Добірка наукової літератури з теми "Fiume/Rijeka"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Fiume/Rijeka".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Fiume/Rijeka"

1

Žagar-Šoštarić, Petra, and Irvin Lukežić. "Eine europäische transkulturelle und mehrsprachige Stadt – Rijeka und die deutschsprachige Kultur." Informatologia 54, no. 1-2 (February 8, 2021): 35–45. http://dx.doi.org/10.32914/i.54.1-2.4.

Повний текст джерела
Анотація:
Rijeka/Fiume war im 19. Jahrhundert eine der führenden Industriestädte Europas. Damals entwickelte sie sich, sowohl im Bereich der Politik als auch der Wirtschaft und Kultur. Der bekannte Industrielle aus England beispielsweise, Robert Whitehead, erweitert seine Produktion und entwirft Skizzen für die ersten Torpedo-raketen. Es werden die ersten Banken und Handelskammern in Rijeka gegründet. Wohltätigkeitsbälle werden organisiert und Bibliotheken ausgestattet. Wissenschaftler (Naturwis-senschaftler), Künstler, Großindustrielle, Politiker nehmen an Debatten teil, um den Ausbau der Stadt zu planen und um die Lebensqualität aller Bürger zu verbessern. Eine direkte Zugverbindung von Wien über Opatija (Abbazia) nach Rijeka (Fiume), mehrere überozeanische direkte Schiffsverbindungen aus Rijeka nach Amerika, Neuseeland und Australien ermöglichen die Erkundung neuer Welten, anderer Sprachen und den Import dergleichen während der Rückkehr eigener Bewohner/Seefahrer oder der Ankunft von Fremdlingen/Migranten als neuen Bewohnern der Stadt. Rijeka/Fiume war und ist es bis heute geblieben: ein europäisches transkulturelles und mehrsprachiges Zentrum. Aus diesem Grund soll die Transkulturalität in diesem Beitrag anhand bekannter Persönlichkeiten deutschsprachiger Herkunft in dieser Stadt veranschaulicht werden. Dieser Beitrag stützt sich und ergänzt die bisherigen Forschungsergebnisse von Ervin Dubrović, Gerhard Dienes und Irvin Lukežić. Dabei stehen Aspekte der Mehrsprachigkeit/Translation als auch Multikulturalität im Vordergrund dieser Untersuchung.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Reill, Dominique Kirchner. "Post-Imperial Europe: When Comparison Threatened, Empowered, and Was Omnipresent." Slavic Review 78, no. 3 (2019): 663–70. http://dx.doi.org/10.1017/slr.2019.228.

Повний текст джерела
Анотація:
The article examines how the post-WWI, post-Habsburg city-state Fiume (today known as Rijeka in the Republic of Croatia) tried to shore up loyalty and diminish local discontent by providing welfare and economic initiatives, in direct conjunction with how much neighboring states offered. Of particular concern were comparisons with how the Fiume state dealt with the Krone currency crisis, especially as locals in Fiume were very aware of and traded in currencies of neighboring lands using the same base money. The article calls for more work to be done on the dynamic of “on-the-ground” post-imperial Europeans questioning their new governments based on how they compared their lot with their other post-Habsburg neighbors.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Hamerli, Petra. "A corpus separatum elszakadása a Magyar Királyságtól: Fiume 1918. november 4." Acta Scientiarum Socialium, no. 48 (February 15, 2018): 27–34. http://dx.doi.org/10.33566/asc.2751.

