Статті в журналах з теми "EU Terminology"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "EU Terminology".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Stojičić, Violeta. "English EU terminology in Serbian." English Today 36, no. 2 (August 7, 2019): 42–47. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078419000300.
Повний текст джерелаMariani, Jessica. "Migration terminology in the EU Institutions." Terminology 27, no. 1 (July 5, 2021): 35–55. http://dx.doi.org/10.1075/term.00057.mar.
Повний текст джерелаTimmermans, Christiaan. "Horizontal Direct/Indirect Effect or Direct/Indirect Horizontal Effect: Whats in a Name?" European Review of Private Law 24, Issue 3/4 (June 1, 2016): 673–85. http://dx.doi.org/10.54648/erpl2016040.
Повний текст джерелаvan Oostrum, Chris. "Sustainability Through Transparency and Definitions: A Few Thoughts on Regulation (EU) 2019/2088 and Regulation (EU) 2020/852." European Company Law 18, Issue 1 (February 1, 2021): 15–21. http://dx.doi.org/10.54648/eucl2021003.
Повний текст джерелаKościałkowska-Okońska, Ewa. "EU Terminology in Interpreter Training: Selected Problem Areas Connected With EU-Related Texts." Research in Language 9, no. 1 (June 30, 2011): 111–24. http://dx.doi.org/10.2478/v10015-011-0009-x.
Повний текст джерелаRobertson, Colin D. "EU Legal Language, Translation and Terminology: Twelve Viewpoints on EU Multilingual Law-making." ANALELE ȘTIINŢIFICE ALE UNIVERSITĂŢII „ALEXANDRU IOAN CUZA” DIN IAȘI (SERIE NOUĂ). ȘTIINŢE JURIDICE 67, Special issue (2021): 81–100. http://dx.doi.org/10.47743/jss-2021-67-3-7.
Повний текст джерелаLysenko, Olena. "LINGUISTIC ASPECTS OF LEGAL TERMINOLOGY OF MODERN LEGISLATION." Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ» 1, no. 14(82) (August 29, 2022): 139–42. http://dx.doi.org/10.25264/2519-2558-2022-14(82)-139-142.
Повний текст джерелаGiedrewicz-Niewińska, Aneta. "The Unification of Terminology in Terms of Impact of Employees on Decisions Taken in European Business Entities and Polish Law." Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 52, no. 1 (December 1, 2017): 73–85. http://dx.doi.org/10.1515/slgr-2017-0043.
Повний текст джерелаRobertson, Colin. "Multilingual Legislation in the European Union. EU and National Legislative-Language Styles and Terminology." Research in Language 9, no. 1 (June 30, 2011): 51–67. http://dx.doi.org/10.2478/v10015-011-0011-3.
Повний текст джерелаCauffman, Caroline. "The Impact of EU Law on Belgian Consumer Law Terminology." European Review of Private Law 20, Issue 5/6 (November 1, 2012): 1325–51. http://dx.doi.org/10.54648/erpl2012083.
Повний текст джерелаBurroughs, Elaine, and Zoë O'Reilly. "Discursive Representations of Asylum Seekers and Illegal Immigrants in Ireland." Ars & Humanitas 7, no. 2 (December 31, 2013): 59–70. http://dx.doi.org/10.4312/ars.7.2.59-70.
Повний текст джерелаBurroughs, Elaine, and Zoë O'Reilly. "Discursive Representations of Asylum Seekers and Illegal Immigrants in Ireland." Ars & Humanitas 7, no. 2 (December 31, 2013): 59–70. http://dx.doi.org/10.4312/ah.7.2.59-70.
Повний текст джерелаZorková, Eva. "Compatibility of Terminology in Competition Law and Energy Law." European Studies 9, no. 1 (August 1, 2022): 222–33. http://dx.doi.org/10.2478/eustu-2022-0010.
Повний текст джерелаLazariev, Viktor. "Features of the use of legal terminology in the countries of the European Union." ScienceRise: Juridical Science, no. 3(17) (September 30, 2021): 4–8. http://dx.doi.org/10.15587/2523-4153.2021.241513.
Повний текст джерелаGašpar, Angelina, Sanja Seljan, and Vlasta Kučiš. "Measuring Terminology Consistency in Translated Corpora: Implementation of the Herfindahl-Hirshman Index." Information 13, no. 2 (January 18, 2022): 43. http://dx.doi.org/10.3390/info13020043.
Повний текст джерелаPeruzzo, Katia. "Short-period evolution in EU legal texts: old and new terms, old and new concepts." Linguistica 53, no. 2 (December 1, 2013): 39–53. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.53.2.39-53.
Повний текст джерелаSelishchev, Nikolay. "Possible causes and effects of Brexit (part 2)." Herald of CEMI 4, no. 2 (2021): 0. http://dx.doi.org/10.33276/s265838870015807-0.
Повний текст джерелаMaślanka, Sebastian. "Einige Bemerkungen zu den produktivsten Wortbildungsstrategien in der deutschen Fachterminologie des Eisenbahnwesens unter der kontrastiven Berücksichtigung des Polnischen." Germanistische Beiträge 47, no. 1 (December 1, 2021): 225–44. http://dx.doi.org/10.2478/gb-2021-0013.
Повний текст джерелаZorrilla-Agut, Paula, and Thierry Fontenelle. "IATE 2." Terminology 25, no. 2 (November 26, 2019): 146–74. http://dx.doi.org/10.1075/term.00034.zor.
Повний текст джерелаSmirnova, Oksana, and Sigita Rackevičienė. "The EU English Terms Including the Word Market and Their French and Lithuanian Equivalents." Sustainable Multilingualism 11, no. 1 (November 27, 2017): 179–93. http://dx.doi.org/10.1515/sm-2017-0018.
Повний текст джерелаLeal, Alice. "The European Union and translation studies." Translation Spaces 2 (November 15, 2013): 63–80. http://dx.doi.org/10.1075/ts.2.04lea.
Повний текст джерелаROBERTSON, Colin D. "LEGAL-LINGUISTIC PROFILING IN INSTITUTIONAL CONTEXTS: THE CASE OF EU STAFF REPRESENTATION BODIES." Comparative Legilinguistics 41 (August 22, 2019): 9–38. http://dx.doi.org/10.14746/cl.2020.41.2.
Повний текст джерелаMayer, Thierry, Vincent Vicard, and Soledad Zignago. "The cost of non-Europe, revisited*." Economic Policy 34, no. 98 (April 1, 2019): 145–99. http://dx.doi.org/10.1093/epolic/eiz002.
Повний текст джерелаRadyszewska, Ołesia. "УПЛИВ ТЕРМІНОЛОГІЇ ЄВРОПЕЙСЬКОГО АДМІНІСТРАТИВНОГО ПРАВА НА ОНОВЛЕННЯ ПОНЯТІЙНО-ТЕРМІНОЛОГІЧНОГО АПАРАТУ АДМІНІСТРАТИВНОГО ПРАВА УКРАЇНИ: ФІЛОЛОГІЧНО-ПРАВОВИЙ АСПЕКТ". Civitas et Lex 27, № 3 (3 жовтня 2020): 55–67. http://dx.doi.org/10.31648/cetl.5302.
Повний текст джерелаKerremans, Koen, Isabelle Desmeytere, Rita Temmerman, and Patrick Wille. "Application-oriented terminography in financial forensics." Terminology 11, no. 1 (June 17, 2005): 83–106. http://dx.doi.org/10.1075/term.11.1.05ker.
Повний текст джерелаVesela, Dagmar, and Katarina Klimova. "Creative industries and their relation to translation/interpreting practice and to innovation." Global Journal of Computer Science 5, no. 1 (November 13, 2015): 19. http://dx.doi.org/10.18844/gjcs.v5i1.28.
Повний текст джерелаPavlíková, Barbara. "Obligations Related to the Transportation of pet Animals (Eu Legislation) / Povinnosti Súvisiace S Prepravou Spoločenských Zvierat (Európska Legislatíva)." EU agrarian Law 4, no. 1 (June 1, 2015): 28–32. http://dx.doi.org/10.1515/eual-2015-0004.
Повний текст джерелаTatu, Oana. "Building a terminological tool as implementation instrument of the sustainable built environment." Bulletin of the Transilvania University of Brasov. Series IV: Philology and Cultural Studies 14 (63), no. 2 (January 2022): 131–42. http://dx.doi.org/10.31926/but.pcs.2021.63.14.2.9.
Повний текст джерелаBerry, D. C., D. K. RAYNOR, and P. Knapp. "Communicating risk of medication side effects: An empirical evaluation of EU recommended terminology." Psychology, Health & Medicine 8, no. 3 (August 2003): 251–63. http://dx.doi.org/10.1080/1354850031000135704.
Повний текст джерелаO'Brien, Charlotte. "Bringing EU law back down to Earth." International Journal of Law in Context 18, no. 4 (November 22, 2022): 450–60. http://dx.doi.org/10.1017/s1744552322000337.
Повний текст джерелаde Graaf, Arnaud. "ATA Directive: Some Observations Regarding Formal Aspects." EC Tax Review 25, Issue 4 (August 1, 2016): 199–210. http://dx.doi.org/10.54648/ecta2016021.
Повний текст джерелаŽukova, Marina. "BORDER GUARDS’ COMPETENCE IN ENGLISH PROFESSIONAL TERMINOLOGY: CHALLENGES AND POSSIBLE SOLUTIONS." BORDER SECURITY AND MANAGEMENT 3, no. 8 (October 20, 2020): 15–26. http://dx.doi.org/10.17770/bsm.v3i8.5355.
Повний текст джерелаErjavec, Tomaž. "The IJS-ELAN Slovene-English Parallel Corpus." International Journal of Corpus Linguistics 7, no. 1 (October 18, 2002): 1–20. http://dx.doi.org/10.1075/ijcl.7.1.01erj.
Повний текст джерелаŽukova, Marina. "BORDER GUARDS’ COMPETENCE IN ENGLISH PROFESSIONAL TERMINOLOGY: CHALLENGES AND POSSIBLE SOLUTIONS." BORDER SECURITY AND MANAGEMENT 3, no. 8 (October 20, 2020): 15–26. http://dx.doi.org/10.17770/bsm.v3i8.5355.
Повний текст джерелаTomaszewska, Aleksandra, and Natalia Zawadzka-Paluektau. "Translating a pandemic: A corpus study of COVID-19 multi-word terminology in EU press releases." Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching, no. 17(4) (September 29, 2021): 11–44. http://dx.doi.org/10.26881/bp.2020.4.01.
Повний текст джерелаTomaszewska, Aleksandra, and Natalia Zawadzka-Paluektau. "Translating a pandemic: A corpus study of COVID-19 multi-word terminology in EU press releases." Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching, no. 17(4) (September 29, 2021): 11–44. http://dx.doi.org/10.26881/bp.2020.4.01.
Повний текст джерелаKillman, Jeffrey. "Applicability of EU multilingual resources." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 63, no. 6 (December 31, 2017): 861–89. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00018.kil.
Повний текст джерелаMarot, Naja, and Alexandra Kruse. "Towards common terminology on energy landscapes - preface." Tájökológiai Lapok 16, Suppl. 2 (December 20, 2018): 1–5. http://dx.doi.org/10.56617/tl.3593.
Повний текст джерелаGrietēna, Indra. "TRANSLATION PROBLEMS WITHIN THE EU CONTEXT." Vertimo studijos 4, no. 4 (April 6, 2017): 125. http://dx.doi.org/10.15388/vertstud.2011.4.10579.
Повний текст джерелаMäkelä-Bengs, Päivi, Päivi Hämäläinen, Virpi Kalliokuusi, and Riikka Vuokko. "Manual annotation of narrative patient charts – Finnish experiences related to a multilingual text corpus." Finnish Journal of eHealth and eWelfare 11, no. 1-2 (March 10, 2019): 76–85. http://dx.doi.org/10.23996/fjhw.70241.
Повний текст джерелаLomakina, Mariya Andreevna. "Problems of Translating Juridical Terminology by the Material of the EU Migration Terminological System." Filologičeskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, no. 4 (April 2020): 124–30. http://dx.doi.org/10.30853/filnauki.2020.4.26.
Повний текст джерелаPresová, Radmila, Oldřich Tvrdoň, and Andrea Živělová. "Importance of intrastat in EU intra-Community trade." Acta Universitatis Agriculturae et Silviculturae Mendelianae Brunensis 56, no. 3 (2008): 175–86. http://dx.doi.org/10.11118/actaun200856030175.
Повний текст джерелаRackevičienė, Sigita, Giedrė Valūnaitė Oleškevičienė, and Gabrielė Galkutė. "Equivalence of Lease and Tenancy Terminology in English and Lithuanian." Linguaculture 2016, no. 2 (December 1, 2016): 73–93. http://dx.doi.org/10.1515/lincu-2016-0013.
Повний текст джерелаDogoriti, Elefthéria, and Théodore Vyzas. "Didactising specialised parallel corpora: the case of European directives." Journal of Linguistics/Jazykovedný casopis 73, no. 1 (June 1, 2022): 942–50. http://dx.doi.org/10.2478/jazcas-2022-0018.
Повний текст джерелаMondelaers, Ben J. E., and Marie-Claire Coets-Dehard. "Speech and Language Therapy in the European Union." Journal of Clinical Speech and Language Studies 5, no. 1 (September 1, 1995): 23–40. http://dx.doi.org/10.3233/acs-1995-5105.
Повний текст джерелаPeruzzo, Katia. "Term extraction and management based on event templates." Terminology 20, no. 2 (October 31, 2014): 151–70. http://dx.doi.org/10.1075/term.20.2.02per.
Повний текст джерелаBaklazhenko, Yuliia. "LEGAL TERMINOLOGY: CHALLENGES OF ENGLISH-UKRAINIAN TRANSLATION." Access to Justice in Eastern Europe 6, no. 1 (December 7, 2022): 1–11. http://dx.doi.org/10.33327/ajee-18-6.1-n000111.
Повний текст джерелаGaveika, Arturs, and Ilona Bulgakova. "ASYLUM LAW REGULATION AND CURRENT EVENTS OF ITS APPLICATION IN LATVIA." BORDER SECURITY AND MANAGEMENT 1, no. 6 (May 10, 2016): 53. http://dx.doi.org/10.17770/bsm.v1i6.1700.
Повний текст джерелаVecchiato, Virginia. "Definition as a Genre in Three Legal Systems: A Comparative Analysis." Comparative Legilinguistics 44, no. 1 (December 1, 2020): 65–92. http://dx.doi.org/10.2478/cl-2020-0012.
Повний текст джерелаKnudsen, Mikkel Stein, Marianna Birmoser Ferreira-Aulu, Jari Kaivo-oja, and Jyrki Luukkanen. "Energy Research Infrastructures in Europe and Beyond: Mapping an Unmapped Landscape." European Integration Studies 1, no. 15 (September 16, 2021): 111–24. http://dx.doi.org/10.5755/j01.eis.1.15.28840.
Повний текст джерела