Добірка наукової літератури з теми "Fiction sérielle"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Fiction sérielle".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Fiction sérielle"

1

Aloui, Amel. "Internet et la définition de la fiction télévisuelle sérielle." Communication, Vol. 27/2 (March 31, 2010): 295–309. http://dx.doi.org/10.4000/communication.3199.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Delanoë-Brun, Emmanuelle. "De Cagney and Lacey à Rizzoli & Isles : variations féministes du duo féminin dans la fiction sérielle policière." Revue Française d Etudes Américaines N° 158, no. 1 (2019): 29. http://dx.doi.org/10.3917/rfea.158.0029.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Boudon, Héloïse, Jérôme David, and Virginie Sonet. "Le label “Création Originale” de Canal+: une stratégie de marque au service d’un renouvellement de la fiction sérielle française." Contemporary French Civilization: Volume 46, Issue 3 46, no. 3 (September 1, 2021): 355–71. http://dx.doi.org/10.3828/cfc.2021.21.

Повний текст джерела
Анотація:
À l’aube des années 2000, la chaîne payante Canal+ diversifie sa gamme de programmes en lançant plusieurs séries dramatiques ambitieuses, exigeantes et réalistes. Celles-ci portent le label de “Création Originale.” Cette stratégie de labellisation participe à une différenciation de l’offre des chaînes gratuites françaises. Elle consiste aussi à transposer la stratégie déployée à la fin de la décennie précédente par le diffuseur premium nord-américain, HBO. Partant d’entretiens sociologiques réalisés avec des producteurs, scénaristes, et chargés de programmes de séries de Canal+, cet article met en évidence deux corollaires de cette politique éditoriale: une modification des méthodes de travail en matière de fictions télévisées, ainsi qu’une recomposition des sphères professionnelles de la télévision française.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Biscarrat, Laetitia, and Gwénaëlle Le Gras. "Productions, représentations et appropriations genrées des fictions sérielles." Genre en séries, no. 2 (June 1, 2015): 1–6. http://dx.doi.org/10.4000/ges.1593.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Biscarrat, Laetitia, and Gwénaëlle Le Gras. "Productions, représentations et appropriations genrées des fictions sérielles." Genre en séries, no. 1 (January 1, 2015): 1–8. http://dx.doi.org/10.4000/ges.1124.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Romeri, Luciana. "Fiction et histoire chez Lucien." Tangence, no. 116 (August 31, 2018): 23–37. http://dx.doi.org/10.7202/1051077ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Lucien de Samosate (iie siècle) consacre deux ouvrages à l’histoire et aux historiens, l’un, Comment écrire l’histoire, rédigé sous la forme sérieuse d’un manuel, l’autre sous la forme parodique d’un long voyage extraordinaire, les Histoires vraies. Dans cet article, je m’intéresse à la critique qui, par delà la parodie et le fantastique, traverse les Histoires vraies, visant à la fois les poètes, les historiens et les philosophes du passé, en raison des nombreuses choses « prodigieuses et fabuleuses » qu’ils ont écrites. En parcourant les quatre paragraphes qui composent le prologue de cet ouvrage et qui explicitent la pensée et la position de Lucien, il s’agira de montrer que, par le biais de cette histoire fabuleuse, l’auteur entend mener une réflexion sur les différentes formes de récits, historiques et poétiques, et de redéfinir, en particulier, le statut que doit avoir le discours qui porte sur le passé.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

FOURNIER, SIMON. "L’énonciation non sérieuse a-t-elle une force illocutoire? À propos de l’hypothèse performative de la fiction littéraire." Dialogue 52, no. 2 (June 2013): 271–85. http://dx.doi.org/10.1017/s0012217313000668.

Повний текст джерела
Анотація:
Dans la foulée des récentes recherches interdisciplinaires sur la fiction littéraire, cet article a pour objectif d’identifier la force illocutoire de l’énonciation dite «non sérieuse» (Frege, Austin et Searle) de l’auteur de fiction sur la base de l’hypothèse théorique que les unités minimales de la signification des énonciations sont des actes de discours du genre illocutoire (Austin), composés d’une force (Frege) et d’un contenu propositionnel (Searle). À la lumière des analyses philosophiques des énonciations non sérieuses et performatives d’énoncés déclaratifs, je formule l’hypothèse fondamentale selon laquelle les unités minimales de la signification des énonciations non sérieuses sont des déclarations linguistiques de forme F(dans le jeu de langage x, P) ayant pour but d’instaurer des événements extralinguistiques représentés dans le contenu propositionnel de cet acte de discours par le fait de faire ce que l’énoncé signifie par convention.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Lebner, Ashley. "Revisiting the Untranslatable." Social Anthropology/Anthropologie sociale 30, no. 1 (March 1, 2022): 117–33. http://dx.doi.org/10.3167/saas.2022.300109.

