : la problématique de l'analyse entre 1780 et 1840." Paris 8, 1998. http://www.theses.fr/1998PA081520.
Повний текст джерелаThis research focuses on a corpus of lesser known authors, between 1780 and 1840. First of all, the approach is made, from an external point of view, on the social history of linguistics (family background, breeding, education, political involvement of each author) and the history of teaching (potential interested parties, proposed methods, etc. ). Then, from inside, a research is carried out on grammatical categories (mainly those making up the nominal group : article and pronoun) and on the development of ideas such as sentence, clause and period. Are these authors still in the main stream of tradition, the so-called routine, or are they involved in new theories brought in by the ideologists ? what kind of interest do these grammarians bring up towards french, which has become a real language, and towards research on foreign languages, living or dead ? what kind of role did the journal de la langue francaise play? between september 1, 1784 as it was founded by u. Domergue, and 1840, when the last issues were printed, its title and purpose changed several times. How influential were the societes grammaticales for which it was published ? regarding the corpus, we firstly selected some grammaires des dames, a great number of which were available before 1789, but also still in the second half of the 19th century. Then the art de parler et d'ecrire correctement [. . . ] (40 edition, 1809) by l'abbe de levizac, the cours theorique et pratique de langue francaise [. . . ] (10 edition, 1807) by p. A. Lemare, the grammaire raisonnee [. . . ] by j. E. Serreau (1799), the grammaire ramenee a ses principes naturels [. . . ] (1824) by j. E. Serreau and f. N. Boussi, as well as the grammaire francaise progressive a l'usage des jeunes personnes de sophie serreau (20 edition, 1840)
Savatovsky, Dan. "L'invention du français : pour une histoire des exercices dans l'enseignement classique au XIXe siècle." Paris 8, 1997. http://www.theses.fr/1997PA081301.
Повний текст джерелаThis research is based on three hypothesis. The exercises have a central role in the organisation of a subject matter or a discipline. The changes introduced in humanities occurred prior to the innovations in the curricula without latin. Disciplines are autonomous with regard to scientific theories, but only to a certain extent. Among the sources investigated, particular attention is devoted to the examination questions given in the agregation, and the licence. Showing how teachers in the classics stream, as of 1850, created french as a discipline, distinct from a simple subject matter or an object of study (french language), the conditions of emergence of this new discipline are identified. This is illustrated in particular by the changes affecting the older exercices such as verse, discourse, cacography/cacology, etc. Then exercices pertaining specifically to french are analysed, stressing reading aloud, "explication de textes" (critical analysis of literary texts), procedures of grammatical and literary comparison, the study of old french and translation exercises. To both stages of this historical development corresponds, but only in part, a different type of division that applies whatever the languages studied (french, latin, or greek): on the one hand "composition exercises" based on imitation, interiorisation of models, transformation of themes or texts; on the other, the "meta- (or trans-) exercises" resting on an analysis that develops its own procedures, and solving the specific "problems" raised by the study of literature or grammar. Though this division occurred before the xixth century, the teaching system of the xixth century organised it in an original way according to new paradigms. Thus beyond the specific techniques of each exercise the stress is laid on the interdependence, the complementarity of exercises within the paradigms they belong to
Poujat, Sandra. "Le Roman national de la langue française. Imaginaires linguistiques et stylistiques de la Révolution française à la Troisième République." Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2023. http://www.theses.fr/2023SORUL077.
Повний текст джерелаThis thesis is a study of the construction of a national imagination by the French language during the long 19th century (1789-1920), both from a linguistic perspective, through the emerging concept of a national language, and from a stylistic point of view, through the rise of the French style as a category. The hypothesis defended here is that the national language, in France, is less the product of a linguistic policy than a discursive construct elaborated by grammar books between the French Revolution and the Third Republic. 19th century grammarians decided that it was the duty of literature to illustrate the national language, at a time when grammar and literature were indissociable. In fact, that literature should be influenced by reflections in which language and nation are associated is inevitable: writers, especially at the end of the century, approached style according to the notion of “Frenchness”, which is at once political, ideological, and imaginary. Such a notion asserted the existence of a French style, as opposed to non-French styles that failed to abide by the alleged tradition of the so-called genius of the French language. This thesis first explores the linguistic imagination that influenced the national language in the grammar books of the 19th century. It then moves on to the writers’ use of the imaginary notions related to a specifically French style. Last but not least, it examines the style of some of the authors who wrote during the Third Republic, and seeks to identify what was perceived as a specifically French style (as in the works of Renan, Daudet, Barrès, Maurras or France), and what was perceived as an antinational style (as in the works of Goncourt, Louÿs, Huysmans, Mallarmé, Valéry, Suarès, Péguy, Fargue, Claudel, Gide, Proust or Giraudoux)
Romanelli, Norma. "Les grammaires de l'Italien à l'usage des Français (1660-1900)." Thesis, Université de Paris (2019-....), 2019. http://www.theses.fr/2019UNIP7043.
Повний текст джерелаThis work analyzes a corpus of grammars of the Italian language made for the use of the French and published in France from 1660 to 1900. The first part presents the texts and their selection criteria, the bio-bibliographic profile of the authors and the teaching contexts of Italian in France, and especially in Paris. Finally, a reflection on the horizon de rétrospection of authors is conducted in order to determine the extent to which didactic grammars can describe italian language at a given moment in its history. The second part examines the treatment of grammatical material in texts that lie at the crossroads of Italian and French grammatical traditions. Thus, the analysis focuses on the categories of the article and the verb, as well as some aspects of the syntax, with a view to attempting to reconstitute the model of Italian proposed by the authors of our corpus through analysis of their grammatical descriptions (and / or prescriptions) of the language
Fournier, Jean-Marie. "La théorie des temps dans la grammaire générale (1660-1811)." Paris 7, 1994. http://www.theses.fr/1994PA070053.
Повний текст джерелаThe study focusses upon theformation and evolution of the time and tense theory in natural languages, and is based upon a corpus made of 23 significant grammar works, all of them closely linked to the "grammaire generale", dating back to the 1660-1811 period. It lies upon the assumption that the portroyal grammaire generale et raisonnee had originated originated a theoretical program which was adopted and developed by the following grammarians. The research developments hightighted the common chatacteristics in the corpus (concepts, terminology, problematics, examples involved) and the lines of the corresponding problems and solutions. We could notice the construction of a model about the conceptions given to the time values of tenses. It is first founded only on mental procedures dealing with the location of the position of the event the verbal forms refers to, this location being defended by the following set of criteria getting more and more complex ans taken in this order : i) to, being the time of utterance, ti being another time taken into account, iii) and possibly tii a third time. Several transformations of the system are due to the problem related to the representions of aspect values in some french tenses, namely those connected to the "passe simple" "passe compose" difference. They correspond both to the introduction of a new sort of criteria, the interval between two different times, i. E. The notion of duration, and the inversion in the location procedures. The attempts of representation of aspect values bring out the question of what a discovery in the field of linguistics. Thanks to the analysis of conservation and innovation phenomena, we were able to show how theoretical information travelled within a scientific community in the process of getting
Bouard, Bérengère. "Structure de la proposition et construction verbale : régime, complément et transitivité dans les grammaires françaises, 1651-1863." Phd thesis, Université Paris-Diderot - Paris VII, 2007. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00373956.
Повний текст джерелаJanichon, Daniel. "Le nouveau cours de langue française de E. Rotgès, Belin 1896, un manuel au tournant du siècle : approche d'un genre du discours." Dijon, 2004. http://www.theses.fr/2004DIJOL003.
Повний текст джерелаWe first define the actors of his utterance. Upstream, the addressers of the school programs of 1882 direct us towards an all-powerful enunciator. In the handbook itself, they are the literary authors quoted by E. Rotgès who bring to the discourse their guarantee of authority. Then, we examine the discourse formations existing in the handbook. The grammar lessons try to structure the world of their enunciate. The lectures, exploiting the ambigui͏̈ty of the personal deictics, try to involve the reader, imposing to him who to be, what to do and who to. . . Become. The vocabulary lessons impose a normative vision of the story and moral. Lastly, we find in the grammar lessons, and in the subjects of french composition, traces of a founder deixis identified : the catholic catechisms. Then, we establish the contextual, enunciatives, intertextual and hypertextual characteristics of a specific genre to this handbook, genre attested between 1871 and 1968
Leca-Tsiomis, Marie. "Écrire l'Encyclopédie : Diderot, de l'usage des dictionnaires à la grammaire philosophique." Paris 7, 1995. http://www.theses.fr/1995PA070071.
Повний текст джерелаTo study the Encyclopedie as a dictionary and examine the work of Diderot as a lexicographer as well as a "dictionnariste" are the main lines of this research. Our aim was to follow the writer in one of the most peculiar and often overooked domains of his contribution to the Encyclopedie, namely the "grammar" entries, i. E. The definition of words of the everyday language (langue usuelle). Situating this undertaking in the theoretical perspective of dictionaries at the time of Diderot, we have observed the evolution, in a situation of religious, commercial as well as cultural and political conflicts, of the universal dictionnaries, from Furetiere's to its two paradoxical huguenot and jesuit and we paid special attention to the Trevoux's dictionary; the Trevoux was a working tool for the encyclopedistes, on its critical use was built a great part of the encyclopaedic project. By comparing articles from the Encyclopedie, the Trevoux and chambers' cyclopadia we have underscored the radical breaks introduced by the encyclopedistes. We have shown how the dictionnaire raisonne developed from its terminological origins to a reflection concerning lexical semantics and the importance of Diderot's contribution to this evolution. We have studied Diderot's articles on "philosophical grammar" (about 400 articles), the writer battling with definitions, acceptations and examples while, as a philosopher, graphing with his analysis of signs, ideas and sensations. Diderot's grammar appears as a locus of essential reflections, in it we can find numerous items of the vast questioning which pervade the hidden works and we can see the convergence of a series of philosophical issues and the continuation of certain fundamental dialogues, notably with Rousseau. Diderot's many-faceted art of definition constitutes in fact important step in his thought and in his work
Nissille, Christel. "« Grammaire floue » et enseignement du français en Angleterre au XVe siècle : les leçons du manuscrit Oxford Magdalen 188." Thesis, Nancy 2, 2009. http://www.theses.fr/2009NAN21028.
Повний текст джерелаКниги з теми "Français (langue) – Grammaire – 19e siècle"
Bourquin, Jacques. Les prolongements de la Grammaire générale en France au XIXe siècle: Colloque de Besançon, 19-21 septembre 2002. Besançon: Presses universitaires de Franche-Comté, 2005.
Знайти повний текст джерелаDees, Anthonij. Atlas des Formes et des Constructions des Chartes Françaises du 13e Siècle. de Gruyter GmbH, Walter, 2011.
Знайти повний текст джерелаMonnard, Charles. Chrestomathie des Prosateurs Français du Quatorzième Au Seizième Siècle: Avec une Grammaire et un Lexique de la Langue de Cette Période, une Histoire Abrégée de la Langue Française Depuis Son Origine Jusqu'Au Commencement du Dix-Septième SièC... Creative Media Partners, LLC, 2018.
Знайти повний текст джерелаЧастини книг з теми "Français (langue) – Grammaire – 19e siècle"
BERK, Cybèle. "Enseigner la grammaire turque." In Enseignement-apprentissage de la grammaire en langue vivante étrangère, 21–32. Editions des archives contemporaines, 2023. http://dx.doi.org/10.17184/eac.5810.
Повний текст джерела