Повний текст джерела
Анотація:
After the Great War, in autumn 1918 the nationalities of the Austro–Hungarian Monarchy proclaimed their independence. Croatia, which formed a personal union with the Hungarian Kingdom for centuries, was recognized to be an independent state by the Hungarian Government. The Croatian Committee formed in London in 1915 expressed its willing to be part of a federalist South-Slavic state. In this way Hungary lost its only one port, the city of Fiume, as territorically it was part of the Istria. Nevertheless, it was not obvious that Croatia could keep Fiume – Rijeka –, as the Italian National Council of the city formed on 30 October 1918 proclaimed its belonging to Italy through a petition written on 4 November 1918 to the prime minister Vittorio Emanuele Orlando, as the majority of the Fiumean citizens were Italians. This petition made Italy to claim Fiume on the Paris Peace Conference held in 1919, although it was not judged or promised to the Italians in the secret Treaty of London of 1915 that made Italy to enter into the war. The question of Fiume caused serious conflict among Italy and Yugoslavia, and – as the Peace Conference gave the city to the Yugoslavian Kingdom – in autumn 1919 the Italian poet Gabriele D’Annunzio decided to annex Fiume and create a city state. In my paper I will present, through the case of Fiume, what consequences an only day – in this case the 4 November 1918 – can have in history.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Juhász, Imre. "Fiume és a nemzetiségi egyenjogúság tárgyában hozott 1868. évi XLIV. törvénycikk." Erdélyi Jogélet 3, no. 2 (October 27, 2020): 107–23. http://dx.doi.org/10.47745/erjog.2020.02.05.

Повний текст джерела
Анотація:
Fiume (current official name: Rijeka) became part of Hungary in 1779 as a “corpus separatum”. At the time of the so-called provision, after 1870, the legal system of the port city developed in a special way. Although the Hungarian government took over the administration of the city again, this did not mean the automatic reception and application of the entire Hungarian legal system. Some Hungarian laws were not later enacted in Fiume. The article prepared on the basis of the conference lecture in Cluj-Napoca (Sapientia Hungarian University of Transylvania) intends to review the issues of legal interpretation of the applicability of Act XLIV of 1868 on National Equality by using descriptive method, taking into account legal history and legal theory aspects.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Ordasi, Ágnes. "Borderline Syndrome in Fiume: The Clash of Local and Imperial Interests." Hungarian Historical Review 11, no. 2 (2022): 387–421. http://dx.doi.org/10.38145/2022.2.387.

Повний текст джерела
Анотація:
As the only seaport city of the Hungarian Kingdom, Fiume (present day Rijeka, Croatia) was a key area for policies implemented by the central government in the Austro-Hungarian Monarchy. It was a multi-ethnic hub, an economic, social, political and cultural center, and a highly intensive contact zone where people from various parts of world with different interests and aims met. Fiume was a border, a filter, and a frontier. Moreover, it was an important area in the Hungarian state-defense system. Three important factors deserve particular attention. First, that Fiume was physically enclosed within the Croatian Kingdom, and very much as if it had been an enclave, it did not have common borders with Hungary. Second, due to the way the Hungarian government exercised power and devised its strategies to create a support base (and also because of a fear of efforts towards expansion by Slavs), the government created an Italian-speaking political elite that ruled over Fiume. Third, Fiume enjoyed extraordinarily wide municipal autonomy which included the right to maintain public order and security in the city. The local elites wanted to preserve these rights from the encroaching state. My study has two purposes. First, I discuss the main reasons for the establishment of the border police. Why was it such a vital question for the Hungarian state at the national and the local level, and why did Fiume became the most problematic element in this issue? I highlight how and why the problem of the border police emerged as one of the most crucial conflicts in relations between the state and its port city.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Lazzarich, Marinko. "La memoria del confine. Il motivo della patria perduta nel romanzo Il cavallo di cartapesta di Osvaldo Ramous." Quaderni d'italianistica 37, no. 2 (January 27, 2018): 125–48. http://dx.doi.org/10.33137/q.i..v37i2.29232.

Повний текст джерела
Анотація:
Nei testi letterari degli anni 1945–1956 che parlano dell’e­sodo degli italiani dalla città di Fiume il motivo del confine diventa il simbolo della conservazione di un’identità nazionale divisa. Al con­tempo, il tema della terra natale perduta lega direttamente la lette­ratura fiumana a quella mondiale coeva. In questo testo si propone un’analisi della letteratura della migrazione italofona e della questione dell’esodo dalla sponda orientale dell’Adriatico; in particolare, sarà osservato il costituirsi di identità individuali e di gruppo attraverso l’esperienza letteraria di convivenza propria della città di Rijeka (la Fiume di un tempo). Punto focale dell’analisi sarà il multiculturalismo nella scrittura di Osvaldo Ramous (1905–1981), autore che rappresenta la continuità della letteratura italiana autoctona di Fiume, i cui scritti portano la testimonianza dei traumi storici che hanno segnato il destino dei suoi concittadini. Attraverso una lettura critica del romanzo Il cavallo di cartapesta (1969) si tenterà un esame della dimensione estetica e so­ciologica dell’interpretazione delle doppie identità di questa città di frontiera, cosa che, nel contesto di un’Europa contemporanea senza confini interni, rende attuale la questione della tolleranza verso l’altro. di confine, storia, identità repressa, rapporti letterari italo-croati, la questione adriatica.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Gruber, F. "Skrljevo disease-two centuries of history." International Journal of STD & AIDS 11, no. 4 (April 1, 2000): 207–11. http://dx.doi.org/10.1258/0956462001915651.

Повний текст джерела
Анотація:
Skrljevo disease, also called Rijeka (Fiume) or Grobnik disease, by some physicians was first identified in the village of Skrljevo in Croatia in 1790. From texts dating back to the beginning of the 19th century it is clear that it was a nonvenereal (endemic) form of syphilis and represented a great calamity for the local people and a problem for the physicians. The disease was considered by some to be lepra, scurvy, scabies or others. The occurrence of the disease in the region around Rijeka was closely associated with the poor socioeconomic conditions present at that time in the region. It is interesting to note that many of the greatest physicians of the time such as Alibert, Frank, Hebra, Sigmund were acquainted with the disease and dealt with it in their writings. This paper gives a brief chronology of the major political events in the region since that time, underlying the measures used in fighting the disease.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Jesné, Fabrice. "Fiume/Rijeka 1919 : question nationale, expérimentations politiques et contrôle social dans un cadre urbain." Cahiers de la Méditerranée, no. 86 (June 15, 2013): 85–96. http://dx.doi.org/10.4000/cdlm.6850.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Lamour, Christian. "The scientific discourse circulated during a national-populist commemoration: Dannunzian Fiume and the ‘Italo-cosmopolitan’ field of history." Modern Italy 28, no. 1 (January 4, 2023): 35–50. http://dx.doi.org/10.1017/mit.2022.54.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractIn today's Europe, commemorations can be times at which to affirm international reconciliation, based notably on the knowledge produced by historians who are becoming progressively cosmopolitan. However, commemorations are also used by national-populist political parties for electoral purposes and can lead to tensions with neighbouring states. This was the case in Trieste in September 2019, when the city council executive (controlled by a right-wing national-populist coalition) decided to erect a statue of Gabriele D'Annunzio, 100 years after he had occupied the nearby city of Fiume (now Rijeka) in Croatia. This commemoration led to a series of debates among historians, especially in Italy. Based on a critical discourse analysis and an interdiscursive approach to narratives produced by historians for colleagues and for the broader society, the current research investigates the use of cosmopolitanism in the field of history when in parallel a commemoration is coordinated by national-populist forces in a public space.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Eszik, Veronika. "A Small Town’s Quest for Modernity in the Shadow of the Big City : The Case of Senj and Fiume." Hungarian Historical Review 10, no. 4 (2021): 706–36. http://dx.doi.org/10.38145/2021.4.706.

Повний текст джерела
Анотація:
Most of the theories concerning modernization and a number of trends in the historiography treat the big city as the most important arena of modernization, an arena which, thanks to our grasp of an array of social and economic transformations, can be made the ideal subject of studies on the processes and consequences of modernization. From this perspective, the small town becomes a kind of abstraction for backwardness, failed attempts to catch up, or a community that simply has remained unaffected by modernization. Thus, the study of the dynamics of modernization in smaller urban settlements from a new perspective which attributes genuine agency to them may well offer new findings and insights. In the historiography concerning the Austro-Hungarian Monarchy, the recent imperial turn has shown a perfectly natural interest in the peripheries of the empire, as it has striven to untangle the intertwining strands of local, regional, national, and imperial loyalties found there. The research on which this article is based, which focuses on Senj (Zengg), a small seaside Croatian city, is shaped by this dual interest. Senj’s resistance and adaptation to top-down initiatives of modernization can be captured through its conflict with the city of Fiume (today Rijeka, Croatia), which is not far from Senj and which before World War I belonged to Hungary. In this story, Fiume represents the “mainstream” manner of big-city modernization: it became the tenth most active port city in Europe over the course of a few decades. The area surrounding the city, however, was not able to keep up with this rapid pace of development. In this article, I present the distinctive program for modernization adopted by the elites of Senj, as well as their critique of modernization. Furthermore, the history of the city towards the end of the nineteenth century sheds light on the interdependencies among the cities of Austria–Hungary, interdependencies which were independent of legal or administrative borders. By analyzing relations between Senj and Fiume, I seek to offer a nuanced interpretation of the conflict between the two cities, which tends to be portrayed simply as a consequence of national antagonisms.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Fiume/Rijeka"

1

Medved, Marko. "La Chiesa cattolica a Fiume : 1920-1938 : amministratori apostolici e vescovi di una diocesi plurinazionale in epoca fascista /." Roma, 2008. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41342457h.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

KLINGER, William. "Negotiating the nation : Fiume, from autonomism to state making (1848-1924)." Doctoral thesis, 2007. http://hdl.handle.net/1814/10434.

Повний текст джерела
Анотація:
Defence date: 23 November 2007
Examining Board: Prof. Raffaele Romanelli, La Sapienza University, Rome ; Prof. Marina Cattaruzza, University of Bern ; Prof. Drago Roksandić, University of Zagred ; Prof. Heinz Gerhard Haupt, EUI-HEC
This thesis is made available in Open Access in October 2018 as requested and wanted by the family of the author who tragically was killed on 31 January 2015. It is his family’s desire that the author’s research is open and available to all.
no abstract available
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Fiume/Rijeka"

1

Fiume corre-- =: Rijeka teče--. Rijeka: "Adamić", 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

crocevia interculturale d'Europa" (2020 Online) Convegno internazionale "Flumen - Fiume - Rijeka. Flumen, Fiume, Rijeka: Crocevia interculturale d'Europa. Milano - Italy: Ledizioni, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Da Fiume a Rijeka: Profilo storico-politico dal 1918 al 1947. Soveria Mannelli (Catanzaro): Rubbettino, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Jasna, Rotim-Malvić, and Moderna Galerija (Rijeka Croatia), eds. Moderna arhitektura Rijeke: Arhitektura i urbanizam međuratne rijeke 1918-1945. : Moderna galerija Rijeka, 22. 02.-31. 03. 1996 = L'Architettura e urbanistica a Fiume nel periodo fra le due guerre 1918-1945. Rijeka: Moderna galerija Rijeka, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Bocchina, Anita Antoniazzo. Fiume: Il Cimitero di Cosala. Padova: Bottega d'Erasmo, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Goran Moravček. Fiume/Rijeka, la Storia Taciuta: D'Annunzio, Tito, L'esodo. Independently Published, 2019.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Fiume/Rijeka"

1

Suppan, Arnold. "Rijeka/Fiume – Europäische Kulturhauptstadt 2020." In „Die Heimstatt des Historikers sind die Archive.“, 789–96. Wien: Böhlau Verlag, 2022. http://dx.doi.org/10.7767/9783205215653.789.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Techet, Péter. "Verzahnung kirchen- und nationalpolitischer Frontlinien in Fiume/Rijeka: ,Liberale‘ Ungarn und Italiener zur Zeit des ungarischen ,Kulturkampfes‘ (1894/1895)." In Österreich-Ungarns imperiale Herausforderungen, 295–312. Göttingen: V&R unipress, 2019. http://dx.doi.org/10.14220/9783737010603.295.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

"Rijeka (Fiume) Bay (Rijećki Zaljev)." In The Adriatic Sea Encyclopedia, 291–92. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-50032-0_466.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Pelles, Márton. "The Austrian Lloyd’s Marine Trade in Fiume (1871–1913)." In Different Approaches to Economic and Social Changes: New Research Issues, Sources and Results, 112–20. Working Group of Economic and Social History Regional Committee of the Hungarian Academy of Sciences in Pécs, 2022. http://dx.doi.org/10.15170/seshst-02-10.