Повний текст джерела
Анотація:
English Abstract: Fiction might not be formally the same genre as ethnography, but fiction remains a legitimate companion to anthropological reflection. Placing Kafka alongside the authors of this special section of SA/AS allows me to read them just a touch beyond their central positions: especially for what they can teach us about untranslatability, ‘impass-ability’ and impossibility, as a vital part of ethnography and of relating more generally. Aft er discussing the texts of this section, I address questions posed to our panel at EASA2020. I then discuss what I call Brazil’s most untranslatable novel, which sheds unique light on contemporary anthropological worries about untranslatability, or impossible-to-fully-bridge difference.French Abstract: La fiction n’est peut-être pas formellement le même genre que l’ethnographie. En tant que produit d’une « observation sérieuse » quotidienne (Wood 2014[2020]) par contre, la fiction reste un compagnon légitime à la réflexion anthropologique. En plaçant Kafka aux côtés des auteurs de cette section spéciale de SA/AS, je peux les lire un peu au-delà de leurs positions centrales, en particulier pour ce qu’ils peuvent nous apprendre sur l’intraduisibilité, l’«impasse-abilité» et l’impossibilité, parties essentielles pour l’ethnographie et des relations/rapports plus généralement. Après avoir discuté les textes de cette section, je réponds aux questions posées à notre panel lors de l’EASA2020. Je discute ensuite de ce que j’appelle le roman le plus intraduisible du Brésil, qui jette une lumière unique sur les préoccupations anthropologiques contemporaines concernant l’intraduisibilité, ou la différence qui est impossible à combler entièrement.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Nicolas, Agathe. "Fictions à la chaîne, littératures sérielles et culture médiatique. Matthieu Letourneux, Paris, Seuil, coll. « Poétique », 2017, 546 p." Communication & langages N°206, no. 4 (2020): 141. http://dx.doi.org/10.3917/comla1.206.0141.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Rérat, Lionel. "Matthieu Letourneux, Fictions à la chaîne. Littératures sérielles et culture médiatique, Paris, Éditions du Seuil, coll. « Poétique », 2017, 560 p." Genesis, no. 46 (June 4, 2018): 184–86. http://dx.doi.org/10.4000/genesis.2774.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Fiction sérielle"

1

Le, Hiress Sophie. "Le détective herméneute en fiction sérielle : origines et évolutions d'une figure mythique, du texte à l’image." Thesis, Brest, 2021. http://www.theses.fr/2021BRES0095.

Повний текст джерела
Анотація:
Sherlock Holmes est sans doute le détective le plus célèbre du monde, et l'une des figures littéraires les plus populaires depuis sa création par Arthur Conan Doyle en 1887. Sa notoriété est telle qu'elle outrepasse même celle de son créateur. Le personnage est devenu une véritable figure mythique dont s’est emparé l’imaginaire collectif, notamment par le biais de multiples fictions transfictionnelles et d’adaptations d’un média à l’autre. Le format sériel dans lequel le détective a fait ses premiers pas dans la fiction du XIXe siècle n’a cessé d’être utilisé pour le mettre en scène à la télévision, jusqu’à notre époque contemporaine. Cette thèse propose d’étudier la manière dont l’identité du détective s’est constituée, par un phénomène de répétition et de variation, pas le biais des transfictions qui l’ont mis à l’honneur, mais aussi grâce aux innombrables reprises dont la figure a fait l’objet jusque sur les médias sociaux. Cette étude analysera la construction du palimpseste identitaire qui façonne l’horizon d’attente des récepteurs. Nous partirons des premiers détectives de littérature (le Chevalier Dupin de Poe, l’inspecteur Lecoq de Gaboriau, et le Holmes de Doyle) et nous nous appuierons également sur des séries contemporaines, entre autres Sherlock (Gatiss et Moffat), Hannibal (Fuller), Mindhunter (Penhall) et The Alienist (Fukunaga et Verbruggen) pour explorer les devenirs possibles du détective dans la société écranique du XXIe siècle. Le parcours de la figure du détective herméneute, des origines à la période contemporaine, et les enjeux de la transposition du texte à l’écran, seront au coeur de cette analyse visant à comprendre la construction de l’identité du personnage, ce qui la constitue, et comment elle ne manifeste dans les récits étudiés
Sherlock Holmes is probably the most famous detective in the world, and one of the most popular literary figures since he was created by Arthur Conan Doyle in 1887. His fame even exceeds his creator’s. The character has become a true mythical figure that has been appropriated by collective imagination, particularly through numerous transfictionnal fictions and adaptations from on media to another. The serial format used for the first detective fictions in the 19th century has been continuously used to depict him on television until our contemporary era. This dissertation focuses on the way the detective’s identity has formed by repetition and variation, through transfictions but also thanks to the countless reuses of the figure, even on social media. This study will analyze the construction of a palimpsestic identity that shapes the expectations of the audience. We will start with the first detectives from literature(Poe’s Chevalier Dupin, Gaboriau’s inspecteur Lecoqand Doyle’s Sherlock Holmes) and we will also studycontemporary TV series such as Sherlock (Gatissand Moffat), Hannibal (Fuller), Mindhunter (Penhall)and The Alienist (Fukunaga and Verbruggen) inorder to explore the detective’s possible futures inthe digital culture of the 21st century.The hermeneutic detective’s evolution, from hisorigins to our contemporary era, and the issue of thetransposition from the text to the screen, will be atthe heart of this analysis that will aim atunderstanding the construction of the character’sidentity, what constitutes it and how it is representedin fiction
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Fiction sérielle"

1

Bleton, Paul. Ca se lit comme un roman policier--: Comprendre la lecture sérielle. [Québec]: Éditions Nota bene, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Fiction sérielle"

1

Andrews, Malcolm. "Chapitre 1. Fiction sous perfusion : Dickens et la sérialisation." In L’imaginaire sériel, 25–38. UGA Éditions, 2017. http://dx.doi.org/10.4000/books.ugaeditions.6815.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії