Добірка наукової літератури з теми "Français (langue) – À l'étranger – Djibouti (Djibouti)"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Français (langue) – À l'étranger – Djibouti (Djibouti)".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Français (langue) – À l'étranger – Djibouti (Djibouti)"
Rosen, Évelyne. "De Maryam, fille de Djibouti à Amina la migrante : des réécritures en action pour le Français Langue Étrangère." Genesis, no. 48 (June 1, 2019): 115–22. http://dx.doi.org/10.4000/genesis.4108.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Français (langue) – À l'étranger – Djibouti (Djibouti)"
Abdallah, Doualeh Samatar. "Une didactique du français langue seconde pour l'enseignement secondaire à Djibouti : Enjeux et bilan d'une réforme scolaire." Electronic Thesis or Diss., Montpellier 3, 2023. http://www.theses.fr/2023MON30026.
Повний текст джерелаTheoretical reflection in the field of FSL and the resulting didactic proposals have, for the most part and to date (including the current ELAN-Africa initiative), been confined to the early learning stage, i.e. primary education. With the aim of remedying this situation by focusing on an area of research that has received very little attention to date, this thesis focuses on the Republic of Djibouti, where French is not only a second language from a sociolinguistic point of view, but has also been recognized as such in the school context, in a very official and unprecedented manner (cf. MENSUP circular of July 25, 2009). What, then, are the contours and imperatives of FSL didactics at level 3 (High School) in the Djiboutian context? Answering this question required a plural methodological approach and a heterogeneous corpus: we began by studying the institutional discourse that gave rise to the above-mentioned reform, by subjecting the secondary school curriculum to content analysis. Secondly, we studied French textbooks using an analytical grid, in order to measure the concrete application of curricular prescriptions. Finally, we carried out an ethnographic survey to shed light on teaching practices. Classroom observation and interviews with colleagues, teachers and trainers enabled us to take a critical look at the actual implementation of official recommendations (and the difficulties inherent in it). Our research, which focuses on a major educational reform, ultimately aims to assess the articulation/coherence between institutional orders, the production of teaching materials and practices in the field
Ahmed, Issa Mohamed. "Politiques linguistiques familiales dans la ville de Djibouti : étude de la transmission familiale et des choix en matière de préscolarisation sur la dynamique francophone." Electronic Thesis or Diss., Montpellier 3, 2023. http://www.theses.fr/2023MON30027.
Повний текст джерелаThis thesis was born from our desire to understand and study the management of languages within Djiboutian families. To do this, we decided to focus on the use of the so-called mother tongues and the French language within Djiboutian families in the city of Djibouti, the country's capital. It was seen during this research the place of the languages within the hearths, the role of the parents in such or such language and the recourse and choice of languages in an interaction between the various members of the families.We were able to see the responsibility and the function of each member of the respective families in the introduction of a language. Thus, the reasons for the language choices, the strategies were analyzed and studied.We used quantitative surveys through questionnaires distributed on paper and through technological means. The answers were collected, commented and analyzed.We used the MAC (Combined Analysis Method) methodological framework developed by B. Maurer and we also added to this method other data collection techniques such as interviews, direct observation and other methods that were deemed useful for understanding family language policies in Djibouti City.These results have been processed and have shed light on a number of answers to the hypotheses we formulated at the beginning of the thesis. Family language policies (FLP) are a matter for families, but contexts and the environment play an important role.At the end of this research, we focused on the impact of preschooling on the choice and transmission of the French language in Djiboutian families. This is an area that allows us to understand and detect parental strategies in terms of language choices within families. The family sphere holds the major role in the transmission of languages.All of our research has shown that parents are the pillars of language transmission but also the actors who decide which language or languages to transmit. However, children also have a determining role in the safeguarding of family languages and of French. The French language plays a major role in the many families encountered in this research and it is all a question of linguistic representations
Maurer, Bruno. "Le francais et les langues nationales à Djibouti : aspects linguistiques et sociolinguistiques." Montpellier 3, 1993. http://www.theses.fr/1993MON30010.
Повний текст джерелаIn order to qualify the place of the french language in the city of djibouti, a study of the status of the different languages is made, revealing the dominance of french. After a presentation of the methods used in the survey, the sociolinguistic situation is analysed in a dynamic way through the concepts of sociolinguistic continuity discontinuity. Then, the french continuum is described, disclosing four varieties sociolinguistically articulated. Finally, a study of identity and sociolinguistic representations brings about a specification of the role of french as far as vehicularity and the construction of a national identity are concerned
Abdourahman, Houssein. "Pour l’enseignement du français et des « langues nationales » à Djibouti : conditions pour une didactique intégrée dans l’enseignement des langues." Thesis, Montpellier 3, 2010. http://www.theses.fr/2010MON30080.
Повний текст джерелаThis brainwork is a reflection about using french language in schools in Djibouti. Faced with overcrowded classrooms and the general decline in the level of french language in early elementary school, it was necessary to review the condition of french teaching in the republic of Djibouti to improve the performance of the educational system. To improve mastery of French language in school and to contribute to success, it should be necessary to take into the djiboutians nationals languages. Through these it is more efficient to transmit the basic elementary curriculum (at least for the early year) without neglecting French language instruction. Thus, the learner, by working back and forth meta-linguistically (unconsciously and consciously), can compare the two languages, make positive transfer by cross-linguistic influence and avoid interference with the source language in learning french. The bilingual students perform better in classroom content and also develop strategies for learning languages
Частини книг з теми "Français (langue) – À l'étranger – Djibouti (Djibouti)"
SAMATAR, Abdallah Doualeh. "Enseigner le français dans le secondaire à Djibouti." In L’expansion de la norme endogène du français en francophonie, 175–88. Editions des archives contemporaines, 2023. http://dx.doi.org/10.17184/eac.7024.
Повний текст джерела