Повний текст джерела
Анотація:
The purpose of the study. In my paper I would like to introduce the history of an important trading company, the Austrian Lloyd, in terms of its connection to Hungary between 1871 and 1913 with a particular focus on Port of Fiume. This company connected Fiume (and Hungary) with the eastern ports of the Adriatic Sea, the Black Sea and the Mediterranean Sea (Levante) until 1891 with the beneficial support of the Hungarian Government; and later by the company’s own interests. Applied methods. In the paper I analyse the agreements made in the governmental contracts and why the contracts were terminated in 1891. I’m also having a look at the turnover of ships and goods the company had in Fiume’s life between 1889 and 1913. Besides presenting the company’s life and operations I also would like to classify it in terms of turnover among other marine trading steam ship companies receiving government support. For references I’ve been using and working with relevant bibliographies, laws, statistical publications and scripts from the Državni Arhiv u Rijeci (National Archives of Rijeka). Outcomes. I expect the research results to reveal details of an important slice of the Hungarian export which is not very much processed as yet.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Abulafia, David. "Mare Nostrum – Again, 1918–1945." In The Great Sea. Oxford University Press, 2011. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195323344.003.0047.

Повний текст джерела
Анотація:
While most naval action within the Mediterranean during the First World War took place in the east and in the Adriatic, in waters that lapped the shores of the disintegrating empires of the Ottomans and the Habsburgs, the entire Mediterranean became the setting for rivalry between 1918 and 1939. At the centre of the struggle for mastery of the Mediterranean lay the ambitions of Benito Mussolini, after he won control of Italy in 1922. His attitude to the Mediterranean wavered. At some moments he dreamed of an Italian empire that would stretch to ‘the Oceans’ and offer Italy ‘a place in the sun’; he attempted to make this dream real with the invasion of Abyssinia in 1935, which, apart from its sheer difficulty as a military campaign, was a political disaster because it lost him whatever consideration Britain and France had shown for him until then. At other times his focus was on the Mediterranean itself: Italy, he said, is ‘an island which juts into the Mediterranean’, and yet, the Fascist Grand Council ominously agreed, it was an imprisoned island: ‘the bars of this prison are Corsica, Tunisia, Malta and Cyprus. The guards of this prison are Gibraltar and Suez.’ Italian ambitions had been fed by the peace treaties at the end of the First World War. Not merely did Italy retain the Dodecanese, but the Austrians were pushed back in north-eastern Italy, and Italy acquired much of Italia irredenta, ‘unredeemed Italy’, in the form of Trieste, Istria and, along the Dalmatian coast, Zara (Zadar), which became famous for the excellent cherry brandy produced by the Luxardo family. Fiume (Rijeka) in Istria was seized by the rag-tag private army of the nationalist poet d’Annunzio in 1919, who declared it the seat of the ‘Italian Regency of Carnaro’; despite international opposition, by 1924 Fascist Italy had incorporated it into the fatherland. One strange manifestation, which reveals how important the past was to the Fascist dream, was the creation of institutes to promote the serious study (and italianità, ‘Italianness’) of Corsican, Maltese and Dalmatian history.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Тези доповідей конференцій з теми "Fiume/Rijeka"

1

Germani, Alfonso. "Restoration of historical street names in the old city of Fiume/Rijeka." In International Conference on Onomastics “Name and Naming”. Editura Mega, 2022. http://dx.doi.org/10.30816/iconn5/2019/34.

Повний текст джерела
Анотація:
Rijeka‑Fiume, European Capital of Culture in 2020, has always been multicultural and multiethnic dating back to its most ancient origins, with the Italian language playing a key role for many centuries. Place names on the most ancient maps of the city are in Italian, just like, for the most part, the street names on the maps drawn up in the nineteenth and twentieth centuries, which Tito’s regime substituted with new names, cancelling any trace whatsoever of the historical Italian presence. In view of the appointment of the city as European Capital of Culture in 2020, the city council has launched an interesting cultural project envisaging the restoration of the name Fiume next to Rijeka and the recovery of 31 historical street names, by installing bilingual signs indicating the ancient names of the streets and squares in the town centre. The paper examines a selection of the names that best document the rich and diversified history of the city.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії